Текст книги "Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ)"
Автор книги: Лина Радова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
К концу занятия выполнить задание не смог никто. Леди Нарвуд сказала, что мы будем пытаться снова и снова, пока не получится, и продолжим на следующих парах.
Аудиторию мы покидали выжатые как лимон.
– С огневиками понятно, – проворчала Ева. – Но где гарантия, что наши с тобой задания тоже выполнимы?
– Уверена, что хочешь спросить об этом у Нарвуд? – подколола я, на что Ева шутливо стукнула меня по плечу.
– Ещё чего!
Мы вышли в коридор вместе с толпой галдящих сокурсников, и пользуясь шумом, я тихонько шепнула:
– Ты знала, что мы учимся с Рикардом Картайном?
Ева пожала плечами:
– Нет, а кто он?
– Шутишь? Никогда не слышала о Дереке Картайне, который менял жен чаще, чем перчатки? – от удивления я воскликнула чуть громче, и Ева отстранилась, поморщившись.
– Тише ты! – она оглянулась, чтобы убедиться, что никто не услышал. – Это тот самый лорд, который скончался прямо на отборе? Рикард – его сын?
– Да! У меня есть подозрение, что в первый же день спальни первокурсниц были выбраны не случайно! Проверяли только девушек с отбора.
Нежная кожа подруги покрылась мурашками.
– Они же ничего не нашли у вас, правда?
– Конечно нет! Ты же не думаешь, что мы причастны.
Ева пожала плечами, и я вернула ей шлепок по плечу.
– Мы не при чем! Сью уже поступила. А я… я приехала на отбор одной из последних.
– Не стоит нам соваться в это, – неожиданно сказала Ева. – Тем, кому хватает власти так просто получить доступ к спальням, мы не ровня. Просто держись от этого подальше, и все будет в порядке.
– Они перерыли мои вещи, Ева. И я хочу знать, кто это сделал и зачем!
– В чем проблема? Дождись окончания расследования, да и всё, – торопливо пробормотала Ева и, давая понять, что тема закрыта, припечатала вопросом, – За ужином надо умудриться стащить чего-нибудь на ночь, не забыла?
– У меня хорошая память. Я не забываю ничего.
Кроме Илоны Тафт других зацепок у меня не было. Да и сама Илона могла не сказать ничего нового. Я знала только одного человека, который точно знал, кто владеет информацией о распределении студентов по комнатам. Но к Торнвуду я не пойду. Наобщалась уже. Хватит!
Остаток дня прошел на удивление спокойно. Никаких больше форс-мажоров, и наши разговоры всё чаще возвращались к предстоящему девичнику. За ужином мы нахватали кексов и, обернув салфетками, сложили мне в сумку. Сумка Катарины была больше, но она насквозь пропахла лекарственными травами и настойками, так что мы дружно отказались от идеи использовать её.
Пока девчонки собирались к нам с ночевкой, мы с Сьюлин готовили комнату. Недолго думая, сдвинули наши кровати друг к другу так, чтобы поместиться на них вчетвером. С прикроватных тумбочек убрали книги в столы и сложили на них кексы, используя чистую бумагу вместо тарелки.
– Можно перемешивать фанты в наволочке, – предложила Сьюлин.
– Отлично! Сними ее с подушки, а я нарву бумажек.
Мы действовали на удивление слаженно, и когда Ева с Катариной постучались в дверь, у нас уже всё было готово.
– А вот и мы! – с порога заявила Ева, потрясая томиком обещанного романа про лорда Харрингтона.
– Я прихватила пасьянс.
– Пока слишком рано для гаданий, – заметила Сью.
Мы завесили шторы, но свет еще пробивался сквозь ткань, и атмосфера оставалась недостаточно мистической.
– Может, тогда начнем с книги? – предложила я.
– Ты будешь слушать эту историю первый раз? – Катарина с любопытством взглянула на меня, и я смущенно отвела глаза.
– Я не читала ничего кроме учебников.
– Ничего себе! Тогда ты просто обязана это услышать! – воскликнула Сьюлин.
Я догадалась, что этот роман очень ей нравился. Мы удобно устроились на кроватях и принялись читать вслух, передавая книгу друг другу по окончании каждой главы.
В романе скромная девушка из бедной семьи по имени Элиза, влюбилась в прекрасного начальника городской стражи – лорда Харрингтона. Она пыталась завоевать его доверие и любовь, но благородный лорд уже был ослеплен очаровательной леди Праудмур. Которая кроме смазливого личика обладала скверным характером! И как раз в момент, когда лорд Харрингтон почти уличил леди Праудмур в преступлении против Элизы, в дверь постучали! История была такой захватывающей, что я чуть не взвыла от разочарования.
– Мы кого-то ждём? – удивленно спросила я, и девчонки покачали головами.
Стук повторился. Сьюлин ловко поднялась с кровати и пошла открывать. Мы с девчонками еще раз недоуменно переглянулись, и снова уставились на дверь. Сейчас узнаем, кто пожаловал.
– Слышали, у вас девичник, – донесся знакомый голос.
Клайв и Джаретт! Откуда они здесь? Слышали наши обсуждения в столовой?
– Допустим, и что? – строго спросила Сьюлин.
– Пришли скрасить вашу женскую компанию, – подмигнул Джарет, потрясая бутылкой яблочного сидра. Где только достал?!
– Спасибо за беспокойство, – Сьюлин цепко забрала бутылку и захлопнула перед ними дверь. – Хорошего вечера!
Лица мальчишек стоило видеть! Не выдержав, мы расхохотались.
– И что ты собираешься с этим делать? – спросила Катарина, глазами указывая на бутылку.
– Да ничего. Если будут доставать, сдам их Торнвуду. Пусть выкручиваются как хотят, – хихикнула Сьюлин, убирая сидр в шкаф.
Я пихнула Катарину в плечо:
– Читай же, что было дальше? Интересно!
– Можешь оставить книгу у себя, – предложила Ева. – Вернешь, когда дочитаешь. Давайте лучше сыграем в фанты, пока окончательно не стемнело?
Глава 38
Предложение было принято на ура, и я бережно убрала книгу в свой стол. Сьюлин достала приготовленные бумажки, чернильницу, перо и иглу. Она улыбнулась и в сумраке комнаты, её улыбка показалась зловещей.
– Я предлагаю сегодня рискнуть, – сказала она. – Мы будем играть в магические фанты. Согласны?
– Только чур без невыполнимых заданий! – воскликнула Катарина.
– И без таких, которые опозорят на всю академию! – добавила Ева.
Девчонки дружно покосились в мою сторону, и я пожала плечами:
– Если не будет заданий, на выполнение которых потребуется несколько дней и больше, я согласна.
– Хорошо, тогда давайте ваши руки! Начнем, – Сьюлин проколола палец каждой из нас и добавила по капле нашей крови в чернила. – Каждая напишет по пять фантов. И силой своей магии клянется выполнить любое из заданий, которое нам достанется.
– Если что, бумажками же можно меняться между собой? – вдруг спросила Катарина.
– Да, но это для самых крайних случаев. Если все откажутся выполнять, задание достанется автору бумажки! Так что подписывайтесь сразу, кто что написал! И хорошенько подумайте, прежде чем писать гадость!
Перо было на всех одно, поэтому фанты записывали по очереди. Сьюлин начала писать первой. Я пыталась придумать безобидные и веселые задания, удивляясь тому, как быстро скачет перо в пальцах Сью. Неужели, заранее продумала, какие задания написать?
Следующей фанты заполняла Катарина. Как и Сью, она исписала свои бумажки довольно быстро, а передав перо и чернильницу Еве, вдруг спохватилась:
– Я забыла подписаться! Девчонки, бумажки без подписи – мои, если что!
– Главное, чтобы Лира и Ева не забыли.
– А сама-то подписалась? – спросила я.
– Конечно. Клятвы на крови – не шутка. И каждый из своих фантов я готова выполнить сама. Про чужие не могу сказать того же.
– Милли Аллен в прошлом году не выполнила магический фант, и её лицо покрыла страшная сыпь! Не помогало ничто. Она до сих пор пытается избавиться от них, бедняжка, – рассказала Катарина.
– Нужно было обговаривать условия заранее. Или не играть с кем попало, – повела плечом Сью.
А что было в фанте? – спросила я.
Если честно, я не особенно верила в эти истории про наказание за невыполненный фант. Но слушать было интересно.
– Слышала, ей достался танец с самым красивым мальчиком в классе. А он не пригласил ее танцевать, – ответила Сьюлин.
– Это слухи. Миранда сказала, ей нужно было сдать руны на отлично! Магистр завалил Милли на последнем вопросе, и она не выполнила фант.
– Кто будет загадывать такое? – возмутилась Сью. – Если бы меня не пригласили на танец, я бы тоже соврала про экзамен.
– Может, просто переходный возраст? Г ормональный сбой и все такое… – неуверенно предложила я. Недовольные взгляды подруг сошлись на мне, и я замолчала.
– Твоя очередь, – передала мне перо Ева. – На всякий случай не пиши ничего слишком сложного.
Я задумчиво провела кончиком пера по губе, ловя вдохновение, и принялась писать. Кажется, я возилась дольше всех. Увлеченная своими мыслями, я совсем потеряла нить разговора. Не удивительно, что когда я закончила с фантами, разговор вышел далеко за пределы моего понимания.
– Готово! – я опустила фанты в наволочку и передала письменные принадлежности Сью.
– Это нам больше не потребуется, – сказала она.
В её руках оказалась свечка и пара кусочков кремния. С их помощью Сьюлин зажгла свечу и поднесла к чернильнице. Её содержимое вспыхнуло синим пламенем, источая ужасную вонь.
– Фу, Сью. Зачем сейчас-то? – скривилась Катарина.
Глаза слезились от едкого дыма, и мы прикрывали лица ладошками. Я отдернула штору, чтобы открыть окно. Подчиняясь моей воле, в комнате поднялся ветерок, вынося наружу дым и запах.
– А когда? Сожгла сейчас, чтобы по-честному. При всех, – огрызнулась Сью.
Чернила, смешанные с нашей кровью, были уничтожены. Объединив усилия, нам с Сью удалось вывести запах почти без следа. Но для верности, Катарина еще побрызгала своей туалетной водой, а затем весело спросила:
– Начинаем?
Первой тянула фант Сьюлин. Она с закрытыми глазами запустила руку в наволочку и долго шуршала бумажками, прежде чем выбрать одну. Мы затаив дыхание ждали, когда она прочитает задание вслух, но Сью лишь молча улыбнулась.
Она развернула бумажку, где моим неровным почерком было выведено “молчать следующие тридцать минут”. Сьюлин приложила указательный палец к губам, а затем показала мне большой палец. Кажется, задание ей понравилось.
Стрелки часов указывали на пятнадцать минут девятого. У меня отработка, а я не собиралась на неё идти. Я тряхнула головой, отгоняя непрошенные мысли и преувеличенно радостно сказала:
– Ну, значит, мы не услышим Сью, минимум, до без пятнадцати девять.
– Даже жаль, что такое простое задание выпало не мне, – усмехнулась Катарина. Её пальцы едва заметно подрагивали, когда она потянулась за бумажкой.
– Черт, может, кто-нибудь хочет со мной поменяться? – досадливо спросила она, прочитав задание.
Сьюлин активно замотала головой, а Ева заинтересованно заглянула ей через плечо:
– Спеть песню? Это несложный фант, – подбодрила она. – Ты хорошо поешь! Давай же! Кто знает, что выпадет следующим?!
– Пожалуйста, спой! – присоединилась к уговорам я.
Даже Сьюлин активно размахивала руками, подбадривая её. И Катарина сдалась. От её голоса у меня побежали мурашки! Она пела очень красиво. Хоть я и не знала этой песни, мне казалось, она не сфальшивила ни единой ноты. Мы заслушались, и когда Катарина смущенно замолчала, взорвались аплодисментами.
– Это великолепно, Рина! Ты очень красиво спела, – улыбалась Ева.
– Если бы я знала, подкинула бы еще три фанта с песнями! – совершенно искренне добавила я, и Сьюлин указала на себя, присоединяясь к моему заявлению.
– Вы просто не слышали мою сестру. Вот где настоящий талант!
– Не скромничай. У тебя чудесный голос! Почему же ты выбрала медицину, а не творчество? – заинтересованно спросила я.
Ева активно закачала головой, делая страшные глаза, но было уже поздно. Слова сорвались с губ, и вернуть их я уже не могла.
– Пение не приносит пользы, – горько усмехнулась Катарина, тряхнув каштановыми кудрями. – А вот целительство…
– Глупости! Я послушала твою песню и мне стало гораздо лучше! Это тоже польза. – возразила я, накрывая её ладошку своей.
– Расскажи это моим родителям, – хмыкнула она, отдергивая руку. – Ладно. Это не важно.
Она развернула бумажку с заданием, показывая, как чернила тают на глазах! Фант был выполнен.
Твоя очередь, – улыбнулась Катарина Еве.
– Ну, хорошо! Мне сейчас по-любому попадется какая-нибудь ерунда! – подруга прикрыла глаза и опустила руку за фантом. – Ну вот… Изобразить леди Нарвуд. Лира!
Как тебе вообще в голову такое пришло?!
Мы переглянулись, и не выдержав взгляды друг друга – рассмеялись.
– Ну, ладно, – фыркнула она, вставая с кровати. – Сейчас я раздам вам фитильки! И никто не выйдет из этой комнаты, пока они не будут сожжены дотла! Лорд Картайн, вы пропустите собственный отбор, если не справитесь! Сожгите фитиль немедленно!
Чернила на бумажке Евы подернулись рябью и растворились без остатка, подтверждая выполнение задания, и задыхаясь от смеха, Ева уселась обратно на кровать. От перенапряжения у меня разболелся пресс. Я уже очень давно не смеялась так долго.
– Ну же. Что попадется нашей тихоне? – ехидно заулыбалась Ева.
До сих пор все фанты выглядели достаточно безобидно, поэтому я без колебаний нащупала один, и потянула наружу. Но улыбка сползла с лица, когда я увидела задание. Ровным красивым почерком на бумажке были выведены слова “поцелуй ректора”.
Глава 39.
Подписи на бумажке не было, и я метнула острый взгляд в сторону Катарины. Это её фанты были без подписи? Девчонки смотрели на меня с ожидающими улыбками, но я свернула бумажку, скрывая задание.
– Хочу другой фант, – серьёзно сказала я.
– Лира, так нельзя, – возразила Ева. – Можно меняться заданиями только в пределах одного круга. Из нас четверых задание не выполнили только вы с Сьюлин.
Я быстро взглянула на часы. Без двадцати девять. На принятие решения остаётся пять минут. Мы с Торнвудом уже целовались. С одной стороны, конец света не настал бы, если бы это случилось еще раз, а с другой. Мы столько всего наговорили друг другу, что сейчас точно не время для поцелуев.
Почему Катарина выбрала именно это задание? Хотела помочь Сью сблизиться с Торнвудом? Мысль была неприятной, но разве не я вчера уверяла Сьюлин, что между нами с ректором ничего нет? При чем с точно такой же целью.
Если Сью придет к нему с фантом, он не сможет отказать. Может, тогда все решится само собой. Я закусила губу, принимая окончательное решение.
– Хочешь поменяться? – спросила я, передавая фант подруге.
Брови Сьюлин удивленно поползли вверх. Она метнула хмурый взгляд на Катарину.
– Что ты написала? – не выдержала Ева.
Ничего невыполнимого, – Рина пожала плечами.
– Три минуты, Сью. Пожалуйста, давай меняться? – попросила я, протягивая дрогнувшую руку за её фантом.
Сьюлин внимательно вгляделась мне в глаза, и я улыбнулась ей так доброжелательно, как только могла. Она опустила взгляд, вкладывая мне в руку свой фант.
– Хорошо, я сделаю, – тихо сказала она.
Её тонкие руки обняли меня за талию, и на ухо мне она прошептала “спасибо”. Я промолчала, засекая полчаса. Сьюлин поднялась с кровати, демонстрируя задание девчонкам. Катарина отвела глаза, а Ева накинулась на подругу:
– Как ты могла?! Знала же, что они только недавно помирились!
– Не думала, что он кому-нибудь и правда выпадет! Шанс был небольшой!
– Да, но он был! О чем ты думала вообще?!
Сьюлин вышла из комнаты. Очевидно, чтобы выполнить задание. Я нервно мяла в руках бумажку, исписанную моим собственным почерком, стараясь контролировать вдохи и выдохи. Время будто замедлилось для меня. И с нарастающим ужасом приходило понимание… Задание вовсе не было таким ужасным для меня… Ужасным было то, что я отдала его Сью!
Я прикрыла глаза, пытаясь разобраться в собственных чувствах. Как сквозь толщу воды до меня доносилась ругань Евы и Катарины. А я могла только прижаться спиной к спинке кровати и подтянуть колени к груди.
– Какая же ты дура, Рина! Смотри что ты наделала! Да если бы ей было все равно, она бы не сидела тут бледнее мела, пока Сью…
Что-то болезненно сжалось в груди. Сердце пропустило удар. Чего я боялась сильнее? Того, что Сьюлин поцелует Торнвуда? Или того, что он ей это позволит?
– Сама ты дура! Надо разорвать этот треугольник, разве не видишь?!
– Была бы ты так спокойна, если бы на месте Лиры сейчас сидела Сью?!
Я зажала уши руками, не в силах больше выносить эти крики. Мне было важно найти ответ! Но пугающие боль и пустота в груди мешали не то, что думать – дышать. Почему же так почти физически больно? Почему?!
Пять минут молчания. Впереди еще двадцать пять. Так и не найдя ответа, я сделала то единственно правильное, что могла. Сорвалась с кровати и вылетела из комнаты вслед за Сью.
– Лира! – крикнули мне вслед, но я не обернулась.
Я неслась по коридорам, чудом избегая столкновений с другими студентами. Г лаза щипало, и я часто-часто моргала, чтобы не расплакаться. Я не знала зачем мне это, но упорно неслась к ректорскому кабинету, потому что оставаться на месте было невыносимо.
У самой двери я прижалась спиной к стене, напрягая слух. Сердце колотилось так громко, что расслышать хоть что-то удавалось с трудом.
– Это фанты… – смущенно говорила Сью. – Магические… на крови… Подруга загадала…
– Лирия Денрон? – Торнвуд удивлен. И обращение по фамилии отца неприятно резануло слух.
– Не знаю. Нет. Наверное, не она, – осторожно отозвалась Сьюлин. – Мне выпало поцеловать… вас.
Я расслышала шорох бумаги. Сьюлин показала ему фант! Я уже отдышалась от быстрого бега, но сердце продолжало бешено стучать.
– Видите ли в чем дело. – медленно начал Торнвуд, тщательно подбирая слова. – Я недавно, но счастливо женат, и не желаю принимать участие в ваших играх. Вам придётся разобраться с последствиями самостоятельно.
Моё глупое сердечко замерло, наконец давая мне возможность услышать, что скажет на это Сью.
– Пожалуйста, ректор Торнвуд. Вы же не допустите, чтобы со мной что – то случилось?..
– Просто верните фант его автору. В западном крыле есть медпункт. Уверен, там справятся с любыми последствиями. Но за нарушение дисциплины придется ответить.
В кабинете воцарилось недолгое молчание, и я приготовилась уходить, когда вдруг услышала:
– Не хотел говорить вам, но раз до такого дошло… Я не разделяю ваших чувств, леди Кроули, а ваши взгляды мне неприятны. Попрошу воздержаться от них впредь.
– Извините. – пролепетала Сью.
– Всего доброго.
Я скрылась за поворотом, с трудом сдерживая слезы от облегчения, смешанного с сочувствием и жалостью к подруге. Пожалуй, даже хорошо, что прямо сейчас я не могу ничего сказать.
Сьюлин вышла мне навстречу. Её подбородок был гордо вздернут, а лицо сохраняло безупречную невозмутимость. Я накинулась на нее с объятиями, и Сью, помедлив, обняла меня в ответ.
– Зачем соврала мне, дуреха? – тихо спросила она. – Пойдем, вернем это Катарине. Если не хочешь выполнить его сама, конечно.
Она сунула бумажку мне, но я замотала головой.
– Не знаю, что между вами. Но это не похоже на “ничего”, – она не больно щелкнула меня по носу, и я все же расплакалась.
Гордая с идеально прямой спиной и расправленными плечами, Сьюлин возвращалась в комнату, ведя меня за собой.
Беспокойство, которое не покидало меня после нашего прошлого разговора, наконец, ушло. Эмоций было так много. Сложно понять, что именно я чувствовала и почему… Но у меня еще будет время обдумать это. Как – нибудь в другой раз.
Глава 40.
– Как всё прошло?! – Ева вскочила нам навстречу, а Катарина осталась на кровати. Она хмуро смотрела на нас, видимо, готовясь отстаивать свое мнение в споре.
– Ничего не получилось, – ровно ответила Сьюлин. – Держи, Рина. Я не могу выполнить это задание. Делай его сама.
Катарина протянула руку и смяла фант в руке:
– Вот и проверим завтра, будет ли наказание за нарушение клятвы.
– Торнвуд сказал, медпункт в западном крыле.
– Я в курсе, спасибо.
Ева переводила напряженный взгляд с Сьюлин на Катарину и обратно. Я посматривала на часы и жалела, что не написала на бумажке молчание сроком на пару часов.
– С фантами предлагаю закончить. На сегодня, – Ева неуклюже попыталась сгладить напряжение. – Рина, у тебя же с собой пасьянс? Время подходящее.
Легкая доверительная атмосфера была нарушена, но Катарина открыто улыбнулась и ответила:
– Да, я взяла. Кто хочет узнать о себе чуть больше?
Девчонки молчали, и она повернулась ко мне:
– Тогда начнем с тебя, Лира, – на мой вопросительный взгляд она добавила, – У тебя нет возможности признаться, что хочешь быть первой. Поэтому я решила за тебя.
Вот ведь! И даже не возразить!
Мы снова устроились на кровати. В шторках уже не было нужды – за окном наступила ночь. Светильники тускло сияли, отбрасывая длинные тени. Жутковато.
– Если тебя интересует какой – то конкретный вопрос, мысленно сформулируй его. Если нет, не думай ни о чем или о чем хочешь. И я расскажу, что ждет тебя в общих чертах, – она передала мне колоду маленьких карт. – Перемешай очень тщательно.
Карты были старыми, с мягкой бахромой расслоившейся бумаги на краях. Я не играла в карточные игры. И у меня не было особого опыта в обращении с пасьянсом. Поэтому мешала долго, несколько раз рассыпая колоду. Я думала о нашем с ректором браке и будущем моего отца. А еще о том кто и зачем перерыл мои вещи. Надеюсь, узнаю что – нибудь хорошее или, хотя бы, полезное.
В какой-то момент мне показалось, что карты в моих руках начали слабо светиться, и Катарина сказала:
– Достаточно.
Не прикасаясь к колоде она попросила меня самостоятельно разложить пасьянс. Ева и Сьюлин с интересом следили за моими действиями. А у меня от волнения дрожали руки. Наконец, последняя карта заняла своё место, и все мы обернулись к Катарине.
Мне так хотелось узнать, что дальше, что я чуть было не задала вопрос вслух. В последний момент Сьюлин прикрыла мне рот рукой:
– Потерпи, осталось не много.
– Что ты видишь? – спросила Ева.
– Интересно… Да ты счастливица, Лира. Тебя окружают родные и близкие с наилучшими пожеланиями. Но это вылилось в проблему.
Если она про наш брак, то ничего нового! Это я знала и так.
– Одна из твоих неприятностей не была задумана именно против тебя. Это удар в сторону близкого тебе человека, ты просто стояла на пути. Поэтому попала под раздачу.
Катарина внимательно вглядывалась в карты, рисунки на которых не говорили мне абсолютно ничего.
– Ты связана! – удивленно продолжила она. – Какая-то договоренность, или сделка. То, что тебе нужно, очень близко. Но ты не видишь, потому что связана обязательством, которого не хотела.
По спине побежали мурашки. В день, когда отец сказал о фиктивном браке, больше всего я испугалась именно этой ситуации! Испугалась встретить свою любовь, будучи замужем за Торнвудом! Но прямо сейчас я ни в кого не влюблена…
Катарина подняла голову от пасьянса и сказала, пристально вглядываясь мне в глаза:
– Развилка, Лира. Будь очень осторожна. Впереди важный выбор. Если выберешь не правильно, потеряешь своё счастье. Безвозвратно.
– Может, хватит, её пугать? – накинулась на неё Ева. – Достаточно гадостей на сегодня!
– Не бери в голову, это всё не всерьёз. Просто развлечение, – улыбнулась Сьюлин. – Если бы всё было так просто, советники короля целыми днями раскладывали бы пасьянсы.
– Я не сказала ничего плохого! – возразила Катарина. – В целом-то всё прекрасно – полно доброжелателей, родных и близких.
– От которых одни неприятности и безвозвратная потеря счастья в перспективе, – фыркнула Ева.
– Если выберет правильно, проблем не будет. Как раз наоборот – разрыв обязательств и обретение счастья.
Слова на моей бумажке истаяли. Фант был выполнен, и больше не нужно было хранить молчание. Я хотела было сказать, что всё в порядке, и предсказания ничуть не испугали меня, как заметила на щеке Катарины назревающий прыщ! А потом ещё один. И ещё. Они появлялись прямо на глазах и начинали расти с ужасающей скоростью.
– Твоё лицо, – сипло сказала я. После долгого молчания голос подчинился с трудом.
Катарина обернулась, и я невольно отшатнулась. Мой фант выполнен. Круг замкнулся. Осталось не погашенным только задание Катарины! Как мы и договаривались, Сьюлин, не справившись с заданием, вернула его автору. А Рина задание не выполнила!
Она принялась расчесывать лицо руками, только усугубляя ситуацию.
– Лучше не трогай! – воскликнула Ева.
– Не могу! Чешется!
– Надо в медпункт, – прошептала я, и заметив, что меня не расслышали, прокричала громче. – В медпункт! Срочно!
– Он не откроется до утра, – возразила Сьюлин, торопливо доставая аптечку, чтобы найти хоть что-то, что может помочь.
Ева вцепилась в руки Катарины, не давая расчесывать лицо.
– Я могу помочь? – растерянно спросила я, совершенно не зная, куда себя деть, и Сью неожиданно ответила:
– Можешь, – выудив из аптечки баночку с мазью, она подняла с пола скомканный листок и протянула его мне.
Это был фант с заданием поцеловать ректора.
Глава 41.
Подходя к ректорскому кабинету, я невольно замедлила шаг. Что я должна была сказать ему? Поцелуйте меня, пожалуйста, а то Катарине что-то нехорошо? Или, может, что хочу продолжить изучение… границ допустимого?
Бред! Какой же это всё бред! Торнвуд не дурак. И он уже видел фант. Наверняка, догадается зачем пришла и почему. Робко постучав, я потянула дверь на себя и вошла.
Торнвуд сидел за столом, и даже не повернул головы в мою сторону.
– Добрый вечер, – тихо сказала я.
– Вы опоздали, – донесся его глубокий бархатный голос.
– Нет. Я не пришла на отработку, – ответила так мягко, как только могла, помня, что я здесь для поцелуя, а не ссоры.
– Не пришли, – задумчиво повторил ректор и замолчал.
Медленно вдохнув, я сделала пару шагов к его столу. Торнвуд продолжал смотреть в окно, где на ночном небе не ярко мерцали звезды.
– Я предупреждала, что не приду, – сказала почти шёпотом, подбираясь ещё ближе.
– А я предупреждал, что не отменю отработки.
Я встала у самого края стола, и Торнвуд, наконец, встретил мой взгляд. По спине пробежали мурашки. Это было… предвкушение?
– Что же вы остановились? Продолжайте, – горько усмехнулся он, откидываясь на спинку кресла. – Мне любопытно, как вы собираетесь получить то, за чем пришли.
Его тон вовсе не располагал к поцелуям и разговорам по душам, но я проглотила обиду, крепче стискивая в кулаке клочок бумаги.
– И зачем же, по-вашему, я здесь?
– Разве не очевидно? – Торнвуд подался вперед, облокачиваясь на столешницу и упираясь подбородком в ладони. – Вы пришли выполнить фант, чтобы избавить подругу от последствий нарушения клятвы.
Его острый взгляд, казалось, видел меня насквозь. Даже под страхом смерти сейчас я не призналась бы, что это не совсем так.
– Вы. не поможете… мне?
Он смотрел на меня, изучая, подмечая каждую незначительную деталь внешности, каждое движение. Такое пристальное внимание свойственное хищникам, могло бы доставить дискомфорт. Но не доставляло. Потому что мы истинная пара?
– Нет. Я не помогу вашей подруге.
Уши горели от стыда. Никогда еще я не чувствовала себя такой разочарованной, ведь ожидала совсем другого ответа. Должно быть, Сьюлин чувствовала себя ещё хуже. Набравшись смелости, я сказала:
– Однажды. мы уже делали это. И возможно, нам придется повторить. Потом, перед советом.
– Я понял, что вы имеете в виду, но хочу, чтобы и вы понимали. Вы просите не для нас с вами, и даже не для себя. Вы просите поцелуй со мной, ради глупышки, которая посчитала возможным безнаказанно втягивать и меня и вас в эти игры. Поэтому мой ответ
– нет.
– А если вы ошибаетесь? Что если я хочу этого сама? – спросила я, не решаясь поднять головы.
– Я не ошибаюсь, – отрезал он. – Вернемся к теме отработок. Я принял во внимание ваше нежелание пересекаться со мной чаще необходимого. С следующей отработки будете заниматься артефакторикой с магистром Джеффри Луро. Три раза в неделю, ровно в восемь. В двести тринадцатой аудитории.
От неожиданности я потеряла дар речи. Я смогу учиться? Артефакторике?! Новость была ошеломляюще невероятной! Я коснулась маминого кулона на шее, и губы сами растянулись в широкой улыбке:
– Спасибо!
Моя благодарность тронула его не больше, чем просьбы.
– Постарайтесь впредь ночевать в спальне. Это всё, что я хотел вам сегодня сказать.
Я даже не успела ничего ответить, как он поднялся из-за стола и скрылся за дверью в свою комнату. Уже второй раз оставляя меня в кабинете одну. Растерянную и не понимающую что обо всём этом думать.
Запоздалое осознание, что теперь мы будем видеться реже… расстроило.
Ночь превратилась в сплошной кошмар. Катарина до утра металась в полусне, норовя расчесать лицо, а мы дежурили по очереди не давая ей этого сделать. Сьюлин обработала кожу противовоспалительным составом и напоила Рину сонным чаем, чтобы легче было пережить ночь, но даже так она часто просыпалась от непрекращающегося зуда.
Лишь под самое утро Катарина затихла, и мы с Евой смогли вздохнуть свободнее. Сью уже тихонько посапывала, уснув прямо в кресле у изголовья кровати.
– Ты обещала рассказать, – прошептала Ева, теснее прижимаясь ко мне, чтобы можно было говорить тише. – Про вас с Торнвудом. Знаешь, когда ты пошла к нему с фантом. Сьюлин была уверена, что у тебя получится. Расскажешь почему?
Она пытливо заглянула мне в глаза, словно могла прочесть в них ответ, и я отвела взгляд.
– Торнвуд мой муж.
Ева удивленно вздохнула, но быстро взяла себя в руки:
– И как давно вы женаты?
– Ещё до моего поступления, – я обернулась на девчонок, и только убедившись, что мы не потревожили их разговором, продолжила. – Торнвуд узнал во мне свою истинную и договорился о браке с отцом. До свадьбы я совсем не знала его. Мы только начинаем знакомиться друг с другом, общаться… Вот только попечители уже подали претензию на нас в королевский совет. Не хочу даже думать, что случится, если они докажут фиктивность брака.
– А брак фиктивный?
– Нет. Просто мы не торопимся. У нас целая жизнь впереди, куда спешить?
– Всё очень серьёзно, – согласилась Ева. Она покосилась на мою ладонь. – Вы еще не завершили обряд, да?
Вместо ответа я закрыла лицо руками. Тема была очень личной и трудной для обсуждений. Я совершенно не знала, что можно сказать, но кажется, Ева поняла меня правильно.
– Может, будет лучше, если ты начнешь открыто носить кольцо? – предложила она.
– Вдруг мы поспешили? – прошептала я. – Чтобы узнавать друг друга, жениться ведь не обязательно… Слышала, что сказала Рина? Про договоренность… Вдруг мне предназначен не Торнвуд? Тот самый выбор…
Ева тихонько засмеялась.
– Ты правда думаешь, есть кто-то, кто подойдет тебе лучше ректора? Да у вас же кольца белые! Можно взглянуть? – я выправила кольцо из-под платья, и Ева улыбнулась, – Одинаковые как две капли. Не слушай эту ерунду. Твоя судьба в твоих руках, а не в потрепаной колоде.
Смущенная столь пристальным вниманием, я торопливо вернула кольцо на место, а Ева вдруг добавила:
– Я охотнее поверю, что ты сама мешаешь себе расслабиться и наладить отношения со своим истинным из – за какой-то нелепой договоренности. Ты, случайно, не обещала Сьюлин расторгнуть с ним брак?