355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 г. » Текст книги (страница 7)
Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 г.
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:43

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 г."


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 30 страниц)

* 71. С. Н. Толстому.

1903 г. Марта 10. Я. П.

Новости наши такие. Маша едет в Montreux,1 но последнее письмо еще из Цюриха, где она немного заболела – устала. Таня тоже едет в Швейцарию, в Vеvеу.1 Эти места в версте друг от друга. Должно быть, они уж теперь съехались. Письма их последние бодрые. Вчера к нам приехал Лева. Он свез жену больную с детьми к тестю в Швецию и сам приехал. Он строгий вегетарьянец, гигиенист, спит зимой с открытым окном и здоров. Но хорошо, главное, то, что он очень добродушен и мягок, и мне с ним хорошо. Сейчас приехала Варенька с сыном (Колей,2 кажется). Она всё жила в деревне. Моё здоровье последнее время поправляется, разумеется, в общем продолжая идти к низу. Почти не пишу – нет охоты. Записываю только мысли, кот[орые] кажутся мне интересными. То join the majority3 очень хорошо. Я не знал этого. Все-таки радостно очень, что Варя4 была у вас и что между вами добрые чувства. Это дороже всего. Был у меня на днях Розанов. Мало интересен. Нынче Саша говорит, что она с Наташей5 всё собирались в Пирогово и, такие дуры, довели до ростепели. Теперь самое непроездное время. Дал мне знакомый Маслов две книжечки: одна Alphonse Каrr’а6 Les gaietés romaines7 о нелепости религии католической – очень хорошо. И другую Буренина Стрелы8 – шуточные стихи, тоже очень остроумно. Хотелось бы тебе их сообщить, да они не мои. Мож[ет] быть, и пришлю. А что за нелепость Репина картина.9

Сегодня далеко ездили кататься, и я устал – теперь вечер – и потому кончаю письмо. Поклон всем твоим: Мар[ье] Михайловне], Верочке.

Л. Т.

Основание датировки: Л. Л. Толстой приехал в Ясную Поляну 9 марта.

1 Монтре и Веве (па берегу Женевского озера).

2 Варвара Валерьяновна Нагорнова (1850—1921), дочь М. И. Толстой, и ее сын Николай Николаевич Нагорнов (р. 1884).

3 [Присоединиться к большинству]

4 Варвара Сергеевна Толстая, дочь C. И. Толстого.

5 Наталья Леонидовна Оболенская.

6 В подлиннике фамилия ошибочно по-русски: Карр’а

7 Alphonse Karr, «Les gaietés romaines», Paris, 1870.

8 В. Буренин, «Стрелы». Первое изд. 1880 г., второе дополненное – 1889 г. См. Л. Л. Толстой, «Отрывок из моего дневника 1903 г.» – «Столица и усадьба» 1914, 4.

9 И. Е. Репин, «Какой простор». Картина находится в Русском музее в Ленинграде. Толстой видел фотографию с картины в приложении к «Новому времени» 1903, № 9698 от 5 марта.

* 72. Б. О. Гольденблату.

1903 г. Марта 12. Я. П.

Лев Николаевич Толстой покорно просит г-на Розенблата1 принять участие в деле сего подателя, как в защите его, так и в иске, который он имеет предъявить к ослепившему его Грязнову.

12 марта 1903.

Очень обяжете, любезный г-н Розенблат, если исполните эту мою просьбу.

Лев Толстой.

Борис Осипович Гольденблат (р. 1862) – тульский присяжный поверенный.

1 Толстой ошибся. Адресат: Б. О. Гольденблат. См. письмо № 139.

* 73. X. Н. Абрикосову.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Милый Хрисанф Николаевич,

Сейчас была у меня Авдотья, Афанасьева жена. Вчера приехала от мужа. Он писал мне и вам 6-го числа. Письмо, вероятно, задержано. Я не получал. По ее словам, он пишет о том, чтобы ему собрали денег на дорогу. Это, разумеется, сделаем. – Но главное то, чтобы сделать всё возможное. Она ужасно жалка.

Попросите, пожалуйста, от меня и от себя и от Афан[асия] Муравьева, чтобы он написал прошение царю. Если его нет, попросите другого адвоката. Им, естественно, в сравнении с банковск[ими] делами это кажется неважно. А это самое важное из всех их дел. Попросите их – кого-нибудь – хоть Плевако,1 написать царю прошение и дать мне знать, когда оно пойдет. Я постараюсь, что могу, сделать в комиссии прошений. Спасибо за напоминание о письме Волькеншт[ейн]. Напишу.2 Все вас с любовью поминают.

Целую вас.

Л. Толстой.

20 марта Толстой отметил в Дневнике: «Вчера и нынче писал письма. Написал их 26». 19 марта он писал Оболенской: «Нынче... написал все, кажется, 10 писем и твое последнее». На этом основании и согласно расположению в копировальной книге 19-м марта датируются, кроме комментируемого, письма к Л. Ф. Анненковой, И. П. Накашидзе, И. М. Трегубову, М. Л. Оболенской. На нескольких письмах, ответы на которые датированы Толстым 20 марта, имеется пометка об ответе 19 марта. Поэтому письма к В. Р. Дашкевич, К. И. Ландеру, Л. И. и В. И. Надводским, В. В. Стасову, Д. Ф. Кобеко, Р. С. Юденко датируются 19 марта.

О Хрисанфе Николаевиче Абрикосове (р. 1877) см. т. 72, стр. 504.

1 Федор Никифорович Плевако (1842—1908), известный московский присяжный поверенный.

2 См. письмо № 85.

74. Л. Ф. Анненковой.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Очень благодарен вам за прекрасные гостинцы,1 милая Лeoнила Фоминична. То, что вы мне пишете о болезни и страданиях, я понимаю так же, как вы. «Да будет воля твоя» говорит всё. Я говорю только то, что воля его всегда благо: и здоровье благо, если мы употребляем его на служение ему, и болезнь благо, если мы умеем пользоваться ею. То же, что я смотрю на жизнь здесь не как на испытание или приготовление к другой жизни, а как на самое важное дело, вы, я думаю, знаете, и доказывать мне вам это вновь не нужно. Братски целую вас и Константина] Ник[аноровича].2 Как жаль, что вы не заехали. Приведет ли еще бог свидеться? Здоровье мое немного лучше. Душевное состояние, слава богу, чем дальше, тем лучше.

Л. Толстой.

Впервые опубликовано в «Ежемесячном журнале», изд. В. С. Миролюбовым, 1914, 11, стр. 66. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

О Леонилле Фоминичне Анненковой (1845—1914) см. т. 64, стр. 157.

Ответ на письмо Л. Ф. Анненковой от 2 марта 1903 г.

1 Анненкова прислала Толстому теплый шарф и перчатки своей работы.

2 Константин Никанорович Анненков (1842—1910), муж Л. Ф. Анненковой, юрист.

* 75. В. Р. Дашкевич.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Я поставил себе за правило предоставлять всем право как переводов, так и переделок всех моих сочинений, и потому ничего не имею против вашей переделки «Анны Карениной».

Лев Толстой.

1903. 20 марта.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 270. Написано рукой переписчика, подпись и дата собственноручные. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

Ответ на письмо Веры Романовны Дашкевич (г. Нарва) от 9 марта 1903 г. с просьбой разрешить переделку для сцены «Анны Карениной».

В ответном письме от 31 мая, принося благодарность за разрешение, Дашкевич просила позволения прислать Толстому рукопись ее инсценировки романа. На конверте пометка Толстого: «Ответить, что не имею времени».

* 76. К. И. Ландеру.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Пожалел о том, что случилось с вами.1 С моей точки зрения, 75-летнего старика, не надо было этого делать, но я понимаю вас и в вашем возрасте, вероятно, мог бы сделать то же. Одно не хорошо: надо беречь свои силы на то, чтобы наилучшим образом отвечать на предъявляемые требования, а самому вступаться в чужое дело не расчетливо и потому не следует.

Сожалею, что не могу исполнить вашего желания насчет помещения вас ремесленнику.2 Впрочем, поговорю об этом с Хрисанфом Николаевичем, который теперь не здесь, а в Москве, куда я и переслал ваше письмо. Спасибо, что извещаете о себе, и, пожалуйста, давайте мне случай быть полезным вам. О высылке вам книг поговорим с Хр[исанфом] Ник[олаевичем]. Страшно посылать, можно повредить этой посылкой людям и не достигнуть цели. Больше 9/10 книг, которых я посылал, пропадают, т. е. попадают в руки полиции.3

Всего вам хорошего. Я всё еще слаб здоровьем.

Л. Толстой.

20 марта 1903.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 264. Подлинник отобран у адресата при обыске в 1915 г., местонахождение его неизвестно. Написано рукой переписчика, приписка, подпись и дата собственноручные. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

Письмо К. И. Ландера, на которое отвечает Толстой, неизвестно.

1 Речь идет о столкновениях Ландера с полицией.

2 Вскоре Ландер поступил на должность корректора в типографию и поселился отдельно от отца.

3 Далее собственноручно.

77. Л. И. и В. И. Надводским.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Милые девочки,

Я рыбы не ем и вам не советую, потому что чем больше человек жалеет живые существа, тем это лучше и для других и для него самого. А питаться человек может совершенно достаточно и здорово одной растительной пищей.

Лев Толстой.

20 марта 1903.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 271. Впервые опубликовано без указания фамилии адресатов в «Вегетарианском обозрении» 1913, 3, стр. 112. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

Ответ на письмо Лидии Иосифовны и Варвары Иосифовны Надводских (станция Егорлыкская, Донской обл.) от 14 марта 1903 г.: «Дорогой наш дедушка Лев Николаевич. Простите нам за беспокойство и, ради бога, напишите, кушаете ли Вы рыбу. Мы от мяса отказались, не едим и не думаем есть. Сомневаемся насчет рыбы: есть или нет. Если Вы не едите, и мы не будем. Целуем Вас. Лидия тринадцати лет и Варвара одиннадцати лет».

78. И. П. Накашидзе.

1903 г. Марта 19. Я. П.

20 марта 1903.

Милый Илья Петрович,

Очень вам благодарен за присланные сведения. Мне теперь ничего не нужно более, кроме ответа на тот вопрос, кот[орый] я сделал вам в последнем письме.1

Характерных резолюций Николая I, наверно, нет. Не знаю, как благодарить Эсадзе, приславшего мне столько выписок, сделанных своею рукой. Я никак не ожидал, что он положит столько труда на это, и мне теперь очень совестно перед ним. Не прислать ли мне ему мои сочинения с надписью? Поблагодарите тоже очень и С. Н. Шульгина за его последнее письмо и сообщаемые сведения. Записки о ранней деятельности Х[аджи] М[урата] мне не нужно: они есть у меня. Также не нужно и выписок из Кавк[азского] сборника. Он у меня будет. Спросите тоже у Шульгина позволения прислать ему мои сочинения.

Я намереваюсь писать ему, но если за недосугом и слабостью не успею, попросите его извинить меня. У нас всё хорошо. Желаю, чтобы и у вас б[ыло] так же. Целую вас. Привет вашей жене.

Л. Толстой.

Печатается по копировальной книге № 4, лл. 269—270. Впервые опубликовано почти полностью в газете «Закавказье» 1910, № 270 от 28 ноября. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

И. П. Накашидзе прислал материалы о Хаджи-Мурате, найденные в Тифлисском архиве.

1 См. письмо № 65.

В ответном письме от 11 апреля 1903 г. (почт. шт.) Накашидзе писал: «Простите, что так долго не отвечал на ваше письмо. Дело в том, что ни я, ни Эсадзе до сих пор не могли добиться определенных ответов на присланные вами вопросы. Старые служаки, которых я спрашивал, дают сбивчивые и противоречивые ответы... Эсадзе не хочет прекращать своей работы по Хаджи-Мурату, думает, что вы писали потому, что стесняетесь утруждать его. Характерные резолюции Николая I отыскиваются, и он будет присылать их вам... Эсадзе просит только сообщить, какого характера сведения о Хаджи-Мурате вас больше интересуют».

79. В. В. Стасову.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Спасибо, Владимир Васильевич, за присылку книг. Больше мне ничего не нужно.

Передайте, пожалуйста, мою благодарность Владимиру Петровичу Ламбину1 и, само собою разумеется, г. Кобеко,2 имени и отчества которого не знаю.

Радуюсь мысли скоро увидеть вас в Ясной, и мы никуда не едем. Здоровье мое хорошо, но диктую, потому что нынче очень устал.

Лев Толстой.

1903. 20 марта.

Написано рукой переписчика, подпись и дата собственноручные. Впервые опубликовано в ТС, № 179. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

В письме от 10 марта 1903 г. (см. ТС, стр. 303—304) В. В. Стасов уведомил Толстого об отправке ему из Публичной библиотеки десяти первых томов «Кавказского сборника» (см. письмо № 69).

1 В. П. Ламбин, библиотекарь Русского отделения Публичной библиотеки, старательно разыскивавший в библиотеке, по поручению Стасова, все нужные Толстому книги.

2 См. письмо № 80.

80. Директору Публичной библиотеки Д. Ф. Кобеко.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Господину директору императорской Публичной библиотеки.

Милостивый государь,

Десять томов Кавказского сборника мною получены. Очень благодарен вам за присылку.

С совершенным уважением и преданностью

Лев Толстой.

1903, 20 марта.

Подлинник написан рукой переписчика, подпись и дата собственноручные. Впервые опубликовано в «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 12. М, 1948, стр. 78. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

* 81. И. М. Трегубову.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Получил ваше письмо со статьей Бон[ч]-Бр[уевича],1 милый Ив[ан] Михайлович], и очень благодарю вас за присылку. Отвечать ни на статью Поссе,2 ни на эту, разумеется, не стоит, но иметь в виду их заблуждения очень полезно. Мне истинно, непритворно жалко их. Они так тревожны, как бывают всегда люди, сознающие свою неправду. А, кроме того, возражать им то же, что снимать фотографии с облаков. Вы только что наладили аппарат, а облако прошло или изменилось, и следа нет того, что было.

Еще имейте в виду то, что, живя за границей, вы невольно приписываете преувеличенное значение заграничной русской литературе. Литература ведь не имеет никакого значения. Это попы, кот[орые] сами для себя служат обедню. И мы в России не слышим и не знаем их не п[отому], ч[то] их запрещают (напротив, они свободно циркулируют), но п[отому], ч[то] они однообраз[но] скучны и никому не интересны.

Как вы живете. Каково ваше душевное состояние? Целую вас. Я начал послесловие к «Р[абочему] Н[ароду|»,3 но всё не удосужусь кончить.

Отрывок опубликован без указания даты и фамилии адресата в «Свободном слове» 1903, 4, столб. 30—31. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

1 При письме от 25 марта н. ст. 1903 г. И. М. Трегубов прислал статью В. Д. Бонч-Бруевича «Среди сектантов», напечатанную в зарубежном социал-демократическом органе «Жизнь» 1903, 6, стр. 250—270.

2 В. А. Поссе, «Граф Л. Н. Толстой и рабочий народ», Женева, 1903 (прочитанный автором в Женеве критический реферат по поводу статьи Толстого «К рабочему народу»).

3 Статья «К политическим деятелям».

* 82. Р. С. Юденко.

1903 г. Марта 19. Я. П.

По всем предметам бывает то, что учат ребенка преждевременно тому, до понимания чего он не дорос. Яснее всего это бывает в математике. Надо не торопиться. Часто бывает, что то, чего в нынешнем году никак не мог понять ученик, он, не учась целый год, понимает с первого слова. Главное, надо помнить, что в педагогике в неуспехе виноват не может быть ученик, а всегда учитель.

Желаю вам всего хорошего.

Л. Толстой.

[20?]1 марта 1903.

Печатается по копировальной книге № 4, лл. 268—269. Отрывок опубликован в «Свободном слове» 1904, 11,столб. 24. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

В письме от 26 февраля 1903 г. (из Сувалкской губ.) Раиса Сергеевна Юденко, жена лесничего, бывшая учительница, спрашивала совета по поводу своих занятий с девочкой, мало успевавшей в арифметике.

1 Цифры не отпечатались. Восстановлены в соответствии с письмами, отпечатанными в копировальной книге около этого письма.

83. М. Л. Оболенской.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Все эти дни б[ыл] слаб и плох, а нынче бодр и написал все – кажется, 10 – писем и твое последнее, а первый час.

Радовался, моя голубушка, на твои первые письма из Инсбрука и огорчился последним из Цюриха.1 Не смей унывать. А бери во всю, что тебе дают твои счастливые условия жизни. Бери пример с Лизы, к[оторую] вместе с Колей целую. Прощай, голубушка, иду спать. Другой раз напишу лучше.

Л. Т.

Впервые опубликовано в «Современных записках» 1926,. XXVIIг стр. 272—273. Датируется по письму к ней же от 20 марта (см. № 94).

1 Письмо из Цюриха от 19 марта н. ст. 1903 г.

84. A. H. Агееву.

1903 г. Марта 20. Я. П.

Любезный Афанасий,

Только нынче, 20-го числа, получил ваше письмо. О прошении на высочайшее имя мы заботимся и на днях пришлем вам подписать. Его составит адвокат в Москве. Видел вашу жену,1 она мне рассказала про вас и про свои нужды. Будьте в этом спокойны, нужде ее поможем и все ее дела справим. Вы же не унывайте и помните, что всё от бога нам на благо. То, что кажется несчастием, со временем оказывается истинным благом. Хрисанф Николаевич2 в Москве и скоро приедет, тогда, вероятно, побывает у вас. Кабы я был здоров, непременно бы посетил вас.

Прощайте, помогай вам бог нести свой крест со смирением и терпением.

Лев Толстой.

20 марта 1903.

Написано рукой переписчика, подпись и дата собственноручные. На подлиннике штамп: «Просмотрено в камере прокурора Тульского окружного суда». Впервые опубликовано в газете «День» 1912, № 36 от 7 ноября.

Ответ па письмо A. Н. Агеева от 10 марта 1903 г. из тульской тюрьмы. Агеев просил написать прошение царю о помиловании.

1 Авдотья Васильевна Агеева (р. 1802), жена A. Н. Агеева, яснополянская крестьянка. См. письмо № 73.

2 Хрисанф Николаевич Абрикосов.

* 85. А. А. Волкенштейну.

1903 г. Марта 20. Я. П.

На о. Сахалин. Врачу Александру Александровичу Волкенштейну.

Дорогой Алекс[андр] Алекс[андрович]. Очень рад случаю написать вам и вызвать вас на ответ, хотя в мои года и с моим здоровьем получить ответ с Сахалина очень сомнительно. Спасибо вам за ваше длинное письмо к Тане. Это б[ыло] очень давно, И это последнее, что я знал о вас. Судя по вашему бодрому, твердому и доброму душевному состоянию, думаю, что вам с вашей женой, к[оторой] передайте мой привет, и в борьбе с злом в самом его страшном виде, вам живется хорошо, лучше нашего. Я жаловаться на жизнь свою не могу. Думаю, что живу чем дальше, тем более полн[ою] жизнью, и чем ближе к переходу в другую, тем серьезнее и строже к самому себе. То, что написал за это время, думаю, вам известно; теперь работаю над многими вещами одновременно, зная вперед, что не кончу 1/10 начатого. Здоровье теперь, к весне, получше, но на болезнь не жалуюсь, она дала мне много хорошего.

Просить я вас хочу вот о чем. К вам на Сахалин в каторгу отправлены на каторгу павловские сектанты за разгром церкви.1 Это люди очень почтенные. Помогите им. Пишу и знаю, что вы и без меня всё, что можете, для них сделаете, но я обещал написать2 и рад случаю общения с вами.

Любящий вас Лев Толстой.

1903. 20 марта.

Печатается по копировальной книге № 4, лл. 274—275.

Александр Александрович Волкенштейн (1852—1925)—земский врач, неоднократно подвергавшийся репрессиям, участник «процесса 193-х». В 1898 г. уехал на о. Сахалин к сосланной туда своей первой жене, Людмиле Александровне Волкенштейн (1857—1906). В 1903 г. вместе с женой переехал во Владивосток, где служил санитарным врачом. См. тт. 71 и 72.

1 Крестьяне-сектанты с. Павловки Харьковской губ., в 1901 г. разгромившие местную церковь. Пятнадцать человек из них были приговорены к каторжным работам и отправлены на Сахалин. См. в т. 73 письмо № 175.

2 X. Н. Абрикосов, принимавший близкое участие в судьбе павловских сектантов, просил Толстого написать о них Волкенштейну. См. письмо № 73.

* 86. H. Н. Ге (сыну).

1903 г. Марта 20. Я. П.

Спасибо вам, милый друг Количка, что написали. Я всё ждал этого. Я знал про вас стороной, но хотелось прямо от вас весточку.

Всё время радовался за вас, что вам хорошо, и теперь еще больше, зная это от вас самих. Особенно радостно семейное удовлетворение. Берегите это счастье, милый друг, изо всех сил берегите, чтобы с этим дожить до смерти. Альбом получен, спасибо 1 Я-то умилялся, проглядывая его, но боюсь, что он не будет иметь успеха: очень мизерно издание, в сравнении с тем, что делается теперь в этом роде. Я поправляюсь теперь, но так:

но мне хорошо. Работаю и важное: ту философию, кот[орую], помните, я вам рассказывал, идя по левой стороне Хамовнич[еского] пер[еулка], и пустяки, Хад[жи]-Мур[ата]. Вы скоро увидите моих съехавшихся в Швейцарии дочерей. Как вы все будете рады увидеть друг друга.

Русская чепуха продолжается и даже усиливается,2 но ведь всё это в так наз[ываемой] интеллигенции; в народе же тихо и неудержимо разрастаются корни и набираются соки. Прощайте. Привет Зое3 дома, а в Париж Бойе 4 и Саломону.

Л. Толстой.

1903. 20 марта.

В переводе на итальянский язык опубликовано в книге: Nicola Gау, 2 «I mici rapporti con Tolstoi о la sua famiglia», Firenze, S. C. Sansoni-editore, 1936, стр. 128—129.

Ответ на письмо И. Н. Ге от 24 марта н. ст. 1903 г. с описанием его жизни в Париже.

1 «Альбом художественных произведений Николая Николаевича Ге», изд. Н. Н. Ге (сына) и «Посредника», М. 1904 (дозв. ценз. 22 августа 1903 г.).

2 Очевидно, Толстой имел в виду конфликт между правительством и оппозиционно настроенным земством.

3 Зоя Григорьевна Рубан-Щуровская, вторая жена Н. Н. Ге.

4 Поль Буайе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю