355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лили Вайт » Сумасшедший дом (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Сумасшедший дом (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 21:00

Текст книги "Сумасшедший дом (ЛП)"


Автор книги: Лили Вайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Отчасти она была права. Хоть мы с СиДжеем и не разговаривали несколько лет, наша дружба относилась к той, что будет длиться вечность. У нас была беззаботная дружба, которая переросла в историю любви между лучшими друзьями. Я даже не осознавала, как скучала по нему, и точно решила, что никогда больше не позволю ему уйти из моей жизни.

Он открыл мне дверь, подал руку, и мы быстро побежали по парковке. Стряхнув снег с наших курток, мы вошли в маленький грязный вестибюль, который был на порядок меньше, чем в том хорошем отеле, находящемся в двадцати минутах езды от нашего местожительства. Потёртая мебель и прокуренная комната вызвали у меня отвращение, но я подавила это в себе, так как понимала, что другие отели потребуют для оплаты номер кредитной карты.

Подойдя к стойке администратора, СиДжей вытащил из кармана кошелёк и спросил:

– Сколько стоит номер на ночь?

Противный мужчина за стойкой стряхнул сигаретный пепел в пепельницу. Я наблюдала за его провальной попыткой, ведь частички всё равно попали на стойку. Заметив это, мужчина быстро смахнул их на пол и повернулся к нам. У него была грязная белая футболка, я заметила маленькие дырочки в области подмышек, когда он потянулся за порванной брошюрой и передал её нам.

– Пятьдесят баксов за ночь, и в эту стоимость не входит кабельное, отопление или уборка помещения. Если не выселитесь до одиннадцати, я запру вашу дверь.

СиДжей посмотрел на меня с забавным выражением лица, прежде чем перевести взгляд на мужчину с жирными волосами.

– А что, если мы всё ещё будем в номере в одиннадцать?

Мужчина усмехнулся, и я уставилась на три жёлтых зуба у него во рту.

– Тогда я запру вас, и вы заплатите мне вдвое больше, чтобы выйти оттуда.

– Ладно. – Кинув деньги на стойку, СиДжей вытащил документы из кармана. – Вам нужно взглянуть на мои документы?

– Нет, – ответил мужчина. – Мне пофиг, кто вы и почему здесь. Пока у вас есть деньги, у меня не будет к вам никаких претензий.

– Без проблем, – ответил СиДжей.

Мужчина открыл выдвижной ящик кассового аппарата и засунул туда купюры. Схватив ключ со стенки, он бросил его СиДжею, и, не говоря ни слова, вернулся к просмотру игрового шоу в чёрно-белом цвете, которое шло по маленькому телевизору, стоящему на стойке.

СиДжей, не теряя времени, схватил меня за руку и потянул в сторону лифта. Нажав на кнопку, мы услышали скрежет шестерёнок, пока кабина лифта отказывалась опускаться быстрее. Двери открылись со скрипом, единственная лампа внутри мигнула на секунду, а затем погасла, и лифт погрузился во тьму.

– Эм, не думаю, что стоит доверять этому лифту. Мы не можем просто подняться по лестнице? В этом здании только два этажа. – Дёрнув СиДжея за руку, я попыталась потянуть его к двери слева с надписью «лестница».

Он притянул меня, обняв за талию и прижав к себе.

– Ой, да ладно тебе, детка. Развлекись. – Он пошевелил бровями и добавил: – плюс, ты знаешь, что говорят о лифтах.

Заглянув в кабину лифта, я уловила слабый запах мочи, исходящий из этого небольшого помещения. СиДжей, видимо, тоже учуял это, потому что отпустил меня и повёл к лестнице.

– С другой стороны, мы можем поупражняться.

Мы достаточно быстро поднялись и в итоге нашли наш номер в конце длинного, тёмного коридора. Я не могла определить, где в коридоре было больше дырок: на ковре или стенах.

– Вы нашли отличное место, мистер Довер. Буду рекомендовать его всем нашим друзьям, когда мы вернёмся.

– Будет здорово. Не волнуйся, – сказал он, сжав мою руку.

СиДжей вставил ключ в замок, повернул дверную ручку и открыл дверь. Мы встали на пороге, осматривая комнату, а потом оба застонали, когда поняли, что номер был ничуть не лучше, чем вестибюль или коридоры.

– Номер ведь не имеет значение, верно? Я уверен, что горячий душ поможет избавиться от любой гадости, которую мы подцепим в этом месте. – Он послал мне задумчивый взгляд и потянул внутрь.

Как только за нами захлопнулась дверь, он приступил к делу, заперев её, на пять различных замков, а я тем временем сняла куртку, пока осматривалась. Слева был маленький стол и висящее на стене над ним разбитое зеркало. Поддельные цветы в вазе, похожей на разбитую и склеенную обратно, покрылись слоем пыли. Ковры были отвратительного оттенка зелёного, а шторы и покрывало имели одинаковый цветочный дизайн, который, видимо, пришёл прямиком из семидесятых.

–Уютненько, – отметила я.

СиДжей рассмеялся и подошёл ко мне сзади, обняв за талию.

– Может, если я завяжу тебе глаза, мы сможем притвориться, что находимся в пятизвёздочном отеле.

Я рассмеялась.

– Ты должен будешь и нос мне чем-нибудь заткнуть, чтобы я не учуяла запах затхлого сигаретного дыма и алкоголя.

– Что ж, парень сказал нам, что уборка не включена в стоимость. Теперь я уверен, что он не врал. – Поцеловав меня в шею и укусив за мочку уха, он сказал: – мне нужно в ванную. Пожелай мне удачи.

Отпустив меня, он подошёл к двери на другом конце комнаты. Как только он открыл её, то отскочил назад, посмотрел на меня, поморщившись, и сказал:

– Если я закричу, не пытайся спасти меня. Убегай изо всех сил, ладно?

Я кивнула, наблюдая, как он скрылся за дверью.

– Где мы, Алекс?

Я вздрогнула от звука голоса Джереми и вырвалась из реалистичности воспоминания.

– В гостиничном номере. Мы солгали всем, чтобы провести эту ночь вместе, наедине, – ответила я, повернувшись к нему, сидящему на кровати.

Он кивнул, не потрудившись сказать ни слова, прежде чем исчезнуть из поля зрения и вернуть меня в номер с СиДжеем.

– Святое дерьмо, было отвратительно. – СиДжей захлопнул за собой дверь и улыбнулся. – Надеюсь, ты не захочешь сегодня в туалет, потому что очень расстроишься, когда зайдёшь туда. Единственное, что я могу тебе предложить, это присесть, не касаясь самого унитаза.

– Великолепно, – протянула я, наблюдая, как он подходит ко мне.

Не теряя времени, парень положил руку на подол моей рубашки и игриво приподнял её в попытке снять. Когда я оттянула её обратно, его улыбка исчезла, и он склонил голову в немом вопросе. В ответ я улыбнулась, задумавшись, что было причиной моих опасений: то, что мы планировали сделать, или место, которое мы выбрали для этого.

– Ты уверена в этом, Алекс? Я не хочу заставлять делать тебя то, чего ты не хочешь. Я не такой, как другие парни... и не хочу таким быть.

– Какие другие парни? Здесь никого, кроме тебя. – Я пришла в замешательство, недоумевая, почему он сказал эти слова таким настороженным голосом.

Его глаза сузились, а выражение лица на мгновение омрачилось, но он просто пожал плечами и сказал:

– Ты права. Не будем сегодня об этом.

Одним быстрым движением СиДжей поднял мою рубашку, и мне пришлось вытянуть руки вверх, чтобы он смог снять её с меня. Я чувствовала себя неуверенно, стоя перед ним в одном лифчике, поэтому обняла себя руками в попытке прикрыть грудь.

Бросив рубашку на пол, он подошёл ко мне, ухмыльнувшись так, что в ответ я улыбнулась. Когда он попытался убрать мои руки с груди, я смогла оказать лишь небольшое сопротивление, прежде чем позволить ему взглянуть на меня обнажённую.

– Ты прекрасна, Алекс.

Его губы прижались к моим, а пальцы начали путь вверх по моему животу, пока не достигли груди, которую он сжал в руках. Я ахнула от этого ощущения и застонала, когда он перекатил соски между пальцами через кружево моего лифчика. Между страстными поцелуями он рассказывал мне всё, что делал, говорил, какая я красивая, и как любил быть рядом со мной. Я хотела почувствовать тепло его кожи своим телом, поэтому схватила его рубашку и стащила её с него.

Я была удивлена тем, что увидела. Хоть мы ещё и были молоды, но его грудь и плечи уже были крепкими и накаченными, годы футбола и бейсбола превратили его в совершенный эталон мужского совершенства. Его дымчато-серые глаза с озорством сверкали, а светло-русые волосы обрамляли лицо. Его губы растянулись в улыбке, которая могла растопить сердце любой женщины, он поднял руки и игриво поиграл мускулами.

– Нравится?

Я взорвалась от смеха и кивнула, радуясь, что он продолжил дурачиться, чтобы ослабить мою нервозность. Я все ещё смеялась, когда он снова поцеловал меня, и смех превратился в стоны.

Подведя меня к кровати, он надавил мне на плечи, чтобы я села, а сам встал на колени передо мной, не разъединяя поцелуй. Мы были здесь по одной единственной причине, поэтому он не стал тратить время, расстегнул мои штаны и опустил на них молнию. Приподнявшись, я помогла ему снять их с меня, а затем почувствовала ещё большее беспокойство, когда он стянул их с моих ног и бросил на пол.

Проведя пальцами вверх по моим ногам, СиДжей достиг тёплого местечка между ними, а затем прижал большой палец к моему клитору через трусики. Я откинулась назад, не заботясь о том, что выставлена перед ним напоказ, отодвинув мои трусики в сторону, парень прошёлся языком по моим скользким складочкам.

– Чёрт, Алекс. Я годами ждал, чтобы быть с тобой.

Проскользнув пальцами внутрь меня, он продолжил сосать мой клитор, мои бёдра вращались от движений его руки одновременно с языком. От его тёплого дыхания, посылающего заряды по моей коже, мне хотелось умолять его о большем, но я остановилась, потому что почувствовала себя неловко. Я так нервничала, но не хотела, чтобы он останавливался.

Ртом СиДжей начал прокладывать цепочку из поцелуев от моего клитора вверх по телу, пока его пальцы всё ещё находились во мне. Достигнув груди, он слегка прикусил вершинку моей груди, скользнув свободной рукой мне под спину. Быстро расстегнув застёжку на лифчике, он отодвинул кружево и взял в рот мой сосок, кружа по краю языком и разжигая огонь внутри меня.

Я передвинулась, чтобы дать ему возможность полностью снять лифчик, а затем приподнялась на кровати, чтобы он лёг на меня. СиДжей вытащил из меня пальцы, чтобы расстегнуть и снять свои джинсы, затем швырнул их, снял боксеры, и лёг на меня так, что от веса его тела подо мной просел матрас. Когда он вновь погрузился пальцами в меня, двигая ими то внутрь, то наружу, я стала такой мокрой, что едва чувствовала трение кожи.

– Ты уверена? – спросил он шёпотом, целуя мои щёки, а затем шею.

Из-за излишней нервозности я не смогла ничего сказать, поэтому кивнула в ответ, подавшись к нему бёдрами, тем самым подталкивая его.

Он отстранился от меня, потянувшись к лежащему на матрасе презервативу, который я даже не заметила. Разорвав упаковку и вытащив его, натянул на член. Он послал мне застенчивую улыбку, но его серые глаза горели от предвкушения.

Он снова приник к моим губам, медленно целуя меня. Я открылась ему, и как только его язык скользнул мне в рот, он толкнулся внутрь меня.

Я ожидала чего-то вроде боли, когда он впервые проник в меня, и удивилась, когда вместо неё почувствовала приятную заполненность. Мышцы моего лона охватили его, сжимаясь с каждым толчком внутри меня. Его руки исследовали мою грудь, а губы продолжали заявлять права на мои.

Отпустив мою грудь, он прошёлся руками вниз по моим ногам, схватил меня за колени и поднял их так, что теперь ещё глубже входил в меня. От этого моя голова запрокинулась назад, своим языком он проследил путь вдоль моей челюсти и шеи, в конечном итоге достигая груди.

Из меня вырвались стоны, звучащие так чувственно, что я удивилась тому, что это я их издавала. Внутри меня горел огонь, чувство настолько уникальное и восхитительное, что я замерла на месте, потерявшись в ощущение его члена, движущегося внутри меня.

Вскоре он ускорил темп, а его дыхание было похоже на то, будто он задыхается, входя и выходя из меня. Мне нравилось ощущение того, что он сверху, но оно закончилось слишком быстро. Через несколько минут СиДжей закричал, сильно и глубоко толкнувшись, прежде чем его тело рухнуло на меня.

Я лежала под ним, тяжело дыша от того, что мы только что сделали, но меня также не покидало чувство разочарования. Был ли этот сексом именно таким, каким и должен быть? Это было приятно, не спорю, но это не было тем взрывом, умопомрачительным опытом, о котором все утверждают. Прочитав грязные романы, которые я тайно хранила, и, посмотрев различные фильмы, я пришла к выводу, что секс должен был заставить меня кричать, он должен был истощить и удовлетворить меня. А этот секс был и вполовину не тем, чего я ожидала.

– Ты в порядке? – наконец успокоив дыхание, он приподнялся на обеих руках, чтобы взглянуть на меня.

Я изобразила поддельную улыбку и обхватила руками его запястья.

– Да, всё хорошо.

– Я же не сделал тебе больно, да?

– Нет. – Я снова улыбнулась, сжав его запястья в знак того, что всё было в порядке.

Его щёки залились румянцем, и он криво ухмыльнулся, когда спросил:

– Тебе понравилось?

– Ага.

Он нахмурился от отсутствия у меня энтузиазма.

– Мне было очень хорошо. – Соврала я, добавив немного больше оживлённости в свой голос.

И это вызвало у него улыбку. Скатившись с меня, он поднялся с кровати и направился в ванную. Я воспользовалась временем, найдя свою одежду и надев её обратно. Я не была уверена, почему вдруг почувствовала себя такой застенчивой.

Он вышел из ванной и сел на кровать. Подойдя к нему, я прошлась рукой по его волосам.

– Я пойду приму душ.

– Удачи, – улыбнувшись, ответил он.

Я зашла в ванную и поморщилась, увидев пыль и глубоко въевшуюся грязь, находящуюся на поверхности белой, фарфоровой раковины. Туалет оказался не лучше, а душ выглядел, как будто его не чистили с тех пор, как построили этот мотель.

– Отвратительно, – пробормотала я себе под нос.

Включив воду, я помылась так быстро, как только смогла.

Из другой комнаты послышался звук разбитого стекла, за которым последовал глубокий, но приглушённый крик. Распахнув дверь, я вгляделась в происходящее в тёмной комнате. С помощью света луны и тусклых огней на стоянке я увидела его: мужчину в капюшоне.

Он уставился на меня, его лицо было окутано тенью. Он потянулся рукой вбок, и я увидела, что он удерживал за волосы безвольное тело СиДжея.

– Закричишь, и я убью вас обоих, – предупредил он.

Я застыла от страха, не в состоянии издать какой-либо звук или двинуться с места. Я наблюдала, как он швырнул тело СиДжея на кровать, ощущая свою беспомощность. Вытащив нож из-за спины, он быстро двинулся и перерезал горло СиДжею. Я просто стояла с округлёнными глазами, наблюдая, как лезвие, будто в медленной перемотке, прошлось по горлу, и как сразу же после этого голова парня откинулась на вершину матраса.

Я рухнула на колени, всё вокруг меня вращалось вокруг своей оси. Думаю, я закричала. Я знаю, что мой рот был открыт, но я не слышала ни звука. Мужчина в капюшоне наблюдал за тем, как я упала на пол в слезах. Я была так напугана, меня настолько охватил ужас, что я была не в силах двигаться, а уж тем более понять, что только что произошло.

Прошло несколько минут, и мужчина, подойдя ко мне, быстро схватил меня, оторвав от пола. Потянув меня за волосы, он взглянул на меня и заставил пройти на коленях путь до кровати. Он поднял меня, положив на матрас, а мои глаза уставились на безжизненное лицо СиДжея. Затем он сорвал с меня штаны и...

– Алекс! Чёрт, Алекс! Да, детка, вот так.

Я распахнула глаза и моргнула, чтобы сфокусировать зрение. Огни мерцали над моей головой, но я не могла посмотреть на них. Я лежала на животе, мои бёдра были подняты кверху, а моя грудь и лицо прижаты к матрасу. Моё тело двинулось с Джереми надо мной, его член наполнял меня, вколачиваясь со скоростью и силой мужчины, который владел женщиной, находящейся под ним. У меня закружилась голова, я всмотрелась в комнату, растерянная и дезориентированная, всё ещё ощущая эйфорию от лекарств, действующих на мой организм, и оргазм, медленно нарастающий во мне. Комнаты была погружена в темноту, за исключением мигающих огней и других зон, отбрасывающих тени на стены и полы.

Движение вдалеке бросилось мне в глаза, и я прищурилась, пытаясь выяснить, что скрывается в затенённом углу комнаты.

– Ты грязная, маленькая сучка. Да, вот так, – слова Джереми вышли с рычанием, и это привело меня в чувство, звуки шлепков были такими громкими, что сотрясли меня, и я поняла, что происходит. Я попыталась вырваться, не помня, как мы начали заниматься сексом.

В комнате опять произошло какое-то движение, что-то вдалеке прошмыгнуло. Выглядело, как тень, но скорость, с которой она двигалась, напугала меня.

Мои мышцы сжали член Джереми, наполовину от ужаса и наполовину от удовольствия. Мой оргазм усилился, когда он двинулся, не опасаясь причинить мне боль. Он выжимал из себя все соки моим телом, удерживая меня на месте и вонзаясь так глубоко, что я не могла сдержать надвигающиеся волны удовольствия.

Снова и снова мои мышцы растягивались из-за толщины его члена, наполняющего каждую часть меня. Мой рот открылся, когда я достигла пика своего наслаждения. Наконец, достигнув края, я открыла глаза и увидела человека в капюшоне, стоящего за занавеской комнаты.

Когда я увидела его лицо, мелькающее от мерцающего освещения в комнате, то закричала. Его глаза всё ещё скрывались за тенью капюшона, но его улыбка была наполнена больным наслаждением от вида меня, испытывающей оргазм. Снова и снова волны оргазма проходили через меня, но я больше не могла отдаться ему. Я могла лишь сосредоточиться на мужчине, который уставился на меня.

Закричав как можно громче, я умоляла:

– Джереми! Джереми, остановись!

Глава 25

«Невысказанные эмоции никогда не умирают. Они заживо погребены где-то в глубине сознания и когда-нибудь обязательно проявят себя в самой уродливой форме.»

― Зигмунд Фрейд.

― Алекс! Проснись! ― кто-то тряс меня за плечи.

Яростный крик покинул мои лёгкие, когда я распахнула глаза и увидела Джереми, нависшего надо мной. Он снял очки, а на голове царил беспорядок. Его обычно идеально выглаженный белый халат сейчас был прилично помят в районе плеч, а выражение лица говорило о напряжённости и беспокойстве.

– Проснись, Алекс. Прошу.

Я тряхнула головой, пытаясь вернуть себя в настоящее время. Реальность обрушилась на меня, напоминая, что я нахожусь с Джереми в комнате для терапии. Я повернула голову и осмотрела комнату. Ничего не произошло. Лампочки всё так же мигали, но не так неистово, как минуту назад. Комната хорошо освещалась, и вдали ничего не мелькало.

– Какого хрена? ― выкрикнула я. ― Что только что произошло?

Моё сердце всё так же рвалось наружу, а лёгкие отчаянно втягивали воздух. Я дрожала всем телом, да так, что подо мной тряслись пружины кровати.

Опустив глаза, я заметила, что Джереми сидел верхом на мне, опершись на колени, чтобы вес его тела не давил на меня.

– У тебя были галлюцинации. Всё было в порядке, затем твой сердечный ритм ускорился, и все жизненные показатели вышли из-под контроля. Ты кричала, Алекс, и мне потребовалось больше времени, чем хотелось, чтобы вытащить тебя из этого состояния. Что, чёрт возьми, ты видела?

– Мужчину, мужчину в капюшоне...

– Я знаю, Алекс, ― мягко сказал Джереми, наконец успокоившись, когда осознал, что вернул меня в сознание. Он слез с меня и сел на край кровати, затем взял за руку и начал изучать меня. ― Однако после этого ты прокричала моё имя...

– Я увидела его, того мужчину... он был в этой комнате, с нами...

Его глаза округлились.

– Алекс, здесь никого не было...

– Он был здесь! ― прокричала я.

Резко сев, я подтянула ноги к груди и обняла себя, пока по моим щекам рекой текли слёзы.

– Ты был... ― мой голос задрожал от страха, и мне пришлось глубоко вдохнуть, чтобы остановить дрожь в теле. ― Мы занимались сексом... и он был здесь, ― я, наконец, выдавила из себя это воспоминание и взглянула на Джереми в попытке понять, что же я видела.

Нахмурившись, он так долго смотрел на меня, что я засомневалась, хочу ли знать, о чем он думал.

– Мы не занимались сексом, Алекс, ― медленно сказал Джереми. Проведя рукой по своим волосам, он выпустил разочарованный вздох. После нескольких мгновений тишины его глаза наполнились виной, и он пробормотал: ― и пока ты не исцелишься, между нами ничего не произойдёт.

Не дав мне шанса в полной мере осознать его слова, Джереми встал с кровати и вышел из этой зоны. Я не слышала, чтобы дверь в комнату для терапии открывалась и закрывалась, поэтому не имела ни малейшего понятия, почему он ушёл и куда. Моё тело всё ещё потряхивало от страшной смеси эмоций, курсирующих по моим венам.

Я сидела на кровати, обняв себя за колени, и ждала. Я слышала, как передвигался  Джереми за пределами этой занавешенной зоны.

Время мучительно тянулось. Моё любопытство и беспокойство так возросли, что заставили меня встать с кровати и выйти из этой зоны в поисках Джереми. Я обнаружила его, сидящим за круглым столом, в центре комнаты. Он обхватил голову руками, потирая виски большими пальцами. От сдерживаемых эмоций у него слегка дрожали руки, а халат в районе плеч собрался в складки от напряжения в его теле.

– Джереми?

Он посмотрел на меня, и я увидела боль в его сапфирово-синих глазах. Голосом, погружённым в полное сожаление, он сказал:

– Мы не должны были заниматься сексом, Алекс. Что бы ни было между нами, я позволил этому зайти слишком далеко, в то время как ты всё ещё нуждаешься в помощи... ― его лицо приняло страдальческое выражение. ― Это было ошибкой. Я не смогу помочь тебе, если я ― виновник тех ситуаций, в которых ты боишься меня.

В его словах не было никакого смысла, и именно сейчас, оправившись от воспоминаний, я вспомнила, что испытывала к мужчине, сидевшему передо мной. Из-за слабости в теле я удивилась тому, что вообще смогла столько пройти. Душевной боли, которую я прочитала в его глазах, оказалось достаточно, она толкала меня дальше до тех пор, пока я не села на стол рядом с Джереми.

– Я не боюсь тебя, ― призналась я.

– Боишься, ― взяв меня за руки, он посмотрел на наши сплетённые руки и начал потирать мои костяшки большим пальцем.

Между нами возникла долгая пауза, никто не говорил и не двигался. С каждой секундой во мне росла тревога, я уже искусала все губы, и вот, наконец, он снова посмотрел на меня, и я почувствовала облегчение.

– Не думаю, что твой мужчина в капюшоне существует, Алекс. Я заметил закономерность, связанную с твоими воспоминаниями, которая тесно соединена с эмоциями, испытываемыми тобой. Это сходится с моим предположением, что всё-таки с тобой происходит, ― признался он тихо.

Ему нелегко дались эти слова, я видела это по выражению его лица и затуманенных виной глазам.

– Так что со мной не так?

Джереми улыбнулся мне, но улыбка не затронула его глаз, хотя он пытался.

– С тобой всё в порядке. Я заметил, что мужчина в капюшоне появляется только тогда, когда ты напугана или расстроена... или когда кто-то причиняет тебе боль, ― последние слова он произнёс шёпотом, и я сжала его руку, чтобы Джереми продолжил говорить.

Я ощутила его отстранённость, неуверенность в продолжение наших, только что обретённых, отношений.

– СиДжей причинил мне боль?

Его губы вытянулись в тонкую линию, и он покачал головой, отказываясь отвечать на этот вопрос. У меня разбилось сердце... не только из-за Джереми, но и из-за меня самой.

После очередного длительного молчания он сказал:

– Я поставил свой собственный диагноз, Алекс. Сейчас мне нужно решить, как к нему подойти. Однако если ты втянешь меня в проблемы из-за того, что между нами произошло, я буду вынужден прекратить свою работу. Я знаю, что могу помочь тебе, поэтому не могу так рисковать...

Я приложила палец к его губам, тем самым заставив замолчать. Скользнув со стола ему на колени, я обернула свои ноги вокруг его талии и закинула руки на плечи Джереми, чтобы удержать равновесие. Его глаза наполнились слезами, и меня потрясло такое проявление эмоций. В этот момент я бы сделала всё, чтобы избавить его от боли, причиной которой стала. Всё, что он пытался сделать, это помочь мне, но также он сам пострадал от этого.

Убрав палец с его губ, я поцеловала Джереми, двигаясь поначалу медленно, но затем он приоткрыл рот, и поцелуй стал глубже. Он прижал меня к себе, положив руки мне на поясницу. Запыхавшись, мы разорвали поцелуй, и я прижалась к его лбу своим. Несколько секунд я всматривалась Джереми в глаза, затем произнесла:

– Я не исцелюсь без тебя, Док. Если нам придётся придумать что-то другое, то пусть так оно и будет. Но я не отпущу тебя.

– Алекс...

– Нет, ― прервала я его, как только поняла, что он пытался возразить моим словам. ― Мы справимся. Мы должны.

Вдруг раздался громкий гудок, и я подскочила. Руки Джереми сильнее сжались вокруг меня.

– Это просто интерком, красавица. Успокойся.

Я улыбнулась и засмеялась от своей реакции.

– Прости. Думаю, я всё ещё немного на взводе от всего, что произошло.

– Доктор Хатчинсон? ― из интеркома раздался надломленный и наполненный руганью голос Терри. ― Доктор Хатчинсон, у нас небольшое происшествие, пожалуйста, возьмите трубку.

Джереми схватил телефонную трубку и нажал на кнопку.

– Что вам нужно, Терри? ― у него округлились глаза, и он сильнее сжал трубку в руке. ― Скажи ему, что я выхожу и скоро буду там. Мне нужно, чтобы вы присмотрели за мисс Саттон, пока меня не будет. ― После небольшой паузы он повесил трубку со словами: ― Спасибо, Терри.

Положив трубку на подставку, он взглянул на меня.

– Ну что? ― беспокойство пронзило меня, словно молниеносная стрела в спину. ― В чём дело?

– Мне нужно ненадолго уйти. Но Терри будет здесь, чтобы проследить за тобой.

Кивнув, я быстро сползла с его коленей на случай, если Терри внезапно войдёт.

– Всё в порядке?

Выглядя рассеянным, Джереми встал со стола. Я последовала за ним в комнату для терапии, где мы только что были, и терпеливо ждала его ответа. Он взял очки со стола и надел их, а затем пробежался руками по волосам, приводя их в порядок.

– Да, всё в порядке. В одной из палат произошёл инцидент, и мне нужно пойти туда, чтобы понять, что произошло.

Я почувствовала, будто на мгновение у меня остановилось сердце, тело затрясло от страха, проникшего в меня, и лекарств, применявшихся для терапии.

– Одна из пациенток?

Вздохнув, он подошёл ко мне на расстоянии вытянутой руки и положил руки мне на плечи, успокаивающе сжав их.

– Всё в порядке, Алекс. Никто из твоих друзей не пострадал, ничего не случилось. У новой пациентки, видимо, были небольшие проблемы с адаптацией. Доктор Али ушла на ночь домой, поэтому мне нужно оценить ситуацию и выписать все необходимые лекарства, чтобы её успокоить. Это займёт какое-то время, так что оставайся с Терри, ладно?

Подавив свой страх, я кивнула в ответ. Как раз в это время в комнату открылась дверь, и мы оба повернули головы в направлении Терри. Она доброжелательно улыбнулась и встала около двери, ожидая меня. Как только мы вышли в коридор, я повернулась назад и посмотрела, как Джереми быстро двинулся в противоположном направлении.

– Что ж, Алекс, полагаю, я отведу тебя в комнату отдыха, чтобы ты повидалась с друзьями, пока доктор Хатчинсон занимается своими делами.

Я споткнулась о ноги, и с каждым сделанным шагом на меня накатывала слабость. Терри подхватила меня и усадила на скамейку у стены коридора.

– Ты в порядке?

Её голос был полон беспокойства, поэтому я быстро заверила её, что всё хорошо:

– Да, думаю, из-за лекарств я всё ещё неустойчива. Буду в порядке через несколько секунд.

Она кивнула, гладя меня по спине, и произнесла:

– Последние пару часов я чувствовала шаткость в походке. Должно быть, я действительно истощена, раз даже кофе, который сделала для меня Лиза, не взбодрил.

Посмотрев на неё, я заметила, что её глаза казались остекленевшими.

– Ты уверена, что не заболела, Терри? С твоими глазами что-то не так.

Она мягко рассмеялась.

– О, дорогая, старость ― не радость. Пошли. Не можем же мы вечно тут сидеть.

Идя по коридору, я замедлила шаг, заметив, что Терри будто спотыкается о свои ноги. При ходьбе её обувь шаркала по полу, и я продолжила наблюдать за ней, чтобы убедиться, что она в порядке. Мы держались друг за друга, но с каждым шагом она становилась всё слабее.

Как только мы подошли к двери, я услышала жёсткое дыхание, будто она усиленно пыталась сделать вдох. Терри схватилась рукой за грудь и упала на колени. Её тело содрогалось с каждым мучительным вздохом.

Я закричала о помощи.

Упав на колени рядом с ней, я продолжила отчаянно кричать, чтобы меня хоть кто-нибудь услышал и прибежал на помощь. Я увидела Лизу, которая завернула за угол, быстро двигаясь к нам.

– Что ты наделала? ― бросив на меня уничижительный взгляд, она прижала пальцы к горлу Терри, чтобы проверить пульс. ― Чёрт, думаю, у неё сердечный приступ. Алекс, ты должна пойти в отделение и позвать на помощь. Бегом!

Находясь в состоянии полного шока от падения Терри, я сделала, как мне сказали, даже не вспоминая и не думая о человеке, который велел мне бежать. Я двигалась так быстро, как могла, но всё ещё ощущала головокружение.

При ходьбе я упиралась руками в стену, мне нужно было оставаться в вертикальном положении, несмотря на воздействие лекарств, которые Джереми использовал во время терапии.

Дойдя до медсестринской стойки, я едва дышала и могла говорить. Медсестра Лара подняла глаза от экрана своего компьютера и побежала к месту, где я навалилась на стойку.

– Алекс?

– Помоги... ― я едва могла связать слова. Была слишком напугана, слишком шокирована, чтобы взять над собой контроль. ― Лизе нужна помощь. Сердце Терри... ― глубоко вдохнув, я сжала зубы, отчаянно пытаясь контролировать себя, чтобы сказать Ларе, что она должна помочь: ― у Терри сердечный приступ.

Лара быстро побежала по направлению коридора, оставив меня в обнимку со стойкой медсестры. Мои ноги обессилели, и я рухнула на пол, опёршись спиной о стойку.

Сердце грозило вырваться из груди, звуча, словно гром в моей голове. С каждым ударом сердца моё сознание всё больше куда-то уплывало, а вместе с ним и мой зрительный фокус. Я знала, что всему виной адреналин, именно он заставил комнату вращаться.

Я проигнорировала мерцание огней, сделала несколько глубоких вдохов и закрыла глаза, пытаясь увести сознание в какое-нибудь место, где смогла бы успокоиться. Вокруг всё будто исчезло, и меня начала душить странная тишина в комнате.

И тут чья-то рука схватила меня за запястье, а другая закрыла мне рот. Широко раскрыв глаза, я увидела Его. Теперь в комнате яростно мерцали огни, а моё зрение размылось от страха.

Я чувствовала, как моё тело становилось всё слабее, пока я боролась с тем, чтобы оставаться в сознании. Я закричала и толкнулась телом, едва не задев его ногу, а он ответил ударом кулака, от которого я потеряла сознание и впала во тьму.

Глава 26

«Человек часто встречает судьбу на дороге, которую он выбрал,

чтобы избежать этого.»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю