Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 77. Письма1907 г."
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 32 страниц)
* 54. Леону де Рони (Léon de Rosny).
1907 г. Марта 2/15. Я. П.
Cher Monsieur de Rosny,
Je serai très content de connaître votre idée sur le Critérium de la certitude et tacherai de l’examiner avec la plus grande attention.
Je v[ou]s remercie pour l’honneur que v[ou]s me faites en v[ou]s adressant à moi.
Léon Tolstoy.
15 Mars 1907.
Дорогой господин де Рони,
Я буду очень рад познакомиться с вашей идеей о критерии достоверности и постараюсь изучить ее с наибольшим вниманием.
Благодарю вас за честь, которую вы мне оказываете, обращаясь ко мне.
Лев Толстой.
15 марта 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 271. Дата Толстого нового стиля. Основание датировки: в копировальной книге письмо отпечатано перед русскими письмами от начала марта и перед письмом к Рейхелю от 2/15 марта.
О Леоне де Рони (1837—1914) см. т. 73, стр. 108 и 109.
В письме от 31 января н. ст. 1907 г. Леон де Рони писал о своем желании поделиться с Толстым мыслями по поводу возникших в разных странах обсуждений его теории критерия достоверности. На конверте помета Толстого: «Написать, что слаб». Ответила Т. Л. Сухотина (дата ее письма неизвестна). Она писала (перевод с французского): «Отец рад был бы исполнить ваше желание, но ввиду большой еще слабости и наличия многих уже начатых работ он не может обещать вам исполнить то, что вы просите, тем более, что он не хотел бы высказывать своего мнения по вопросу, который вы ему предлагаете, не посвятив ему всего требуемого им внимания».
Толстой ответил на письмо Рони, в архиве не сохранившееся и, очевидно, являющееся его ответом на письмо Т. Л. Сухотиной.
О теории критерия достоверности Толстой писал Рони еще в 1901 г. См. т. 73, письмо № 125.
В письме от 29 мая н. ст. Рони благодарил Толстого за ответ. «Если что-либо высказанное мною вы сочтете достойным вашего драгоценного содействия, то прошу вас сообщить мне об этом, и я усердно буду доставлять вам все то, что может служить к изучению и разрешению поставленного вопроса» (перевод с французского). Письмо осталось без ответа.
55. И. И. Горбунову-Посадову.
1907 г. Марта 7. Я. П.
Очень прошу простить, что утруждаю, пожалуйста, пришлите что есть, по вашему мнению, хорошего из детских рассказов.
Л. Т.
Впервые опубликовано в книге: Л. Н. Толстой, «Неизданные тексты», М. 1933, стр. 409. Основание датировки: запись в ЯЗ 7 марта.
Это – сопроводительная записка к списку книг, составленному под диктовку Толстого, просматривавшего каталог «Посредника» (установлено по Я3 от 7 марта). Названия нескольких книг записаны рукой Маковицкого на самом письме. Книги нужны были Толстому в связи с его занятиями с крестьянскими детьми и работой по составлению «Детского Круга чтения». «Переделать все их надо, изложить детям», – сказал Толстой Д. П. Маковицкому в тот же день.
См. прим. 5 к письму № 72.
* 56. Яковлеву.
1907 г. Марта 10. Я. П.
Ответить на вопрос, с к[оторым] вы обращаетесь ко мне, можете только вы одни, п[отому] ч[то] вы одни знаете силу своего убеждения (веры). Судя по другому вопросу, к[оторый] вы ставите в конце письма, сила эта очень небольшая и весьма сомнительная. Отвечает на ваш вопрос место из евангелия Луки XIV, 26—45.
Лев Толстой.
10 марта
1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 280.
Ответ на письмо подпоручика Яковлева (Рязань) от 7 марта 1907 г. (почт. шт), в котором он писал, что его тяготит военная служба, но он понимает, что отказ от службы повлечет за собой тюремное заключение. Он спрашивал Толстого, правилен ли такой шаг и нельзя ли найти другого выхода. В конце он писал: «Я от многих слышал, что вы многое не делаете, что, говорите, нужно делать, и не совсем так живете, как говорите. Мне не верится в это, но все же это колеблет решимость мою жить так, как думаю. Скажите мне, правда ли это?»
* 57. Д. С. Гречкину.
1907 г. Марта 11. Я. П.
Получил и с большой радостью прочел ваше письмо, любезный брат Дмитрий Самойлович.
Радует меня то, что ваше понимание учения Христа совершенно такое же, как и то, которым я живу и которое дает мне радость и спокойствие, которые, надеюсь, не нарушатся и близкой уже мне смертью.
С великою радостью приехал бы к вам и лично узнал бы вас и близких мне по духу людей, но, к сожалению, я настолько стар, что если бы и решился поехать, то своим отъездом причинил бы большое горе моим домашним и близким. Очень рад, что могу послать вам все те мои книги, к[отор]ые есть у меня. Большого Евангелия нет у меня, но достать его можно по следующему адресу:1
Прочтите пока. Пишите мне. Общение с такими людьми, как вы, для меня большая радость.
Любящий вас брат Лев Толстой.
11 марта 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 291.
Ответ на письмо сектанта Дмитрия Самойловича Гречкина (станица Беломечетская Кубанской обл.) от 25 февраля 1907 г., с выражением сочувствия религиозно-нравственным взглядам Толстого. Корреспондент просил книг и приглашал Толстого приехать в их станицу.
1 Оставлена строчка для адреса, вписанного в подлинник после того, как письмо было скопировано. Очевидно, Толстой указал адрес издательства «Посредник».
* 58. П. П. Картушину.
1907 г. Марта 11. Я. П.
Спасибо за ваше хорошее письмо, милый брат Петр Прокофьевич. Со всем согласен и всей душой желаю вам успеха. Гляжу на вас и на таких же, как вы, – слава богу, они есть, – с любовью и страхом не за их жизнь плотскую, не за неуспех внешнего дела, а за то, чтобы они не ослабели и не остановились, не доделав (Луки XIV, 26—35). Помогай вам бог. Одно хочется посоветовать, это то, чтобы не забирать сверх сил, сверх того, за что совесть мучает. И если ослабел, то не унывать. A если упал, то вставать и опять и опять делать то, что одно нужно. Вчера получил от Сутк[ового] письмо с изложением «Исповедания Веры». Я еще не отвечал ему.1 Я занят с крестьянск[ими] ребятами,2 излагая им учение Хр[иста]. Страшно трудно, но как будто подвигаюсь. Живу, не переставая радуясь и удивляясь, за что мне так много блага. Братски целую вас. Пишите.
Лев Толстой.
11 марта
1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 288.
Петр Прокофьевич Картушин (1879—1916) – казак станицы Раздорской Области Войска Донского. Вначале был близок к революционным кругам, затем проникся религиозно-нравственным мировоззрением Толстого и стал стремиться к опрощению. В 1906—1907 гг. финансировал издательство «Обновление». Был лично знаком с Толстым. В 1910 г. под влиянием А. М. Добролюбова (см. о нем т. 54, стр. 530—532) впал в мистицизм. Стал оказывать большую материальную помощь издательству «Мусагет» и другим издателям, выпускавшим книги мистического направления. Во время мировой войны работал в Земском союзе, был на фронте и, не перенеся ужасов войны, застрелился.
В письме от 1 марта 1907 г., на которое ответил Толстой, П. П. Картушин сообщил о созревшем у него намерении поселиться на земле, поставив перед собой цель: «развитие и укрепление красот духа», создание своего рода «опытной станции начал новой жизни» и тем самым достижение гармонического сочетания убеждений и практики жизни.
1 См. письмо № 63.
2 См. прим. 5 к письму № 2.
59. А. Я. Колесниченко.
1907 г. Марта 11. Я. П.
Алексею.... Колесниченко.
Письмо ваше доставило мне ту радость, к[отор]ой я боюсь желать и боюсь предаваться – радость сознания того, что твоя деятельность приносит видимые тебе добрые плоды и что число близких тебе по духу людей увеличивается.
Письмо ваше понравилось – не понравилось, а тронуло меня своей серьезностью, искренностью и простотой. Я согласен со всем, что вы пишете, в особенности с тем, что главный вопрос для каждого не: что делать? А как делать, как жить? Первый вопрос есть только маленькая частица второго – и вытекает из него. Большинство же людей, желающих следовать истине, делают эту ошибку замены вопроса: как жить? вопросом: чтò делать? Я думаю, что поставленная себе главной задачей жизнь в общине, или распространение учения истины есть такая ошибка. По письму вашему вижу, что вы понимаете учение истины хрис[тианской] совершенно так же, как и я, и потому говорить про то, чтобы не ставить мирских внешних целей главным, говорить это вам излишне. Естественно избирать ту жизнь и деятельность, к[отор]ая менее противна своему миросозерцанию, и потому понятно желать переменить медиц[инскую] ак[адемию] на земледельческую общину. Вы совершенно в этом сходитесь с большинством из моих молодых друзей, между прочим и с тем Сутковым, к[отор]ого даю вам адрес и к[оторо]му прошу вас передать, что я вчера получил его письмо и буду отвечать ему, но боюсь, что не очень скоро,1 так как очень много дела и последнее время чувствую себя слабым.
Хотелось бы написать вам больше, но кончаю на этом.
Очень рад общению с вами.
Полюбивший вас Лев Толстой.
Сутковой даст вам адреса близких нам людей, но и я посылаю их2 и еще списанное для вас моим живущим у меня другом Маковицким письмо Картушина,3 полученное мною в один день с вашим.
Л. Т.
11 марта 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, лл. 289 и 290. Впервые опубликовано без указания фамилии адресата в ПТС, I, № 251.
Алексей Яковлевич Колесниченко (1886—1920?) – сын чиновника. В 1905 г. поступил в Военно-медицинскую академию, а в октябре 1907 г. под влиянием религиозных сочинений Толстого вышел из академии. Впервые был в Ясной Поляне 19 июня 1907 г., впоследствии приезжал еще несколько раз.
Ответ на обширное (на пятнадцати страницах) письмо А. Я. Колесниченко от 5 марта 1907 г. с рассказом об его исканиях смысла жизни, закончившихся принятием религиозно-нравственных взглядов Толстого. Колесниченко писал, что положительно относится к сельскохозяйственной общине, и просил сообщить адреса таких общин. Если же его мнение об общине ошибочно, просил разъяснить, как иначе устроить свою жизнь в соответствии с новыми убеждениями.
1 Н. Г. Сутковому Толстой ответил в тот же день. См. письмо № 64.
2 Посланы адреса: Т. С. Дудченко, И. А. Беневского, П. П. Картугаина, С. Д. Николаева, Н. Г. Суткового и В. А. Лебрена.
3 См. прим. к письму № 58.
* 60. А. И. Кудрину.
1907 г. Марта 11. Я. П.
Андрею Кудрину.
Спасибо тебе, дорогой брат Андрей, что извещаешь меня о себе. Радуюсь тому, что ты кротко и покорно воле божьей нес и несешь свое положение. Помоги бог тебе, тот бог, которого ты сознаешь в себе, нести свое положение так и до конца. Все трудно, когда живешь и желаешь врозь с волей бога, и всё легко и радостно, когда соединяешься с волей бога и говоришь себе: хочу того самого, чего он хочет, хочу того самого положения, в которое он поставил меня. Я знаю это по своим старческим болезням. Захочешь здоровья, захочешь противиться богу, и становится тяжело, а смиришься, скажешь себе: хочу того, что велит бог, и болезнь становится легкой и душе на пользу. Знаю, что мне, старику, это легко, но молодому трудно отказаться от мирских радостей, но зато и заслуги больше и радости больше, когда победишь соблазн. Помогай тебе бог, милый брат. Пожалуйста, извещай меня, если можешь, и доставь мне радость чем-нибудь служить тебе.
Брат твой Лев.
11 марта 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, лл. 286 и 287. Ответ на несохранившееся письмо Кудрина.
61. И. Ф. Наживину.
1907 г. Марта 11. Я. П.
Милый Иван Федорович,
Про роман ваш1 нельзя, как вы пишете, сказать два, три слова и особенно в письме. Увидимся, поговорим. Скажу только, что желал бы, чтоб его побольше людей читало. Места в нем есть прекрасные – те, где вы высказываете свою веру и в положительной и в отрицательной форме, но романическая часть не поддерживает, а скорее ослабляет эти места. Вообще же и особенно в конце мешает нагромождение событий. Мне было особенно интересно п[отому], ч[то] я читал в романе вашу душу, к[отор]ую я люблю. Писать и драму2 и вообще (теперь) я не советовал бы, но я знаю, ч[то] этот совет бесполезен, ч[то] вы уже пишете. В искреннем писательстве, каково ваше, самое дорогое внутренняя работа.
Письмо Иконникова3 получил и посылаю обратно. Бедная моя Таня, дочь, вчера родила мертвого ребенка. Очень жаль ее. Привет вашей жене.4
Любящий вас Л. Толстой.
11 марта 1907.
Впервые опубликовано адресатом в его книге «Из жизни Л. Н. Толстого, книгоизд. «Сфинкс», М. 1911, стр. 143.
Об Иване Федоровиче Наживине (р. 1874) см. т. 73, стр. 147.
1 При письме от 10 февраля И. Ф. Наживин прислал свою книгу «Менэ… Тэкэл… Фарес…», М. 1907. Он просил отметить, что понравится и что не понравится в ней Толстому. В ЯЗ записан ряд отзывов Толстого об этой книге (21, 26 и 27 февраля 1907 г.). 5 марта Маковицкий писал Наживину, что Толстой читает роман, а также послал ему экземпляр книги с перенесенными в него пометами Толстого.
2 Драма Наживина «В долине скорби» напечатана в сборнике его произведений (то же заглавие), М. 1907. Отзывы Толстого о ней см. в письме Наживину от 6 февраля 1908 г., т. 78, № 39.
3 И. Ф. Наживин прислал Толстому письмо А. И. Иконникова на его, Наживина, имя от 26 февраля 1907 г. с описанием суда над членом секты Ваисова полка. Письмо осталось в архиве Толстого. Об Иконникове см. прим. к письму № 255.
4 Анна Ефимовна Зусман, врач.
* 62. М. И. Пестрякову.
1907 г. Марта 11. Я. П.
Михаилу.... Пестрякову.
Любезный Михаил......,1 Вы спрашиваете моего совета, как вам поступить теперь. Не огорчайтесь, милый молодой человек, на то, что я выскажу вам свое откровенное мнение о вашем первом поступке. Вы с самого начала поступили неправильно. Призыв к исполнению воинской повинности ставил вас в необходимость решить для себя, согласно ли это исполнение с вашим жизнепониманием, и если несогласно, то отказаться от исполнения и этим отказом показать людям, находящимся в том же, как и вы, положении, пример того, как свойственно поступать людям религиозно-нравственным,2 каких очень много (некоторые так и поступают). Вы же своим прошением попытались только для себя избавиться от трудности этого положения. Так я понимаю ваш прошедший поступок. Теперь же вы спрашиваете меня, как вам дальше поступать и при каких условиях вы принесете наибольшую пользу. Я думаю, что вопрос о пользе, к[отор]ую мы можем принести нашими поступками, не может и не должен быть руководством наших действий. Пользу или вред для других наших поступков мы никогда не можем предвидеть. Это дело не наше. Наше дело поступать наилучшим образом перед своею совестью, перед богом, будучи вполне уверенным, что чем лучше, согласнее с волей бога будет наша жизнь, тем больше она будет полезна. И потому в вашем теперешнем положении вам не надо подавать заявления в думу. Это, разумеется, было бы делом тщеславия и поэтому не может принести никакой пользы. Теперь вам надо спокойно дожидаться того, что с вами будет, и постараться перенести то, что с вами будет, с одним желанием исполнить не свою волю, а волю бога. И всё то, что вы сделаете в этом духе, доставит вам душевную радость и спокойствие и, наверное, принесет наибольшую пользу людям.
Лев Толстой.
11 марта 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, лл. 283 и 284.
Михаил Иванович Пестряков (р. 1883?) – из крестьян Билимбаевского завода Пермской губ. Учился в технологическом институте, потом в сельскохозяйственном институте и вольнослушателем в университете. В 1906 г. под влиянием религиозно-нравственных произведений Толстого «порвал с наукой». Решив отказаться от воинской повинности, подал заявление на высочайшее имя о выходе из русского подданства. Об этом своем поступке М. И. Пестряков сообщил Толстому 26 февраля 1907 г., прибавив, что его протест должен явиться примером для тех, «у которых не хватает решительности проводить свои взгляды на государство». Спрашивал мнение Толстого, не разовьет ли в нем тщеславие попытка огласить свой протест через думу.
1 Отчество в письме не указано.
2В подлиннике: нравственных,
2 июня 1907 г. Пестряков приезжал в Ясную Поляну (об этом есть запись в ЯЗ). Впоследствии Пестряков стал противником религиозных взглядов Толстого.
* 63. Н. Г. Сутковому.
1907 г. Марта 11. Я. П.
Милый друг Николай Григорьевич (кажется, не ошибаюсь в отчестве), получил ваше письмо с изложением учения и внимательно прочел его.
Изменять его я не буду, п[отому] ч[то], если бы начал, то не кончил бы. Это не значит то, что я не одобряю вашего изложения: напротив, вполне одобряю, но что при таком изложении у каждого есть свое особенное отношение к учению, вследствие чего одни положения хочется усилить, развить, яснее выразить, другие смягчить, пропустить. – Делайте. Это, думаю, может быть полезно. Многие, вероятно, помогут вам и присоединятся. Я теперь не могу принять участия в этом, п[отому] ч[то] только тем и занят 2-й месяц, что излагаю это учение в наиболее доступной форме для крестьянских детей.1 Я еще далеко не достиг того, что хочется сделать, но не отчаиваюсь, если не помру скоро, сделать это. То, что вами написано, вполне хорошо, и ничего не имею возразить. Впрочем, прочту еще раз и, если найду что, напишу вам. Я на днях получил письмо от одного студ[ента] Мед[ицинской] Ак[адемии] Колесниченко,2 желающего служить тому же делу, к[оторому] и вы хотите служить. Я направил его к вам. Простите.
Ваш друг Лев Толстой.
11 марта
1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 281.
О Николае Григорьевиче Сутковом (1872—1932) см. т. 76, стр. 174. При письме от 27 февраля 1907 г. Н. Г. Сутковой прислал на просмотр рукопись своей статьи «Свободные христиане», являющейся попыткой краткого изложения религиозно-нравственного учения Толстого. Он написал ее для широкого распространения.
1 Толстой был занят составлением закона божьего для детей (см. прим. 5 к письму № 2).
2 См. прим. к письму № 59.
3 Свое решение не переделывать статьи Н. Г. Суткового Толстой изменил и 24 марта приступил к переработке ее. См. письмо № 101.
* 64. В. А. Шейерману.
1907 г. Марта 11. Я. П.
Владимиру… Шеерману.
Очень рад был получить ваше письмо, любезный Владимир.... Я часто вспоминал о вас, хотелось узнать, как сложилась ваша жизнь. Теперь же меня особенно интересует, почему вас арестовали, держали в тюрьме и выслали.1
То, что вы мне пишете о вашем сочувствии моим взглядам и согласии с ними, мне очень приятно и вместе с тем вызывает во мне еще большее удивление к тем мотивам, по кот[орым] правительство нашло возможным казнить и преследовать вас.
Сколько я знаю, жизнь духоборов прекрасная и в материальном и в духовном смысле, и они не имеют намерения возвращаться в Россию. Не советовал бы и вам уезжать из России. Жить везде можно, если главная цель жизни не есть осуществление какого-либо внешнего плана, а исполнение в своей жизни закона бога – любви к нему, к проявлению его в себе и к проявлению его же во всех людях.
Простите.
Любящий вас Лев Толстой.
11 марта 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 282. Впервые опубликовано без первого и последнего абзацев в ПТС, II, № 490.
О Владимире Александровиче Шейермане см. т. 76, стр. 84.
Ответ на письмо В. А. Шейермана от 6 марта 1907 г. (почт. шт.), в котором Шейерман писал о своей жизни и влиянии, которое оказали на него религиозно-нравственные взгляды Толстого. В конце он спрашивал: «Хорошо ли в Канаде живется духоборам и довольны ли они в общем или же они желают обратно приехать в Россию?»
1 В 1906 г. после разгрома помещичьей усадьбы в соседней деревне В. А. Шейерман был арестован по обвинению в подстрекательстве и выслан зa границу. В начале 1907 г. он вернулся в Россию без права поселения на прежнем месте жительства.
* 65. В. Ф. Снегиреву.
1907 г. Марта 13. Я. П.
Милый Владимир Федорович,
Не можете ли помочь этой очень жалкой особе лечь бесплатно и лечиться в клинику.1
Простите, что утруждаю вас. У нас все нездоровы, но не опасно, и живем пока не очень худо, чего и вам от души желаю.
Всегда с любовью вспоминаю вас.
Лев Толстой.
1907. 13 марта.
Владимир Федорович Снегирев (1847—1916) – доктор медицины, гинеколог, с 1884 г. профессор Московского университета. В 1906 г. был приглашен в Ясную Поляну оперировать С. А. Толстую. См. его статью «Операция» в «Международном Толстовском альманахе», М. 1909.
1 Никаких сведений об этом лице редакция не имеет. См. письмо № 66.
В ответном письме от 21 марта В. Ф. Снегирев писал, что больная помещена в нервную клинику.
* 66. С. Л. Толстому.
1907 г. Марта 13. Я. П.
13 марта 1907.
Не можешь ли ты, Сережа, или милая Маша,1 помочь этой несчастной девушке. Просит она о помещении ее бесплатно в клинику. Хотел бы сказать, что у нас все здоровы, но должен сказать обратное: все нездоровы. Но все нездоровы пока несерьезно. Целую тебя и Машу.
Л. Толстой.
О Сергее Львовиче Толстом (1863—1947) см. т. 83, стр. 21.
1 Мария Николаевна Толстая (1867—1939), с 30 июня 1906 г. вторая жена C. Л. Толстого.