Текст книги "Секс-трафик"
Автор книги: Ли Уикс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)
Глава 27
Мэнн приехал в третий терминал аэропорта Хитроу раньше времени. Он прогуливался по залу вылета, размышляя о том, насколько приятнее ждать самолета на Филиппинах, где перед посадкой можно сделать расслабляющий массаж, а не таращиться на игральные автоматы и парфюмерные киоски. Он восстановил свое настроение, побродив по книжному магазину «Смитс», и теперь, с последней книгой Ли Чайлда в мягкой обложке в руке, разглядывал черную «Феррари-360-модена», которую мог бы заполучить, если бы рискнул заплатить двадцать фунтов за лотерейный билет, но он не был азартным игроком. Джонни предпочитал не рассчитывать на слепой случай.
Он поднял глаза и увидел Бекки, решительно направлявшуюся к нему. На ней были джинсы и синяя футболка с портретом девушки-ковбоя, ловящей теленка с помощью лассо. Она раскраснелась и запыхалась. Спутанные волосы блестели. Она улыбнулась ему, но вид у нее был слегка обеспокоенный. Она и представления не имеет, насколько привлекательна, подумал Мэнн, глядя, как поворачивались ей вслед мужчины, на что она совершенно не обращала внимания.
– Все в порядке, ты вовремя, – сказал он, когда она приблизилась к нему, едва переводя дыхание. – Больше некуда торопиться.
– Дело не в этом… я только хотела спросить тебя, не будешь ли ты возражать, если…
Рядом возник Алекс с лотерейным билетом в руке.
– Бекки уже сказала? Я тоже лечу… – Он ухмыльнулся, в глазах был вызов. Он ждал реакции Мэнна. – Так вышло, что у меня дела в Гонконге – я все равно собирался туда лететь. Вот я и решил к вам присоединиться. Полагаю, вы не возражаете?
– Нет, конечно. – Мэнн мельком взглянул на Бекки. Она улыбнулась, но вид у нее был неуверенный. – Ты хочешь, чтобы я договорился насчет жилья для вас? – спросил он у нее.
– Спасибо, – ответила Бекки, – очень мило с твоей стороны, но мы уже заказали номер в гостинице «Метро», в Козуэй-Бэй.
– Хорошая гостиница. Удачно выбрали.
Алекс отошел от них. Он был здорово под кайфом, избегал встречаться с Джонни взглядом и постоянно шмыгал носом. Лицо потное, помятое. Он вернулся, стал разглядывать «феррари» и заигрывать с девушкой, рекламирующей машину.
– Тогда я вас оставлю. Увидимся в Гонконге. Я позже позвоню узнать, как вы устроились, хорошо?
Мэнн отошел, подавляя желание оглянуться. Он знал, что Бекки смотрит ему вслед.
Во время перелета он почти постоянно спал. Когда они приземлились, Джонни изредка поглядывал на них в аэропорту Лантау, но не подходил, они сами прекрасно найдут дорогу. Однако через несколько часов, уже у себя в квартире, он позвонил Бекки, чтобы узнать, всели в порядке.
– Ты как? Гостиница понравилась?
– Все замечательно, спасибо, но я уже готова начать работать. Хочешь, чтобы я сейчас с кем-нибудь где-нибудь встретилась?
– Нет, не надо. Отдыхай. Я утром пришлю за тобой машину.
Мэнн положил трубку, налил себе водки и полюбовался закатом. Ему нужно было подождать два часа, прежде чем отправиться на назначенную встречу, и он не находил себе места. Так на него действовала квартира. Ему всегда хотелось отсюда уйти. Но виновата была не квартира – просто она была связана с многочисленными воспоминаниями и немалыми сожалениями. Он окинул взглядом гостиную, в которой почти не было мебели – всего одно кресло, телевизор и маленький столик. Кто-то назвал такой интерьер минималистским, но он не был минималистским, в нем всего лишь не было сердца. Джонни был лишен женщины, с той поры как ушла Хелен. Он покопался в стопке выстиранных вещей, нашел джинсы и синюю рубашку от Армани, переоделся и пошел в центр города, в Сохо, – мощеные улицы к югу от Голливуд-роуд.
Это был оживленный район со множеством шикарных баров и ресторанов. Как полукровка, он чувствовал себя в Сохо своим. Итальянцы, шведы, испанцы – иностранцы всех мастей – тоже ощущали себя там почти как дома. Сохо был прибежищем Мэнна. Он всегда возвращался туда, когда настроение было плохим.
Он уселся в сверхъестественном, выверенном, почти кинематографическом интерьере «Кантины», бара, сделанного в угоду фанатам научно-фантастических фильмов. Официантка принесла ему большую порцию зубровки со льдом, причем на краю стакана пристроился высушенный морской конек. Джонни посмотрел на конька и нахмурился. Официантка пожала плечами и ушла. Стареет он, что ли, раз не понимает этих новомодных приколов – убивать живые существа ради украшения бокалов?
Он снял конька и положил на стойку рядом с вазочкой арахиса и своим мобильным, который как раз в этот момент начал вибрировать. Джонни был одним из дюжины клиентов, сидящих в «Кантине». У стен зала располагались ниши, а в центре – танцпол со звездами. Когда идешь по этому полу, звезды несколько секунд сияют ярче, как бы поддерживая тебя в космосе, в невесомости, затем они исчезают, словно тебя поглощает черная дыра – прекрасный способ заставить клиентов потерять ориентировку после нескольких лишних «морских коньков».
Мэнн осмотрелся и поднял стакан в сторону робота модели «Р2-Д2», который подмигнул и прочирикал из угла бара:
– Ваше здоровье!
За спиной послышался сочный, глубокий женский смех.
– Ты в курсе, что это не живое существо?
Мэнн, сдержав улыбку, повернулся:
– Он душевнее, чем многие люди, с которыми мне приходится иметь дело. Как жизнь, Мириам?
Он поцеловал женщину в щеку. Мириам была англичанкой лет сорока с хвостиком, но обладала лицом, которое принадлежало сороковым годам прошлого века: темные глаза, темно-красная помада и полные губы. Она даже смахивала на Аву Гарднер. На ней было облегающее платье с поясом, подчеркивавшее ее великолепную фигуру.
Мириам уселась за стойку рядом с ним.
– Привет, Джонни. Где ты пропадал последнюю неделю? Ты пропустил наш маскарад «Звездные войны». А я запаслась для тебя костюмом и всем остальным.
– Черт! Упустил шанс побывать Дартом Вейдером?
– Нет, я приготовила тебе костюм Чюи. – Она подмигнула ему.
Именно это среди прочего и нравилось Мэнну в Мириам. Она заставляла его смеяться. Он знал ее уже десять лет. Впервые они встретились, когда он расследовал смерть ее мужа. Тот был японцем, имевшим связи с якудзой. Якудза часто кооперировалась с триадами для достижения общих целей. Муж Мириам погиб во время неудачной сделки по перевозке наркотиков. Мириам, получив какие-то деньги, купила «Кантину». Она также унаследовала покровительство якудзы, так что местные банды ее не трогали. Мириам и Мэнн время от времени занимались сексом последние два года. Случайный любовник – Мириам не надо было ничего другого. Оба знали, как обстоят между ними дела. Но вот уже несколько недель Мэнн все чаще искал ее общества, и она немного привыкла к тому, что он постоянно где-то рядом.
– Куда ты ездил?
У нее было такое выражение лица, которое ясно говорило: она задает один вопрос, но ответ получить хочет совсем на другой – не связано ли это с женщиной? И все же Мириам понимала, что не имеет права на честный ответ. Они никогда не предъявляли друг другу претензий. Ей только хотелось успокоиться.
– В Англию, по делу, – объяснил он.
Довольная, она заказала выпивку и подвинула стул, чтобы сесть рядом с Джонни.
– Пока тебя не было, кое-кто из старых друзей приходил. Хотели предупредить меня. Сказали, будет война, в которую втянутся все триады. Мне намекнули, что, если это произойдет, никто не сможет меня защитить. Появилась какая-то новая группировка. Это правда, Мэнн? Что происходит?
Джонни не успел ответить – зазвонил его сотовый. Он извинился и взглянул на дисплей. Затем соскользнул со стула и надел пиджак.
– Прости, Мириам, я должен идти. Расскажу тебе все в следующий раз.
– Ты только что появился и уже меня бросаешь?
– Я заеду за тобой на обратном пути, примерно в полночь.
– Ты нахальный урод!
Он наклонился к ней и шепнул прямо в ухо:
– А ты прекрасная, неотразимо сексуальная женщина. И я собираюсь показать тебе, как скучал, – но позже.
Мэнн помахал рукой и быстро направился к выходу. Его ждал Лун.
Глава 28
Помещение в частном клубе «Коулун», с традиционной мебелью из темного дерева и красной кожи, было заставлено большим количеством столиков, сервированных к ужину хрусталем и серебром. Было уже девять часов вечера, зал в такое время обычно набит битком, но сейчас там сидел только один человек. Два телохранителя Луна встретили Мэнна у дверей и провели его к столику. Лун сидел, поставив локти на стол и сложив пальцы домиком. Он пребывал в глубокой задумчивости. Несмотря на то что этот человек был довольно тщедушным, он производил впечатление сильного мужчины. Как и Мэнн, он идеально одевался, хотя предпочитал костюмы с традиционным китайским воротником-стойкой.
Лун был Головой Дракона «Во син син», сколько Мэнн себя помнил. Ему уже перевалило за сорок, когда Мэнн поступил в полицию. Тогда он был новичком в должности Головы Дракона и только создавал свою империю. Теперь, в шестьдесят два, благодаря деловой хватке, дару предвидения и полному отсутствию этических принципов, он возглавлял самую большую триаду в Гонконге и намеревался подчинить себе и все остальные триады. Мэнн ненавидел Луна и весь его мир, но вражда между ними этим не ограничивалась. Кто-то из «Во син син» приказал убить отца Мэнна. И он полагал, что Лун знает, кто именно.
Мэнн прошел через пустой зал и сел напротив старого китайца, который протянул ему меню:
– Рекомендую японские блюда – особенно я люблю рыбу-фугу.
Мэнн захлопнул меню.
– Пусть будет фугу.
Поваров обучают в течение семи лет готовить эту смертельно опасную парализующую рыбу, они даже получают официальную лицензию. Одна рыба-фугу может убить тридцать человек. Отведав ее, по меньшей мере шесть человек в год умирают. Их смерть ужасна – жертвы не могут ни двигаться, ни дышать, но до самой смерти остаются в полном сознании.
– Почему вы вернулись без моей дочери?
– Я не против сыграть в игру, правила которой знаю. Вы отправили меня на другой конец света, хотя были осведомлены: кости бросали здесь. Но и мне известно точно – ставки очень высоки. Все нити ведут назад, к вам. Похоже, вы держите судьбу вашей дочери в собственных руках. Что эти люди от вас хотят, Лун?
– Я сказал вам все, что знаю.
– Но кое о чем умолчали, верно? В городе ходят самые разные слухи. Появилась новая группировка, которая наступает вам на пятки. Если она причастна к похищению вашей дочери, мы должны знать ее требования.
Лун откинулся на спинку стула и ждал, когда официант расправит тугие, накрахмаленные салфетки, встряхнет и аккуратно положит их на колени посетителям, а затем отойдет в сторону.
– Я слышал о новой группировке «Белый круг». Да, полагаю, что именно эти люди похитили мою дочь, но я не знаю, что они надеются получить в результате, равно как не знаю ничего о них. Для меня… это новая территория. Вы детектив, вы и узнавайте.
Принесли рыбу. Куски были разложены в форме хризантемы – похоронного цветка, и его лепестки все еще шевелились.
Лун взглянул на Мэнна и улыбнулся:
– Сегодня блюдо готовили два шефа. Один из них занимался этим долгие годы, второй только сегодня начал учебу. – Легкая улыбка пробежала по его лицу. – Жизнь бесценна, но не стоит жить, если не рискуешь, как вы думаете?
– Я всегда рискую, если на карту поставлена только моя жизнь, но не играю жизнями других людей. Что вы знаете о поджоге в Лондоне, в результате которого погибли двенадцать молодых женщин?
– Я слышал об этом. Настоящая трагедия.
– Это вы приказали?
Лун встретился взглядом с Мэнном. Тот подхватил палочками подвижный кусок рыбы со своей тарелки, обмакнул его в васаби и соевый соус. Кусок съежился, когда Джонни положил его в рот. Проглотил.
– Двенадцать человек сожжены заживо – секс-рабыни, вывезенные с Филиппин в Гонконг, а затем в Англию. Если вы знаете, кто поднес спичку, тогда вы должны знать, кто ваш враг. Но, устроив этот показательный пожар, вы можете играть с жизнью вашей дочери. Не все спокойно реагируют на унижение.
Лун, держа палочками кусок рыбы, не сводил взгляда от Мэнна. Лицо его оставалось непроницаемым, но в глазах промелькнул гнев.
– Если бы я знал человека, у которого моя дочь, то по кусочку сдирал бы с него кожу и скармливал своей собачке у него на глазах. Мне ничего не известно о пожаре. Я слышал о нем, но таких указаний не давал. Согласен, этот пожар случился совсем не вовремя. Я бы такой ошибки не совершил.
– Значит, кто-то еще приказал, чтобы угодить вам. Стиви Хо все еще работает на «Во син син»?
– Стиви знает, что должен сделать, чтобы выполнить свою клятву, данную мне, только тогда я его отпущу.
– Эту клятву дают на всю жизнь. Но что-то изменилось?
– Времена меняются, инспектор. И мы должны меняться вместе с ними. Многие группировки, которые когда-то были врагами, сейчас наши друзья.
– Они сотрудничают только ради достижения общей цели – это не дружба. Я слышал, ваши люди убирают влиятельных фигур в других организациях.
Лицо Луна застыло. Он уставился на Мэнна, который тоже не сводил с него глаз.
– Зачем вы втянули в это дело меня, если не собирались со мной работать? Вы же рискуете жизнью вашего ребенка.
Последним блюдом, которое принесли Мэнну, был суп из костей, головы и всего остального, что осталось от фугу. Доев суп, Мэнн почувствовал, как пощипывает язык и немеют губы, – крошечное количество яда все же попало в блюдо. Он ощутил тошноту, голова закружилась. Отрава пробиралась в его нервную систему – началась аритмия. Он заказал большую порцию водки со льдом. Когда заказ принесли, Джонни схватился за стакан, чувствуя его влажную прохладу. Посмотрел на дверь. Охранники все еще стояли там. Он видел, что Лун наблюдает за ним. Противоядия от фугу не существовало, но если он поторопится и очистит желудок, то остановит процесс. Но он не может это сделать. Он не доставит Луну удовольствия смотреть на его унижение. Вместо этого он попытался дышать ровно, взял кусочек льда в рот и стал ждать, что действие яда пойдет на убыль. Он надеялся, что сможет говорить.
– Давайте заключим соглашение, – сказал Лун. – Вы человек, которому я доверяю, и я верю, что вы найдете мою дочь. И… – он откинулся на спинку стула, – я заплачу сколько потребуется…
Мэнн видел, что он за ним внимательно наблюдает. Лун смотрел, как он справляется с ядом фугу.
– Если я верну вашу дочь, то хочу получить кое-что взамен, но не деньги. – Мэнн чувствовал, что пульс успокаивается, легкие расслабляются, жар спадает, – яд растворялся, только во рту продолжало пощипывать. Лун склонил голову, давая понять, что слушает. – «Во син син» должна отказаться от секс-трафика. Вы перекроете канал, от поставщиков до торговцев.
– Даже если я просто признаюсь, что имею отношение к секс-трафику, цена очень высока… – Лун наклонил голову, соглашаясь. – У вас три дня – семьдесят два часа, начиная с сегодняшней полуночи, детектив. Если моя дочь не будет возвращена в срок, я буду считать, что она мертва, и начну войну, какой здесь еще не видели. Улицы Гонконга зальет кровь.
Мэнн встал, повернулся лицом к Луну и тоже поклонился. С человеком, которого он ненавидел, все равно следовало соблюдать этикет.
– Это не все, чего я хочу. Есть кое-что еще.
Глава 29
Утром Мэнн все еще чувствовал пощипывание во рту от фугу, когда проводил языком по губам. Он перевернулся на бок и посмотрел на Мириам. Классическая красота, фарфоровая кожа едва тронута солнцем. Темные волосы волнами раскинулись по подушке. Она сонно улыбнулась, почувствовав, что он ее разглядывает.
– М-м… доброе утро. – Она удовлетворенно вздохнула.
– У меня есть для тебя подарок, Мириам. – Мэнн просунул под нее руку и притянул ее к себе. – Я принес тебе кое-что из ресторана, где вчера был.
– Цветы?
– Нет.
– Конфеты?
– Не совсем. – Он перевернул ее на спину и слегка стянул с подушки.
– Но тебе понравится.
Бекки выбралась из бассейна, находившегося на крыше гостиницы, и остановилась подсохнуть на легком ветерке. Небо было молочно-голубым. Гонконг только просыпался. Вокруг везде были крыши: одни с вертолетными площадками, другие – с бассейнами или садами. Прямо под ней люди играли в теннис и делали на зеленых лужайках упражнения тай-цзи. Вдали она могла рассмотреть узкие улицы, уже заполненные автомобилями. Невдалеке находилась глубокая бухта с точками контейнерных судов и рыбачьих лодок, а дальше до горизонта сверкал на солнце океан.
Вид был потрясающий. Океан и земля соединялись друг с другом, как две свободные, но гармоничные стихии. Кварталы гигантских башен взмывали вверх, в небеса, словно стараясь дотянуться до облаков. Каждое здание было уникальным, как эталон красоты, созданный с учетом всех законов природы, отшлифованный, как бриллиант. И сейчас домов касались первые лучи солнца, которые делали их зеркальные фасады золотистыми.
Бекки стояла, овеваемая теплым ветерком, и смотрела, как просыпается мир. Она наконец поняла, как можно влюбиться в этот город. Ей казалось, что она стоит на вершине мира. И неожиданно она порадовалась, что Алекс тоже приехал с ней. Может, это как раз то, что им нужно, чтобы снова обрести радость в браке. Они не занимались любовью примерно полгода. Эта мысль шокировала Бекки – она и не думала, что прошло столько времени, пока не подсчитала. Она помнила, что последний раз это случилось после пиршества вокруг костра. Они остались, чтобы посмотреть фейерверк, и выпили слишком много виски. Они смеялись и веселились как подростки. Она слишком давно пустила все на самотек, подумалось ей. Надо попытаться наладить отношения. Ведь она связана с мужем на всю жизнь, и никто не говорил, что брак – это просто. У ее родителей были трудные моменты, но они все же остались вместе. Бекки никогда прежде не вкладывала ни в кого так много. Она не собиралась признаваться, что совершила ошибку. Раз когда-то у них все было хорошо, значит, может быть хорошо снова. Вот только Алекс тоже должен этого захотеть, сделать усилие, на которое он, возможно, не способен.
Бекки уже не знала, как ему угодить, а он никогда не пытался пойти ей навстречу. Затем ей неожиданно пришло в голову: а вдруг Алекс завел роман на стороне? Эта мысль оглушила ее. Бекки поежилась – ветерок усилился. Она поплотнее закуталась в полотенце и вернулась в номер. Алекса она увидела в ванной комнате, он брился. Лучшего времени не выбрать, подумала она, сбросила бикини, обняла его сзади за талию и прижалась к нему прохладным телом.
– Мне нужно согреться. – Она посмотрела через его плечо на них обоих в зеркале. – Еще рано. Вернемся ненадолго в постель?
– А мне нужно закончить бриться. – Он развел руками. – У меня сегодня трудный день.
Бекки сразу отпустила его, как будто он был слишком горячим на ощупь. Вернулась в спальню и легла голой на кровать. Солнечные лучи проникали сквозь незашторенное окно и ложились бликами на ее тело. Она тяжело вздохнула.
– Я тебя слышу! – крикнул Алекс из ванной комнаты. – Прекрати вздыхать. Постарайся быть рядом позже, когда у нас появится время друг для друга, договорились, детка?
Бекки не ответила. Она вытянулась на прохладных хлопковых простынях, наслаждаясь теплом солнечных лучей. Казалось, они прогревали ее до костей.
– Я думал, ты одеваешься…
– Машина за мной придет только через час. У меня полно времени. Я собираюсь через минутку сходить позавтракать. Умираю от голода. Ты есть не будешь?
– Перехвачу что-нибудь позже.
Она смотрела, как собирается Алекс. Он всегда был таким педантичным. Его внимание к деталям пугало.
– Ты прекрасно выглядишь, – сказала она, когда он собрался и поправлял перед зеркалом волосы.
– Здесь это важно, люди обращают внимание на внешний вид. Словом, принимают по одежке.
– Фу черт! – хихикнула она. – Тогда мне ничего не светит.
Алекс закончил любоваться собой в зеркале и повернулся к ней:
– Может, пока мы здесь, тебе стоит купить что-нибудь из одежды. Хотя не думаю, что удастся. Здесь у всех нулевой размер.
– А, ладно, тогда не стоит и беспокоиться.
Как только произнесла эти слова, она тут же сообразила, что говорить такое не стоило. Он резко закрыл шкаф, подошел и остановился у кровати.
– В этом ты вся, Бекки, не так ли? – Алекс взял пиджак и кейс. – Я ухожу. Увидимся позже. – Ответа он ждать не стал и удалился.
Глава 30
Мэнн сидел рядом с Энджи за своим столом, когда увидел, как в помещение входит Бекки в сопровождении молодого полицейского, который заезжал за ней в гостиницу. Она не сразу его заметила. Планировка офисов, расходившихся от центрального прямоугольника, не давала такой возможности.
Она выглядит очаровательно, подумал Мэнн. Бекки сменила брюки и футболку на кремовую хлопчатобумажную юбку до колен и белую блузку с открытым воротом. В руке она несла синюю куртку.
– Готова поработать? – Поздоровавшись с ней, он поблагодарил молодого полицейского, который подвел к нему напарницу. – Познакомься с командой… Сержант Энджи… – Энджи встал, чтобы пожать ей руку. – Ты с ним осторожнее, он женщинам очень нравится – вот только я никак не могу решить, за что.
– Я тебе потом расскажу, – подмигнула она ему.
В этот момент появился Креветка.
– А это детектив Ли, мы зовем его Креветкой. Говорит по-английски как янки, одевается как на парад, но мы никак не можем понять, ради кого.
Креветка сегодня нарядился в стиле семидесятых – черная эластичная рубашка и черные же брюки.
– Он скоро летит в Англию, чтобы присоединиться к твоей команде.
– Рад познакомиться. Да, я с удовольствием жду поездки… Прекрасный наряд, кстати сказать. Особенно туфли.
– Я тоже рада познакомиться… Спасибо. – Бекки невольно взглянула на свои ноги. Туфли подошли к ее одежде совершенно случайно. – Удивительно, что здесь все так хорошо говорят по-английски.
– Английский тут до сих пор основной в работе полицейских, – объяснил Мэнн.
– Это здорово. Что у нас запланировано на день? – спросила она.
– Я устрою тебе тур, и нам пару раз придется остановиться. Начнем с покупки чемоданов. Они нам понадобятся.
Бекки молча смотрела на него, ожидая объяснений. Он продолжил:
– Нам предстоит отправиться на Филиппины. Нам почти не из чего выбирать, да и время поджимает. Если хотим узнать, у кого Эми и что они требуют за то, чтобы вернуть ее, нам следует поехать туда, где вся каша заварилась. – Мэнн помолчал и взглянул на Бекки. – Как насчет Алекса? Он сумеет без тебя обойтись?
Она секунду подумала, потом пожала плечами, и Мэнн заметил, что она не смогла сдержать улыбку.
– Уверена, прекрасно обойдется. У него здесь куча дел. Да и вообще, речь ведь идет о работе… Если надо ехать, мы поедем. Я готова. – Она с трудом скрывала радостное возбуждение от такой перспективы, несмотря на слабый укол совести при мысли о том, что поездка с Джонни Мэнном представлялась ей куда интереснее, чем возможность провести время с Алексом.
– Тогда ладно, мне только остается убедить вон того человека… – Он показал в сторону офиса старшего инспектора. – Энджи, сообщи Бекки, что мы выяснили сегодня утром, а я пойду поболтаю с моим приятелем вон там.
Мэнн постучал и сразу же вошел в офис Вона. Бекки уселась и приготовилась слушать Энджи.
– Стиви Хо покинул Англию сразу после вас, – начал Энджи. – Его видели в аэропорту, где он менял билет. Отсюда следует, что произошло нечто неожиданное. Прямо из Манилы он направился на Негрос. Мы знаем, что на этом острове обосновались триады. Думается, он там все проверит, затем устремится в Анджелес-Сити, главную базу торговцев живым товаром. Ответ следует искать на Филиппинах – это единственная причина, почему Стиви вдруг так зашевелился. Скорее всего он получил новые указания.
– Ага, – добавил Креветка, который доставал из сумки напитки и выстраивал банки на своем неопрятном, захламленном столе. Так он готовился к рабочему дню. – Стиви разбирается с некоторыми сделками. Он знает, что Мэнн сюда вернулся, и надеется не попасть в сеть и провернуть свое дело быстро, пока мы его не прищучили. Мы уверены, он приведет нас к похитителям Эми Тан. Теперь Мэнну нужно только убедить Старшого.
Бекки стояла рядом с Энджи и смотрела, как Креветка включил свой компьютер и вывел на экран снимки с Филиппин, чтобы Бекки представляла, что ее ждет. Все трое то и дело поглядывали на офис старшего инспектора, стараясь догадаться, что за разговор происходит между двумя мужчинами. Все разрешилось в считанные секунды, и Мэнн появился с невозмутимым видом.
– Мы можем лететь? – спросила Бекки.
– Да!
Все невольно взглянули на стеклянную перегородку. Вон качал головой, и вид у него был очень обеспокоенный. Затем он сообразил, что за ним наблюдают, и смущенно помахал Бекки, которая взмахнула рукой в ответ.
– Мы летим ночным рейсом на Себу, два часа лёта, где пересаживаемся и летим в Давао, оттуда – на один из курортов в Пуэрто-Галере, и только потом в Анджелес-Сити. Там есть несколько мест, где нам нужно побывать, и несколько человек, с которыми мы должны переговорить. Нам предстоит сделать очень много за короткий срок. И еще: мы летим как семейная пара – мистер и миссис Блэк. Креветка снабдит нас документами и забронирует для нас номер в гостинице, – сказал Мэнн, бросая взгляд на Креветку. Тот ухмыльнулся. – Подходящий номер, – с нажимом добавил Мэнн. – Не конуру для веселых игр с парой возбужденных тараканов.
– Все будет сделано, босс.
Мэнн вывел Бекки из здания и провел на служебную автостоянку.
– Давай догадаюсь, какая машина твоя. – Она обежала взглядом полупустую стоянку. – Одно из двух – либо что-то спортивное и винтажное, либо мини с мощным мотором.
– Кабриолет «БМВ» подойдет?
Она улыбнулась:
– Неплохой выбор.
Они выехали из центра, промчались через туннель на полуостров Коулун и дальше – прочь от залива. Затем вверх по Натан-роуд и Голден-Майл добрались до маленьких проселочных дорог Монг-Кока. Это оказался шумный старый мир узких улочек и разрушающихся дорог, популярный у иностранцев благодаря своим рынкам: ночному, рынку янтаря, птичьему. Все это было там, но там же случалась и резня – стычки между триадами с использованием топоров для рубки мяса. Большинство туристов пребывали в блаженном неведении относительно того, что эту территорию контролирует организованная преступность.
Было все еще раннее утро. Ночной рынок сворачивал лотки, и груды мусора, собравшегося за ночь, еще предстояло вывезти. Владельцы лавочек только-только устанавливали свои прилавки и поднимали металлические жалюзи в ожидании первых покупателей. Несмотря на то что большинство магазинов не открываются до десяти часов, улицы уже были запружены народом. Мимо прошел белый бизнесмен в деловом костюме со стаканчиком кофе из «Старбакса». В толпе он казался белой вороной.
– Как было для тебя – расти здесь? – спросила Бекки, пока они стояли на тротуаре, ожидая возможности перебраться на другую сторону между движущимися ларьками и уличными торговцами.
– Главное в Гонконге не цвет кожи, а то, сколько у тебя денег. Мне повезло, я из весьма благополучной среды.
– Твои родители все еще здесь живут?
– Мама. Она живет у бухты Стэнли. Моего отца убили триады, когда мне было восемнадцать. – Они остановились около старого жилого дома. – Пришли.
Бекки не успела задать вопрос, как он уже выбрался из машины.
– Вот как? – Бекки вышла из машины и поспешила за ним. – Так вот что Микки имел в виду. Когда я сказала ему, что ты едешь, он назвал тебя истребителем триад. Он был прав – для тебя это личное дело.
– Да, личное дело.
Когда-нибудь он расскажет ей, как его держали двое мерзавцев и заставляли смотреть на расправу над отцом: его били до тех пор, пока он не упал на колени, а затем раздробили череп. Джонни смотрел в глаза отцу и знал, что подвел его. Когда-нибудь он расскажет Бекки, как винил себя в том, что не смог этому помешать.
Они прошли за каким-то мужчиной внутрь здания. Он свернул налево и исчез. Они двинулись направо к лифту. Мэнн открыл тяжелую металлическую дверь, пропустив Бекки в крошечную кабинку. Туда втиснулись еще четыре человека. Поднявшись на третий этаж, они пошли мимо открытых дверей, откуда доносились громкие звуки работающих телевизоров и крики матерей, ругающих детей. Остановились у двери в середине коридора. Мэнн постучал. Через несколько секунд дверь открыла женщина. Она взглянула на пару, улыбнулась, поклонилась и отступила, пропуская их внутрь. Помещение было забито целлофановыми пакетами – «Луи Вюиттон», «Шанель», «Гуччи» – до самого потолка. В комнате пахло пластиком и новой кожей.
– Входите. Смотреть… много хороший сумка. Хороший цена. Вы предлагать. Я давать скидка. Что вы хотеть? – Женщина в ожидании посмотрела на Бекки.
Мэнн осмотрел комнату, гору поддельных чемоданов, сумок и саквояжей – все в целлофановых пакетах.
– Где Конский Хвост?
– Не тут. – Женщина повернулась к Бекки и снова принялась предлагать товар. Взяла одну сумку, сорвала пленку и сунула в руки Бекки.
– Скажи ему, чтобы пришел. – Мэнн взял сумку из рук Бекки и повертел ее в руках, рассматривая швы. Затем с отвращением швырнул в общую кучу. – Дерьмо. Мы дерьмо не покупаем. Зови Конский Хвост – или мы уходим.
Женщина кинулась к другой стопке товаров и принялась срывать другие пластиковые обертки.
– Вот этот. Этот самый лучший. Смотри!
Она сунула очередную сумку Бекки, все еще надеясь, что та начнет торговаться. Мэнн взял сумку и швырнул ее через комнату на манер фризби. Она приземлилась на кучу других.
– Пошли, – сказал он Бекки. – Это все дерьмо. – Он двинулся к двери.
– Стой, стой… Я позвонить Конский Хвост! Уверена, он придет ради такой особый клиент. – Женщина поклонилась, загораживая выход.
Мэнн отступил.
– Ладно.
Через две минуты в дверь проскользнул болезненный с виду молодой человек, доедающий завтрак. Его грязные волосы были стянуты сзади в крысиный хвостик. Лицо грязное, в оспинах. На парне были серые джинсы с темными пятнами спереди. Похоже, он постоянно вытирал о них жирные руки.
Увидев Мэнна, он замер, прекратив жевать. Глаза перебегали с Бекки на Джонни. Он опустил миску и вытер с подбородка соус.
– Вы хотели меня видеть? – спросил он по-английски.
– Нам сказали, у вас есть чемоданы высшего качества. Мы пока таких не видели.
– Конечно. У меня есть высшего качества, сделаны на той же фабрике, что и фирменные. Следуйте за мной.
Парень передал миску с лапшой хозяйке квартиры, которая недовольно заворчала, сердясь на необходимость вовлекать в сделку еще одного человека и, следовательно, потерю части комиссионных. Конский Хвост не обратил на нее внимания и провел Мэнна и Бекки через маленькую дверь в конце комнаты. Он закрыл за ними дверь, повернулся и усмехнулся, глядя на Мэнна.
Затем он осмотрел Бекки с головы до ног.
– Мать твою, Джонни, – заметил он на кантонском диалекте, – совсем неплохо.