355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 г. » Текст книги (страница 8)
Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 г.
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:43

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 г."


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц)

* 87. В. П. Голубеву.

1903 г. Марта 20. Я. П.

Царство божие и внутри нас и вне нас. Когда мы его устанавливаем в себе, оно устанавливается в мире.

Черткова зовут Владимир Григорьевич.

Желаю вам установления царства божия внутри вас. Это нужно и для бога, и для вас, и для других людей.

Лев Толстой.

1903. 20 марта.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 279.

Ответ на письмо Валерьяна Павловича Голубева (Вологда) от 8 марта 1903 г. (почт. шт.).

* 88. К. К. Деденко.

1903 г. Марта 20. Я. П.

Кирил Карпович,

Очень сожалею, что не могу одобрить ваше сочинение. Оно ни по форме, ни, главное, по содержанию не представляет никаких достоинств, и я смело могу посоветовать вам – в том роде, в кот[ором] написана ваша поэма, не писать более.

Труд такой ничего не может доставить вам, кроме самых тяжелых разочарований.

Простите за откровенность и, мож[ет] б[ыть], грубость моего письма.

Лев Толстой.

1903. 20 марта.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 281.

Письмо адресата неизвестно. Его фамилия установлена по записи в копировальной книге.

* 89. П. Ф. Дубровскому.

1903 г. Марта 20. Я. П.

Павел Федотович,

Очень одобряю ваше решение не пить, не угощать и удерживать других от пьянства. Посылаю вам несколько брошюр против пьянства и желаю вам твердости в вашем решении и успеха в воздействии на других.

Лев Толстой.

1903. 20 марта.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 281.

Ответ на письмо Павла Федотовича Дубровского (Симбирск) от 5 марта 1903 г. На конверте его письма пометка Толстого: «Послать брошюру против пьянства».

* 90. С. Г. Колмакову.

1903 г. Марта 20. Я. П.

Сергею Колмакову.

Вы очень хорошо делаете, что ненавидите того бога, кот[орый], по вашему мнению, должен озабочиваться о том, чтобы устроить вам приятное сожительство с женщиной. Я бы не только ненавидел такого бога, но постарался бы уничтожить его, что не представляет никакого затруднения, т[ак] к[ак] такой бог существует только в нашем извращенном представлении.

Бог существует не затем, чтобы исполнять наши похоти и фантазии, а мы существуем затем, чтобы исполнять его волю.

И потому советую вам критически отнестись к своему религиозному мировоззрению, и если вы еще не в силах составить себе ясное и разумное, то откинуть совершенно то запутанное и неразумное, кот[орого] вы держитесь.

Простите за грубую откровенность. Пишу так п[отому], ч[то] уважаю вас.

Лев Толстой.

1903. 20 марта.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 280. Отрывок впервые опубликован без указания даты и фамилии адресата в «Свободном слове» 1904, 11, столб. 23.

Сергей Григорьевич Колмаков (р. 1879) – сын сельского священника, в мае 1903 г. окончивший Казанскую духовную академию. В августе 1903 г. был назначен преподавателем русского и церковно-славянского языков в челябинское духовное училище.

Ответ на письмо Колмакова от 3 марта 1903 г. Он писал, что в его стремлении направить жизнь по разумному пути ему мешало отсутствие разделенной любви к женщине. Обращаясь к Толстому с просьбой о «нравственной поддержке», Колмаков писал, что в периоды неудач у него зарождалась «ненависть к богу».

* 91. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).

1903 г. Марта 20/апреля 2. Я. П.

My dear Crosby,

It is a real pleasure to me to see your handwriting because I like you personally and all what I hear of you and from you is always agreable.

From timе to time I soo articles from you or about you and am very glad to see that you are a very steady and strong coworker in the establishment of the Kingdom of God. I would like very much [to] be able to write a book about education but I am sure I will not have time for it. Beside[s] many other writings that I am working at I am very interested now at a philosophical and religious definition of life1 in which, à tort ou à raiscn,2 I believe that I can say something quite new and very important for our time.

Thank you for your letter; please do not cease to inform me from time to time of your work and yourself.

Your friend Leo Tolstoy.

1903. 3 April.

Дорогой Кросби,

Для меня большое удовольствие видеть ваш почерк, потому что я люблю вас, и мне всегда приятно получать от вас и о вас известия.

Время от времени я встречаю статьи, написанные вами или о вас, и очень рад видеть, что вы твердый и сильный соработник в деле установления царства божия. Я очень желал бы написать книгу о воспитании, но уверен, что у меня не хватит времени для этого. Помимо многих писаний, над которыми я теперь работаю, я очень заинтересован религиозным и философским определением жизни,1 о чем à tort ou à raison2 я думаю, что могу сказать нечто совершенно новое и чрезвычайно важное для нашего времени.

Благодарю вас за ваше письмо и прошу не переставать уведомлять меня время от времени о вашей работе и о вас самих.

Ваш друг Лев Толстой.

1903. 3 апреля.

Печатается по копировальной кнпге № 4, лл. 276—277. Датируется по расположению в копировальнюй книге и пометке на письме Кросби.

Об Эрнесте Кросби (1856—1907) см. т. 67.

В письме от 10 марта н. ст. 1903 г. Кросби выражал благодарность за то влияние, которое Толстой оказал на его деятельность, и выражал надежду, что Толстой напишет трактат о воспитании.

1 См. прим. 1 к письму № 60.

2 [справедливо или нет]

* 92. Е. И. Лихачевой.

1903 г. Марта 20. Я. П.

Елена Иосифовна,

Есть благо духовное и благо телесное. Телесное благо мы видим и о нем судим, но духовное благо не только не видим мы извне, но часто не видит тот, кто его получает. А между тем это духовное благо не только действительно есть благо, но без сравнения ценнее, важнее всех возможных телесных благ и удовлетворяет человека в его истинной как здешней, так и вечной жизни.

Один человек получает богатство, славу, а другой познает ничтожность того и другого, научается презирать это и быть счастливым без этого. Кому лучше?

Когда мы говорим про какое-либо матерьяльное лишение или страдание, что оно зло, мы только говорим то, что мы близоруки или слепы и не видим того добра, кот[орое] есть в том, что мы называем злом, как не видит ребенок добра в том, что его не пускают к огню или дают лекарство. Лишения, горести, страдания (не только тех, кто умеет воспользоваться ими, но всех) загоняют из области низшей, исполненной лишений и препятствий матерьяльной жизни, в область духовной жизни – радостной и свободной. Из этого не следует, чтобы надо было искать страданий, но то, что они, как и всё в мире, для человека благо. Страдания регулируют нашу жизнь. Ацетиленовые фонари устроены так, что карбид, прикасаясь к воде, развивает газ. Когда же газа слишком много, он поднимает карбид, и образование газа прекращается. Так же и матерьяльная жизнь: когда она слишком наполнится страданиями (свойство ее в том, чтобы производить страдания), сознание и внимание поднимается, переходит в область духовную, и страдания прекращаются.

Вот всё, что я сумел ответить на ваш интересный вопрос.

Лев Толстой.

1903. 20 марта.

Печатается по копировальной книге № 5, лл. 187—188. Отрывок без указания даты и фамилии адресата впервые опубликован в «Свободном слове» 1904, 11, столб. 22—23.

Ответ на письмо Елены Иосифовны Лихачевой (Петербург) от 14 марта 1903 г., в котором она спрашивала, «как может быть, что бог, добрый и любящий всех одинаково», создает для людей разные условия жизни (довольство для одних, нужду для других).

* 93. М. М. Молчанову.

1903 г. Марта 20. Я. П.

Михаилу Молчанову.

Вы говорите, что вам кажется недостаточно того, чтобы самому жить хорошо, соответственно с требованиями своей совести, но требуете того, чтобы иметь возможность воздействовать на других, заставить других жить так, как вы считаете хорошим.

Можно только радоваться тому, что такого средства заставить других жить так, как я считаю хорошим, не существует. Каково бы было положение людей, если бы всякий мог так воздействовать на других.

К счастию, этого нет, и воздействовать на других можно только тем, чтобы своею жизнью исповедывать свои убеждения.

Так что для достижения второй цели достаточно первого, т. е. жизни, соответствующей требованиям своей совести.

На остальные все вопросы и все те, кот[орые] только можно поставить о том, как жить, отвечает всё то же одно средство: ясно поставить для себя цель и смысл жизни и вытекающие из этого требования и по мере сил приближаться к осуществлению этих требований в своей жизни. Пишу вам несколько слов, потому] ч[то] все ваши вопросы разобраны мною, как я умел, в моих писаниях: «О жизни», «Христианское учение», «В ч[ем] моя вера» и др. Писать подробно значило бы повторять кое-как то, что высказа[но] там.

Лев Толстой.

1903. 20 мар[та].

Печатается по копировальной книге № 5, лл. 189—190. Отрывок впервые опубликован без указания даты и фамилии адресата в «Свободном слове» 1904, 11, столб. 23.

Ответ на письмо М. М. Молчанова от 13 марта 1903 г.

94. М. Л. Оболенской.

1903 г. Марта 20. Я. П.

1903. 20 марта.

Юлия Иван[овна]1 говорит, что она вчера послала мое письмо тебе, но я не помню, чтобы я отвечал на описание твоего душевного состояния, к[оторое] я получил от тебя. И вот хочется на это сказать тебе несколько слов. Не упускай этого душевного состояния бесследно. Пускай хоть чем-нибудь, хоть малым, оно отразится на твоей жизни, улучшив ее, приблизив к тому, что ты считаешь хорошим, должным. А ты очень отдалилась от этого и приближаться надо, и полезно и радостно. Но не могу тебе читать мораль, слишком люблю тебя, какая ты есть. Ты сама найдешь, что надо и должно. За это-то и люблю тебя. Теперь ты, верно, с Таней. Прощай. Это письмо 21-е в два дня.

Л. Т.

Впервые опубликовано по копии в «Современных записках» 1926, XXVII, стр. 272.

1 Юлия Ивановна Игумнова.

* 95. Т. Л. Сухотиной.

1903 г. Марта 20. Я. П.

Давно не писал тебе, милая Таничка. Надеюсь, что теперь с Машей и так же бодра, как была последние дни в Риме. Живите и наслаждайтесь жизнью, милые девочки, но не забывайте требований бога, что вы, кажется мне, обе соблюдаете.

Я всё поправляюсь. Нынче ездил с Сашей верхом. Ранняя весна сначала не трогала меня, но теперь изредка радует. Работы пропасть. Кое-что делаю. Все, или, по крайней [мере], мне так кажется, любят меня, и я их люблю. И чудесно жить не на одном этом, но на всяком свете. У нас живет приятный Лева, полезная и приятная Жюли1 и бесполезный, но приятный веселый доктор.2

Что же Миша, кончил ли писать свой секрет?3 Желаю ему в нем успеха.

Прощай, душенька, целую тебя и не могу даже представить себе, как ты приедешь и я увижу тебя.4 Слишком уж это приятно.

Твой папенька.

1903. 20 марта.

Письмо адресовано в Веве (Швейцария), куда T. Л. Сухотина переехала с мужем из Рима.

1 Юлия Ивановна Игумнова.

2 Эразм Леопольдович Гедгофд.

3 T. Л. Сухотина сообщила отцу 17 января 1903 г.: «Миша [М. С. Сухотин] пишет с увлечением какую-то статью, по не только не читает ее мне, но даже не рассказывает ее содержания».

4 Сухотины вернулись из-за границы 11 апреля. Приехали в Ясную Поляну 15 апреля.

96. О. В. Фредерикс.

1903 г. Марта 20. Я.П.

Любезная Ольга Владимировна,

Получил ваше письмо и принял меры к тому, что[бы] Григорьев не нуждался и не отказывался от помощи. Если он будет писать вам, сообщите мне. Благодарю вас за доброе участие к нему.

Желаю вам всего хорошего и радуюсь мысли увидать вас летом.

Лев Толстой.

1903. 20 марта.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 278.

О Д. П. Григорьеве см. письмо № 24. О. В. Фредерикс и семья Толстых оказывали Григорьеву материальную поддержку, и он окончил университет весной 1903 г. По рекомендации Фредерикс Григорьев поступил на службу в страховой отдел нижегородского земства. Письмо Фредерикс, на которое отвечает Толстой, неизвестно.

* 97. А. П. Зеленкову.

1903 г. Марта 21. Я. П.

Александр Петрович,

Вчера я подписал листок,1 в кот[ором] обозначил время, с кот[орого] перестал есть мясо. Нынче я вспомнил, что подпись моя означает согласие быть членом общества, а что я принципиально никогда не присоединялся ни к какому обществу и то, что, хотя и время, когда я перестал есть мясо, верно обозначено, меня во время не последней, а давнишней [болезни] в 80-х годах, кормили мясом.2 Поэтому, пожалуйста, не записывайте меня в число членов и листок уничтожьте.

Мой отказ быть членом нисколько не уменьшает моего сочувствия и уважения к вашей деятельности кот[орой] желаю успеха и кот[орой] всегда содействовал и буду содействовать по мере сил. Очень благодарен за присылку книг ваших и вашей жены.3 Я их прочел с пользой и удовольствием.

Лев Толстой.

1903. 21 марта.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 191.

1 А. П. Зеленковым была прислана анкета для членов Вегетарианского общества.

2 См. т. 73, письмо № 316.

3 Ольга Константиновна Зеленкова (1845—1921), автор нескольких; книг по вегетарианству (псевдоним: Вегетарианка).

98. В. Г. Черткову от 21 марта.

99. A. Н. Агееву.

1903 г. Марта 26. Я. П.

Любезный Афанасий,

Письмо мое разъехалось с вами.1 Пишу другое. Не унывайте. Бог устроит всё к лучшему.

О семье не заботьтесь. Мы постараемся сделать так, чтобы она не нуждалась ни в чем.

Прошение царю на днях вам пришлем для подписи. А я похлопочу в комиссии прошений. Дай бог вам твердости и душевного спокойствия.

Лев Толстой.

1903. 26 марта.

На подлиннике штамп: «Просмотрено в камере прокурора Тульского окружного суда». Впервые опубликовано в газете «День» 1912, № 36 от 7 ноября.

1 См. письмо № 84.

100. Н. В. Давыдову.

1903 г. Марта 26. Я. П.

Дорогой Николай Васильевич,

Вы, верно, знаете про дело Агеева, приговоренного к ссылке за богохульство. Надо подать прошение царю; помогите написать таковое. Он и его семья очень жалки, и я боюсь, что его ушлют прежде, чем он успеет подписать прошение. Подробности об его деле вам даст Муравьев или Тесленко.1 Простите, что утруждаю.

Дружески жму руку.

Лев Толстой.

26 марта 1903.

Письмо это передаст вам А. С. Бутурлин2 и сообщит подробности.

Впервые опубликовано в ТП, 2, стр. 51.

1 Николай Васильевич Тесленко, московский присяжный поверенный.

2 Александр Сергеевич Бутурлин (1845—1916). См. т. 63, стр. 156. 24—27 марта 1903 г. Бутурлин был в Ясной Поляне.

Прошение о помиловании было составлено от имени Агеева Н. В. Давыдовым. См. ТП, 2, стр. 52—54.

101. В. Г. Черткову от 29 марта.

102. М. Л. Оболенской.

1903 г. Марта конец. Я. П.

Хоть несколько слов напишу тебе, милая моя голубушка Маша. Хочется сказать: как жаль, что поправляюсь, а ты болеешь. Мне хорошо и болеть, а тебе нехорошо. Впрочем, судя по твоему последнему, вчерашнему, письму, и ты сумеешь воспользоваться своей болезнью. Но это лучше делать дома. Надеюсь, что теперь ты с Таней и на месте и виделась с Пошей, и бодра, и здорова, и радуешься на голубое озеро. У нас хорошо, хорошо и у меня специально. Я не скажу, чтобы не работалось. Я занят своим определением жизни, ты знаешь, и понемногу ковыряю то послесловие,1 то Х[аджи]-М[урата].

Много писем пишу. Прощай, целую вас всех, большую компанию.

Лев Толстой.

Впервые опубликовано в «Современных записках» 1926, XXVII, стр. 273—274. Датируется сопоставлением с письмами от 20 марта (см. № 94) и 1 апреля (см. № 120).

1 Статья «К политическим деятелям».

* 103. М. С. Аксенову.

1903 г. Апреля 1. Я. П.

Митрофан Семенович.

Очень приятно было получить ваше интересное письмо.1 К сожалению, повод к этому письму, мое письмо о Карме,2 не стоил этого. Это мое письмо было написано 10 лет или более тому назад и содержало только фантазию о том, как можно себе представить жизнь.

Мысли мои о жизни выражены мною в книгах О жизни и Христианско[е] учение, и за те мысли я отвечаю, а никак не за это письмо о Карме, кот[орое] я написал так, как оно пришло мне в голову в то время, как я писал. И потому прошу вас простить меня за невольное введение вас в заблуждение и принять уверения моего уважения.

Лев Толстой.

1903. 1 апреля.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 148.

Мнтрофан Семенович Аксенов – мировой судья (ст. Попельня, Юго-Западной ж. д.), автор книги «„Не-университетская" философия», Харьков, 1896.

1 От 15 марта 1903 г.

2 В «Ежемесячных литературных и популярно-научных приложениях к „Ниве“» 1903, 3, столб. 321—326, В. Г. Сысоев с разрешения Толстого опубликовал письмо Толстого 1892 г. «о карме» к Д. А. Хилкову (см. в списке писем 1902 г., написанных по поручению Толстого, письмо к Сысоеву, т. 73, стр. 365).

* 104. Н. Богданову.

1903 г. Апреля 1/14. Я. П.

Николаю Богданову.

Не лучше ли бы вам было написать мне, в чем состоит занимающий вас вопрос, чем подвергаться расходам и неудобствам с вашей и с моей стороны, связанных с вашим ириездом? Если дело ваше до меня важно и – главное – я увижу, что могу быть полезен вам, то я сейчас попрошу вас приехать.

Лев Толстой.

1 апреля 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 155.

Ответ на письмо Николая Богданова (Петербуг) от 19 марта 1903 г.

В ответном письме от 9 апреля Богданов снова настаивал на необходимости свидания, не указывая конкретно, в чем состоял «ужасный случай», происшедший в его жизни. На конверте пометка Толстого: «Написать, чтобы не ездил».

* 105. Карлу Гейдману (Karl Heidman).

1903 г. Апреля 1/14. Я. П.

Geehrter Herr,

Die Frage die Sie stellen ist eine Frage der Zukunft, für die Losung derselben wir noch nicht reif sind. Es ist aber eine Freude zu wissen dass die Frage schon jetzt im Gewissen der Menschen aufgesteigen ist.

Mit Hochachtung

Ihr ergebener

Leo Tolstoy.

14 April 1903.

Милостивый государь,

Вопрос, который вы ставите, вопрос будущего; для разрешения его мы недостаточно еще зрелы. Но очень радостно знать, что вопрос этот уже теперь возникает в сознании людей.

С уважением

преданный вам

Лев Толстой.

14 апреля 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 152. Дата Толстого нового стиля. Датируется по отметке на письме Гейдмана.

В письме от 5 апреля н. ст. 1903 г. доктор философии Карл Гейдман, живший близ Берлина, писал о противоречиях жизни, выражающихся в том, что человек, вопреки закону любви, эксплуатирует и уничтожает животных.

* 106. Д. Н. Жбанкову.

1903 г. Апреля 1. Я. П.

Д. Жбанкову.

Простите, не знаю вашего имени и отчества.

Благодарю вас за присылку книги. Не имел еще времени прочесть ее, но непременно прочту, п[отому] ч[то] уверен, что в ней много хорошего.1

Простите, что не исполняю просьбы о сборнике. Это совершенно невозможно. И я истинно сожалею об этом, п[отому] ч[то], уважая вас, желал бы сделать вам приятное.

Лев Толстой.

1 апреля 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 149. Автограф сожжен адресатом перед обыском.

О Дмитрии Николаевиче Жбанкове (1853—1932) см. т. 72, стр. 43.

В письме от 21 марта Жбанков от имени «Общества взаимного вспомоществования учащим и учившим в начальных, низших и средних учебных заведениях Смоленской губернии» просил предоставить какой-нибудь «отрывок» для «Литературного сборника», намеченного к изданию в пользу Общества.

1 Жбанков прислал свою книгу «О врачах», М. 1903, 181 стр. Имеющийся в яснополянской библиотеке экземпляр разрезан до восемнадцатой страницы.

* 107. А. Кашперову.

1903 г. Апреля 1. Я. П.

Г-ну Кашперову.

Мое письмо о Карме было написано лет 10 тому назад моему знакомому, которому я высказывал фантастическое представление о том, как может быть понимаема жизнь.

К сожалению, письмо это напечатано в нынешнем году, как бы мое серьезное сочинение, и вызвало обращения ко мне такие же, как и ваше.

Всё, что я могу ответить на такие обращения, это то, что мысли мои о значении жизни я высказал как умел в своих книгах: О жизни и Христиаиское учение. Ответы на ваши прекрасно поставленные вопросы находятся в этих книгах, и вновь излагать их в письме было бы неудобно.

Желаю вам всего хорошего.

Лев Толстой.

1 апреля 1903.

Печатается по копировальной книге № 5; лл. 155—156.

Ответ на письмо А. Кашперова, подпоручика Гренадерского саперного батальона (Москва), от 23 марта 1903 г.

* 108. И. В. Клёклер (I. W. Klökler).

1903 г. Апреля 1/14. Я. П.

Gnädige Frau,

Ich habe längst meine folle Authorisation gegeben einem jedem alle meine Schriften zu drucken, übersetzen oder bearbeiten so dass eine speziale Authorisation überflüssig ist.

Wünschend guten Erfolg in Ihrem Unternehmen, verbleibe ich mit Hochachtung

Leo Tolstoy.

14 April 1903.

Милостивая государыня,

Я давно уже дал всем и каждому полное разрешение печатать мои произведения, переводить и перерабатывать их, так что специальное разрешение совершенно излишне.

Желая полного успеха вашему начинанию, остаюсь с полным уважением

Лев Толстой.

14 апреля 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 147. Дата Толстого нового стиля. Датируется по отметке на письме Клёклер.

В письме из Дрездена от 2 апреля н. ст. 1903 г. И. В. Клёклер, «ревностная почитательница идей и стремлений» Толстого, просила разрешения опубликовать в одном из журналов переведенную ею на немецкий язык легенду «Разрушение ада и восстановление его».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю