355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лили Вайт » Сумасшедший дом (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Сумасшедший дом (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 21:00

Текст книги "Сумасшедший дом (ЛП)"


Автор книги: Лили Вайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

― Жан де Лафонтен.


― Ну, ну, ну… ― глубокий голос пробудил меня ото сна.

Голова моя была тяжёлой, а шея настолько слабой, что когда я попыталась поднять её, почувствовала головокружение.

– Алекс… ― имя было сказано медленно, в жестоком голосе сочетались веселье и угроза. ― Подъем, подъем…

Кончики пальцев коснулись моего подбородка, и глаза мои распахнулись от фамильярности этих слов.

Передо мной возникло лицо Джо. Я дёрнулась назад и обнаружила, что руки мои пристёгнуты наручниками к подлокотникам кресла. Я не могла брыкаться, ноги мои тоже оказалась связаны.

Джо улыбался.

– Дёргайся, сколько влезет, но ты никуда не денешься.

Он прислонился спиной к стене и скрестил ноги. Комната оказалась маленькой, едва достаточной для того, чтобы вместить кресло, на котором я сидела и медицинское оборудование, заключившее меня словно в клетку с обеих сторон.

– Ты знаешь, где ты? ― спросил он.

Он оттолкнулся от стены, сделал два шага в мою сторону и рассмеялся, когда я попыталась вырваться.

– Только посмотрите на бедняжку Алекс, связанную и совсем одну. И что ты собираешься делать, когда никто не знает, где ты?

Еще два шага, и он оказался прямо передо мной. Спинка моего кресла была откинута назад, как на приёме у дантиста. И хотя я не совсем лежала, все моё тело было ему доступно.

– Очень жаль, что Терри не смогла проводить тебя до комнаты отдыха, а ведь Лиза предупреждала, чтобы ты была осторожна с теми, кого будешь бесить.

Моё тело напряглось при имени Лизы, и что-то, что сказала мне Терри, завладело моими мыслями.

«Последнюю пару часов я чувствовала шаткость в походке. Должно быть, я действительно истощена, раз даже кофе, который сделала для меня Лиза, не взбодрил».

На меня обрушилось понимание того, что состояние Терри было результатом не возраста, а того, что ей дали что-то выпить.

Джо продолжал пристально смотреть на меня и улыбаться, когда по выражению моего лица стало ясно, я поняла, что они сделали.

– Самое время наверстать упущенное.

Он коснулся пальца на моей ноге и хихикнул, когда я отодвинула ногу так далеко, как только смогла, чтобы избежать его прикосновений.

Я открыла рот и закричала. А Джо продолжал стоять неподвижно, улыбаясь еще шире, когда мои голосовые связки отказали, а мой крик был заглушен разорванной тканью в горле.

Он поднял палец, покачал им из стороны в сторону и сказал:

– Тебе следует поберечь силы. Очень скоро ты будешь кричать еще сильнее. Но до тех пор…

Он, посмеиваясь, обошёл меня, чтобы понаблюдать, как я отшатнулась, насколько могла. Ремни не позволяли мне двигаться, и я лишь тратила силы, которые еще у меня оставались.

Он нажал кнопку на машине, и комната наполнилась низким гулом. Выше кнопки был рычаг, который он повернул вперёд и назад, от чего гул становился громче или тише.

– Знаешь, из всех здешних сумасшедших, ты доставила мне наибольшие проблемы. Я знал, что твой дружок когда-нибудь облажается. Оставлять тебя на попечение Терри все время… ― он рассмеялся. ― Это потребовало больше времени, чем я надеялся, но мы, наконец-то, оставили тебя без сопровождающих.

Мой голос дрожал, когда я спросила:

– Кто мы?

Я не была уверена, что переживу это, потому что не знала, что он собирался делать. Моя голова была прикована к креслу металлическим обручем, и я видела лишь собственное тело, ноги Джо и механизмы по бокам. Я надеялась заставить его говорить, чтобы дать время Джереми понять, что я не с Терри, и дать ему шанс меня спасти.

– Ты знаешь, кто мы. Ты знала об этом все время, ― он снова улыбнулся, и на его искажённом лице и в широко открытых глазах отразилось безумие.

Он коснулся пальцем моей ноги, провёл от колена вверх по бедру. Я попыталась отодвинуться, но сдалась, как только вспомнила, что никогда не смогу разорвать ремни.

– Ты и Эмерсон?

Заставить его говорить. Единственное, что я могла сделать. Все моё тело сжалось, когда его палец двинулся дальше, остановившись лишь на мгновение, прежде чем он запустил его мне между ног. Меня передёрнуло от этого ощущения, стало тошно от того, что он прикасается ко мне в таком интимном месте.

– Посмотри на себя, уже поджимаешь бедра. Тебе нравится член, да? Не могу дождаться наших скачек.

– Да пошёл ты! ― задохнулась я, так сильно ненавидела я этого человека. Его вид, его запах ― все в нем было отталкивающим и отвратительным. Я представила, как плохо было другим девочкам по ночам, когда их тела, скованные и беспомощные, оказывались во власти такого мерзкого человека, как Джо.

– О, ты будешь трахать меня, сладенькая! Просто подожди. У нас есть немного времени, пока твой парень поймёт, что ты исчезла. А я решил немного повеселиться.

Он протянул руку над моей головой, и я увидела в его руках два плоских стержня с наконечниками из ткани. Когда он приблизил их друг к другу, между ними прострелила искра. Мои глаза широко распахнулись, когда я поняла, где оказалась.

– Джо, нет… пожалуйста, не делай этого.

Склонив голову на бок, он улыбнулся.

– Знаешь, я наблюдал за многими пациентками во время этой процедуры. Каждый раз, когда кто-то из них расстраивается, или у них начинаются галлюцинации, Али переключает на небольшие импульсы, чтобы вернуть их к реальности, ― он облизал нижнюю губу и продолжил: ― Я видел, как напрягаются их тела, каждая мышца, до боли. Это делало их такими тугими. И я подумал, каково было бы, если сунуть свой член внутрь суки, когда она испытывает толчки, пробегающие сквозь ее тело.

Еще один разряд прошёл между стержнями, прежде чем он отвёл их друг от друга. Отвернувшись от них, он посмотрел прямо на меня и сказал:

– Конечно, сначала я буду держать аппарат на низкой частоте. Я бы не хотел испортить все дело. Но если все пойдёт хорошо? ― его брови приподнялись. ― Ну, тогда я думаю, мы сделаем толчки посильнее.

Он вернул стержни обратно, туда, где они были над моей головой. Одна его рука двинулась вниз, чтобы погладить свой член через штаны, в то время как другой он достал из кармана нож. Я дёрнулась, когда он приставил небольшой кусочек стали к моей лодыжке.

– Что ты делаешь, Джо. Отпусти меня.

Мои слова прозвучали жалко. У меня не было другого выбора, кроме как умолять его освободить меня. В глубине души я знала, что он никогда меня не отпустит, но я должна была попытаться. Я должна была что-то сделать, чтобы быть уверенной, что не сдамся так легко.

Глядя на меня, он продолжал держать нож у моей кожи.

– Я уже сказал, что я сделаю. И к счастью для меня, им плевать на сук, брошенных здесь. У нас недостаточно средств, Алекс, только старое оборудование. Какой позор, а?

Его угрожающая улыбка сказала мне, что он вовсе не думает, что этого стоит стыдиться, как утверждал.

– С новым дерьмом, которое у них есть, это было бы невозможно. Дурацкие электроды отнимают все удовольствие от старых добрых способов применять электрошок к пациенту.

Он скривил губы в жестокой улыбке и принялся резать ножом ткань моих брюк, чтобы снять их с меня. Я пнула его по руке, все еще не в состоянии двигаться, но не желая сдаваться.

– Поосторожнее, сучка! Ты слишком много дёргаешься, можешь порезаться.

Он воткнул кончик ножа мне в икру, и я закричала. Его тошнотворный смех наполнил комнату. Потом мои крики стихли, а он продолжил резать ткань брюк. Когда Джо разрезал ее до бедра, он обошёл меня, чтобы начать с другой стороны.

Наконец, он освободил моё тело от ткани и стащил с меня трусики, разрезав их края. Вставив свой толстый палец в меня, он рассмеялся, когда я попыталась избежать этого прикосновения. Все было бесполезно, а мои попытки сопротивляться лишь радовали его еще больше.

– Разве это не хорошо, детка? Очень скоро я сделаю тебе действительно хорошо.

Он вытащил свой палец и облизал его, с хлопком вытащив обратно изо рта.

В конце концов, слезы брызнули из моих глаз, и я ненавидела их за то, что они выдавали страх, душивший меня изнутри. Я хотела быть сильной, чтобы бороться против ужасного насилия, но знала, не было никакой надежды, что я уйду из этой комнаты.

Через несколько минут Джо снял с меня рубашку, позволив ножу мягко скользить по моей коже, разрезая ткань. Теперь я была полностью обнажена перед ним, и моё тело дрожало от беспомощности перед человеком, которого я ненавидела больше всего на свете.

Он схватил стержни и потянул их вниз над моей головой, позволяя электричеству искрить между двумя подушечками, прежде чем положил один на сосок моей правой груди. Я дёрнулась, ожидая, что острая боль электрического разряда пройдёт сквозь меня. Когда же этого не произошло, я посмотрела на палочку, удивляясь, почему не почувствовала боли.

Джо расхохотался.

– Ты глупая сучка! Ты разве ничего не знаешь об электричестве? Если я не замкну цепь, тебя не ударит током. Другой стержень он держал над моей левой грудью, и я дрожала, не в состоянии оторвать глаз от палочки над моей кожей.

– Бах! ― произнёс он и опустил палочку на меня.

Мучительная боль растеклась по моему телу и заставила меня выгнуться в кресле. Каждый мой мускул напрягся до такой степени, что я подумала, они оторвутся от костей. Зубы сомкнулись, и боль пронзила челюсть, ужасный зубной скрежет раздавался в моей голове. Что-то тёплое потекло по подбородку, и я не знала, слюна это или кровь из прикушенного кончика языка.

Он убрал электроды, и моё тело рухнуло в кресло.

– Упс. Это было немного сильнее, чем я ожидал, ― он прижался сбоку своим членом к моей привязанной руке, усмехнулся и сказал: ― Только смотри. Ты сделала меня таким ох***но твёрдым.

Меня тошнило от того, что я почувствовала его член у своей руки. Опустив одну палочку ниже, он провёл ею вдоль моего живота и сунул между моими ногами.

– Ты там славная и мокрая, ― из него вырвался нездоровый смех. ― Интересно, насколько будет болезненней, если заряд понесут твои соки.

Не касаясь моей кожи, он потянулся, чтобы приложить другой электрод к основанию моей ноги. Взмахнув запястьем, он прижал его к моей коже, и весь поток электричества потёк через меня. Моё тело выгнулось, рот открылся в беззвучном крике, и я могла бы поклясться, что чувствую, как кровеносные сосуды разрываются внутри моего тела.

Покорность смерти была бы слаще, чем боль, которую он мне причинял. Мои глаза, казалось, выскочат из глазниц. Время остановилось в долю секунды, когда волна за волной по моему телу потекло электричество.

Боль держала меня в удушливом коконе, отделяя от реальности, укрывая от возможности видеть, думать или слышать. Все мои чувства были уничтожены в считанные мгновения, и когда всё прекратилось, я почувствовала, как моё тело рухнуло в кресло. Я не могла открыть глаза, чтобы увидеть, куда он приложит электроды в следующий раз. И не была уверена, что хочу этого.

Что-то громко и тяжело рухнуло рядом со мной, но мне было слишком больно, чтобы открыть глаза и посмотреть, что стало причиной этого звука. Он мог навалиться на меня сверху, мог стащить штаны, чтобы освободить доказательства своего возбуждения. Я бы не знала, потому что находилась в безопасном месте, в коконе, далеко от окружающего мира, и не могла ничего сделать, кроме как оставаться там, где я могла притворяться, что ничто не причинит мне вреда.

Я почувствовала, как мои руки и ноги стали свободными, а с головы сняли привязанный обруч. После несколько рук подняли меня из кресла и осторожно опустили, чтобы я могла сесть. Моя голова бессильно откатилась в сторону, прежде чем я, наконец, открыла глаза.

Громкий голос Джо проревел по всей комнате, в то время как его привязывали к стулу. Лесли и Мишель быстро двигались, пристёгивая ремни, пока Салли стояла сбоку от них с железным прутом в руках.

– Тебе лучше утихнуть, мудак, или Салли снова тебя ударит!

Джулианна поскакала в сторону Салли, смеясь и указывая одной рукой на Джо, а другой сжимая куклу. На голове у него было тёмное пятно, которое увеличивалось в размерах. Только когда капля стекла с его подбородка на пол, я поняла, что это кровь.

Мой взгляд был мутным, происходящее расплывалось, и я не могла сфокусироваться, пока женщины продолжали привязывать его. Когда они закончили, и он не мог вырваться, Салли выронила импровизированное оружие из рук, позволяя ему тяжело упасть на пол, и прут покатился к основанию стула. Она бросилась ко мне и опустилась на колени, чтобы посмотреть мне в глаза.

– Ты все еще с нами?

Я попыталась ответить, но распухший язык не позволил мне вымолвить ни слова. Я медленно кивнула головой, морщась от боли, пронзившей мою голову от этого движения.

– С ней все в порядке, дамы. Думаю, мы подоспели вовремя, ― поднявшись, она отошла в сторону в сторону и спросила: ― Может, позвать ей врача?

Мишель рассмеялась:

– Сюда?

Салли кивнула.

– Хорошая мысль! За дело!

Смех женщин был безумным, и вскоре к их смеху присоединился треск электричества, искрившего между электродами. Джо закричал, его голос становился все выше, как доказательство мучений осуждённого. Джулианна подошла к машине, чтобы поиграть с циферблатом, и все засмеялись, когда она повернула его влево, увеличивая силу тока, только чтобы вернуть его обратно и начать все сначала.

Тело Джо билось в конвульсиях, когда они по очереди передавали друг другу электроды. Наконец, они позволили ему рухнуть на стул и рассмеялись, обнаружив, что он обоссался и обосрался.

– Ну, это почти забавно, если бы он использовал это для тренировок.

Лесли дала пять Мишель, а Джулианна наклонились, чтобы поднять что-то с пола.

– Нож! ― подняв нож, который Джо использовал, раздевая меня, она заползла на него и расположилась на его животе, как в седле. ― Мне нравится ножи. Они полезны!

Три другие женщины стояли в стороне, гримасничая, пока Джулианна сделала то, что заставило его кричать еще громче, чем когда он был под воздействием электрошока.

– Меня сейчас стошнит, ― Салли побежала в угол комнаты, упираясь рукой в стену и прикрывая рот.

Джулианна выпрямилась. В руках она держала два кровавых шара на чем-то, что напоминало верёвки. Повертев их, она рассмеялась. Мишель и Лесли смотрели на нее со стороны. Обе они вздрогнули от увиденного, но, в конце концов, присоединились к восторгу Джулианны.

Комната продолжала вращаться вокруг меня, выпадая из моего поля зрения, когда я опускала веки. Я едва могла дышать после испытанной мной боли. Заметив, что я страдаю, Мишель подбежала ко мне и села рядом, прижимая меня к себе, чтобы я могла положить голову ей на плечо.

– Не ложись пока спать, детка. Ты не захочешь пропустить это.

Выкинув глаза из рук, Джулианна слезла со стула и засмеялась.

– Яйца!

Джо снова закричал, и этот звук был самым ужасным из всех, что я когда-либо слышала. Быстрыми движениями Джулианна отрезала ему яички, а Лесли смотрела и маниакально смеялась. Джулианна вернулась к лицу Джо и сунула их в его пустые глазницы.

– Попробуй посмотреть на них, сука!

Меня затошнило. Я все еще была под воздействием наркотиков, которыми меня накачали. Ужас, испытываемый мной от увиденного, и адреналин в моих венах выбрасывали содержимое моего желудка в горло.

Глаза Лесли загорелись жаждой мести, и она злобным тоном воскликнула:

– Пора покончить с этим, дамы.

Отобрав у Джулианны нож, она вскрыла грудь Джо. Джулианна взяла железный прут, который был у Салли, и переломила ему ребра, чтобы добраться до сердца.

Мишель и Салли подбадривали ее возбуждёнными криками.

– Сделай это! Сделай это! Сделай это!

Подняв на них глаза, Лесли улыбнулась.

– Я всегда хотела быть врачом!

Она приложила электроды к груди Джо, отклонилась назад, чтобы убедиться, что сама не касается его кожи. Кивнув Джулианне, сказала:

– На полную мощность, пожалуйста.

Джулианна подошла к машине и повернула рычаг до упора.

Наконец, вставив электроды в грудь Джо, Лесли крикнула:

– Чисто!

Электрический разряд пронзил воздух, тело Джо выгнулось под нечеловеческим углом, а включённый на полную мощность аппарата привёл к короткому замыканию.

Женщины хохотали, пока кричал Джо. Его смерть была тяжёлой. Лампочки над нашими головами лопнули и засыпали нас осколками, погрузив комнату в темноту.

Глава 27

«Всё – загадка. А ключ к загадке… ещё одна загадка.»

– Ральф Уолдо Эмерсон.

Постоянный, размеренный звук беспокоил меня. Высокий и пронзительный он приходил и уходил, выводя меня из глубокого сна только для того, чтобы прекратиться и позволить мне снова забыться. Поднимаясь и падая, я изо всех сил пыталась выбраться из тёмного и ленивого оцепенения, державшего в плену моё тело.

Сильная рука теплом скользнула по коже моей руки, накрыла пальцы и сжала их, давая мне знать, что кто-то есть рядом. Не имело значения, если бы хватка оказалась более сильной. Ничто не могло соперничать с тем, что я испытывала во всем теле.

– Алекс?

Глубокий голос, его размеренность и тон успокоили меня. Я почувствовала себя в безопасности и постаралась открыть глаза, чтобы вернуться к действительности.

Лёгкий поцелуй коснулся моей руки, и голос раздался снова:

– Ну же, малыш. Я знаю, что ты боец. Открой свои прекрасные глаза и посмотри на меня.

Мои веки трепетали и закрывались, оставаясь тяжёлыми и неподвижными. Я продолжала бороться, отчаянно пытаясь увидеть человека, сидящего рядом со мной. Шевельнув губами, я попробовала произнести его имя, но что-то, чем был наполнен мой рот, мешало мне говорить.

–Шшш. Не пытайся говорить, малыш. Я не смогу тебя понять из-за повязки на твоём языке.

Я почувствовала, как пальцы легко скользнули по моей щеке и откинули волосы с моего лица. Наконец, заставив себя открыть глаза, я зажмурилась от света в комнате и застонала от боли, поразившей меня новым пониманием.

– Я скажу медсёстрам, чтобы принесли ещеобезболивающих. Прошло достаточно времени с тех пор, как она приняла их в прошлый раз.

Это был глубокий голос с южным акцентом. Услышав его, я оживилась, и сердце забилось быстрее. Мне надо было узнать, кто еще находился в комнате.

Я повернулась, и меня передёрнуло от боли, взорвавшейся в моей голове. Я не могла сосредоточиться, но все равно узнала красивые глаза брата.

– Эй. Пора тебе проснуться, – пошутил он. – Я весь день сижу тут рядом с тобой.

Он подвигался в кресле, делая вид, что не может устроиться удобнее.

– Моя задница болит от долгого сидения здесь.

Его игривая улыбка заставила меня усмехнуться, и даже этого небольшого движения было достаточно, чтобы вызвать еще один приступ боли в моей голове.

Боковым зрением я заметила движениеи снова повернула голову, чтобы посмотреть, кто еще находится в комнате.

Джереми стоял, прислонившись к дверному косяку. Он выглядел так, будто не спал несколько дней, и пристально наблюдал за тем, как я выбиралась из поглотившей меня бездны.

В палату вошли медсёстры, обойдя его. Одна осмотрела меня, другая что-то ввела в аппарат, находившийся рядом. Мгновенное облегчение заставило меня выдохнуть. Я улыбнулась и снова погрузилась в блаженный сон.

***

– Алекс... – рука коснулась моего лба. – Давай, красавица, открой глаза и посмотри на меня. Ты спишь слишком долго.

В этот раз было легче вырваться из дремоты. Боль, мучившая меня в прошлый раз, утихла и сталамимолётным воспоминанием.

– Джереми?

Он сидел рядом со мной с книгой на коленях и выглядел непринуждённо. Было странно видеть его без обычной докторской формы.Сейчас он был одет в обыкновенную футболку и джинсы. Его растрёпанные волнистые волосы придавали ему мальчишеский вид. Я задалась вопросом, не так ли он выглядел в старшей школе и колледже, еще не начав вести себя, как сдержанный и холодныйучёный, обязанный держать дистанцию с пациентами.

– Эй, – он улыбнулся, коснувшись пальцем кончика моего носа. – Приятно видеть, что ты наконец-то решила присоединиться ко мне. Тебя не было почти 24 часа.

Осколки прошлого перемешивались в моем сознании с неторопливо ворочавшимися мыслями. Они были болезненными, по позвоночнику ползло беспокойство, ускоряя сердцебиение и распространяя страх, напавший на меня, когда я вспомнила то, что произошло.

Я села в постели, но словно вся тяжесть мира обрушилась на мои плечи, и Джереми, подхватив меня, осторожно уложил обратно на подушки.

– Джо...

Воспоминания были неясными, но их хватило, чтобы осознать, что произошло, пока я была еще в сознании.

Джереми с сочувствием смотрел на меня, гнев в его глазах быстро сменился беспокойством.

– Тебе больше не придётся о нем беспокоиться.

Но не страх заставил меня произнести имя Джо, а мучительное чувство, что он был чем-то большим... чем-то скрытым в тени. Я не могла ухватить мысль, что-то ускользало от меня, и я не могла понять, о чем мой разум пытался вспомнить.

– Как ты себя чувствуешь, Алекс?

Рука Джереми мягко скользнула по моим волосам, его глаза встретились с моими, пока он ждал моего ответа.

– Больно, но в остальном всё нормально.

Я поморгала, прогоняя туман сна, и вспомнила, что вовсе не Джереми был рядом, когда я открывала глаза в прошлый раз.

– Даин все еще здесь?

Джереми улыбнулся.

– Он пошёл домой, чтобы немного поспать. После тогокак он узнал о случившемся, он не выходил из твоей комнаты. Я убедил его вернуться домой несколько часов назад.

Понемногу воспоминания возвращались ко мне, становились чёткими, усиливая мои опасения.

– А Терри в порядке?

Было трудно говорить с повязкой во рту, и я надеялась, что Джереми сможет меня понять, несмотря на невнятность слов.

– Она в порядке. У неё был небольшой сердечный приступ, но она поправится.

– Это был не сердечный приступ.

Писк монитора надо мной ускорился в такт моемуучащённому сердцебиению. Джереми нахмурился, но его голос прозвучал спокойно. Он пытался успокоить меня.

– Алекс, с ней все в порядке.

Я продолжала дрожать, мне нужны были ответы, чтобы избавиться от страха, ставшего моим постоянным спутником с тех пор, как я проснулась в лечебнице.

– Джо... – я задержала дыхание, чтобы успокоитьлёгкие ибыстро бьющееся сердце. – Джо мёртв?

Джереми кивнул, приподнял бровь и сказал:

– Есть женщины, о которых тебе стоит подумать, когда ты вернёшься. Если бы не они, вряд ли ты была бы сейчас здесь, со мной, – тень мелькнула на его лице, а глаза затуманились виной. – Мне не следовало оставлять тебя. Я думал, что с Терри ты будешь в безопасности, но... —Его пальцы переплелись смоими, большим пальцем он скользнул по моей коже, как всегда, когда держал меня за руку. – Как бы там ни было, я уверен, что не повторю ту же ошибку снова. Благодаря тому, что сделали твои друзья, Джо больше не будет проблемой.

– У них неприятности из-за этого?

Его губы изогнулись в улыбке.

– Нет. Учитывая все, что произошло, это не так. Я немного обеспокоен тем, на что они пошли, чтобы остановить Джои чтобы он не смог причинить тебе вред, но думаю, что этого следует ожидать при работе с такими пациентами.

Он сжал мою руку, чтобы успокоить меня, и улыбнулся.

– Они не только избежали неприятностей из-за того, что сделали, но даже получили некоторые привилегии, в качестве благодарности от меня. Я подумал, что они могут проводить больше времени на улице в течение дня, и у каждой из них будет своя неделя выбора телевизионного канала в комнате отдыха. Неделя Джулианны началась сегодня утром... – он усмехнулся. – Другие пациенты, похоже, наслаждаются мультяшным каналом, который она заставляет их смотреть. Даже Лесли и Мишель смеялись, когда что-то или кто-товзрывался.

При этой мысли он закатил глаза.Я улыбнулась, смеяться было больно.

– Это в их духе.

– Случилось и еще кое-что интересное с тех пор, как ты решила вздремнуть, – он подмигнул. – После происшествия мы связались с мужем Салли. Я поговорил с ним, и он хочет увидеть свою жену. Я кое-что узнал интересное, и хотя Салли никогда не выпустят из лечебницы из-за ее преступлений, он все еще любит ее и попросил разрешения ее посетить.

– С чего такая внезапная перемена?

– Я не спрашивал, я слишком беспокоился о том, чтобы вернуться сюда. С тех пор я здесь.

– Хочешь, я расскажу тебе, что произошло?

Я не хотела говорить об этом, не хотела вновь переживать ужас и боль, которые мне пришлось испытать за время, проведённое наедине с Джо, но я чувствовала, что оно стоит между намии исчезнет, как только раскроются все подробности.

– На это у нас будет уйма времени потом. А пока я просто хочу, чтобы ты отдохнула и вернулась к своему нормальному состоянию. Нет никаких серьёзных травм, все могло быть гораздо хуже,– он потянулся и погладил пальцем меня по виску. – У тебя несколько порезов и синяков, но они заживут.

Он замолчал. Тишина опустилась на нас, как толстое удушливое одеяло. Расстояние, растущее между нами, становилось ощутимым. Он попытался отстраниться, но я не позволила.

– Что случилось, Джереми?

Снова стало тихо, но он, наконец, ответил:

– Я не могу не чувствовать, что это моя вина. Я оставил тебя в сложном положении из-за лекарств, которые использовались для терапии. Я должен был сказать Терри, чтобы она держала тебя в терапевтической комнате. Я…

Положив руку ему на колено, я попыталась отвлечь его от этих упрёков. Я не винила его. Не было причины, чтобы он казнил себя за ситуацию вне его контроля. Я выжила, и Джо больше никогда не будет проблемой. Но было то, что ему необходимо узнать, то, что ответило бы на все вопросы, не дававшие покоя не только мне, но и Джереми с Даином.

– Мне нужно тебе кое-что сказать, Джереми…

– Я не хочу говорить об этом сегодня, Алекс. Я хочу дать тебе время прийти в себя.

– Джереми, это очень важно. Джо был человеком в капюшоне. Я видела его, когда он забрал меня после того, как Терри упала.

Его глаза расширились, когда я выдала то, что должна была сказать. Сидя в своём кресле, он искал что-то в моем лице, но, похоже, не нашёл.

– То, что ты говоришь, невозможно, Алекс. Ты уверена, что видела его в палате?

– Да.

Я кашлянула, когда повязка во рту сдвинулась. Сорвав ее с языка, я вытащила повязку изо рта, чтобы стало легче говорить. Глаза Джереми сузились в ответ, но он не стал ругать меня за то, что я ее сняла.

– Это он меня ударил, и когда я проснулась с Джо, то поняла, что это один и тот же человек.

Джереми нахмурился, отчего кожа на переносице сморщилась, а его рука крепче сжала мою, когда он обречённо вздохнул.

– Алекс, послушай... Мы с Даином не собирались говорить тебе об этом сразу, потому что хотели дать тебе время примириться со всем.

Он сделал паузу, пытаясь придумать, как сказать мне что-то, что, по его мнению, принесёт мне больше вреда, чем пользы.

– Твой брат нашёл Джея. Человек в капюшоне тебе не мерещился до того, как ты попала в больницу. Тебя преследовали. Исходя из того, что обнаружилось в его доме, есть большая вероятность, что он ответственен за смерть Бобби Аррингтона и Чейза Уоллеса.

– Что? – у меня подскочило давление и перехватило дыхание. Аппарат над моей головой отчаянно засигналил, словно бомба, которая вот-вот взорвётся. Джереми взглянул на цифры и нахмурился. – Меня преследовали?

– Алекс, мы поговорим об этом позже. Твои показатели…

– К черту мои показатели. Если Джей настоящий, то как, черт возьми, он попал в психушку?

Джереми не смотрел на меня, внезапно заинтересовавшись своими туфлями.

– Джереми, расскажи мне.

Наконец, он поднял голову и уставился на меня своим сапфировым взглядом.

– Он не мог вломиться сюда, потому что Джей мёртв, по крайней мере, уже полгода.

Глава 28

«Как только люди влюбляются, они становятся лжецами.»

—Харлан Эллисон.

Четыре месяца спустя

– Я проследил за деятельностью Джея Харрисона с момента, как ему исполнилось восемнадцать, и нашёл небольшой семейный фермерский дом на окраине штата. Его семья снабжала его деньгами на текущие расходы и оплачивала счета за электроэнергию, воду и прочее от имени компании, чтобы скрыть жильца. Выяснив эту информацию, я поехал в тот дом, чтобы постараться узнать личность постояльца. Пройдясь по двору, мне удалось заглянуть внутрь через окно. И я заметил то, что выглядело как человеческое тело в процессе разложения. Я уведомил местные власти. Прибыв на место происшествия, они вошли в дом и подтвердили, что внутри находится труп человека.

Даин сидел на свидетельском месте в Большом зале суда. На его лице сейчас была маска профессионализма, и впервые в жизни я могла наблюдать за братом в его стихии. Он больше не был заносчивым и самонадеянным мальчишкой, каким был в детстве, или обеспокоенным братом, сидевшим напротив меня за столом в комнате для посетителей психиатрической лечебницы. Теперь он был честным и гордым детективом, который благодаря тяжёлой работе и самопожертвованию использовал свои таланты для защиты любимых им людей. Он был сильным, уверенным в себе и, прежде всего, скромным.

Я никогда бы не подумала, что он может стать тем, кем стал. Мои родители с гордостью бы стояли рядом с ним, когда он окончил академию, и их сердца переполнились бы от радости, когда он получил повышение и стал самым молодым детективом в городе.

И, конечно же, они были бы благодарны ему за то, что он, наконец, избавил меня от подозрений в убийстве, из-за которых я оказалась в лечебнице.

Сидя на месте обвиняемого, я не обращала внимания на адвоката, громко ворчавшего слева от меня, но мне хотелось обернуться и взять за руку доктора, сидящего, как я знала, сзади. Сегодня он освободит меня насколько сможет, обещая вылечить от травмы и постоянного кошмара, которые стали главным в моей жизни.

Это было несправедливо. Когда я была маленькой, меня оставили на попечение чудовища, изгнанного и отвергнутого, лишённого преимуществ, обеспеченных ему богатыми и влиятельными родителями. Он винил меня в разрушенной собственной жизни, но все еще, будучи одержимым, не мог заставить себя убить меня. Он хотел разрушить и уничтожить меня, выброшенную и забытую, но по-прежнему живую, чтобы я страдала от последствий преступлений, которые совершил он.

– После обнаружения останков, судмедэксперт опознал мистера Харрисона по записям дантиста. Причина смерти, согласно отчётумедэксперта, из-за сильного разложения осталась неизвестной.

Сидя на своём месте, судья со всем вниманием изучал хронологию событий, которые привели к этому слушанию. Сегодня мы были здесь не для выяснения, виновна ли я в преступлении. А чтобы определить, останусь ли я под опекой штата из-за моего умственного расстройства, развившегося вследствие пережитых травм.

– После того, как обнаруженное тело было оформлено, дом стал местом преступления ввиду неизвестной причины смерти. Здесь были найдены фотографии и другие улики, напрямую связывающие мистера Харрисона не только с преследованием мисс Саттон, но и с убийствами Бобби Аррингтона и Чейза Уоллеса. Мы все еще не уверены, какие мотивы привели его к совершению этих убийств, однако я считаю, что это не должно обсуждаться сегодня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю