Текст книги "Идеальная для колдуна (СИ)"
Автор книги: Лика Семенова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
Феррандо подался вперед:
– Что с тобой? Почему ты так покраснела?
Амели снова молчала.
– Думаешь обо мне? – он будто копался в ее голове. – Вспоминаешь вчерашний вечер? Раскаиваешься в своем упрямстве?
Амели с вызовом вскинула голову:
– Нет! Не раскаиваюсь!
Он широко улыбнулся:
– Ложь. Я всегда это чувствую.
Феррандо презрительно усмехнулся, всем своим видом показывая, какая она дура, и откинулся на спинку стула:
– Почему рыбы?
Амели вновь молчала, будто воды в рот набрала.
– Ну же, отвечай, или я рассержусь. Почему именно рыбы?
– Просто так.
– Снова ложь. Ты лгунья, – он повел бровями. – Ничего не бывает просто так. У любой глупости есть причина. Отвечай.
Страх вытесняла ярость, возмущение. Он требовал ответов, будто Амели сотворила нечто невозможное, недопустимое. Это всего лишь пирожки. Кусок теста. Скорее всего, демон рассказал о встрече с Нилом на чердаке. Но ведь это всего лишь рисунок. Всего лишь уголь и кусок бумаги. Что плохого в том, что рисунок понравился? Даже если все известно – Амели не станет признаваться. Признаться – подтвердить, что в чем-то виновата. Здесь нет вины. Не в чем каяться.
– Мне хотелось слепить рыб – и я это сделала. В следующий раз слеплю кошку или птицу.
Феррандо поднялся. Амели хотела сделать шаг назад, но почувствовала, что ноги буквально приросли к паркету сырыми башмаками. Не сдвинуть. Он зашел за спину, склонился к уху:
– Почему рыбы? – слова звучали заклинанием.
Горячий шепот опалил кожу, и Амели зажмурилась, борясь с накатывающим трепетом. Это всего лишь тело. Тело.
– Мне понравились фонтаны не террасе.
Кажется, такой ответ все же устроил. Феррандо медленно провел пальцами по шее Амели, коснулся плеча:
– Ты угадала. Рыбы – удивительные грациозные создания. В древних культурах рыба олицетворяла плодородие. И размножение. – Его голос обволакивал, как облако духов, пробирался в самое нутро, как колокольный звон, отзывался замиранием. – Разве это не есть сама жизнь? В самом истинном ее проявлении. – Губы коснулись шеи. – В самом неподдельном. Без ханжеской морали и нелепых условностей. Во всех древних культах к богам плодородия было особое отношение. Древние были умнее нас. И честнее. Ты так не думаешь?
В горле пересохло, сердце колотилось, как безумное. Рука колдуна обхватила за талию, поползла на грудь, к вырезу корсажа. Пальцы втиснулись в ложбинку, нашаривая окружность.
Амели опустила голову, зажмурилась:
– Я не знаю.
Феррандо обхватил пальцами ее подбородок, заставил повернуть голову, заглянуть в глаза. Щека прижалась к жесткой вышивке его кафтана.
– А может, ты делала их не для меня?
Амели вздрогнула и перестала дышать. Еще не хватало, чтобы из-за ее глупости пострадал Нил. Просто не за что. Это было бы совсем несправедливо. Она смотрела в синие глаза, которые были сейчас настолько близко, что отчетливо виднелась темная, почти черная окантовка радужки. Амели никогда не видела такого чистого цвета, будто в глазах сверкали два ограненных сапфира. Но так хотелось выкрикнуть правду! Что для него она и пальцем бы не пошевелила. Пусть бы подавился!
– Для кого? – Феррандо нажал на подбородок, заставляя поднять голову еще выше. – Для кого?
Амели с усилием отвернулась, опустила голову:
– Для вас.
Колдун поглаживал ее щеку, уткнувшись носом в макушку:
– Ты все еще пахнешь пионом.
Внутри все трепетало. Амели дрожала, и он, конечно, это чувствовал.
– Люблю пионы… И люблю пирожки. У тебя искусные руки и, кажется… не самая пустая голова. В тебе есть почти все, чтобы стать хорошей женой. Не хватает лишь покорности, но это поправимо.
Да он просто издевался.
Феррандо вернулся за стол, плеснул вина в серебряный бокал и осушил залпом:
– Я утром ездил в Конклав.
Амели все еще не могла сойти с места. Стояла, опустив голову и комкая юбку.
– Ты не спросишь, зачем?
Да ей было наплевать. Единственное, чего сейчас действительно хотелось – убежать прочь. Не смотреть в это лицо, не слушать этот голос. Забиться в самый дальний угол и реветь, пока не заболят глаза.
– Ты не любопытна? – он поднял бровь, помедлил, не дождавшись ответа. – Неужели еще одно достоинство? Кажется, их становится так много, что перестаешь в них верить.
Амели сглотнула:
– Зачем, мессир?
– Объявить, что я намерен жениться.
– Я рада за вас, мессир.
Кажется, он был озадачен. Поднял брови, поджал губы и вновь плеснул вина:
– И это все?
Амели молчала.
– Все же я рассчитывал услышать, что ты, наконец, довольна. Ты же этого добивалась? Будет так, как ты хочешь. Но после будет только так, как хочу я.
Амели с трудом понимала смысл сказанного. Будто ослепла и оглохла. Наконец, подняла голову:
– Жениться на мне?
– На ком еще? С завтрашнего утра оглашения в городе, как и положено, во всех церквях и на всех площадях. Церемония через три дня в соборе святого Пикары. Я больше тебя не задерживаю. Ожидаю лишь благодарности и благоразумия.
Глаза щипало, в висках колотился набат. Девочки с самого детства мечтали выйти замуж, но точно не за колдуна… Это просто не поддавалось пониманию. Амели неосознанно качала головой: разве может быть такой муж? Чудовище, способное ослепить, оглушить… Разве она могла подумать, что он вообще способен жениться? Зачем? Ведь это на всю жизнь. И об этом узнает весь город. Жена колдуна… Да народ станет ее стороной обходить, как Гасту.
Амели сглотнула:
– Мессир, это шутка?
– Я не слишком люблю шутить.
– Брак, мессир, это так серьезно. Он нерасторжим.
Феррандо усмехнулся:
– Вполне расторжим. В случае смерти одного из супругов. Просто помни об этом и будь благоразумной.
Амели отчаянно мотала головой:
– Мессир, сжальтесь. Я вам совсем не нужна. Умоляю, мессир, позвольте мне вернуться домой. – Не помня себя, она кинулась в ноги колдуну, на паркет, схватила его руку и даже прижала к губам: – Позвольте мне уйти, мессир. Молю.
Феррандо подцепил пальцами ее подбородок, принуждая посмотреть в лицо:
– У тебя был шанс вернуться, но ты сама отказалась от него. Сама. Честь была дороже. Я лишь позволил тебе остаться честной женщиной. Я не беру назад своих слов. – Он склонился совсем близко, касаясь носом щеки Амели: – Твоя задача – сделать так, чтобы я не пожалел.
Глава 22
В старых легендах и сказаниях в таких случаях пишут что-то вроде «Разверзлись небеса» или «Небо обрушилось на голову». Ничего, конечно, не обрушилось, просто стало нечем дышать. Амели сидела в своей комнате на табурете у окна и смотрела в сад через мелкие ромбы дутого стекла. Бездумно, напряженно. Уже смеркалось. Сад подернулся синевой, поблек. Песчаная дорожка утратила позолоту поджаренной хлебной корки и на глазах превращалась в сереющий закаменевший сухарь. Казалось, стукни, и раздастся глухой сухой звук, будто ударяешь по куску пемзы.
Мари уже несколько минут копошилась в алькове – что-то прибирала. Скреблась, как мышь. Нет, как большая жирная крыса с омерзительным розовым хвостом.
– Барышня, ужинать не желаете?
Амели поджала губы, резко повернулась:
– Нет! И твои услуги больше не нужны. Иди спать.
Мари лишь похлопала глазами и пожала точеными плечами:
– Говорят, перед свадьбой так бывает. От переживаний. Но тут не плакать надо, сударыня! Радоваться.
Амели не удержалась и встала. Не ожидала такой наглости. И ведь, кажется, впрямь рада. А чего Мари не радоваться – не она будет обманутой женой, которой прислуживает наглая любовница.
– Откуда знаешь?
Мари просияла улыбкой:
– Так уж весь город знает, барышня. Все рады.
Амели в бессилии вновь опустилась на табурет, закрыла лицо ладонями. Весь город… Значит, и матушка с отцом, и Эн, и даже Марта буфетчица…
– И ты рада?
Мари присела у нее в ногах:
– Конечно, рада. Мессир сделал прекрасный выбор – вы такая красавица. Барышня, хотите, травки успокоительной заварю? Валерьяну, пионовый корень. Вмиг полегчает. Всю ночь проспите, как младенчик.
– Пионовый корень?! – Амели отшвырнула служанку так, что та упала на паркет и лишь хлопала небесными глазами. Неужели, впрямь, непроходимая дура? – Вон пошла! Не уйдешь – за волосы выволоку. Вон!
Мари поднялась на ноги, оправила юбку:
– Может, тогда раздеться прикажете. Я же должна…
– … вон пошла!
Мари наспех поклонилась и выпорхнула за дверь. Неужто можно так сыграть? Ни жестом, ни взглядом, ни малейшей черточкой не выдавала свой интерес. Лишь спокойное лицо, открытый безмятежный взгляд. Неужели ей самой не хотелось быть на месте Амели, если все так? Ни зависти, ни ревности?
– И за что это ты ее?
Амели не увидела, откуда появился демон. Может, по своему обыкновению подслушивал и подглядывал откуда-то с потолка. Его не было видно со вчерашнего дня.
Амели лишь отвернулась к окну:
– Не твое дело.
Теперь только Орикада с его мерзкими привычками не хватало.
– Можно подумать, что ревнуешь.
– Ревнуют – когда любят, когда не все равно, – Амели будто говорила со своим отражением в дутом стекле.
Демон хихикнул:
– А тебе разве все равно?
– Оставь меня в покое. Уходи.
Демон перекувыркнулся в воздухе и пожал плечиками:
– Я поздравить хотел. От чистого сердца. Ловко ты мессира окрутила – ничего не скажешь. А с виду дурочка наивная. Я тебя сначала даже жалел.
Амели поднялась, поджала губы:
– Окрутила? – она надвигалась на Орикада, сжимая кулаки. – Я окрутила твоего мессира? Да как у тебя язык поворачивается?
Она схватила с консоли зажженный канделябр и размахивала перед собой, будто рапирой. Колдовское пламя кренилось, шипело, делало невероятные кульбиты, но упорно продолжало гореть. Демон визжал, суетился, хихикал, пока в один момент не запахло жженой шерстью. Он съежился, похлопывая ладонью подпаленный локоток:
– Хватит уже! Ненормальная! И что я такого сказал?
– Все ты врешь! Если бы мне только позволили уйти – меня бы уже здесь не было. Не нужен мне твой хозяин. Ничего не нужно!
Демон скривился, сморщил нос:
– Ну и дура.
– Уходи, видеть тебя не могу.
Орикад обиженно вылетел из покоев под знакомое шлепанье перепончатых крылышек. Лишь бросил в дверях:
– Охолонись. Аж красными пятнами пошла.
Хотелось что-то швырнуть в уродца, но уже не было сил. Амели вернулась к окну, опустилась на табурет, и отчаянно разревелась, сотрясаясь всем телом. На улице уже стемнело. На фоне ночной черноты в стеклах отражались лишь отсветы свечей и ее перекошенное, искаженное лицо. «Охолонись…» Она выдернула из канделябра горящую свечу, зажала в руке и вышла из покоев. Сама толком не понимала, что собирается сделать.
Амели беспрепятственно вышла на террасу, поежилась от холодного ветра. Огонь свечи слег под порывом, но не погас. Она обогнула крыло дворца уже знакомым путем и решительно зашагала к павильону оранжереи. Исследовать в темноте колодец было довольно глупо, но все еще оставалась калитка, которую следовало лишь найти. Сейчас. Немедленно. Больше нечего было дожидаться. Осталось три дня. Точнее, уже два.
Чтобы найти ограду, Амели обогнула оранжерею. Задержалась на мгновение у обрыва, глядя на черную речную гладь, седые городские крыши. Здесь стало спокойнее, будто она убедилась, что выход все же есть. Пусть и такой. Она глубоко вздохнула, зашагала вдоль забора. Уперлась в знакомые заросли и вдруг заметила вдали, среди ветвей, дрожащий апельсиновый свет фонаря. Амели притихла, задержала дыхание. Прямо из глубины колодца, держа светильник в вытянутой руке, поднимался Гасту. Прямо за ним виднелась светлая макушка с копной длинных волос. Амели попятилась и побежала к павильону, стараясь производить как можно меньше шума. Она предусмотрительно ткнула свечу пламенем в песок, и огонь погас, издав едва различимое шипение. Свет приближался. Амели пятилась за угол павильона, стараясь ступать совершенно бесшумно – лишь бы не заметил горбун. Когда под ногой хрустнула тонкая сухая веточка, она вздрогнула, сжалась и забыла, как дышать. Но Гасту и его спутница ничего не услышали. Амели укрылась за углом, припала к стене, чтобы быть как можно незаметнее. Полная луна на безоблачном небе, как по заказу, поливала округу ровным холодным светом. Горбун вальяжно вышагивал, высоко выбрасывая ноги в остроносых туфлях, и, кажется, даже что-то насвистывал. Фонарь раскачивался, отбрасывая на землю апельсиновый круг. Когда они подошли ближе, Амели едва не вскрикнула – женщина была совершенно голой. Стройная, ладная, с высокой упругой грудью. Судя по всему, молодая, хоть и сложно было отсюда рассмотреть лицо. На белой коже золотились теплые блики фонаря, придавая телу какое-то необыкновенное мраморное сияние. Она, молча и покорно, босая, следовала за уродом к каменной ограде над обрывом.
Амели лишь вытаращила глаза. Выходит, предположение оказалось верным: колодец ведет наружу, а Гасту лишь приволок из города шлюху, чтобы поразвлечься в укромном уголке. И каково это ей миловаться с таким уродом, да еще и на улице? Хотя, говорят, что им все равно, перед кем ноги раздвигать – лишь бы платили. Все внутри вопило, что надо бы уйти, невозможно оставаться и смотреть на это, но Амели просто не могла пошевелиться. Стояла, будто примерзшая, и смотрела во все глаза, аж в горле пересохло. Краснела и смотрела.
Женщина села на ограду, прямо на холодный камень, Гасту встал перед ней и почти загородил от глаз Амели. Интересно, знает ли об этих встречах Феррандо? И как было бы здорово, если бы он застукал их прямо здесь. Амели прикрыла рот рукой, понимая по движениям, что горбун попросту расстегивал штаны – никак не мог совладать с завязками. Женщина склонилась, теперь был виден только ее светлый затылок. Голова опускалась и поднималась. Гасту уперся кулаками в бока, глядя куда-то в небо. Создатель помилуй! Всегда, когда Эн заговаривала о подобном и многозначительно закатывала глаза, они обе смеялись до рези в животе. Но Амели не верила, что такое может оказаться правдой. Да никогда! И сама Эн, кажется, не слишком верила, хоть и утверждала, что все знает.
Амели прижалась спиной к стене павильона и часто шумно дышала: а если колдун заставит ее делать то же самое? От этой ужасной мысли обдало морозом, но внутри все предательски затрепетало. Сердце отчаянно колотилось, а в животе потягивало. Нужно непременно бежать. Дождаться, когда уйдет горбун, и бежать в колодец. Наверняка, он ведет к реке и, наверняка, там есть лодка. Просто должна быть лодка, иначе все бессмысленно. Ведь девица как-то прибыла. Возможно, самым отчаянным было бы бежать в колодец прямо сейчас, когда Гасту так занят. Но если бы знать, как надолго. Что если девица чем-то разозлит его, и он решит отправить ее назад.
Амели вновь опасливо выглянула, увидела, как горбун несколько раз толкнулся бедрами, постоял какое-то время, замерев, и начал завязывать штаны. Женщина по-прежнему сидела на ограде. Гасту посмотрел вниз, туда, где река и острые валуны. Наверное, высматривал, на месте ли лодка. Он вновь подошел к женщине, обхватил ее голову огромными ладонями и просто крутанул, сворачивая шею. Будто курице. Даже показалось, что ветер донес отвратительный хруст, переворачивающий все внутри.
И тут же столкнул в обрыв.
Амели со всей силы зажала рот ладонями, чтобы не закричать. Присела, сжалась у стены, чувствуя, что бесконтрольно дрожит. Создатель! Когда раздался отдаленный всплеск, она содрогнулась всем телом и еще сильнее зажала рот, до боли.
Так вот откуда женщины в реке.
Глава 23
Амели зажимала рот ладонью с такой силой, что было больно. Замерзшие пальцы немели. Но все время казалось, что стоит опустить руку, из горла вырвется долгий отчаянный крик. Когда Амели, наконец, набралась мужества выглянуть из своего укрытия, горбуна уже не было. Она не заметила, в какую сторону он ушел: в дом или вернулся в колодец. Спокойная лунная ночь, вид на мирно спящий город… И лишь она одна понимала, какой кошмар только что случился. Утром гвардейцы выловят очередной труп. Соберутся зеваки, станут смотреть и в который раз гадать, зачем колдун убивает этих несчастных женщин. Официальных обвинений, конечно, никто не предъявлял, но слухи истребить невозможно. И никому даже в голову не придет, что это не он. На мгновение в душу закралась даже какая-то непонятная обида за Феррандо. Каков бы он ни был, но убийца не он.
Омерзительный страшный горбун… Гасту теперь вселял панический ужас. Если он приблизится, Амели наверняка бросится прочь. Она вновь порывисто прижала ладонь к губам. Знает ли об этом Феррандо? Трудно вообразить, что он может чего-то не знать. А если знает, почему позволяет? Или ему нравятся все эти ужасные слухи? Но даже если и так, неужели ему не жаль этих несчастных? Амели живо вспомнила, как безропотно и послушно сидела перед горбуном бедная девушка. Ведь она ничего не подозревала, даже не попыталась защититься, когда Гасту обхватил ее голову своими огромными ладонями. И этот кошмарный хруст.
Амели прислушалась, стараясь уловить шарканье ног в остроносых туфлях. Сердце отчаянно колотилось, заглушая звуки. Тишина. Лишь легкий плеск воды далеко внизу, редкие вскрики ночных птиц и навязчивое дребезжание цикад. С замиранием сердца Амели подошла к ограде. Сама не понимала зачем. Положила ладони на холодный камень и глянула вниз. В лунном свете хорошо прорисовывались белые валуны, штрихи водной ряби. Тела не было. Судя по сильному всплеску, оно прямиком угодило в воду, и течение наверняка уже потащило его к противоположному берегу, где Валора огибала мыс, на котором белел собор святого Пикары.
Наведаться в колодец Амели, конечно, теперь не решилась. Вдруг столкнется с горбуном. Тогда уже ничего не объяснишь, не соврешь про случайность – вмиг все поймет. Да она и сама выдаст себя с головой. А если горбун узнает, что Амели все видела… не станет ли она еще одной жертвой? Амели будто почувствовала огромные горячие ладони на своей голове. Сделалось так страшно и холодно, что хотелось завыть, сжаться, обхватывая колени. Превратиться в пылинку и унестись прочь с порывом ветра. Оставалась лишь твердая отчаянная решимость найти калитку. Амели попыталась было отыскать брошенную свечу, но с перепугу не запомнила, где ее оставила, да и едва ли получится самостоятельно разжечь огонь. Она подобрала юбки, вышла на песчаную дорожку и торопливо зашагала в конец сада, стараясь быстрее миновать павильон, за которым скрывался колодец. Калитка выходила на реку, значит, если идти вдоль ограды, она обязательно отыщется.
Амели обогнула павильон, пересекла партер, засаженный душистым табаком меж низких стриженых кустов самшита, и нырнула к ряду стройных кипарисов вдоль кованого забора. Шагала медленно, стараясь хорошенько все разглядеть, насколько позволял лунный свет, но усилия совсем не приносили плодов. Амели прошла всю ограду до украшенного статуей грота, которым оканчивалась большая аллея, но калитку так и не нашла. Она едва не рыдала. Шарила ледяными руками, дергала решетку, надеясь, что та поддастся, но все было бесполезно. Вцепившись в прутья, Амели смотрела на такую близкую и такую недостижимую реку. Парк спускался по склону, и здесь, в самом его низу, до воды было лишь несколько футов. Она посмотрела наверх, прикидывая, сможет ли перелезть через забор, но это казалось нереальным. Слишком высоко, да и юбки не позволят.
Непроверенным оставался лишь участок забора у колодца, но идти туда Амели боялась. Покачала головой: нет, она совсем не помнила, как горбун тащил ее с маленького причала. Они проходили через павильон, поднимались и спускались по лестницам. Она была тогда так перепугана, что не видела ничего.
Страх нарваться на горбуна был огромным. Амели кралась вдоль забора в сторону павильона, за которым находился колодец, забывая даже дышать. Ощупывала решетку, но ничего не менялось. Если бы вспомнить, сколько ступеней вели от причала к калитке. Можно было бы примерно прикинуть расположение по высоте обрыва. В одно мгновение казалось, что их было около пяти, но тут же она отметала эту мысль, воображая, что лестница тянулась далеко наверх. Так хотелось думать, потому что у колодца обрыв был высокий. Глупость. Все глупость. Очевидная мысль разбивала на мелкие осколки всю надежду: если заколдованы центральные ворота, почему она вообразила, что не может быть заколдованной калитка? Если так, то все эти глупые блуждания бессмысленны. Оставался лишь колодец, но как спуститься в него, точно не зная, что Гасту ушел в дом?
Амели обогнула павильон и замерла, выглядывая в сторону зарослей – пыталась рассмотреть отсвет фонаря. Кругом было темно и тихо. По-прежнему надрывались цикады, с реки дул холодный ветер. Над городом раскатился двойной удар колокола на дозорной башне – отбили полночь. Только сейчас Амели в полной мере ощутила, как замерзла. Пальцы почти не слушались, а ногти наверняка посинели, будто их выкрасили чернилами. Самое отвратительное – это сомнения и надежда, за которую пытаешься уцепиться вопреки здравому смыслу. Нужно решаться. Или смириться. Амели даже зажмурилась, чтобы принять решение, но ветер принес сухой звонкий хруст ломающихся веток.
Горбун.
Амели подхватила юбки и, не помня себя, понеслась прочь на негнущихся ногах. По аллее, в сторону замка. Свернула на дорожку, обернулась на бегу, опасаясь погони. Единственное, что она ярко запомнила – тяжелый удар. Глухой, отозвавшийся где-то в груди. Она рухнула вперед всем телом и не сразу поняла, что свалила человека. Она порывисто приподнялась на руках и увидела разметавшиеся светлые кудри. Нил.
Он шикал сквозь сжатые губы и потирал затылок:
– Ты совсем с ума сошла?
Кажется, ему было гораздо больнее, чем он хотел показать. Амели просто разревелась. Только теперь прорвало. Но Нил, конечно, примет это на свой счет. Она гладила его по щеке ледяными пальцами и бормотала, утираясь тыльной стороной другой руки:
– Прости меня, пожалуйста. Я не хотела, – она нагнулась и поцеловала его в щеку. По-детски, как целуют больное место, чтобы боль отступила.
– Ты чего?
Амели молчала, лишь всхлипывала. Нил обнял ее и прижал к себе, стараясь успокоить. Она не сопротивлялась. Уткнулась в его грудь и щедро поливала слезами сорочку, пахнущую кухней и потом. Сжала заледеневшие руки в кулаки. От Нила веяло теплом, как от разогретой печи. Амели прижала открытую ладонь, согревая пальцы, даже не задумываясь, как выглядит этот жест.
– Что ты делаешь здесь ночью? Ты же совсем замерзла, – он будто опомнился и попытался встать, все еще не разнимая рук. – Почему плачешь?
– Там что-то хрустнуло в парке, я испугалась и побежала.
Нил молчал, не спрашивал подробности. Отчаянно хотелось рассказать все то, что она увидела у обрыва, поделиться этой ужасной ношей. Но это было бы самой большой глупостью. Вдруг будет только хуже. Чтобы затолкать это желание подальше, Амели заговорила о том, что произошло утром:
– Я была в кухне у твоей тетки, – Амели шумно утерла нос. – Мы пирожки лепили.
Он кивнул:
– Да, она говорила. Ты ей очень понравилась.
– Он их съел. Ваш мессир!
Она разревелась с таким отчаянием, что Нил, кажется, опешил. Пожал плечами:
– Ну, съел. Что с того? Пирожки для того и стряпают, чтобы их есть.
– Я для тебя лепила. Красивых рыбок, как на твоем рисунке.
Он молчал, лишь опустил голову. Амели отстранилась. Она даже не замечала, что сидит, оседлав его колени.
– Тетка не сказала?
– Сказала. Только… зря ты это. Если мессир узнает – обоим не поздоровится.
Накатившая злость будто привела ее в чувства. Амели решительно утерла слезы и перестала всхлипывать:
– А что тут узнавать? Кусок теста. Неужто куска теста жалко? А присваивать себе чужие подарки… Это по-твоему хорошо?
Она вдруг потянулась и снова чмокнула его в щеку. На этот раз совершенно сознательно.
– Вот так. И никаких посредников. Уж свою щеку он тут никак не подставит.
Нил опешил и просто смотрел на нее, но неожиданно рассмеялся. Широко и открыто. Подхватил Амели за талию и легко поднял. Следом поднялся сам, стряхивая с камзола сырой песок. Вдруг посерьезнел:
– Не делай так больше.
Амели опустила голову:
– Тебе не понравилось.
– Не в этом дело, – хриплый голос, казалось, сел еще ниже. Нил нервно отряхивал уже чистую полу камзола, будто пытался скрыть смущение. – Ты просватана. Невеста мессира. Негоже это теперь. Да и кто я против него… вошь одежная.
Она хмыкнула и поджала губы:
– А я вашему мессиру в невесты не набивалась. В верности не клялась. Он сам за меня решил. Моя бы воля – ноги бы моей здесь не было. Вас двоих поставить – так я тебя бы выбрала, не его.
– Думаешь, мы разные?
– Как день и ночь.
– Ты же меня не знаешь совсем.
Амели шумно вздохнула, борясь с пробирающей дрожью:
– А мне и пары слов достаточно, чтобы понять. На рисунки твои взглянуть. А ты не смотри, что я глупенькая, – она похлопала ладонью по груди там, где билось сердце. – Такое не умом понимается. Это сердце чувствует. Забьется так тепло – и сразу все поймешь. Каков человек.
Нил заглянул прямо в лицо:
– А в его присутствии, значит, не бьется?
Амели отвела взгляд:
– Это другое. Совсем другое. Не от сердца это.
– Так от чего?
Уж, конечно, она не могла ответить ему, что от постыдных желаний. Разве можно такое ответить?
– От страха, наверное.
Нил какое-то время молчал, наконец, кивнул в сторону парка:
– Калитку искать ходила?
– Что? – Амели порывисто подняла голову.
– Что в парке делала? Калитку искала?
Она не ответила. Нил поддел песок носом башмака, отшвырнул в сторону:
– Меня за тобой послали.
Амели поймала руку Нила и заглянула в глаза:
– Есть она, калитка?
Нил покачал головой:
– Была, когда нужна была. Теперь нет ее. Не ищи больше – бесполезно.
– Значит, нет отсюда выхода?
Нил снова покачал головой:
– Для тебя – нет.
Глава 24
Колдун больше не напоминал о себе. Ежеминутно Амели ждала, что явится демон и сообщит, что Феррандо требует ее. Или придет сам с обвинениями. Глумиться или наказывать за ночное происшествие. Но не было ни демона, ни самого колдуна. Неужто не прознал? Разве возможно такое? Это наивное допущение вызывало лишь грустную усмешку – невозможно. Да и выходить из покоев ей больше не позволяли. Мари так и сказала, что до самой свадьбы. Раз колдун посылал Нила разыскивать ее – значит, знал, что Амели была ночью в парке, наверняка знал, что искала калитку. И это, конечно, не понравилось. Но, похоже, не догадывался о том, что произошло на самом деле. Ни о том, что ей стала известна тайна горбуна, ни о том, что произошло между нею и Нилом. И этот маленький секрет согревал душу. Амели чувствовала превосходство, будто оставила колдуна в дураках. Зудящий детский восторг глубоко-глубоко внутри.
Но все это радовало слишком недолго. Мысли о предстоящей свадьбе, которая неотвратимо приближалась с каждым часом, просто вводили в оцепенение. Все еще не верилось, что это впрямь возможно. А блаженно-радостное щебетание Мари выводило настолько, что ежеминутно хотелось ударить ее. Идиотка. Самое поразительное было в том, что служанка не ревновала Феррандо. Амели все же отбросила мысль об искусной игре Мари. Нет – так притворяться просто невозможно. Похоже, девушка поразительно наивна, наивнее самой Амели, или же поразительно глупа. Но и в том и в другом случае все это было просто слишком. Слишком. Порой она напоминала тряпичную куклу, которую кукловоды показывают на площадях. Прячутся за ширмой, высовывают из-за кромки набитые волосом или тряпьем фигурки на длинном шесте и с помощью палочек шевелят безвольными руками. И пищат за них тоненьким-тоненьким голоском. Как без стеснения выражался папаша Эн: словно яйца прищемили.
Вся злость на Мари куда-то делась. Будто лопнула, как мыльный пузырь. Служанка честно исполняла свою работу. Без единой жалобы, без единого возражения. Исполняла любой каприз. Подружкой, конечно, она никогда не сделается, но доброго отношения все же заслуживает. Сейчас казалось, что если и связывает ее что-то с Феррандо – так в том лишь его вина. Кто знает, что он ей наплел, чего наобещал. А может и вовсе пригрозил или заставил. Все это совсем не выглядело таким уж невероятным.
Этой ночью Амели спала просто ужасно. Металась в кровати, не находя себе места, обливалась потом, мерзла, кутаясь в одеяло, и сразу после нервно скидывала его задыхаясь от разливающегося жара. Накануне Мари настоятельно предлагала свои пионовые настойки, но Амели отказалась. Никаких настоек. Время неумолимо, а неизбежное непременно случиться, но она не хотела отдавать сну свои оставшиеся часы. Порой, в детстве она торопилась пораньше лечь спать, чтобы скорее наступило счастливое и долгожданное завтра. Например, день именин, когда обязательно к столу подавали говядину и сладости. Теперь же Амели старалась отсрочить это ужасное завтра. Не ложиться, хоть веки уже закрывались сами собой.
Церемонию назначили на вечер. Впереди оставался целый день, но сейчас не было ничего спасительнее растянувшейся ночи. Ее последней ночи. Завтрашнюю ночь она обязана будет провести с мужем. Уже не будет ни отсрочки, ни пощады. От одной этой мысли Амели снова и снова бросало в жар. Она невольно вспоминала чарующий голос и облизывала пересохшие губы. Сжималась калачиком, стараясь стать меньше, незаметнее, то вновь металась на простынях, будто предлагала себя невидимому любовнику. Внутри все скручивало, едва предательское воображение подсовывало горячие касания его пальцев. Как они щекочут шею, спускаются на грудь, до сладкой боли зажимают затвердевший сосок. Прикосновение разливается по телу сладкой волной, до кончиков ногтей, до кончиков волос. Вибрирует в воздухе. Обездвиживает, лишает воли. Она чувствовала губы на своих губах, слушала собственное сбивчивое дыхание. Рука невольно потянулась вниз, туда, где уже касались его пальцы, даря немыслимое наслаждение. Амели тронула ноющую точку и вдруг устыдилась саму себя, тут же одернула руку, сжалась.
На этом воображение отступало. Жгучий стыд прогонял нестерпимые мысли, будто выметал метлой, но она отчетливо понимала, что завтра должно произойти нечто большее. Не осознавала лишь того, как это будет. Каково это? Самое сокровенное было лишь домыслами, глупыми девичьими фантазиями, когда вместе с Эн они наперебой измышляли всякие непотребства и заливались краской, смеясь до рези в животе. Бравировать глупостями – это совсем другое. Бравада – яркая карнавальная маска с чужим лицом. Но лишившись маски, обнажаешь нутро. Такое, какое есть.
Амели вновь и вновь прятала лицо в ладонях. Трепетное ожидание сменялось отчаянием, холодом, паникой. Казалось, после этого брака она уже перестанет быть собой. И она далеко за полночь лежала в кровати, прислушиваясь к треску свечей, смотрела в окно, наблюдая, как проплывают ленивые, оконтуренные лунным светом облака, и отчаянно жалела себя, мнила самой несчастной. Во всем свете.