412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Деева » Подменная невеста графа Мелихова (СИ) » Текст книги (страница 12)
Подменная невеста графа Мелихова (СИ)
  • Текст добавлен: 1 марта 2026, 10:05

Текст книги "Подменная невеста графа Мелихова (СИ)"


Автор книги: Лина Деева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

– От торопыги! А присесть на дорожку? Я уж молчу, что пред образами вашими надо. Но хотя б меня уважьте, а?

Мы с Мелиховым переглянулись, и он распорядился:

– Даринка! Принеси в гостиную образ Богородицы.

Прислужница тут же утопотала, а мы чинно направились следом, чтобы исполнить часть свадебных ритуалов, которую невидимый Аристарх посчитал совершенно необходимой.

И, как оказалось, не просто так.

– Я долго рассусоливать не буду, – произнёс невидимый домовой, когда в гостиной я опустилась на софу, а Мелихов с прямой спиной сел на стул. – Попусту не ссорьтесь; ежели что не так – поговорите, прежде чем сделать; советуйтесь друг с дружкой, благо умом оба не обделены. Да шибко не задерживайтесь: вода подступает, а без хозяев в доме у меня сил меньше. И вообще, как бы ночью Катерине на разговор идти не пришлось.

Вряд ли Аристарх ставил перед собой такую цель, однако мне ярко припомнился бородатый анекдот о том, что если при мигрени намазать седалище бальзамом «Звёздочка», то головная боль надолго отступит на второй план. Я нервничала по поводу свадьбы? Всё, как отрезало. Зато теперь буду нервничать по поводу переговоров с мавкой. Просто огонь-метод!

Мелихов, которого наверняка посетили схожие мысли, неодобрительно покачал головой, и домовой, безошибочно всё поняв, закруглился:

– Ну, теперича поезжайте.

Однако тут Даринка наконец-то внесла икону, торжественно установила её на стол, и нам с Мелиховым пришлось ещё пару минут посидеть, теперь уже перед образом. Когда же традиция была соблюдена, жених поднялся первым. Галантным жестом протянул мне руку и не без торжественности вывел из гостиной.

Мы миновали холл и наконец-то вышли на крыльцо, где мокли под дождём четвёрка украшенных лентами лошадей и карета, блестевшая от воды, как от свежего лака. Тихон, к счастью, догадался укрыться под крышей, но, завидев нас, незамедлительно запрыгнул на козлы.

Опираясь на руку Мелихова, я сошла по скользким каменным ступенькам. Дождь почти прекратился, небо как будто посветлело, и это внушало надежду, что мавка устала и всё же отступится.

«Хорошо бы, – подумала я. – Не хочу сегодня никаких переговоров».

С помощью Мелихова забралась в карету, и, когда напоследок выглянула из окошка, порыв ветра в поднебесье на несколько мгновений разорвал серую завесу. Из облачной тюрьмы вырвался яркий луч – напоминанием о том, что даже над самыми плотными тучами всегда светит солнце.

И ещё обещанием: всё будет хорошо. Рано или поздно, так или иначе.

Глава 68

О том, что до сих пор так и не видела брачный контракт, я сообразила где-то на полпути к Кривоборью. Карета в очередной раз застряла в грязи (двое суток дождя даром не прошли), ехавшие на запятках Демьян и Лука в очередной раз соскочили, чтобы её подтолкнуть, а ко мне вдруг пришло это простое соображение. И я, естественно, не постеснялась поделиться им с Мелиховым.

– Бумага ждёт вас в усадьбе, – только и ответил граф, причём за его сдержанностью мне послышалась уязвлённость.

Он воспринял это как недоверие? Сомнение в его честности? Но, с другой стороны, получалось, что я иду на сделку, фактически не зная условий контракта. Тоже не особенно приятное чувство. И вообще, почему Мелихов сам не напомнил о документе? Он-то не мучился с простудой.

От последней мысли засвербило в носу, и я выдала скомканное:

– Пчхи!

– Мёрзнете? – тут же всполошился граф. – Вот, укройте ноги пледом. И шаль, Даринка должна была положить шаль.

Он помог мне укутаться и, сам того не зная, заботой усмирил решившую поднять голову подозрительность.

Мелихов был слишком джентльмен, чтобы играть нечестно хоть в чём-то.

«Если в договоре мне что-то не понравится, мы наверняка сможем договориться. В крайнем случае напомню про „должок“, хотя это совершенно не благородно».

А за забрызганным грязью окошком плавно уплывали назад бледно-жёлтые холмы, золотые рощи, сжатые поля. Небо висело низким серым пологом – ни намёка на проскочивший было солнечный луч, – но хотя бы больше не проливало слёзы. Вот вдали показались и исчезли крыши Катеринино, вот мы свернули на Кривоборье, к хорошо видной издалека церковной колокольне. Сердце нервно переползло ближе к желудку, ладони отчаянно потели. Я старалась не грызть губы, а бледность по-прежнему удачно скрывала фата, однако Мелихов всё же уловил мою тревожность.

– Отчего-то мне кажется, – заметил он, – вы меньше переживали, когда исполняли роль Елизаветы на прошлой свадьбе.

– Тогда я знала, что ничего не выйдет, – честно ответила я. – Что венчание не состоится. Потому и не волновалась. А сейчас всё… по-настоящему. Пускай и на пять лет.

Вроде бы не сказала ничего особенного, однако черты Мелихова как будто затвердели.

– Именно сейчас вам не о чем волноваться, – уронил он, и разговор вновь оборвался.

Карета проехала через всю деревню, вызвав необычайное волнение у детворы и дворовых собак. А взрослые уже толпились во дворе церкви – похоже, о женитьбе «благородия графа Мелихова» здесь знали чуть ли не с моего приезда в имение.

Наше появление было встречено радостным шумом. На пороге церкви стояли трое представительных мужчин и три женщины – все одетые в праздничную одежду.

– Свидетели, – вполголоса пояснил Мелихов, помогая мне выйти из кареты. – Я попросил отца Сергия договориться с самыми уважаемыми людьми деревни.

Мне припомнилась Лизина свадьба: там свидетельницами со стороны невесты выступали лучшие подружки-дворяночки (Кате, разумеется, эту роль не предложили), а со стороны Мелихова – два офицера. Интересно, насколько моветон для аристократа брать в свидетели крестьянина? Мне-то этот момент был глубоко безразличен, а вот графу, пожалуй, пришлось усмирять дворянскую гордость.

«Значит, для него было важнее, чтобы свадьба прошла без лишней огласки, – решила я, вежливо отвечая на приветствия явно польщённых честью свидетелей. – Иначе пригласил бы кого-нибудь, как на венчание с Лизой».

Тут на крыльцо вышел отец Сергий в расшитом золотом облачении, и думать о посторонних вещах стало некогда. Нас с Мелиховым торжественно повели под высокий церковный свод, расписанный библейскими сюжетами и ликами святых.

С дальнейшим я уже была частично знакома. И с белым платом перед аналоем, и с зажжёнными свечами в руках, и с обменом кольцами – золотым и серебряным. Как полагалось, отец Сергий вопросил, не связаны ли мы иными узами, препятствующими вступлению в брак, на что получил заведомо отрицательный ответ.

Дальше я действовала уже наугад, судорожно вспоминая предсвадебные наставления Кабанихи и пользуясь тем, что первым любое действие совершал будущий супруг. Мы с Мелиховым сделали по три глотка вина из поданной чаши, и отец Сергий торжественно соединил наши руки. Затем мы трижды обошли вокруг аналоя, выслушали финальные молитвы и, наконец, подошли к самому волнительному лично для меня моменту.

– Господи, Боже наш, славою и честию венчай я их! – напевно произнёс отец Сергий, и я подрагивавшими от волнения руками подняла фату.

От нас не требовалось целоваться взасос – всё-таки церковная церемония. И вообще, сколько поцелуев уже случилось в моей жизни, пускай и прошлой? Не сосчитать. Потому не было совершенно никаких поводов обмирать и краснеть, как школьнице, только я всё равно обмерла и покраснела под тёмным мелиховским взглядом. Поспешила отгородиться от него хотя бы вуалью ресниц, и тут губ коснулось тепло чужого дыхания. Очень деликатное и настолько мимолётное, что я невольно потянулась следом. К счастью, почти сразу сообразила, что делаю, распахнула глаза… и как с вершины «американских горок» ухнула в магнетически глубокий взгляд.

Хорошо, что церемония ещё не закончилась. Пока нас подводили к царским вратам и говорили напутственное слово, пока торжественно снимали венцы, пока мы, а после свидетели, вписывали свои имена в книгу регистраций, забавно называемую «брачным обыском», я успела хотя бы внешне взять себя в руки.

А потом мы вышли из церкви, и на нас хлынул буквально ливень из зёрен и мелких монеток, обещающих достаток до конца дней. Ликующие крики, радостные лица (хотя кем мы были для этих людей? Поводом для праздника в череде будней?), вдруг отчётливое ощущение кольца на безымянном пальце…

Граф Мелихов всё-таки выполнил условие покойной тётушки и стал хозяином Катеринино. А я… Я вышла замуж.

Глава 69

На обратной дороге меня накрыло. То ли из-за недолеченной простуды, то ли из-за нервной встряски, но накатила такая лютая усталость, что руку поднять тяжело. Свою лепту, конечно, внесли и неизменная тряска, и пасмурный пейзаж, и вновь начавший накрапывать дождь. Будь это настоящая, а не фиктивная свадьба – с родными, друзьями, гостями, со взаимными чувствами, в конце концов, – мою бодрость подпитывали бы влюблённость и радость окружающих. Но чего не было, того не было, и я с трудом «держала лицо», не желая огорчать Мелихова.

Примет ещё на свой счёт, хотя совершенно ни при чём.

– Екатерина, вы плохо себя чувствуете?

Эх, сразу фату не накинула, потом постеснялась, а теперь придётся отвечать правду. Ложь ведь Мелихов сразу прочтёт, к бабке не ходи.

– Да, не очень хорошо. Наверное, из-за болезни – не успела ещё оправиться до конца.

Вроде бы неплохое объяснение придумала, задеть графа не должно.

– Мне жаль. – Зато огорчился Мелихов искренне. – Потерпите, скоро приедем.

– Да, я запомнила дорогу. – Я вымучила из себя улыбку. – Не волнуйтесь понапрасну.

В ответ Мелихов только головой покачал и заботливо поправил плед, укутывавший мои колени.

Чем больше карета приближалась к усадьбе, тем сильнее становился дождь. Складывалось впечатление, что мавка передохнула и взялась за дело с удвоенной энергией.

«Ну что мы ей все сделали? – мрачно думала я, глядя на исчёрканное каплями стекло окошка. – Ладно, старая барыня или Шульц – её претензии к ним более чем понятны. Но я и Мелихов? Или она не успокоится, пока усадьба не придёт в запустение окончательно?»

Тут мои раздумья перепрыгнули на Аристарха – вот уж кто как лев сражается за старый дом! И сразу же проскочила малодушная мыслишка: хорошо бы он ещё день-два продержался своими силами. Потому что с корабля на бал (или из церкви в подвал) я сейчас была абсолютно не готова.

И во многом поэтому, выдержав по приезде новую порцию обсыпаний и пожеланий, я негромко спросила у Даринки, украдкой утиравшей слёзы радости:

– Что там, подвал не затопило ещё?

– Господь с вами, барыня! – неподдельно удивилась прислужница. – С чего его топить-то должно? Мы вон как от реки высоко!

Так-с, похоже, битва домового «на первый взгляд как будто не видна».

– Дожди, – неопределённо пояснила я, и Даринка с прежним недоумением развела руками:

– Да вроде сухо всё. Я, правда, сегодня туда не спускалась, ток и Агафья не жаловалась. Изволите, чтоб проверила?

– Не надо. – Любые дурные новости быстрее принесёт Аристарх. – Пчхи!

И вот не собиралась же чихать, а оно, как нарочно, в носу засвербило! Да ещё и Мелихов закончил отдавать Тихону какие-то распоряжения и подошёл к нам.

– Вам нужно лечь. – Таким тоном военачальники отдают приказы. – Даринка, помоги барыне.

– Подождите! – Не то, чтобы Мелихов был не прав, однако… – Агафья ведь готовила праздничную трапезу, нельзя обидеть её невниманием! И потом, мне всё-таки хотелось бы завершить формальности, связанные с браком.

Последнее я произнесла с таким значением, что дурак бы догадался – это о брачном контракте. Мелихов же дураком не был, потому едва заметно поморщился (да что же он так упорно не хочет, чтобы я прочла эту бумагу?) и ответил:

– Не волнуйтесь, идите к себе. Об остальном я позабочусь.

Это каким же образом, интересно? Но уточнять я не стала – и так держалась преимущественно на упрямстве. Потому позволила Даринке увести себя в комнату, а там – помочь сменить свадебный наряд на домашнее платье. По уму стоило бы переодеться в сорочку да и лечь, однако я допускала, что ещё придётся трясти Мелихова насчёт выполнения его «позабочусь».

Как ни удивительно (или вообще не удивительно?) последнее делать не пришлось. Даринка ещё не закончила убирать в шкаф подвенечный наряд, а в дверь уже вежливо постучали.

– Ну чегой там? – недовольно прокомментировала прислужница.

Открыла, и в комнату вошёл Демьян, нагруженный большим подносом. А уж как этот поднос был уставлен – на всех прислужников вместе взятых хватило бы. И ароматы от него шли соответствующие: у меня моментально потекли слюнки, а желудок приветственно заворчал.

– Ох ты ж, батюшки! – всплеснула руками Даринка. – Давай-ка сюда, сюда ставь!

Демьян сгрузил ношу на столик и спросил:

– Ещё чего надоть, барыня?

Всё, перестала барышней быть, улыбнулась я про себя. И ответила:

– Ничего, спасибо. Если у барина поручений нет, отдыхайте и празднуйте.

Прислужник поклонился, собрался уходить, но едва не столкнулся в дверях с Мелиховым.

– Всё принёс? – строго осведомился граф, до сих пор не сменивший офицерскую форму на гражданское одеяние. – Печь проверил, дров достаточно?

– Никак не проверил, барин, – повинился Демьян. – Счас сделаю.

Мелихов царственно кивнул и подошёл ко мне. Вполголоса заметил:

– Вам бы лечь. Не желаете сменить платье?

– Пока нет, – отозвалась я, гадая, есть ли у его слов иная причина, кроме заботы. – Надеюсь, весь этот Лукуллов пир не для меня одной? Вы присоединитесь?

– Если вам не будет в тягость, – вежливо ответил Мелихов. Бросил быстрый взгляд на работавших прислужников и достал из-за борта мундира сложенную втрое бумагу. – Вот то, с чем вы желали ознакомиться.

Надо же, принёс и даже отдал без напоминаний! Выходит, нет никакого подвоха?

«А вот сейчас узнаю», – подумала я и развернула листы плотной бумаги.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 70

Честно скажу, часть меня ждала, что в документе будет не всё чисто. Однако Мелихов и впрямь прописал только те пункты, о которых мы договаривались. О разводе по обоюдному согласию через пять лет, о снятии требований обязательного исполнения супружеского долга, о пожизненной выплате мне ста рублей ежемесячно после нашего развода. И, разумеется, о цене всего этого: превращении имения из убыточного в доходное, причём Мелихов даже указал вполне конкретный порядок годовой прибыли.

– Откуда вы взяли цифры? – без наезда полюбопытствовала я, уверенная, что точно не с потолка.

Граф повёл плечами.

– Поднял гроссбухи благополучных времён имения и предположил, как суммы тех лет соотносятся с нынешними.

Ну да, инфляция, все дела. И, конечно, плюсик в карму Мелихову, который догадался учесть этот нюанс.

Я ещё раз пробежалась взглядом по документу, открыла рот, собираясь высказать, что меня всё устраивает, но тут к нам обратился Демьян.

– Готово всё, барин, барыня. Чего-то ещё изволите?

Мы с Мелиховым обменялись быстрыми взглядами, и он разрешил:

– Нет, ступайте.

Прислужники удалились, оставив нас наедине. И хотя совершившееся венчание по факту не внесло никаких перемен в наши с Мелиховым отношения (что подтверждала бумага у меня в руках), мне всё равно стало не по себе.

– Мёрзнете? – Хорошо, что для Мелихова моя недолеченная простуда снимала все вопросы о том, почему я вдруг ёжусь. – Присядьте ближе к печи. И где ваша шаль?

– Где-то. – Я действительно не представляла, куда Даринка могла её положить. – Сейчас, подпишу договор… – Вот только чем? Точно, в бюро должен был быть письменный прибор!

Я подошла к стоявшему в углу комнаты маленькому бюро, открыла его и не смогла удержать очередное «Пчхи!».

– Потом подпишете. – Мелихов ловким движением забрал бумагу и положил на крышку бюро. А затем под локоток проводил меня к стулу, переставленному ближе к печи. – Садитесь, поешьте горячего. Вот ваша шаль.

Он накинул мне на плечи ажурный пуховый платок, и сразу стало теплее. Но от горячих изразцов, шали или мелиховской заботы, я не смогла бы определить.

Или не захотела бы.

Агафья расстаралась – после почти целого дня поста я с удовольствием сыграла роль Винни-Пуха в гостях у Кролика. Но не обошлось и без подвоха: горячая и вкусная еда расслабила меня настолько, что хотелось одного – поскорее забраться в постель и сладко уснуть под постукивание дождя по карнизу.

– Я пришлю Даринку, чтобы помогла вам с платьем. – Естественно, Мелихов не мог не заметить мой осоловелый вид. – Отдыхайте и поправляйтесь.

– Да, но надо же подписать… – Я потёрла переносицу и ляпнула: – Кстати, почему вы так не хотите, чтобы я это делала?

– Делали что именно?

Вот опять: вроде бы логичный вопрос – высказалась я, прямо скажем, неясно. И всё равно было ощущение, словно Мелихов тянет время.

– Подписывала договор. – Тут я осознала ещё один момент: – Вы ведь и сами пока не подписали.

Граф пожал плечами:

– Давайте подпишем, если вам угодно.

Подошёл к бюро, обмакнул в чернила перо с ручкой из слоновой кости и поставил под документом уверенную, полную острых росчерков подпись.

Я тоже приблизилась (встать из-за стола оказалось той ещё задачкой), взяла у Мелихова перо и едва не выронила, оттого что наши пальцы случайно коснулись друг друга.

«Да что за ерунда со мной творится?»

Я тряхнула головой и твёрдо расписалась рядом с мелиховской записью. Присыпала чернила песком и аккуратно сложила документ.

– Я оставлю его у себя?

– Разумеется, – с толикой чопорности согласился Мелихов. – А теперь, надеюсь…

– Надеюсь, вы со всякими глупостями закруглились, – невежливо прервал его ворчливый голос, и возле печки возник Аристарх.

Смерил нас недовольным взглядом:

– От молодёжь! Нет бы деньги подаренные считать, а коли без денег обошлось, так любиться, а они не пойми чем заняты!

Мелихов сурово нахмурился: спускать подобную грубость он не собирался даже нечисти. Однако я торопливо сжала его локоть, останавливая от возможного конфликта – момент для разборок был самым неподходящим.

И, возвращая всех в нужное русло, спросила:

– Аристарх, что там с наводнением?

Домовой не посмурнел – почернел и буркнул:

– Плохо всё. Потому, Катерина, надоть тебе сегодня в полночь идти и с мавкой договариваться.

Глава 71

– Екатерина никуда не пойдёт.

Мелихов выдал эту сентенцию, прежде чем я успела хотя бы воздуха для ответа набрать. И не давая кому-либо вставить слово, продолжил:

– Она нездорова и устала, ей нужен отдых.

Домовой сердито надулся, став размером с ребёнка-шестилетку, и парировал:

– А усадьбу спасать кто будет? Я и так ужо поставил всех кого можно воду отводить, а она всё прибывает!

Ответ у Мелихова нашёлся незамедлительно.

– Я буду, – жёстко сказал он. – Ладанка со мной, возьму святой образ… Что там ещё помочь может? Серебро? Железо?

– Голова на плечах! – Аристарх упёр кулаки в бока. – Ты что же, не понимаешь? Столько в ней злобы, столько ненависти ко всему твоему роду, что супротив этого ни ладан, ни икона не помогут! Потому идёт Катерина, а с каким словом да каким манером, я научу.

И вновь я остановила готового продолжать спор Мелихова, крепко сжав его руку.

– Не стоит тратить время попусту. Разумеется, я пойду: наш договор вменяет мне в обязанность возродить имение, а с мавкой это невозможно.

Мелихов шумно втянул воздух сквозь зубы и процедил:

– Был же уверен: нечего эту бумажку писать!

– Однако написали и подписали. – Я постаралась добавить в голос успокаивающие нотки. – Не тревожьтесь: будь это предприятие безнадёжным, Аристарх не стал бы его затевать.

О том, что переговоры с мавкой могли быть попросту последней надеждой на спасение имения, естественно, лучше было не упоминать.

Что, впрочем, не означало, будто такая мысль не придёт Мелихову в голову. И, судя по его говорящему взгляду, таки пришла.

Зато домовой важно кивнул:

– Правильно сказала, Катерина. А таперича садитесь оба и слухайте внимательно.

Мы повиновались: я внешне спокойная, однако внутри вся как на иголках; Мелихов – преисполненный недоверия и готовый жёстко раскритиковать любой план. Аристарх же уменьшился в размерах, взмахом руки заставил отъехать от стены сундук и взобрался на него, как Ленин на броневик. Огладил бороду (на её взъерошенности это мало сказалось) и начал:

– Значится, идти тебе, Катерина, надобно в полночь. Простоволосой, в одной сорочице и босиком. Знаю! – Он жестом остановил собравшегося возмутиться Мелихова. – Но пойми: положено так! Не пройти между Этим и Тем, будучи обычной бабой. А сопли мы Катерине после вылечим, пусть только мавку спровадит.

Домовой выдержал паузу, давая нам возможность возразить. Однако теперь даже Мелихов ей не воспользовался, и Аристарх продолжил:

– Так вот, Катерина. Перво-наперво помни: говори с мавкой с почтением. Много худа она нам причинила, но ей дерзить – себе вредить. Дальше: пойдёшь ты на обрыв да возьмёшь с собой угощение, хоть вон тот пирог. – Домовой указал на стол. – Ленты можешь взять, какие сама ещё в косы не вплетала, или другие украшения, а лучше – гребень новёхонький. Словом, подарок. Спустишься к воде…

Тут Мелихов вновь собрался протестовать, и Аристарх повысил голос, не давая ему вклиниться:

– Спустится она, не упадёт. Не затем идёт, чтобы падать. А спустившись положит подарок у воды, сама отойдёт, ладанку снимет да запрячет, чтоб схватить, ежели что, могла. И после скажет: «Русалка-царица, красна девица! Не загуби душки, дай словом перекинуться! А я тебе кланяюсь». И поклонится, да в пол, как положено.

И опять домовой помолчал, давая нам возможность переварить услышанное, после чего перешёл к мерам безопасности.

– Как мавка выйдет, так следи, чтобы дотянуться до тебя не могла, и к воде близко не подходи. Поймёшь: вот-вот худо будет, хватай ладанку, да ладанным духом в мавку, а сама беги. И не вздумай её по прижизненному имени звать! Всю защиту сломаешь.

– Поняла, – наконец-то и я включилась в разговор. – Но ты главного не сказал: как мне с мавкой договариваться?

– То с ней обсуждай, – незамедлительно перевёл стрелку Аристарх. – Спроси, чего она хочет, и решай, сможешь ли это отдать. Поторговаться можешь, только учти: договор неукоснительно выполнить придётся. Или попробуй сыграть с ней на желание.

– Сыграть? – удивилась я, и домовой кивнул.

– Мавки шибко играть любят. В загадки, например, или в догонялки, или венки плести – у кого краше получится.

– Загадки, значит, – пробормотала я, разом отсекая два других варианта. Ночь не слишком подходящее время ни для бега, ни для плетения.

– А что делать мне? – между тем спросил Мелихов. По тону его было ясно: отсиживаться в усадьбе он не намерен.

И без труда услышавший это домовой жёстко заявил:

– Дома сидеть. Мавка как тебя почует, вмиг обезумеет, и все переговоры псу под хвост.

– Не почует, – начал было Мелихов, но Аристарх решительно рубанул ладонью:

– Почует, и не спорь. Женское это дело, потому неча в него влезть пытаться.

Мелихов сжал губы в линию, и я примирительно сказала:

– Георгий, поверьте, я справлюсь.

– Верю, – хмуро буркнул Мелихов. – Однако не тревожиться за вас – выше моих сил.

Сердце радостно подпрыгнуло, зачастило, и я, стараясь не обращать на него внимания, с несколько деланной бодростью резюмировала:

– Что же, ждём полуночи и готовим подарок. Так, Аристарх?

– Так, – подтвердил домовой. И в своей манере ободрил: – Не боись, Катерина. Много я людей перевидел – чай, не первую сотню лет живу. И потому ответственно говорю: ежели кому с такой задачкой справляться, то тебе.

Мне очень хотелось спросить, почему он так решил. Однако побоялась, что Аристарх каким-то образом упомянет: на самом деле я не Катя. И причина странной уверенности домового осталась невыясненной.

Глава 72

Мелихов настоял, чтобы хотя бы до ротонды я дошла в обуви и плаще, и это, признаюсь, стало хоть какой-то каплей мёда в огромной бочке дёгтя, где все мы оказались.

– Будьте осторожны, Катерина. – Провожая меня на крыльце (дальше Аристарх настоятельно запретил ему ходить), Мелихов второй раз забылся и назвал меня без придающего официальность «е». – Ни в коем случае не рискуйте: мы обязательно найдём ещё способы, как совладать с этой напастью.

– Всё будет хорошо. – Я представляла, каково ему – дворянину, офицеру – отправлять на опасное задание хрупкую барышню. – Не терзайте душу понапрасну.

Мелихов криво усмехнулся. Зачем-то взял мои руки в свои, нахмурился:

– Уже холодные! А вы ещё из дома, считай, не вышли! – и крепко их сжал, делясь живым теплом.

– Катерина, пора, – скрипнул рядом голос домового, и Мелихов неохотно выпустил мои пальцы.

Сразу сделалось зябко. Я плотнее запахнулась в плащ, растянула губы в попытке оптимистичной улыбки и зачем-то сказала:

– Скоро вернусь.

А потом, чтобы не перетрусить и передумать окончательно, лёгким шагом сбежала по ступенькам и решительно зашагала к парку, подсвечивая себе дорогу фонарём.

Дождь по-прежнему шёл, но настолько мелкий, что под деревьями почти не капало. Я без приключений добралась до ротонды, поставила фонарь на мокрую каменную ступеньку и отчётливо осознала: мне страшно. До мелкой дроби зубами и скрутившихся в узел внутренностей. Внутренний голос волком выл: «Не хочу-у-у!» – только могла ли я поддаться слабости?

«Лиза или настоящая Катя уже валялись бы в обмороке, – хмуро подумала я. – Как же, блин, удобно иногда быть тургеневской барышней!»

Сцепила зубы, чтобы не стучали, и принялась негнущимися пальцами расстёгивать плащ.

Уж полночь близится, а кроме меня это дело никто не сделает.

Мокро и холодно. Под босыми ногами неприятно чавкало, намокшая нижняя сорочка липла к телу. Прижимая к груди узелок с подарками для мавки, я неуклюже перебралась через ограду и через плечо бросила тоскливый взгляд на ротонду. Затем посмотрела с обрыва вниз: ни черта не видно, только вода вроде как плещется. Подняла повыше фонарь (Аристарх неохотно, но разрешил им воспользоваться) и начала спуск.

Поскользнулась я почти сразу. Взмахнула руками, поехала по скользкой глине вниз и едва сумела удержаться, схватившись за ветку удачно росшего рядом кустарника.

Беда только в том, что при этом выпустила фонарь, и он звёздочкой полетел в реку. До меня донёсся говорящий «Бульк!», и в носу защипало от обиды на всех и вся.

Как будто мне всё слишком легко даётся и надо усложнить задачу!

Увы, психовать было – только силы тратить. И я, шипя сквозь зубы самые трёхэтажные ругательства, какие могла изобрести, полезла дальше фактически на ощупь.

Не знаю, что меня хранило, но в следующий раз я поскользнулась в самом конце пути. На пятой точке съехала на песчаную отмель и с минуту осознавала: добралась, и даже без серьёзных травм (пара синяков и ссадин не в счёт). Извозилась в грязи, правда, как настоящая чушка, но грязь и отмыть можно. Другой вопрос, как мне отсюда выбираться, если переговоры пойдут не в ту сторону?

«Буду решать проблемы по мере поступления, иначе окончательно впаду в панику», – решила я. Охая, поднялась с песка, проковыляла к воде и, как смогла, отмыла руки от грязи. Затем развернула чудом уцелевший при спуске узелок, разложила подарки: пирог, ленты и гребень. Отошла к стене обрыва и остановилась в нерешительности.

Теперь, согласно инструкциям домового, следовало снять ладанку – то есть остаться перед мавкой полностью беззащитной. А я не хотела. Мне и так было страшно, все инстинкты орали: «Беги, дура!», и вновь идти им наперекор казалось…

Я сняла подарок Мелихова. До боли сжала в кулаке – и положила в кустик травы, притулившийся на склоне. Вдохнула, длинно выдохнула, стараясь вернуть себе хоть немного спокойствия, провела языком по резко пересохшим губам и внятно произнесла:

– Русалка-царица, красна девица! Не загуби душки, дай словом перекинуться! А я тебе кланяюсь.

Поклонилась до земли, не халтуря, выпрямилась и только сейчас сообразила: я понятия не имела, что делать, если мавка не откликнется на призыв.

Глава 73

Тихо, на грани слышимости шуршал дождь. От холода немели ноги, нос заложило так, что приходилось дышать ртом.

«Сейчас просто развернусь и полезу наверх, – ворочались в голове жернова мыслей. – Столько мучилась, нервничала… Задолбало всё».

И меня как будто услышали. Мягко плеснула волна, и из реки показалась женская голова. Белая кожа словно светилась в ночном сумраке, черты были расслабленными и вполне человеческими. С подчёркнутой неторопливостью мавка двинулась вперёд, и от неё по воде побежали две углом расходившиеся волны. Я стояла неподвижно, не спуская с нежити глаз. Волоски у основания шеи вздыбились, как у кошки, во рту стоял привкус тины – через лютую заложенность носа миазмам было не пробиться.

Вот мавка дошла до самой отмели и остановилась так, что в воде были только ступни. Вся тоненькая, чистая, светящаяся, она, должно быть, представляла разительный контраст со мной: мокрой, замёрзшей и грязной. И, осознавая это, улыбнулась змеиной, полной торжества и злорадства улыбкой.

«Дурочка», – мысленно вздохнула я, и мавка вдруг горделиво приподняла подбородок. Неужели подобно Аристарху услышала мысли? Или ощутила как-то иначе? Вот незадача, если она сможет меня читать!

Между тем мавка, всё так же не произнося ни слова, подошла к разложенным у кромки воды дарам. Изящно присела и принялась перебирать ленты. Одна ей особенно приглянулась – мавка перевязала ей голову, перечеркнув атласом белый лоб, и поднялась на ноги.

– Ну, – мелодичностью её голос напоминал журчание ручья, и высокомерные интонации ему ужасно не подходили, – говори, о чём хотела.

У меня было несколько вариантов первого вопроса, но сейчас я чувствовала себя слишком замёрзшей и больной, чтобы устраивать мерлезонский балет. И потому спросила прямо:

– Что тебе нужно, чтобы ты оставила нас и усадьбу в покое?

Мавка ощерилась, мгновенно растеряв всю миловидность.

– Твой муж! – выплюнула она. – Отдай его мне и живи здесь спокойно!

«Спроси, чего она хочет, и решай, сможешь ли это отдать», – прозвучали в памяти слова Аристарха.

Я мысленно пожала плечами: можно подумать, тут есть о чём решать. И мирно осведомилась:

– Слушай, что Мелихов вообще тебе сделал?

Мавка раздула точёные ноздри и почти пролаяла:

– Он мужчина! Её кровь! Никому, никому из её рода не прошу, всех погублю!

– Допустим, – не теряя самообладания, я наклонила голову. – А дальше? Всех погубишь, затопишь усадьбу, дальше что?

– Радоваться буду! – Мавка распрямила плечи. – Камышами играть, волосы чесать, лунные лучи в них заплетать. И не будет больше на мне тяжести оттого, что кто-то из её рода ходит по земле безнаказанным!

Я выдержала паузу, собираясь с мыслями. Конечно, переубедить её не получится – я не психолог и уж тем более не психолог для нечисти. Однако высказаться, пожалуй, стоит.

– Старая барыня умерла, – лишённым эмоций голосом начала я. – Ей сын погиб ещё раньше и далеко отсюда. Шульц тоже мёртв – ты отомстила ему за себя. Не осталось никого, кто терзал тебя при жизни. Потому нет на тебе больше тяжести не свершённого возмездия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю