355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 4 » Текст книги (страница 17)
Полное собрание сочинений. Том 4
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:52

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 4"


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 37 страниц)

Стр. 34, строки 25—26.

Слов:того самого, которому надо было итти на бастион и – нет в корр.и в изд.1856 г.

Стр. 34, строка 33.

Вместо:мы нонче (народный говорпо «Совр.»)в рукописи корр. и изд. 1856 г.:мы ныньче

Стр. 34, строка 35.

Вместо:большущая такая ядро – в«Совр.»:большущее такое ядро

Стр. 34, строка 35.

Вместо:подля шкапа (народный говорпо корр. и «Совр.»)в рукописи и изд.1856 г.:подле шкапа

Стр. 34, строка 36.

Вместо:она сенцы видно пробила – в«Совр.»:оно сенцы видно пробило

Стр. 34, строка 36.

Вместо:и влетела. – в«Совр.»:и влетело.

Стр. 34, строки 36—37.

Вместо:Такая большущая, – в«Совр.»:Такое большущее.

Стр. 34, строка 39.

Слов:– ох горе-то, горе, (по корр.и «Совр.»)нет в рукописи и изд.1856 г.

Стр. 34, строка 40.

Вместо:Вишь как, вишь как палит, – в корр.и«Совр.»:Вишь как палит,

Стр. 35, строка 2.

Вместо:засыпи-и-ит – в«Совр.»:засыплииит – в изд.1856 г.:засыплиит

Стр. 35, строки 4—12.

Со слов:Крест ей за это надо, кончая:веселый юнкер Жвадческий. – нет в«Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 35, строки 5—6

Вместо:на перепалку. – в корр.:на стрельбу.

Стр. 35, строки 9—12.

Две польские фразы взяты из корр. В рукописи написаны русскими буквами:«Выйден на улицу зобачен, цо там новего». «А мы тем часом напиймы сен вудки, а то цось душа в ленты лезе». В примечании Толстого перевод первой польской фразы восстановляем по подстрочному переводу рукописи, второй по корр. Вместо в переходе:очень страшно. – в рукописи:страшно очень. Выражение:«кнаксик сделаем» – в корр. объяснено:«выпьем водки» (т. е. чокнемся, как теперь объясняютэ ти слова).

Стр. 35, строка 10.

Вместо:лесенки. – в рукописи:лесинки.

Гл. 7.

Стр. 35, строка 13.

Вместо:7. – в корр. и«Совр.»:VI.

Стр. 35, стр. 15.

Вместо:одних – в корр., «Совр.» и изд.1856 г.:одни.

Стр. 35, строка 16.

Вместо:встречалось – в «Совр.»:встречались

Стр. 35, строки 18—19.

Вместо:подскочили, как крикнут: – в«Совр.»:подскочили, крикнут:

Стр. 35, строка 19.

Вместо:так так друг – в«Совр.»:так таки друг – в изд. 1856 г.:так друг

Стр. 35, строка 21.

Со слов:Но в этом – в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 35, строка 30.

Со слов:Солдат ошибался – в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка (в изд. 1856 г. скобок нет).

Стр. 36, строки 3—10.

Со слов:В это время поручик Непшитшетский, кончая:обратился к солдату с 2-мя ружьями: – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 36, строка 14.

Слов:Это ужасно! – нет в «Совр.»

Стр. 36, строки 15—23.

Слов:как вам не стыдно! – кончая:добавил он, обращаясь к солдатам. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 36, строка 22.

Слов:Подлый народ! – нет в корр.

Стр. 36, строка 24.

Вместо: сила! (курсив Толстого)– проворчал солдат. – в «Совр.»: сила, ваше благородие, отвечал солдат.

Стр. 36, строка 25.

Вместо:в это время солдат – в«Совр.»:в это время другой солдат

Стр. 36, строка 27.

Вместо:Кабы наша – в корр.,«Совр.» (с строчной буквы). и изд. 1856 г.:Когда бы наша

Стр. 36, строка 31.

Слов:в самом деле, – нет в«Совр.»

Стр. 36, строки 35—36.

Слов:закричал он на него строго. – Него... – нет в«Совр.»Исключено цензурой.

Стр. 36, строка 36.

Со слов:но в это время, – в«Совр.» и изд.1856 г. красная строка.

Стр. 36, строки 36—37.

Вместо:он заметил, – в«Совр.»:Гальцын заметил

Стр. 37, строка 2.

Вместо:прошибло, – в«Совр.»:прошибли.

Стр. 37, строка 3.

Слòва:он, – н ет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 37, строка 3.

Вместо:волоса – в«Совр.»:волосы

Стр. 37, строки 11—14.

Слов:А ты где (курсив Толстого)идешь, кончая:Солдат тоже был ранен. – нет в«Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 37, строки 15—16.

Вместо:за поручика Непшитшетского и еще больше за себя. – в«Совр.» и изд.1856 г.:за свои несправедливые подозрения. Изменено цензурой.

Стр. 37, строка 17.

Слов:чтò редко с ним случалось – нет в«Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 37, строки 17—18.

Слов:от поручика – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 37, строки 21—22.

Вместо:входившими с ранеными и выходившими с мертвыми, – в «Совр.»:вносившими раненых и выносившими мертвых,

Стр.37, строка 23.

Вместо:повернулся – в«Совр.»:повернул

Стр. 37, строка 24.

Слов:Это было слитком ужасно! – нет в «Совр.».

Гл. 8.

Стр. 37, строка 25.

Против начала 8-й главы в корр. (VII гл.) отмечено МусинПушкиным: «И вы это г. цензор пропустили. М. П.» В «Совр.» эта глава сильно сокращена цензурой и составляет конец предыдущей 6-й главы.

Стр. 37, строка 26.

Со слов:Большая, высокая – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 37, строка 26.

Вместо:высокая темная зала – освещенная только 4 или 5-ю свечами, (Словозала ошибочно пропущено в рукописи)в «Совр.»:высокая зала, освещенная свечами, – в изд. 1856 г.:высокая темная зала, освещенная только четырьмя или пятью свечами,

Стр. 37, строка 27.

Слово:подходили (по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)в рукописи ошибочно зачеркнуто.

Стр. 37, строки 30—35.

Слов:на котором уже было так тесно, кончая:на различных концах залы. – нет в «Совр.».

Стр. 37, строка 35.

Вместо:4 свечи – в корр., и изд. 1856 г.:свечи

Стр. 38, строка 2.

Слов:то там, то сям, шагая через раненых, – нет в «Совр.».

Стр. 38, строка 4.

Слов:мрачными лицами и – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 38, строки 6—8.

Вместо:держали свечи, всовывали кончая:стоны и мольбы страдальцев. – в «Совр.»:держали свечи, осматривали раны. – в изд. 1856 г.:держали свечи, осматривали, ощупывали и зондировали раны, несмотря на ужасные стоны и мольбы страдальцев.

Стр. 38, строки 9—10.

Вместо:за столиком и в ту минуту, как в комнату вошел Гальцин, записывал уже 532-го. – в «Совр.»:за столиком и записывал число раненых... (На этом кончается глава в «Совр.»).

Стр. 38, строка 10.

Вместо:532-го. – в изд. 1856 г.:532.

Стр. 38, строки 11—30.

Со слов:Иван Богаев, рядовой – до конца главынет в «Совр.».

Стр. 38, строка 15.

Вместо: чтоб его – в изд. 1856 г.: чтобы его

Стр. 38, строка 17.

Вместо:Н. – в изд. 1856 г.:N.

Стр. 38, строка 21.

Вместо:скорей, скорей, – в изд. 1856 г.:скорее, скорей

Стр. 38, строка 22.

Вместо:а-а-а-а! – в изд. 1856г.:а-а-а-а-а!...

Стр. 38, строки 25—26.

Вместо:хрипел уже – в изд. 1856 г.:хрипел уже.

Гл. 9.

Стр. 38, строка 31.

Вместо:9. – в корр.:VIII. – в«Совр.»:VII.

Стр. 39, строка 8.

Вместо:Ад! ужасно! – в изд. 1856 г.:Ах, ужасно!

Стр. 39, строка 9.

Со слова:Действительно, – в изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 39, строка 11.

Вместо:«Ах, скверно!» – в «Совр.»– Ах, нехорошо!

Стр. 39, строки 12—13.

Слов:испытывая какое-то неприятное чувство, – нет в«Совр.»

Стр. 39, строки 14—17.

Вместо:Но Калугин был не штабс-капитан Михайлов, он был самолюбив и одарен деревянными нервами, то, что называют, храбр, одним словом. – Он не поддался – в«Совр.» с красной строки (сокращено цензурой):Калугин не поддался – в изд. 1856 г.:Но Калугин был самолюбив и одарен деревянными нервами, то, что называют, храбр, одним словом. Он не поддался

Стр. 39, строка 21.

Со слов:– Je vous demande – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 38, строка 2І.

Вместо:je suis tué, – в изд. 1856 г.:je suis mort,

Стр. 39, строка 21.

Со слов:и адъютант – в «Совр.» красная строка.

Стр. 39, строка 24.

Вместо:Ему показалось – в «Совр.» не красная строка:Калугину показалось

Стр. 39, строка 24.

Вместо:это прекрасным, – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:это очень хорошо,

Стр. 39, строки 24—25.

Слов:и он вообразил себя даже немножко этим адъютантом, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 39, строка 25.

Вместо:потом ударил – в «Совр.»:он ударил

Стр. 39, строки 31—35.

Со слов:– Что вы здесь делаете? кончая:марш к своим местам, – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 39, строки 35—36.

Слов:вот я полковому командиру скажу. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 39, строка 37.

Вместо:И он вместе – в «Совр.» в строку:и вместе

Стр. 39, строка 38, – стр. 40, строка 1.

Слов:в траншею – нет в изд. 1856 г.

Стр. 40, строка 4.

Слов:Ему вдруг сделалось страшно: – нет в «Совр.» Исключено цензурой.

Стр. 40, строка 5.

Слóва:рысью – нет в «Совр.».

Стр. 40, строка 5.

Вместо:упал – в «Совр.» и изд. 1856 г.:прилег

Стр. 40, строки 5—15.

Вместо:Когда же бомба лопнула кончая:не покушался преодолеть своего чувства. – в «Совр.» (с красной строки), изменено цензурой:Досадуя на самого себя, Калугин, который никогда не нагибался, ускоренными шагами пошел по траншее.

– Ах, нехорошо! подумал он, споткнувшись: – непременно убьют!

Стр. 40, строка 12.

Вместо:спотыкнувшсь, – в «Совр.»споткнувшись:

Стр. 40, строка 15.

Вместо:не покушался – в корр. и изд. 1856 г.:не пытался.

Стр. 40, строка 19.

Вместо:с встретившимся – в «Совр.» и изд. 1856 г.:со встретившимся

Стр. 40, строка 23.

Слòва:испуганного – нет в «Совр.»

Стр. 40, строки 29—33.

Слов:Уже несколько шагов кончая:пробежать до блиндажа. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 40, строка 31.

Вместо:нашло – в изд. 1856 г.:нашли

Стр. 40, строка 32.

Вместо:к голове, – в изд. 1856 г.:в голову,

Стр. 40, строки 32—33.

Вместо:было усилие над собою, чтобы (по корр. и изд. 1856 г.)в рукописи:было взять на себя чтобы

Стр. 40, строки 34—35.

Вместо:он ему передал – в«Совр.»:Калугин передал ему

Стр. 40, строка 40.

Вместо:сидел – в«Совр.» и изд. 1856 г.:сидели

Стр. 40, строка 40.

Вместо:генерал NN, командир (по корр.)в рукописи:генерал , командир – в«Совр.» и изд. 1856 г.:генерал N, командир

Стр. 41, строка 3.

Вместо:комнатке, – в изд. 1856 г.:комнате,

Стр. 41, строка 4.

Вместо:лежат – в корр. и «Совр.»:лежали

Стр. 41, строка 5.

Вместо:горит – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:горела.

Стр. 41, строка 5.

Вместо:лампадка, – в изд. 1856 г.:лампада,

Стр. 41, строки 5—6.

Слов:и на толстые аршинные балки, составлявшие потолок,– нет в«Совр.»

Стр. 41, строка 8.

Вместо:он два раза позволил – в«Совр.»:он два раза чуть было не позволил

Стр. 41, строка 10.

Вместо:хотелось опасности, – в «Совр.»:хотелось во что бы то ни стало опасности

Стр. 41, строка 15.

Со слов:Мне генерал приказал – в«Совр.» красная строка.

Стр. 41, строка 20 – стр. 42, строка 9.

Со слов:– Всё-таки пойдемте, посмотрим, кончая:казался в десять раз храбрее капитана. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 41, строка 26.

Слово: моряками (курсив Толстого)в изд. 1856 г. не курсив.

Стр. 41, строка 31.

Вместо:он несколько (по изд. 1856 г.)в рукописи:несколько

Стр. 41, строка 35.

Вместо:всего-на-всего – в корр. и изд. 1856 г.:всего-на-все

Стр. 42, строка 10.

Со слова:Осмотрев – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 42, строка 11.

Вместо:с своими – в корр.и изд. 1856 г.: сосвоими

Стр. 42, строка 16.

Вместо:присоединился бы к – в изд. 1856 г.:присоединился к

Стр. 42, строка 19.

Со слов:Стрельба – в изд. 1856г. и «Совр.» с красной строки.

Гл. 10.

Стр. 42, строка 21.

Вместо:10. – в корр.:IX. – в «Совр.»:VIII.

Стр. 42, строка 22.

Вместо:2-й – в изд. 1856 г. и«Совр.»:второй

Стр. 42, строка 22.

Вместо:спросил Праскухин, – (по корр., изд. 1856 г. и «Совр.»)—в рукописи по ошибке:спроил он,

Стр. 42, строки 23—24.

Вместо:на солдата, который в мешке на спине нес землю. – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.:на солдат, которые в мешках носили землю.

Стр. 42, строка 28.

Слов:вылез из своей ямочки – нет в «Совр.».

Стр. 42, строка 28.

Вместо:ямочки – в изд. 1856 г.:ямки

Стр. 42, строки 28—29.

Вместо:начальника, руку к козырьку, – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:начальника, держа руку у козырька,

Стр. 42, строка 32.

Слов:искоса поглядывая по направлению огней неприятеля. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 42, строка 34.

Слòва:весело – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 42, строки 36—37.

Вместо:того наслаждения, которое ощущает человек, – в «Совр.»:того, что ощущает и самый храбрый человек,

Стр. 42, строка 38.

Слòва:опасного – нет в «Совр.».

Стр. 42, строка 39.

Вместо:несколько раз считавший – в«Совр.» и изд. 1856 г.:несколько раз не без основания считавший,

Стр. 43, строка 1.

Слово:конец – в изд. 1856 г. курсивом.

Стр. 43, строки 1—4.

Вместо:и несколько раз успевший перецеловать кончая:отчего же теперь заденет? – в «Совр.» и изд. 1856 г.:успел свыкнуться с убеждением, что его непременно убьют и что он уже не принадлежит этому миру.

Стр. 43, строки 4—7.

Слов:Несмотря ни на что кончая:с Праскухиным, вышел из ложементов. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 43, строки 4—5.

Вместо:Несмотря ни на что (по корр.)– в рукописи:Несмотря на что – в изд. 1856 г.:Несмотря на то

Стр. 43, строка 8.

Слòва:другого – (по корр. и изд. 1856 г.)нет в рукописи и «Совр.»

Стр. 43, строки 9—11.

Слов:и с которым они вместе закусывали мыльным сыром, сидя в ямочке около бруствера: – нет в«Совр.».

Стр. 43, строка 10.

Слòва:мыльным – нет в изд. 1856 г.

Стр. 43, строка 19.

Слòва:мгновенно (по корр.,«Совр.» и изд.1856 г.)нет в рукописи.

Стр. 43, строка 20.

Слов:и невольно перегоняя друг друга; – нет в «Совр.».

Стр. 43, строка 23.

Слòва:робкого – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 43, строка 23.

Со слов:– «Господи, Господи! – в «Совр.» красная строка.

Стр. 43, строка 24.

Вместо:поражал стон – в «Совр.»:раздавался стон – в корр. и изд. 1856 г.:слышался стон

Стр. 43, строка 24.

Вместо:крик: – в «Совр.» и изд.1856 г.:крики:

Стр. 43, строки 26—27.

Со слов:Вспыхивала молния – в«Совр.» красная строка.

Стр. 43, строка 28.

Вместо:«пу-ушка!» – в изд. 1856 г.:«пу-шка!»

Стр. 43, строки 30—38.

Со слов:– «Чорт возьми! как они тихо кончая:летит прямо сюда, кажется». – нет в«Совр.». Исключено цензурой.На поле корректуры Мусин-Пушкин написал: «Здесь все действующие лица трусы».

Стр. 43, строка 33.

Вместо:ведь эта скотина может рассказывать – в корр.:ведь этот господин может рассказывать – в изд. 1856 г.:ведь могут рассказывать – Изменено цензурой.

Стр. 43, строка 34.

Вместо:почти – в корр.:точно.

Стр. 43, строки 34—35.

Слов:почти так же, как я вчера про него рассказывал. – нет в изд. 1856 г.

Стр. 43, строка 36.

Вместо:со мной, – в изд. 1856 г.:за мной —

Стр. 43, строка 38.

Слòва:еще – нет в изд. 1856 г.

Стр. 43, строка 39.

Вместо:они – в«Совр.»:Михайлов и Праскухин

Стр. 44, строки 2—4.

Слов:чем ему самому под этим страшным огнем идти туда, чего и не было ему приказано, он – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 44, строки 5—6.

Вместо:рассказал про – в«Совр.»:рассказал ему про

Стр. 44, строки 6—12.

Слов:хотя во время рассказа кончая:подшучивая, Калугин и толкая Праскухина. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 44, строка 12.

Со слов:Пройдя еще немного – в «Совр.» красная строка.

Стр. 44, строки 12—13.

Вместо:с ними, он – в «Совр.»:с ними, Калугин – в изд. 1856 г.:с ним, Калугин

Стр. 44, строки 13—15.

Слов:«Нельзя сказать, чтобы он кончая:входя в двери блиндажа. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 44, строка 18.

Вместо:больше не будет. – в изд. 1856 г.:больше дела не будет.

Стр. 44, строка 20.

Вместо: вот она, – в «Совр.»: вот они:

Стр. 44, строка 22.

В рукописи по ошибке:Кованов не переделан на: Калугин.

Стр. 44, строки 23—26.

Со слов:«А мне, по настоящему, кончая:я их лучше тут подожду, – сказал он. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 44, строки 24—25.

Вместо:подвергал себя. Надеюсь, что я нужен не для одной chair à canon». – в корр.:подвергал себя и стрельба ужасная». – в изд. 1856 г.:подвергал себя опасности: стрельба ужасная».

Стр. 44, строка 27.

Вместо:Действительно минут через 5 генерал вернулся – в «Совр.»:И точно ходить было не за чем, потому что генерал скоро вернулся

Стр. 44, строка 27.

Вместо:через 5 – в изд. 1856 г.:через двадцать

Стр. 44, строки 28—29.

Слов:в числе их был и юнкер барон Пест, – нет в «Совр.».

Стр. 44, строка 30.

Со слов:Ложементы – в корр., «Совр.». и изд. 1856г., не красная строка.

Стр. 44, строка 31.

Слов:о деле, – (по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)нет в рукописи.

Стр. 44, строки 31—32.

Вместо:с Пестом, – в «Совр.».с несколькими офицерами

Гл. 11.

Стр. 44, строка 33.

Вместо:11. – в корр.X. – в «Совр.» глава исключена цензурой.

Стр. 44, строка 34.

Вместо:– У тебя – в изд. 1856 г.:У вас

Стр. 44, строка 34.

Вместо:ты дрался – в изд. 1856 г.:вы дрались

Стр. 44, строка 36.

Слòва:братец, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 44, строка 36.

Вместо:можешь – в изд. 1856 г.:можете

Стр. 44, строка 36.

Со слов:И Пест – в изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 44, строка 37.

Вместо:как он вел всю роту, – в изд. 1856 г.:как вел свою роту;

Стр. 45, строки 1—2.

Вместо:и что, ежели бы не он, то ничего бы не было и т. д. – в изд. 1856 г.:и как, если бы не он, дело было бы проиграно.

Стр. 45, строка 6.

Вместо:Хвастал невольно, – в изд. 1856 г.:Хвастал он невольно,

Стр. 45, строка 16.

Вместо:построившись – в изд. 1856 г.:построясь

Стр. 45, строка 24.

Вместо:странно [было] подумать, – в изд. 1856 г.:странно было подумать,

Стр. 45, строка 25.

Слòва:что-то. ( взяты по корр. и изд. 1856 г.)в рукописи нет.

Стр. 45, строка 30.

Вместо:вынутой – в изд. 1856 г.:вытянутой

Стр. 45, строка 33.

Вместо:штыками е..... их м... – в корр. и изд. 1856 г.:штыками их, каналий.

Стр. 45, строка 34.

Слов:е..... вашу м...... – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 45, строки 35—36.

Вместо:За царя, за батюшку! – в корр. и изд. 1856 г.:За Царя-батюшку! В подстрочном примечании к этим словам в рукописи вариант:по русски

Стр. 45, строки 36—37.

Со слов:говорил он, пересыпая кончая:размахивая руками. – нет в изд. 1856 г.

Стр. 45, строки 36—37.

Вместо:пересыпая свои слова ругательствами и ужасно размахивая руками. – в корр.:страшно размахивая руками.

Стр. 46, строка 1.

Слòва:мертвецки – нет в изд. 1856 г. К слову:мертвецки – в подстрочном примечании рукописи вариант:так.

Стр. 46, строка 4.

Слòва:ужаснейший – нет в изд. 1856 г.

Стр. 46, строка 4.

Вместо:оглушил всю роту, и высоко – в изд. 1856 г.:оглушивший всю роту, высоко

Стр. 46, строка 4.

Слов:всю роту, (взяты по корр. и изд. 1856 г.)в рукописи нет.

Стр. 46, строка 5.

Вместо:зашуршели – в корр.:зажузжали

Стр. 46, строка 7.

Слова: элевационного станка, (курсив Толстого)в изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 46, строка 9.

Вместо:сук[ин] сын – в корр.:с... с... – в изд. 1856 г. этих слов нет.

Стр. 46, строка 9

Слов:е..... твою м... – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 46, строка 16.

Слóва:он – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 46, строка 17.

Вместо:кто, на что? – в корр. и изд. 1856 г.:кто, что? Словона в рукописи не разборчиво.

Стр. 46, строка 20.

Вместо:спотыкнулся – в корр. и изд. 1856 г.:споткнулся

Стр. 46, строки 26—27.

Слов:«A moi, camarades! Ah, sacré b...... – нет в изд. 1856 г.

Стр. 46, строка 29.

Слòва:француза. – нет в корр.

Стр. 46, строки 33—34.

Слов:с которого тут же солдат стал снимать сапоги. – нет в изд. 1856 г.

Гл. 12.

Стр. 47, строка 1.

Вместо:12. – в корр.:XI. – в«Совр.».:IX.

Стр. 47. строка 2.

Вместо:знаешь, – в изд. 1856 г.:знаете,

Стр. 47, строки 2—3.

Вместо:сказал Пест, провожая Калугина, который шел к дому. – в «Совр.»:сказал ему один из офицеров дорогою.

Стр. 47, строка 3.

Вместо:к дому. – в изд. 1856 г.:к нему.

Стр. 47, строка 6.

Вместо:– Прощай, – в изд. 1856 г.:– Прощайте,

Стр. 47, строки 8—10.

Со слов: я (курсив Толстого)– жив и цел, – кончая:я и стою ее». – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 47, строки 8—9.

Вместо: я (курсив Толстого)жив – в изд. 1856 г.:я и жив

Стр. 47, строка 9.

Вместо:представления будут отличные, – в корр.:представления будут славные,

Стр. 47, строки 13—14.

Вместо:читая «Splendeur et misères des courtisanes», которую – в изд. 1856 г.:читая книгу, которую

Стр. 47, строка 15.

Вместо:С удивительным наслаждением – в «Совр.»:Не без удовольствия

Стр 47, строки 17—26.

Со слов:передавая их весьма естественно, кончая:не любит ходить на бастионы. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 47, строка 22.

Вместо:покойника ротмистра (по корр.) – в рукописи:ротмистра – в изд. 1856 г.:покойного ротмистра

Стр. 47, строка 23.

Слòва:бывало (по корр. и изд. 1856 г.)в рукописи нет.

Стр. 47, строка 28.

Вместо:подходя – в«Совр.»:приближался

Стр. 47, строки 28—29.

Слов:начинал уже оживать немного, – нет в «Совр.».

Стр. 47, строка 29.

Вместо:как он увидал – в «Совр.»:как вдруг увидал – в изд. 1856 г.:как он увидел

Стр. 47, строка 31.

Вместо:батальон – в изд. 1856 г.:бастион

Стр. 47, строка 32.

Со слов:Михайлов – в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 47, строки 40—43.

Подстрочного примеч. (по корр.) нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.

Вместо:милых – в корр. набрано:малых.

Стр. 48, строка 4.

Слòва:испуганный – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Вместо:испуганный – в корр.:взволнованный

Стр. 48, строки 4—7.

Вместо: Михайлов упал на живот. Праскухин невольно согнулся до самой земли и зажмурился; он слышал только, как бомба – в «Совр.»:Михайлов и Праскухин прилегли к земле. Праскухин слышал, как бомба – в изд. 1856 г.:Михайлов и Праскухин прилегли к земле. Праскухин, зажмурясь, слышал только, как бомба. Изменено цензурой. Со слов:Михайлов упал – в рукоп. не красная строка.

Стр. 48, строки 8—9.

Вместо:испугался, – в «Совр.»:подумал. Заменено цензурой.

Стр. 48, строка 9.

Вместо:струсил, – в«Совр.»:потревожился. Заменено цензурой.

Стр. 48, строки 10—14.

Со слов:Он открыл глаза кончая:лежал на брюхе. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 48, строка 11.

Слòва:самолюбивым – нет в изд. 1856 г.

Стр. 48, строка 11.

Вместо:увидал, – в изд. 1856 г.:увидел,

Стр. 48, строки 12—13.

Слов:которому он должен 12 р. с полтиной, гораздо ниже и – нет в изд. 1856 г.

Стр. 48, строка 13.

Слов:прижавшись к нему, (взяты по корр.)нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 48, строка 14.

Вместо:на брюхе. – в изд. 1856 г.:на земле.

Стр. 48, строка 14.

Вместо:Но тут же глаза – в «Совр.»:Но в то же время глаза

Стр. 48, строка 15.

Вместо:в аршине – в«Совр.»:на аршин

Стр. 48, строки 16—17.

Со слов:Ужас – холодный, кончая:закрыл лицо руками – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 48, строка 18.

Вместо:и упал – в«Совр.» с красной строки:Он упал

Стр. 48, строка 18.

Слов:и упал на колена. – нет в изд. 1856 г.

Стр. 48, строка 23.

Вместо:а ежели – в изд. 1856 г.:а если

Стр. 48, строки 25—27.

Со слов:А может быть кончая:меня кровью забрызгало. – нет в «Совр.».

Стр. 48, строка 28.

Со слов:Тут он – в «Совр.» и изд. 1856 г. с красной строки.

Стр. 48, строка 28.

Вместо:вспомнил про 12 р., – в «Совр.»:вспомнил вместе с тысячами других воспоминаний и про двенадцать рублей

Стр. 48, строки 32—34.

Со слов:человек, которым он был кончая:вспомнился ему – нет в «Совр.».

Стр. 48, строка 35.

Вместо:с этими и тысячами других воспоминаний, – в «Совр.»:с этими воспоминаниями

Стр. 48, строка 36.

Слов:и ужаса – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 48, строка 38.

Слов:с отчаянной решимостью – нет в «Совр.».

Стр. 48, строка 39.

Вместо:его глаза – в «Совр.» и изд. 1856 г.:глаза его

Стр. 48, строка 40.

Вместо:и с страшным – в«Совр.» и изд. 1856 г.:с страшным

Стр. 48, строка 40 – стр. 49, строка 1.

Вместо:в середину – в изд. 1856 г.:в средину

Стр. 49, строка 1.

Вместо:спотыкнулся – в «Совр.»:споткнулся

Стр. 49, строка 5.

Вместо:сдавливали – в изд. 1856 г.:сдавили

Стр. 49, строки 6—25.

Со слов:В глазах его мелькали кончая:давили его больше и больше. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 49, строка 15.

Вместо:напоминало о – в изд. 1856 г.:напоминало ему о

Стр. 49, строка 21.

Вместо:слушая – в изд. 1856 г.:слушать

Стр. 49, строка 22.

Вместо:и ему – в корр. и изд. 1856 г.:а ему

Стр. 49, строка 25.

Слов:раздвинуть камни, – нет в «Совр.».

Стр. 49, строки 25—26.

Вместо:вытянулся – в «Совр.»:вытянуться.

Стр. 49, строка 26.

Слòва:ничего – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Гл. 13.

Стр. 49, строка 28.

Вместо:13. – в корр.:XII. – в «Совр.»:X.

Стр. 49, строка 29.

Вместо:упал на землю и – в «Совр.»:лежа на земле,

Стр. 49, строки 29—30.

Со слов:зажмурился, кончая:закрывал глаза и так же, – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 49, строка 31.

Вместо:как и – в «Совр.» и изд. 1856 г.:как

Стр. 49, строки 34—38.

Со слов:И зачем я пошел кончая:а теперь вот что!» – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 49, строка 38.

Вместо:И он начал – в «Совр.» с красной строки:Потом начал

Стр. 50, строка 1—2.

Вместо:жив, – в нечет – в «Совр.» и изд. 1856 г.:жив, а в нечет,

Стр. 50, строка 2.

Со слов:«Всё кончено! – в «Совр.» красная строка.

Стр. 50, строка 4.

Со слов:«Господи, – в «Совр.» красная строка.

Стр. 50, строка 5.

Вместо:проговорил – в «Совр.»:повторил

Стр. 50, строка 9.

Со слов:«Это душа отходит, – в «Совр.» красная строка.

Стр. 50, строка 11.

Слов:что, умирая, – нет в «Совр.».

Стр. 50, строка 21.

Слòва:легко – нет в «Совр.».

Стр. 50, строки 24—25.

Слов:с бомбами, траншеями, солдатами и кровью; – нет в «Совр.».

Стр. 50, строка 25.

Слòва:солдатами – нет в изд. 1856 г.

Стр. 50, строки 26—27.

Слов:и третье – страх и желание уйти поскорее с бастиона. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 50, строка 26.

Вместо:и третье – в изд. 1856 г.:а третье

Стр. 50, строка 26.

Слов:страх и – нет в изд. 1856 г.

Стр. 50, строка 27.

Вместо:поскорее – в изд. 1856 г.:скорей.

Стр. 50, строки 32—33.

Со слов:тем более, что кончая:шепнул ему какой-то голос, – нет в «Совр.».

Стр. 50, строка 33.

Слов:шепнул ему какой-то голос, – нет в корр.

Стр. 50, строки 33—34.

Слов:а с раной остаться в деле – непременно награда. – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 50, строки 36—37.

Слов:которому главное самому хотелось поскорее выбраться отсюда, – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 50, строка 36.

Слòва:главное – нет в корр.

Стр. 50, строка 38.

Вместо:а останусь – в изд. 1856 г.:я останусь

Стр. 51, строка 1.

Слòва:робкий – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 51, строки 4—12.

Со слов:Михайлов остановился кончая:да еще скажут что-нибудь, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 51, строка 4.

Вместо:нерешительности – в корр. и изд. 1856 г.:нерешимости

Стр. 51, строки 5—6.

Вместо:вспомнилась ему сцена, которую он на-днях видел на перевязочном – в корр. и изд. 1856 г.:вспомнилось как много тяжело раненых на перевязочном

Стр. 51, строки 7—12.

Вместо:офицер с маленькой царапиной кончая:скажут что-нибудь, – подумал – в корр. и изд. 1856 г.: не с красной строки:«Может быть, доктора улыбнутся моей царапине», подумал.

Стр. 51, строки 12—13.

Вместо:подумал штабс-капитан и решительно, – в «Совр.»с красной строки:Но штабс-капитан решительно

Стр. 51, строки 18—20.

Со слов:который, между прочим, кончая:один офицер остался в роте. – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 51, строка 24.

Вместо:как же вы это, – в «Совр.» и изд. 1856 г.:как же это вы,

Стр. 51, стр. 24.

Вместо:Михал Иванович – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:Михаил Иваныч.

Стр. 51, строки 26—27.

Слов:как хотите, ведь он ординарец генерала и еще жив, может. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 51, строка 29.

Слов:Помилуйте! только бы своих уносить. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 51, строка 30.

Вместо:Вон стерва! ядрами – в «Совр.» изменено цензурой:Вон! ядрами – в изд. 1856 г.:Вон каналья! ядрами

Стр. 51, строки 30—31.

Слòва:присядая. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. В корр.:приседая.

Стр. 51, строки 31—32.

Со слов:Михайлов тоже присел кончая:заболела у него. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 51, строка 31.

Вместо:Михайлов тоже – в изд. 1856 г.:Михайлов (с красной строки).

Стр. 51, строки 34 и 35.

Вместо:Михайло – в изд. 1856 г.:Михаил.

Стр. 51, строки 34—35.

Слов:Михайло Иваныч!

Михайло Иваныч не отвечал. (взято по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)нет в рукописи (пропущено по ошибке).

Стр. 51, строка 36.

Вместо:«Вот ежели бы он был хороший офицер, он бы взял тогда, – в«Совр.» и изд. 1856 г.:«Вот он не взял тогда, – Изменено цензурой.

Стр. 52, строка 2.

Вместо:как неприятно – в «Совр.»:как трудно

Стр. 52, строки 3—4.

Слов:и действительно кончая:чтобы исполнить его. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 52, строки 3—4.

Слов:так как он ни к кому именно не обращался, (по корр. и изд. 1856 г.)нет в рукописи.

Стр. 52, строки 5—7.

Со слов:– Унтер-офицер! поди сюда. кончая:итти на своем месте. – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 52, строка 8.

Вместо:«И точно, может, – в «Совр.»:Но может,

Стр. 52, строка 9.

Вместо:напрасно, а – в изд. 1856 г.:напрасной опасности, а

Стр. 52, строка 11.

Вместо:Михал Иваныч! – в корр. и «Совр.»:Михайло Иваныч, – в изд. 1856 г.:Михаил Иваныч!

Стр. 52, строки 12—13.

Вместо:другой рукой дотрогиваясь беспрестанно до образка Митрофания – в «Совр.»:другую приложив к образку Митрофания – Изменено цензурой.

Стр. 52, строка 13.

Вместо:образка – в корр. и изд. 1856 г.:образа

Стр. 52, строки 13—14.

Слов:в которого он имел особенную веру, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 52, строки 14—15.

Слов:почти ползком и дрожа от страха, – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 52, строка 15.

Слòва:рысью – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 52, строка 16.

Перед абзацем:Убедившись в том, – в«Совр.» с красной строки вставлена цензурой патриотическая фраза:И в эту ночь много совершилось подобных и, может быть, еще более великих и на всегда осужденных остаться безвестными подвигов!

Стр. 52, строка 16.

Вместо:Убедившись – в изд. 1856 г.:Убедясь

Стр. 52, строка 16.

Вместо:товарищ его – в изд. 1856 г.:Праскухин

Стр. 52, строки 16—17.

Вместо:Михайлов так же пыхтя, присядая и придерживая – в«Совр.» изменено цензурой:Михайлов, придерживая – в изд. 1856 г.:Михайлов, пыхтя и придерживая

Стр. 52, строка 17.

Вместо:присядая – в корр.приседая

Cтр.52, строки 18—19.

Вместо:потащился – в«Совр.»:пошел – Заменено цензурой.

Стр. 52, строка 19.

Вместо:уже был – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:был уже

Стр. 52, строка 20.

Вместо:Михайлов – в «Совр.»:он

Стр. 52, строки 22—23.

Со слов:(осколком одной кончая:в матросской землянке). – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 52, строка 23.

Слова:во время дела – в рукописи заключены в скобки, под строкой отмечено:выключить что в скобках. – очевидно для цензуры.

Стр. 52, строка 24—26.

Со слов:«Однако, надо будет кончая:перевязывал его, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 52, строки 26—27.

Слов:– «это поможет к представлению». – нет в корр., «Совр.»и изд. 1856 г.

Гл. 14.

Стр. 52, строка 28.

Вместо:14. – в корр.:XIII. – в «Совр.»:XI. – в изд. 1856 г.:XIX (опечатка).

Стр. 52, строка 33.

Слова:часовни Мертвых (по корр.)в «Совр.» с прописными буквами, в рукописис строчными.

Стр. 52, строки 33—34.

Слов:проклятиями и – нет в «Совр.».

Стр. 52, строка 34.

Слòва:ползали, – нет в «Совр.».

Стр. 52, строка 35.

Вместо:стонали (по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)в рукописи:стенали.

Стр. 52, строка 35.

Слов:одни между трупами на цветущей долине, другие – нет в «Совр.».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю