Текст книги "Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ)"
Автор книги: Лина Радова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
– Эй, ты на чьей вообще стороне? – возмутилась Ева, а Рина пожала плечами:
– Просто не хочу проблем.
– Их не будет, – ответил Клайв, и повернулся ко мне. – Я просто хочу поговорить. Согласна?
– Почему я должна возражать? Г овори.
– Наедине.
– Зачем, Клайв? У меня нет секретов от подруг, – я вздернула подбородок, и он усмехнулся.
– Да что ты? Может, о том, что я скажу, предпочтешь промолчать…
– Это не слишком прилично, – вступилась Сью. – Если хочешь говорить, говори при всех. Кто знает, что у тебя на уме?
– Ничего неприличного, клянусь. Так как, Лира? Поговорим? – он кивнул на комнату Евы, очевидно предлагая использовать ее в качестве переговорной.
Клайв пока не давал поводов для недоверия, но то, как мы расстались в прошлый раз, тревожило. Что-то подсказывало мне, что ничем хорошим это не закончится. Он стоял уверенный в себе и всем своим видом давая понять, что не скажет ни слова, пока мы не останемся одни.
– Это касается ректора. На твоем месте я бы не хотел, чтобы о таком узнали.
При упоминании Торнвуда любопытство разыгралось не на шутку и устоять стало еще сложнее. Я неуверенно оглянулась на подруг. Ева отрицательно замотала головой, а Сьюлин пожала плечами.
– Не похоже, что он оставит тебя в покое… Просто поговори с ним, и все. Вот увидишь, станет легче, – подбодрила Катарина, подталкивая меня в комнату. Обернувшись к Клайву она предупредила, – у тебя пять минут, Кетран. И только попробуй ее тронуть!
– Я не причиню вреда.
Дверь за нами захлопнулась. Я осталась наедине с Клайвом в чужой спальне и поглядывала на него с опаской. Катарина просто нечто! Даже не дала возможности договориться о присутствии при разговоре хотя бы Сью!
– Расслабься, я не собираюсь к тебе прикасаться, – сказал он, демонстративно отступая на пару шагов назад.
– А что собираешься? – немного нервно спросила я.
– Не знаю… Поговорить?
– О чем?
Он пожал плечами, опускаясь на широкую кровать, и я немного расслабилась. Интересно, слышат ли нас девчонки?
– Он нравится тебе? – неожиданно спросил Клайв.
– У нас белые кольца.
– Точно. Тупой вопрос, извини. Но знаешь, у него таких – пол академии. Не только ты и Сьюлин. Что вы только в нем находите? – он обхватил голову руками так, что я почти ощутила его отчаяние. – Но на тебе он решил жениться. Я удивлен.
– Любовь. – сказала, стараясь чтобы слово прозвучало мягко.
– К черту любовь. Такие как Торнвуд не способны на чувства. Что он обещал тебе? Чем завлек? – Клайв поднял голову и наши взгляды встретились. – Пусть я не так богат, и не из такой влиятельной семьи. Но мы одного возраста! И я сумел бы как следует позаботиться о тебе.
– Хватит! Я вполне способна позаботиться о себе сама.
– Тогда зачем? – он поднялся с кровати, и я инстинктивно подалась назад. Уперевшись лопатками в дверь комнаты поняла – отступать дальше некуда.
– Что “зачем”?
– Зачем этот брак? – шершавая ладонь коснулась моей щеки, и меня передернуло от того, каким неприятным было прикосновение.
Вместо того, чтобы расстроиться или испугаться, я вдруг ощутила прилив ярости, и ударила раньше, чем осознала, что делаю. Пощечина вышла звонкой, оставив на щеке Клайва яркий след.
– Никогда больше не смейте прикасаться ко мне, лорд Кетран! Ваши прикосновения мне неприятны. Попрошу воздержаться от них впредь, – отчеканила голосом, дрожащим от гнева.
Подняв голову Клайв внимательно посмотрел на меня, как будто видел впервые. К счастью для него, приблизиться снова он не рискнул.
– Извини, – сказал он, откидывая челку со лба. Его голос понизился до опасного шепота. – Если ты так сильно любишь его… а он тебя… Ты, верно, знаешь, с кем он проводит сегодняшний вечер?
От этих слов, казалось, кровь застыла в жилах. Торнвуд и впрямь куда – то спешил. Я не позволила ни единой эмоции отразиться на моем лице, и Клайв продолжил:
– Я видел, как они с леди Нарвуд покидали академию. Под ручку, чинно, все как полагается. Классно смотрятся вместе, кстати.
Даже если бы ударил, Клайв не мог бы сделать больнее. Что это за чувство?
Он медленно прошел мимо меня и довольно сильно стукнул в дверь.
– Поговорили! Открывай.
Дверь скрипнула, поддаваясь. Или это скрипело мое сердце?
Глава 58.
– В следующий раз. – тихо сказала я, когда девчонки ввалились в спальню. – Разговаривай с Клайвом сама, Рина!
Остаток фразы я почти прокричала и, выбежав из комнаты, понеслась по коридорам сломя голову. Сама не знаю, как оказалась перед ректорским кабинетом, только чтобы убедиться, что он заперт и внутри никого нет. Я дёргала ручку на себя и толкала дверь снова и снова до тех пор, пока меня не обняли сзади.
– Лира? – голос Сью прозвучал ласково, и не выдержав, я развернулась и крепко обняла её, пряча мокрое от слез лицо. – Пожалуйста, давай не здесь? Дойдем до спальни, и там все расскажешь, ладно? Если захочешь.
Как вернулись в комнату, я почти не помню. Пришла в себя уже в собственной постели, с удивлением обнаружив свои пальцы судорожно сжимающими платье Сью. Она гладила меня по плечам, пока я свернувшись калачиком давилась слезами.
– Прости за платье, – пересохшими губами прошептала я.
Тонкий шелк на её юбке не оценил такого обращения. Проведя пальцами по зацепкам и потертостям, легко догадалась, что это уже не подлежит ремонту.
– Если у тебя есть еще одно нелюбимое платье вроде того, что ты подарила Еве, с радостью приму его в дар, – ответила Сью, и я приподнялась было в кровати, чтобы подойти к шкафу, но она удержала меня за плечо. – Лежи, глупая. Плевать мне на платье. Что сделал этот придурок Клайв?
Ничего особенного, – сказала я.
– Настолько ничего, что ты чуть не размазала Катарину по стенке своей магией и понеслась прямо к ректору? – она насмешливо посмотрела на меня, всем своим видом показывая – такие отмазки с ней не пройдут.
– Это фиктив…
Договорить мне не дали. Прохладная ладонь накрыла мои губы, и Сью покачала головой:
– Не стоит… Какое это имеет отношение к тому, что сказал Клайв?
Сьюлин медленно отняла ладонь от моего лица, и я облизнула пересохшие губы.
– Он ничего не сделал мне. Сказал. Кое-что. Что вообще не мое дело. И не должно касаться меня. Я повела себя глупо и очень жалею. Не знаю, что на меня нашло.
– Ты можешь нормально объяснить? Рина ждала, что вы выйдете, как минимум хорошими знакомыми. А вы.
– Не собираюсь извиняться перед ней! Что за манера такая – решать за других? – возмущенно спросила я, но Сьюлин не повелась.
– Что Клайв тебе сказал? – она настойчиво смотрела мне в глаза, и я сдалась.
– Что видел Торнвуда в компании Нарвуд, – слова дались тяжело. – Они вместе выходили из академии и, кажется, еще не вернулись.
– И почему ты решила, будто это не твое дело? – удивление в её голосе было таким искренним, что я смутилась.
– По причине, которую мы решили не называть.
– Как раз она не играет никакой роли вообще, – хмыкнула Сью.
– Почему это?
– Забудь об этом. Представь, что не было этого ничего. Есть только ты и он. Что ты чувствуешь?
Что я чувствую?! Будто сердце превратилось в камень. Давит тяжестью, но продолжает сжиматься и болеть. Нарвуд ведь и правда красивая. И по возрасту Торнвуду подходит лучше.
Чувствовала бы я то же самое, не будь мы женаты?
– Не уверена, что хочу это обсуждать.
– Потому что знаешь ответ.
Или не знаю. а может, просто не хочу знать. Я теснее прижала колени к груди, пряча лицо в ладонях. К счастью, Сьюлин не стала настаивать на продолжении диалога.
– Завтра вечеринка… Я считаю, тебе обязательно нужно сходить. Немного скинуть напряжение, – она расправила юбку, чтобы оценить нанесенный ущерб, а затем хмыкнула.
– От платья я и впрямь не откажусь, но завтра.
Больше мы не говорили ни о чем. Ночь прошла беспокойно. Я много ворочалась, несколько раз просыпалась, и в итоге окончательно встала к рассвету, чувствуя себя абсолютно разбитой. Сьюлин еще спала.
Тихонько, стараясь не разбудить ее, я подкралась к окну, чтобы насладиться прохладным воздухом. Совсем чуточку приоткрыла раму, впуская свежий ветер. Кольцо на пальце поймало солнечный луч и весело сверкнуло, привлекаямое внимание. Я ведь никогда особенно не разглядывала его.
Широкая полоска белого металла, украшенная замысловатыми узорами. Очень красиво. Мне потребовались бы десятки лет, чтобы достичь мастерства достаточного для создания чего-то похожего.
Слова Клайва не выходили из головы, и сейчас, глядя на кольцо, я будто услышала их снова. «Классно смотрятся вместе, кстати»… Нарвуд выше ростом, увереннее, старше, опытнее. Вот и женился бы на ней!
Повинуясь внезапному порыву, сдернула с пальца кольцо, и замахнувшись, выбросила в окно. Оно еще раз сверкнуло на солнце, а затем устремилось куда – то вниз, пропадая из вида. Жаль, что не под ноги Торнвуду и его леди.
Опасаясь совсем выстудить комнату, я все же закрыла окно, и на цыпочках вернулась в остывшую постель. Крепко зажмурилась, укрываясь одеялом с головой. До завтрака оставалась еще пара часов, и я надеялась хоть немного поспать.
– Лира, подъем! – Сьюлин рывком сдернула с меня одеяло. – Просыпайся, соня! Если не хочешь остаться голодной! Ты еще помнишь про вечеринку? Спешу тебя обрадовать – начало в полдень! А это значит, что обед мы про-пус-ка-ем!
Последние слова она по слогам прокричала мне в ухо. Просыпаться сейчас было ничуть не легче, чем засыпать два часа назад. Я не была готова съесть ни крошки, и отдала бы все завтраки года за возможность остаться в постели сейчас.
– Можно ты пойдешь без меня? – сонно пробормотала я.
– Нельзя! Кое-кто обещал мне платье, так что, спящая красавица, подъем!
Меня безжалостно растормошили, прогоняя остатки сна.
– Просто выбери что-нибудь сама.
– Еще чего! Вдруг потом окажется, что именно оно было твоим любимым?! На некоторые вещи у нас поразительно схожий вкус, – хихикнула она, и я запустила в нее подушкой.
Сьюлин ловко пригнулась и рассмеялась:
– Так гораздо лучше! Ты хотя бы не спишь.
В дверь постучали, а затем я расслышала жалобный голос Евы:
– Ну, вы скоро? Мы пропустим завтрак!
– Уже почти готовы! – громко соврала Сью и тише шепнула мне на ухо. – Если не поторопимся, Ева с удовольствием прикончит нас вместо завтрака.
– Я все слышу вообще-то, – хмыкнули из-за двери.
Перед таким напором не устояла даже я… Резко, чтобы поскорее проснуться, вскочила с кровати и выудила из шкафа три самых любимых платья. Из тех, что остались, я разрешила Сьюлин выбрать любое. Пока она переодевалась, умылась и привела в порядок волосы. Я почти закончила сборы, когда Сью сказала:
– Нет уж, сегодня ты наденешь кое-что из моего гардероба.
Не успела я удивиться, как она достала перламутрово-лавандовое платье с радужными переливами на тафте. Невероятно красивое.
– Это тебе. Мне не с чем его носить, а твое белое кольцо будет классно с ним смотреться.
Сьюлин взяла меня за руку, поднося ладонь к ткани юбки и любуясь сочетанием белого металла с перламутром. Я тоже не могла отвести взгляда, но совершенно по другой причине… Ведь кольцо снова было на пальце.
Глава 59.
В столовую мы отправились втроем. Не знаю, завтракала ли Катарина, или собиралась позавтракать позже. В любом случае после вчерашнего ей не хотелось меня видеть. Я тоже не горела желанием извиняться.
Ева, конечно, заметила на мне платье Сьюлин и подколола, что теперь я выгляжу в точности как невеста. Только судя по кольцу, сбежавшая из – под венца слишком поздно. О попытке выбросить украшение я рассказывать не стала.
Подруги увлеченно обсуждали предстоящую вечеринку. Клайв, Джаретт, и даже Катарина наверняка тоже там будут. Ни с кем из них пересекаться не хотелось.
Слушая подруг вполуха, я думала о том, что рассказал мне Кетран. Про Торнвуда и Нарвуд. Я искоса поглядывала в сторону пустого преподавательского стола, надеясь увидеть ректора, и боясь обнаружить его в компании ведьмы.
Меня так и подмывало наведаться в ректорский в кабинет, чтобы проверить – вернулся ли он. Но поводов для встречи не было. Поблагодарить за выполненную просьбу можно и при случае. Спросить, как продвигаются поиски решения проблемы с судом – тоже.
Да и если все так. Если Торнвуда и правда интересует Нарвуд, какой смысл мне вообще ему навязываться? Мысль была горькой на вкус, но отвлечься не получалось.
Даже завтрашняя пара с Дженкинсом не тревожила так сильно. А ведь лекционная неделя завершилась, значит, следующая должна быть практической. Время отвечать на вопросы преподавателей и применять полученные знания…
“Доброе утро, Лира. Вы что-то хотели?”
От бархатистого знакомого голоса я вздрогнула и оглянулась по сторонам. Торнвуда не было рядом, но я, как наяву, слышала его голос! Что происходит?
“Лира?” – повторил он.
– Ого, кристалл связи! – удивилась Ева, заметив браслет на моем запястье. Я уже забыла про него! Один из камней сиял так ярко, что просвечивал через рукав багровым пятном.
– Извините, я отойду, – бросила девчонкам, почти выбегая из столовой. Использовать этот вид связи мне еще не доводилось, и я не имела понятия, как ответить ректору.
Говорят, мысли материальны и, думая о чем-то, мы притягиваем события. Мне нужен был повод для встречи? Вот он, пожалуйста! Словно прочитав мои мысли, Торнвуд сказал:
“Жду вас у себя в кабинете!”
На всякий случай я решила воздержаться от любых рассуждений о нем, пока не разберусь, как это работает. Вдруг эта штука транслирует все прямо ему!
Я была так поглощена своими мыслями, что на выходе из столовой чуть не столкнулась с Августом.
– Привет! А я как раз ищу тебя. Помощь со стихийной магией еще нужна?
– Привет, – я удивленно отшатнулась, с трудом возвращаясь к реальности. – Ты про принцип Неретто?
– Да. Закрыла долг с экзамена?
– Нет еще, а ты разве не собираешься на вечеринку? – с сомнением спросила я.
– Пока не знаю, а ты?
– Нет, не собираюсь… кажется…
Августин рассмеялся:
– Кажется? Ну, тогда как насчет занятия в библиотеке через час? Кажется. – улыбаясь, передразнил он.
– Хорошо, спасибо, – улыбнулась ему в ответ. – А теперь извини, я и правда тороплюсь. Не слишком вежливо я протиснулась мимо. Августин только и успел бросить мне вслед:
– До встречи!
Подходя к кабинету, я сбавила шаг и сделала несколько глубоких вдохов. Следуя намерению не думать о Торнвуде, считала мраморные плиты на полу коридора. До двери осталось всего девять.
Я запретила себе строить догадки о причинах, побудивших Торнвуда искать со мной встречи. Но почему-то готовилась к худшему.
– Доброе утро, леди Торнвуд, – поприветствовал ректор.
– Доброе, – неуверенно отозвалась я. Здравая мысль просто снять браслет промелькнула только сейчас, и я торопливо сдернула его с запястья, наконец, позволяя себе расслабиться. – Вызывали?
Торнвуд внимательно изучил мое лицо, прежде чем сказать:
– Да. Скажите, вы пользовались кристаллами связи ранее?
Щеки запекло румянцем, и от волнения сердце забилось быстрее. Как он догадался? Надеюсь, браслет не передал ничего из того, о чем пришлось бы жалеть.
– Не пользовалась, – тихо ответила я.
– Почему сразу не сказали, Лира? – он только вздохнул. – Наденьте браслет.
– Зачем?
– Покажу, как им пользоваться, – улыбнулся ректор.
Я неохотно подчинилась.
– Что теперь?
– Слушайте, – сказал ректор. – Чувствуете что-нибудь?
Я прикрыла глаза, стараясь сосредоточиться. Глубоко внутри медленно нарастало беспокойство. Это чувство было еле уловимым. Если бы не искала целенаправленно, вряд ли бы обратила внимание.
– Что-то непонятное… Что это?
– Отголоски моих мыслей о вас, – пояснил Торнвуд, и я смутилась еще сильнее. – Я думал, вы пытались связаться со мной, поэтому решил узнать в чем дело. Не дождавшись ответа, предположил, что вы просто не умеете этого делать. Ведь так?
Я молча кивнула, отводя глаза. Даже сейчас, когда он довольно любезно решил, наконец, объяснить, как это работает. я не могла забыть о словах Кетрана…
– Браслет все еще на вас, Лира. Я чувствую ваше беспокойство, напрямую связанное со мной, – от острого взгляда хотелось спрятаться. – В чем дело?
Что я могла сказать ему? Спросить, как он провел вчерашний вечер? В каких они отношениях с леди Нарвуд? Почему женился не на ней? Какая мы к черту “идеальная пара”, если он спокойно расхаживает под ручку с другой!
– Вы чем-то обеспокоены. – задумчиво протянул Торнвуд, не добившись от меня ответа.
– Недовольны. Вы. ревнуете?
Его удивление было таким сильным, что где – то глубоко внутри я ощутила отголоски этого чувства.
– Он всегда транслирует эмоции? – я указала на браслет.
– Только с очень близкого расстояния.
– И как же вы тогда почувствовали? Утром я была в столовой, это не близко…
Торнвуд пожал плечами:
– Предчувствие? Расскажите, что так сильно вас беспокоит?
– Вы обещали научить меня пользоваться кристаллом.
– Научу. Сразу после того как узнаю, в чем дело, – он выжидательно сложил руки на груди.
– В чем дело? – повторила я. – Может быть, в том, что отношения со мной вы скрываете, а с леди Нарвуд так торопитесь провести вечер, что не стесняетесь взять её под руку на глазах у всей академии?!
Торнвуд удивленно приподнял бровь, и это его недоумение просто вывело меня из себя.
– Столько слов об истинности, браке, чувствах! А все для чего? Чтобы бегать на свидания с этой ведьмой?! Благодарю покорно, делайте что хотите, только избавьте меня от вашего присутствия! Ненавижу вас! Ненавижу!
Торнвуд приблизился, обнимая, и я стукнула его по груди.
– Глупый ребенок, неужели ты веришь, что услышанная тобой сплетня – правда?
– Она прикасалась к тебе! Я видела своими глазами! – дернула плечом, чтобы сбросить его руки, но Торнвуд держал крепко.
– Нарвуд моя троюродная тетя. Мы росли вместе. Вчера я встречался с её мужем, чтобы обсудить возможные варианты решения проблемы с советом, – его ладони обхватили мое лицо. – Стоило ходить столько времени вокруг да около, чтобы заслужить твою ревность.
Его губы ласково коснулись моих глаз, подбородка, щек, губ. Я снова плавилась от удовольствия в его руках. Браслет передавал мне частичку его собственных эмоций – нежность, заботу и…счастье.
– Это не ревность, – соврала, задирая подбородок и подставляя шею его губам.
– Именно она, любовь моя, – горячие губы добрались до нежной кожи за ушком.
Глава 60.
Я сильнее стиснула его плечи, ища в них опору. Голова шла кругом, а коленки подгибались. Мы жадно прикасались друг к другу, будто не виделись тысячу лет, а может, и вовсе узнали друг друга впервые. Мой восторг отражался восхищением в темных глазах.
– Я не ревную тебя, – шепотом соврала я, прижимаясь щекой к его груди. Сердце Аронда заходилось в бешеном ритме, общем для нас двоих.
– Хорошо, – он коснулся губами моих волос, и я тихонько вздохнула, чувствуя себя счастливой в его объятьях. – Но про себя не могу сказать того же.
Весь мир сузился до размеров кабинета. И центром этого нового мира стали мы. Все, что случилось раньше, и что случится потом, больше не имело никакого значения. Здесь и сейчас все было абсолютно правильно. Так, как и должно быть.
Губы горели от поцелуя, и я отстранилась только тогда, когда стало не хватать воздуха. Ощущение реальности медленно возвращалось. С тиканьем настенных часов, шорохом платья под ладонями Торнвуда на моей спине, с нашим общим неровным дыханием… Что за наваждение это было? Даже сейчас в объятьях Аронда так хорошо и спокойно, что удивиться как следует не получалось.
– Браслеты, – тихо сказал ректор, проводя рукой по моим волосам. – Транслировали эмоции. Не стоит повторять это снова.
– Почему? – мне было искренне любопытно, но осознав, что вопрос звучит разочарованно, смутилась.
– Нам это не нужно, – Торнвуд бережно снял с меня браслет, откладывая его на край стола, а затем мягко прикоснулся к моим губам.
Я податливо потянулась навстречу отвечая. В этот раз мы целовались медленно и нежно, до мурашек. Это было по-настоящему волшебно. А потом Аронд неожиданно спросил:
– Ты любишь театр?
– Не слишком.
– Прогулки верхом?
– Возможно.
– Когда все закончится, я имею в виду слушание по обращениям попечительского совета, ты не откажешься прогуляться со мной?
– Ректор Торнвуд, вы приглашаете меня на свидание? – тихонько засмеялась я, но Аронд моего веселья не разделил. Его голос оставался серьезным, когда он ответил:
– Теперь я уверен наверняка, что не безразличен тебе, и больше не отступлю.
– Когда это вы отступали? – я удивленно вскинулась, всматриваясь в его лицо.
– Магистр Луро пусть катится к чертям. Артефакторикой я займусь с тобой сам.
От его уверенного и многообещающего тона у меня возникло новое приятное чувство, будто перышком провели в животе.
– Не стоит так смотреть, леди Торнвуд. Артефакторика не простой предмет. Сдалась она тебе…
– Сдалась, – соглашаясь, кивнула я. – Спасибо.
– Не за что.
Оказалось, чтобы использовать кристалл связи, нужно было сосредоточиться на образе обладателя парного кристалла и мысленно проговорить сообщение. Торнвуд надел браслет мне обратно на руку, сказав, что свяжется со мной, когда нас вызовут в суд. Перед тем, как окончательно отпустить меня, он нежно поцеловал меня в губы и напомнил о завтрашней отработке.
Не знаю, сколько времени я провела с Арондом, но вероятно, завтрак уже закончился. Поэтому вернуться я решила не в столовую, а сразу в комнату. Девчонки уже готовились к вечеринке и с порога привлекли меня к сборам!
– Мы уже думали идти тебя искать! – Сью покрутилась передо мной в золотистом платье с открытой спиной и обнаженными плечами.
– Какое красивое! – искренне восхитилась я.
– Вот это я называю “откровенным”, а не ту изумрудную прелесть, что ты стеснялась надеть вчера, – хихикнула Сьюлин, поворачиваясь к Еве вырезом на спине.
– Ты точно собралась на студенческую вечеринку, а не на королевский бал? – хихикнула Ева. – Очень красивое. А ты уже придумала в чем пойдешь, Лира?
– Я решила не идти.
Девчонки синхронно обернулись ко мне с одинаково удивленными лицами.
– Ты хорошо подумала? Раз в году такое…
– Занятие с Дженкинсом уже завтра, а у меня долг еще с экзамена.
– Ты же не собираешься запереться в библиотеке прямо во время вечеринки? – с сомнением спросила Сью, и Ева ответила быстрее меня:
– Похоже, именно это она и собирается сделать.
– Я думала, ты шутишь.
– Какие тут шутки? В прошлый раз мне нереально повезло! Уверена, завтра Дженкинс начнет с того, что спросит меня.
– Оставь ее, Сью. Пусть учится, если считает нужным, – примирительно сказала Ева, а затем обернулась ко мне. – Тебе еще мои конспекты переписывать. Ты много пропустила на той неделе.
– Не напоминай. – вздохнула я, а затем спросила, стараясь не выдать голосом интереса. – А где Рина?
Ева убирала белокурые локоны Сьюлин в высокую прическу, удерживая губами пару шпилек, и делала вид, что полностью сосредоточена на этом занятии.
– Она немного обижена на тебя… – напомнила Сью.
– Это не я заперла ее в комнате с придурком Клайвом!
– Ты могла отказаться. Но согласилась. Такова позиция Катарины.
– Вы тоже там были. Она практически не оставила мне выбора!
– И тем не менее она не виновата в произошедшем между вами с Клайвом. Не злись, Лира. Доля правды в этом есть. Хотя она, конечно, не должна была настаивать.
– С ней всегда так сложно? – обреченно выдохнула я.
– Ага, – Ева использовала последнюю шпильку. – Рина не плохая. Просто прямая как тропинка в измененном пространстве. Говорит, что думает и делает, что говорит.
– Тропинки в измененном пространстве переменчивы как ветер. Отвернешься, а повороты уже не те, – я взяла в руки золотистый гребешок с лотосом, любуясь переливами.
– А ты не отворачивайся.
– Ясно. Если кратко, Рина обижена на меня, – повинуясь порыву, я провела гребнем по волосам Сьюлин, украшая светлые локоны цветком. – Я не буду извиняться.
– Как хочешь. Прости, Лира, но мы это уже проходили и советовать ничего не будем, – пробормотала Сью, вертя головой перед зеркалом, чтобы рассмотреть прическу со всех сторон.
– Почему?
– Чтобы не оказаться виноватыми в случае чего, – пожала плечами Ева. – Это каждый раз происходит. Сначала двое ссорятся, а потом третий крайний. Не то сказал, не той передал, не так помирил или наоборот – не помирил. Такое у нас правило – двое дерутся, третий не лезь.
– Странное правило, – неуверенно сказала я. Это противоречило моим представлениям о дружбе. – Разве не проще помочь помириться?
– Ты готова извиниться перед Риной? – прямо спросила Сью.
– Нет.
– Она тоже не готова. Так что расслабься и иди на свою учебу. Дозреете, помиритесь, никуда не денетесь, – улыбнулась она.
Глава 61
Впервые я шла в библиотеку тем же путем, что и остальные студенты. Если подумать, оба раза, что я там была – прошла через камин с проводником. Дорога была мне знакома, ведь я уже возвращалась обычными коридорами.
Внезапно пришла в голову мысль проверить, как выглядит измененная часть замка без проводника. Вместо привычно мрачного коридора стояла плотная каменная стена. Теперь понятно, почему этот путь не вызывал вопросов у студентов. Они просто не знали о нем.
И к лучшему, если вспомнить мою собственную прогулку по аллее.
В библиотеке, кроме нас и библиотекаря, никого не было. Август сидел за одним из ближайших к выходу столиков, и я без труда его заметила.
– Привет, – смущенно поздоровалась я. – Извини, что отвлекаю от…
– Я все равно не собирался идти. Тебе достался принцип Неретто?
– И еще Сарковски, – удрученно вздохнула я, присаживаясь напротив.
– Да ты везунчик. Это же самые основы, – Август заразительно улыбнулся, внушая надежду, что моя ситуация не так плачевна, как казалось.
– Ева не смогла помочь. – пожала плечами я, но парень оставил это без внимания.
– Может, будет проще запомнить, если я расскажу предысторию. Оба магистра росли на юге королевства. Вместе учились и занимались стихийной магией. Огонь и воздух. Разные с самого рождения, но рука об руку до самой смерти.
– Как это поможет мне?
– Послушай сначала. Противоположности притягиваются, слышала такое? Не было людей менее похожих друг на друга. Но они исследовали магию вместе. До тех пор, пока не столкнулись с теоремой пространственно-временных потоков. Измененные пространства накладывают на магов определенные ограничения, обойти которые проще в группе.
– Как это можно применить на практике?
– Если на пути измененного маршрута ты встретишь пламя, чтобы потушить его, потребуется воздействие магии огня. Такой вот парадокс.
– А испарить воду нужно будет водой?
– Именно, – он кивнул, а я порадовалась, что не пыталась пользоваться стихийной магией в аллее или в коридоре у библиотеки. – Что странно, в группах ситуация меняется. Если магов больше, расчеты производятся в соответствии с таблицей сочетаемости стихий, которую ты должна знать, не хуже умножения.
Должна, но не знала. Придется зубрить.
– Так что же с этими принципами не так?
– Супруги бились над выведением единого алгоритма, который упростил бы вычисление количества магии, необходимого для укрощения стихии в таких условиях.
– Что?! Какие супруги?! – от удивления я воскликнула слишком громко, заработав укоризненный взгляд библиотекаря.
– Неретто и Сарковски, конечно! Я не сказал? Неретто вышла за него замуж. Но их принципы надо же как-то отличать, так что для названия взяли фамилию отца. Они были идеальной парой, вроде вас с Торнвудом.
– Кажется, это слишком длинная предыстория…
– Просто дослушай. Не зря же я изучал эту тему! Все было лишь для того, чтобы ты прочно запомнила насколько они разные. И как хорошо дополняют друг друга! Принцип Сарковски мы использовали в задачах такого типа, – Августин открыл учебник, показывая несколько знакомых типовых условий. – Метод хорошо работает для моностихийных отрядов и отрядов с двумя-тремя стихиями.
– Я думала, принцип универсальный. Большинство задач такие, – я неуверенно посмотрела на Августа, и он кивнул.
– Потому что отряды из пяти магов разных стихий встречаются нечасто. Принцип Неретто универсальнее. Работает одинаково хорошо на любых отрядах, если помнить ограничения.
– Вроде отсутствия отрицательных значений в правой части, если слева – ноль?
– Да, только не забывай, что это не групповое ограничение, а на одного мага.
– Почему ты не рассказал об ограничениях?
– Потому что на вступительном экзамене тебе не потребовалось бы знать все.
– Их много, да? – догадалась я.
– Не слишком. Всего сорок два. Если выучишь их все, сможешь решать любые задачи, используя принцип Неретто. Без ограничений решаем через Сарковски. Но если отряд не соответствует условиям, ответ будет неверным.
– Сложно запомнить, – я уронила голову в ладони.
– Вовсе нет. Неретто – девушка – загадка. Таинственная и с кучей правил. Много ограничений. Сарковски – простой и надежный. Но не добьется успеха там, где нужна тонкость.
– Уверен, что выбрал нужную специальность? – подколола я. – Факультет красноречия и поэзии по тебе заливается горючими слезами.
– Я просто люблю теорию стихийной магии. Держи, – он подвинул мне книгу. – Перечитай перед сном второй и третий параграфы. Конфликт Неретто-Сарковски проще, чем ты думаешь. В задачах всегда даны достаточные условия для решения, и принцип ты можешь выбрать сама. Но на практике, бывает, нет времени узнать стихии магов рядом с тобой. Поэтому очень рекомендую выучить все сорок два ограничения. Чтобы свободно решать задачи всех типов в любых условиях.
– Но через Сарковски быстрее. Решение выходит короче и проще.
– До тех пор, пока не встретишь задачу, где у каждого мага будет своя стихия.
– Кажется, теперь я поняла, почему мы не учили теорию перед экзаменом, – я показательно обхватила голову руками. – Слишком много информации.
– Ты втянешься, – улыбнулся Август. – А учебник все же почитай. Не только эти главы, а вообще. Пригодится.
Я торопливо убрала книгу в сумку, пока Августин не вспомнил еще каких – нибудь “очень увлекательных” деталей, и хитро улыбнулась, намереваясь, наконец, получить ответ на куда более интересный вопрос.
– Помнишь, ты попросил… – я оглянулась на библиотекаря, чтобы убедиться, что она не смотрит в нашу сторону, и понизила голос до шепота. – Летом, когда мы занимались, ты попросил, чтобы в академии я сделала вид, будто мы не знакомы? Зачем?
Августин смущенно отвел глаза.
– Потому что ректор Торнвуд просил об услуге моего деда. Письмом.
– И что?
Замявшись, парень ответил:
– Мне было интересно посмотреть на его жену. то есть – на тебя.
Неожиданно.
– И как? Удовлетворил любопытство? – сердито спросила я.
– Вполне, – улыбнулся Август. – Не злись, Лира. Дед был очень занят этим летом. Думаю, если бы я не вмешался, он ответил бы отказом. В общем, мы поговорили, и дед разрешил заняться твоей подготовкой.
– Но зачем скрывать? – спросила я все еще неприятно удивленная.