355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 4 » Текст книги (страница 16)
Полное собрание сочинений. Том 4
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:52

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 4"


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 37 страниц)

СЕВАСТОПОЛЬ В МАЕ.

Ниже приводятся разночтения основного текста (рукопись), напечатанного на стр. 18—59 с текстом:

1) в корректурных гранках, хранящихся в Ленинградском отделении Центрального Исторического архива (дело № 28 за 1855 г.) (сокращенно называется корр.).

2) В «Современнике», 1855, № 9, стр. 5—30 (сокращенно « Совр.» ).

3) В книге: «Военные рассказы графа Л. Н. Толстого», Спб. 1856, стр. 175—256 (сокращенно изд. 1856 г.).

Стр. 18. строка 1.

Название рассказа:Севастополь в мае. – взято по изд. 1856 г.в рукописи рассказ называется:«Весенняя ночь 1855 года в Севастополе»; в корр. и «Совр.»– «Ночь весною 1855 года в Севастополе». В позднейших изданиях, начиная с 6-го, это заглавие дополнено еще обозначением года– «1855 года».

Гл. 1.

Стр. 18, строка 6.

Вместо:и с траншей – в «Совр.» и изд. 1856 г.:и из траншей

Стр. 18, строка 9.

Слòва:надуться, – нет в «Совр.».

Стр. 18, строки 10—11.

Слов:Сколько звездочек надето, сколько снято, сколько Анн, Владимиров, – нет в корр., в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 18, строка 13.

Слòва:суеверным – нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 18, строки 14—15.

Вместо:на черную изрытую – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.:на желтоватую, изрытую

Стр. 18, строка 18.

Вместо:штурманский – в корр.штурманской

Стр. 18, строка 20.

Слово:Зеленой (с прописной буквы3, исправлено по корр. и«Совр.») – в рукописи и изд. 1856г. с строчной буквы.

Стр. 18, строка 24.

Со слов:А вопрос, – в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 18, строка 24.

Вместо:дипломатами, еще меньше решается – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:дипломатами все еще не решается

Стр. 18 строка 26 – стр. 19, строка 18.

Слов:Мне часто кончая:принято думать. – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 19, строки 5—6.

К словам:разумными представителями разумных созданий, – в рукописи подстрочный вариант:разумными созданиями.

Стр. 19 строка 8.

Со слов:Это рассуждение – в рукописи не красная строка.

Стр. 19, строка 20.

С абзаца:В осажденном городе Севастополе, – в корр. и «Совр.» начинается 1-я глава, предшествующие же два абзаца (по корр. и«Совр.») не имеют нумера главы.

Гл. 2.

Стр. 19, строка 20.

Вместо:В осажденном городе Севастополе, – в «Совр.»:В Севастополе,

Стр. 19, строка 23.

Вместо:солнце взошло – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:солнце вышло

Стр. 19, строка 25.

Вместо:спускалось – в корр. и «Совр.»:опускалось

Стр. 19, строки 28—29.

Вместо:натягивая на руку не совсем белую, но опрятную перчатку, – в «Совр.»:надевая на руку перчатку, – Изменено цензурой.

Стр. 19, строки 30—31.

Вместо:нагороженных – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:настроенных

Стр. 19, строка 31.

Слово:Морской – в «Совр.» с строчной буквы.

Стр. 19, строки 32—34.

Вместо:Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало тупость умственных способностей, но при том рассудительность, – в корр.:Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало простодушие, но притом рассудительность, – в «Совр.»:Выражение лица этого офицера изобличало простодушие, рассудительность, – в изд. 1856 г.:Выражение некрасивого лица этого офицера не изобличало больших умственных способностей, но простодушие, рассудительность, – Изменено цензурой.

Стр. 19, строки 35—36.

Вместо:Он был дурно сложен – длинноног, неловок – в «Совр.»:Он был не совсем ловок и – в изд. 1856 г.:Он был дурно сложен, не совсем ловок – Изменено цензурой.

Стр. 19, строка 37.

Вместо:была незатасканная фуражка, – в«Совр.»:была немного поношенная фуражка, – в изд. 1856 г.:была мало поношенная фуражка, – Изменено цензурой.

Стр. 19, строка 38.

Вместо:лиловатого – в «Совр.»:лилового.

Стр. 20, строки 2—3.

Слов:хотя и с немного стоптанными в разные стороны каблуками, – нет в «Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 20, строки 3—7.

Слов:но не столько кончая:а немного повыше. – нет в «Совр.»и изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 20, строка 8.

Вместо:его чисто русское – в изд. 1856 г.:его чистого русского

Стр. 20, строка 9.

Вместо:квартермистр – в «Совр.»:квартирмейстер

Стр. 20, строка 12.

Вместо:был перешедший – в изд. 1856 г.:был офицер, перешедший

Стр. 20, строка 16.

Вместо:большой приятельницы. – в рукописи описка:большей приятельницы.

Стр. 20, строка 16.

Вместо:вспоминал – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:вспомнил

Стр. 20, строка 17.

Вместо:товарищ пишет: – в «Совр.»:товарищ писал:

Стр. 20, строка 18.

Вместо:то Пупка (курсив Толстого)(так отставной улан называл жену свою) бросается – в«Совр.»:то жена бросается – Изменено цензурой.

Стр. 20, строка 20.

Вместо:газеты и бежит с ним на эс (курсив Толстого) в изд. 1856 г.:газету и бежит с ней на эс (курсив Толстого).

Стр. 20, строка 36.

Вместо:такая для нас рисурс, (курсив Толстого)в «Совр.»:такой для нас рисурс,

Стр. 20, строки 39—40.

Слов:и что у нас при этом убито 200 человек, а у французов до 15 тыс. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 21, строки 4—12.

Слов:по которым высокомерный и кончая:презренном для него круге, – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 21, строки 9—10.

Слова:(может быть, кончая:с грязными ногтями), – в корр. без скобок.

Стр. 21, строка 11.

Вместо:провинциальным – рукоп.:провинциальном

Стр. 21 строка 17.

Слов:по копейке, – нет в«Совр.».

Стр. 21, строка 21.

Вместо:отрадно-розовом цвете, – в изд. 1856 г.:отрадно-розовом свете,

Стр. 21, строки 23—38.

Слов:Эти воспоминания имели кончая:рассудительности его характера. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 21, строки 35—36.

Вместо:на 5-ти рублевый банк, – в подстрочном примеч. рукописи вариант:по 1/ 4копейки в старые карты – так и. в корр.

Стр. 21, строка 40.

Вместо:надеждам. «Каково будет – в «Совр.»:надеждам. «и каково будет – в изд. 1856 г.:надеждам. «И каково будет

Стр. 22, строка 1.

Слов:на своих стоптанных сапогах – нет в «Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 22, строка 2.

Вместо:переулку, – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:переулочку,

Стр. 22, строка 4.

Вместо:Капитана же я – в«Совр.» и изд. 1856 г.:Капитана я

Стр. 22, строки 6—7.

Со слов:потому что много кончая:в эту кампанию. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 22, строка 11.

Вместо:когда звуки – в «Совр.»:вдруг звуки

Стр. 22, строки 13—14.

Вместо:на бульваре прежним пехотным (по изд. 1856 г.)в корр. и рукописи:на бульваре пехотным – в «Совр.»:на бульваре опять только пехотным

Стр. 22, строка 14.

Слов:ничего незначущим, неловким и робким. – нет в «Совр.»и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Гл. 3.

Стр. 22, строка 15.

Вместо:3. – в корр. и«Совр.»:II.

Стр. 22, строка 18.

Вместо:раскрывши держали – в изд. 1856 г.:раскрыв, держали

Стр. 22, строка 20.

Слов:и офицеры в старых (курсив Толстого)шинелях. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 22, строка 22.

Слов:и новых шинелях. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 22, строка 23.

Слов:всяких сортов (перед словами:офицеры) – нет в «Совр.»Исключено цензурой.

Стр. 22, строка 25.

Слова:(были кончая: без шляпок), – в «Совр.» без скобок.

Стр. 22, строка 25.

Вместо:были и без платочков – в изд. 1856 г.:были без платочков.

Стр. 22, строки 25—26.

Вместо:не было старой, а все молодые, (слова:а все в рукописи зачеркнуты)в«Совр.» и изд. 1856 г.:не было старой, а замечательно, что все молодые.

Стр. 22, строки 29—30.

Вместо:капитана Обжогова и прапорщика Сусликова, которые – в«Совр.»:капитана и прапорщика, которые – в изд. 1856 г.:капитана Обжогова и капитана Сусликова, которые

Стр. 22, строка 31 – стр. 24, строка 20.

Слов:но первый был в верблюжьих штанах, кончая:бесконечная повесть «Снобсов» и «Тщеславия»? ( До абзаца, начинающ.словами:Штабс-капитан) – нетв «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 22, строка 32.

Вместо:обтрепанной – в изд. 1856 г.:обношенной

Стр. 22, строка 35.

Слова:из которых кончая:общего знакомого. – в изд. 1856 г.заключены в скобки.

Стр. 22, строка 35.

Вместо:с одним – с адъютантом – в изд. 1856 г.:с одним адъютантом

Стр. 23, строка 1.

Со слов:Притом же, – в изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 23, строка 1.

Вместо:веселого ему было – в изд. 1856 г.:веселого было ему

Стр. 23, строки 6—7.

Вместо:чтобы капитан Обжогов и прапорщик Сусликов – в изд. 1856 г.:чтобы капитаны Обжогов и Сусликов

Стр. 23, строки 7—8.

Фамилия:Пиштецкий – в корр. и изд. 1856 г.:Паштетский

Стр. 23, строка 10.

Со слов:Но отчего же штабс-капитан – в изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 23, строка 11.

Вместо:они вдруг мне не поклонятся? (по изд. 1856 г)в рукописи и корр.:вдруг он мне не поклонится?

Стр. 23, строки 14—16.

Слов:(в смысле высшего отборного круга, в каком бы то ни было сословии) – по изд. 1856 г.в рукописи и корр. нет.

Стр. 23, строки 16—17.

Слов:(где бы кончая:быть его) – нет в корр. В соответствии с этим к данным словам в рукописи примечание:выключить. В изд. 1856 г. скобок нет.

Стр. 23, строки 16—17.

Вместо:кажется, не должно бы было быть – в изд. 1856 г.:кажется, вовсе не должно было быть

Стр. 23, строки 19—20.

Вместо:(а в какие условия времени, и обстоятельств не проникает эта гнусная страстишка?) – в изд. 1856 г.:(а в какие условия времени и обстоятельства не проникает эта жалкая наклонность?).

Стр. 23, строка 21.

Вместо:Мамадыши – в корр.:Мамадыш.

Стр. 23, строка 26.

Со слов:Для капитана Обжогова – в изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 23, строки 27—28.

Слов:потому что у него кончая:хотя уважает немного, нет в изд. 1856 г.

Стр. 23, строки 30—32.

Вместо:адъютантом; и за это он не совсем хорошо расположен к нему, хотя и боится его. Для адъютанта – в корр.:адъютантом: от этого он сам не знает любит или ненавидит его. Для адъютанта – в изд.: 1856 г.:адъютантом. Для адъютанта

Стр. 23, строки 32—33.

Вместо:Нордов аристократ, (курсив Толстого)и он его всегда ругает и презирает в душе за то, что он флигель-адъютант. – в корр.:Нордов аристократ (курсив Толстого)и он его всегда ругает и презирает в душе за то, что он далеко ушел в почестях, чего бы ему самому очень хотелось. – в изд. 1856 г.:Нордов аристократ (курсив Толстого)потому, что он флигель-адъютант. В рукописи в подстрочном примечании к слову:флигель-адъютант дан вариант:далеко ушел в почестях.

Стр. 23, строка 33 – Стр. 24, строка 7.

Слов:Ужасное слово аристократ. (курсив Толстого)нет в корр. Начиная с этих слов и кончая:в аристократак (курсив Толстого)не нуждается и т. д. и т. д. и т. д. – нет в изд. 1856 г.

Стр. 23, строки 34—35.

Вместо:принужденно смеется, проходя – в корр.:принужденно смеется, хотя нет ничего смешного, проходя.

Стр. 23, строки 36—37.

Слов:Чтобы доказать кончая:не хуже их. – нет в корр.

Стр. 23, строка 38.

Вместо:лениво-грустным голосом?– в корр.:лениво-грустным не своим голосом?

Стр. 24, строки 2—4.

Слов:Чтоб показать всем офицерам, кончая:ему очень весело. – нет в корр.

Стр. 24, строки 5—6.

Вместо:с добродушным ординарцем? – в корр.:с добродушным офицером?

Стр. 24, строки 6—7.

Слов:Чтобы доказать всем, кончая:и т. д. и т. д. и т. д. – нет в корр.

Стр. 24, строки 8—20.

Слов:Тщеславие, тщеславие кончая:повесть «Снобсов» и Тщеславия?» (по корр. и изд. 1856 г.)нет в рукописи. Прописные буквы из корр.

Стр. 24, строка 19.

Вместо:и про страдания, – в изд. 1856 г.:про страдания,

Стр. 24, строка 21.

Вместо:Штабс-капитан Михайлов два раза – в изд. 1856 г.:Штабс-капитан два раза

Стр. 24, строка 21 – стр. 25, строка 3.

Вместо абзаца:Штабс-капитан Михайлов кончая:слегка поклонился ему. – в«Совр.» абзац:Штабс-капитан подошел к одному кружку, который составляли четыре офицера: адъютант Калугин – знакомый Михайлова, – адъютант князь Гальцын, полковник Нефердов и ротмистр Праскухин. Переделано цензурой.

Стр. 24, строка 25.

Фамилия:Гальцин, – в«Совр.» пишется:Гальцын – в корр.Гальщин.

Стр. 24, строка 26.

Вместо:подполковник Нефердов, – в изд. 1856 г.:полковник Нефердов,

Стр. 24, строки 27—28.

Вместо:на службу из отставки – в изд. 1856 г.:на службу в эту кампанию из отставки),

Стр. 24, строки 28—29.

Слов:под влиянием отчасти кончая:это делали; – нет в изд. 1856 г.

Стр. 24, строки 29—32.

Слов:старый клубный московский холостяк, кончая:все распоряжения начальства, – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 24, строки 32—33.

Вместо:один из 122-х героев. – К счастию – в изд. 1856 г.:один из этих ста двадцати двух. К счастию

Стр. 24, строка 9.

Вместо:Михайловым, – в рукописи ошибочно:Белугиным,

Стр. 25, строки 4—5.

Вместо:на баксиончик? – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:на бастиончик?

Стр. 25, строка 5.

Вместо:встретились – в корр. и«Совр.»:встречались

Стр. 25, строки 7—9.

Вместо:Михайлов, с прискорбием вспоминая о том, какая у него была печальная фигура, когда он в ту ночь, согнувшись пробираясь – в«Совр.» и изд. 1856 г.:Михайлов, вспоминая о том, как он в ту ночь, пробираясь – Переделано цензурой.

Стр. 25, строка 10.

Слов:который шел таким молодцом, бодро побрякивая саблей. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 25, строки 12—13.

Со слов:Он хотел рассказать, – в«Совр.» и изд. 1856 г.красная строка.

Стр. 25, строка 15.

Вместо:своей обязанностью предложить – в «Совр.»своею обязанностью, своим долгом предложить

Стр. 25, строка 16.

ФамилияНепшитшетцкий изображается в рукописи различно:Непшитшетцкий, Непшитшецкий, Непшишетский иНепшитшетский. В корр.:Непшишеский иНепшишетский. В сноске корр. вариант фамилии:Непшитшетцкого – Гнилокишкин «на тот случай ежели цензура скажет, что офицер не может от флюса отказываться от службы» (Письмо Л. Н. Толстого к Панаеву 4 июля 1855 г.).в изд. 1856 г.:Непшисецкий. Оставляем:Непшитшетский.

Стр. 25, строки 16—17.

Слов:Калугин не дослушал его. – нет в «Совр.» Исключено цензурой.

Стр. 25, строки 18—19.

Вместо: сказал он кн. Гальцину. – в «Совр.»:сказал Калугин князю Гальцину.

Стр.25, строка 20.

Вместочего-нибудь? – робко спросил – в «Совр.»:чего нибудь? спросил Изменено цензурой.

Стр. 25, строки 21—22.

Слов:Никто не отвечал ему. – нетв «Совр.». В изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 25, строка 22.

Вместо:Гальцин – в корр., «Совр.» (с красной строки) и изд. 1856 г.:Князь Гальцин.

Стр. 25, строка 22.

Слов:только сморщился как-то, – нет в «Совр.»

Стр. 25, строки 30—32.

Слов:вперед уверенный, кончая:было справедливо. – нет в «Совр.».

Стр. 25, строка 33.

Слов:был суеверен и – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 25, строки 34—37.

Вместо:но в этом случае кончая:платочке, которая не раз – в «Совр.» переделано цензурой:но увлеченный таким приятным обществом, пошел, смело поглядывая на девушку в красном платке, что чрезвычайно удивило ее. Она не раз

Стр. 25, строки 34—35.

Вместо:притворился большим развратником, – в корр.:притворился большим шалуном, – в изд. 1856 г.:притворился развратником,

Стр. 25, строка 38 – стр. 26, строка 13.

Слов:Праскухин шел сзади кончая:не обратил на Сервягина никакого внимания. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 25, строка 40.

Слòва: оннет в рукописи (взято по корр., «Совр.» изд 1856 г.).

Стр. 26, строка 2.

Вместо:известно – в изд.1856 г.– известного

Стр. 26, строка 5.

Вместо:мускулистую руку, – в корр. и изд. 1856 г.:мускулистую честную руку

Стр. 26, строки 5—6.

Слов:не раз коловшую французов, – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 26, строка 6.

Слова:Сервягину хорошо – в изд. 1856 г. курсивом.

Стр. 26, строка 7.

Слово:хорошего – в изд. 1856 г. курсивом.

Стр. 26, строка 7.

Слòва:Праскухину нет в корр. (взято по«Совр.» и изд 1856 г.);в рукописи:Праскухина.

Стр. 26, строки 7—8.

Вместо:Но когда Праскухин, – в изд.1856 г.:Когда Праскухин,

Стр. 26, строки 15—16.

Вместо:из Т., про мрачные – в изд. 1856 г.:из Т. я про мрачные

Стр. 26, строки 15—17.

Вместо:про мрачные мысли, осаждавшие его при предстоящем отправлении на бастион – в «Совр.» изменено цензурой:про близкое отправление на бастион,

Стр. 26, строки 17—18.

Слов:и, главное, про то, что в 7 часов ему надо было быть дома. – нет в изд. 1856 г.

Стр. 26, строки 18—26.

Вместо:Он пробыл с ними кончая:снял перед ним фуражку. – в «Совр.» изменено цензурой:Но вдруг вспомнив свою обязанность, он оставил приятное общество и немедленно отправился к себе.

Стр. 26, строка 25.

Вместо:подозрительно-высокомерным выражением, ( по изд. 1856 г.);в рукописи и корр.:подозрительно-высокомерному выражению,

Гл. 4.

Стр. 26, строка 27.

Вместо:4. – в «Совр.»:III.

Стр. 26, строка 28.

Вместо:Но едва – в «Совр.»:Едва

Стр. 26, строки 31—32.

Вместо:с прибитым над ней – в «Совр.» ошибочно:с прибитым на ней

Стр. 26, строка 33.

Слов:грязную, с ситцевым одеялом – нет в«Совр.»Исключено цензурой.

Стр. 26, строка 35.

Вместо:с взбудораженными, – в изд. 1856 г.:со взбудораженными.

Стр. 26, строки 37 – стр. 27 строка 1.

Вместо:узелок, из которого торчали конец мыльного сыра и горлышко портерной бутылки с водкой, приготовленные для него на бастьон, – в «Совр.» изменено цензурой:узелок, с приготовленною для него на бастион закускою, —

Стр. 26, строка 37.

Вместо:мыльного сыра – в изд. 1856 г.:сыра

Стр. 26, строка 38.

Вместо:приготовленные – в изд. 1856 г.:приготовленной

Стр. 26, строка 38 – стр. 27, строка 1.

Вместо:бастьон – в изд. 1856 г.:бастион. Написание этого слова у Толстого вообще колеблется:бастион ибастьон. Ниже не отмечено.

Стр. 27, строка 1.

Вместо:и с чувством, похожим на ужас, он вдруг вспомнил, – в корр.:и с чувством тяжелым он вдруг вспомнил, – в «Совр.»и изд. 1856 г. изменено цензурой:и вдруг вспомнил.

Стр. 27, строки 4—11.

Слов:И главное, что кончая:Владимира наверно. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 27, строка 7.

Вместо:человека, а непременно – в изд. 1856 г.:человека, непременно

Стр. 27, строка 11.

Вместо:то уж Владимира – в изд. 1856 г.:то Владимира

Стр. 27, строки 15—16.

Вместо:зависит. Мой долгбыл итти... да долг (курсив Толстого)в «Совр.»зависит, мой долгбыл идти. Да, святой долг. – в изд. 1856 г.:зависит. Мой долгбыл итти... да, святой долг.

Стр. 27, строки 16—17.

Вместо:Штабс-капитан забывал, что это – в изд. 1856 г.:штабс-капитан забывал, что подобное

Стр. 27, строки 17—20.

Вместо:это предчувствие, кончая:идет в дело. – в «Совр.»:это предчувствие испытывает более или менее всякий, кто идет в дело.

Стр. 27, строка 18.

Вместо:приходило ему каждый раз, как нужно – в изд. 1856 г.:приходило ему не в первый раз, когда нужно

Стр. 27, строки 20—21.

Вместо:Немного успокоив себя этим понятием – в«Совр.»:Успокоив себя этим понятием – в изд. 1856 г.:Успокоив себя понятием.

Стр.27, строки 21—22.

Вместо:у штабс-капитана, как и вообще у всех людей недалеких, было – в рукописи вариант:у штабс-капитана, как и вообще у всех людей простодушных, было – т ак и в корр. В «Совр.» переделано цензурой:у честного штабс-капитана было ло – в изд. 1856 г.:у штабс-капитана было.

Стр. 27, строка 24.

Вместо:письмо отцу, – в«Совр.»:письмо к отцу.

Стр. 27, строки 24—25.

Слов:с которым последнее кончая:по денежным делам. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 27, строки 27—28.

Слов:(потому что ему кончая:молиться Богу), – нет в корр. «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 27, строки 29—33.

Слов:Еще очень хотелось кончая:не расстегиваясь, на улице. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 27, строка 30.

Вместо:покойницы – в корр.:покойной

Стр. 27, строка 30.

Вместо:и в который – в корр.:в который.

Стр. 27, строки 31—33.

Вместо:но так как он кончая:на улице. Пьяный – в корр.:но он не хотел сделать этого при Никите. Пьяный.

Стр. 27, строки 33—34.

Вместо:Пьяный и грубый слуга лениво ( в рукописи вместо:слуга первоначально было:деньщик Никита а потомНикита з ачеркнуто,аденьщик осталось незачеркнутым по ошибке,в«Совр.» изменено цензурой:Пьяноватый слуга лениво – в изд. 1856 г.:Пьяноватый и грубый слуга лениво.

Стр. 28, строка 3.

Вместо:Молчи, скотина! – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.:Молчи, болван!

Стр. 28, строки 3—4.

Слов:готовый ударить человека, – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 28, строки 8—9.

Вместо:Скотина? скотина? – повторял слуга: – и что ругаетесь скотиной, сударь? – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:Болван? болван? повторял слуга: – и что ругаетесь болваном, сударь?

Стр. 28, строка 15.

Вместо:выпил «на свои деньги» (курсив Толстого),в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:выпил, как говорил, на свои деньги,

Стр. 28, строка 18.

Слóва:принужденными – нет в корр. и «Совр.».

Стр. 28, строка 21.

Со слов:Старуха матроска, (по «Совр.»)в рукописи и в изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 28, строка 27.

Слов:на слободке – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 28, строки 28—29.

Вместо:и т. д. и т. д. – в «Совр.» и изд. 1856 г.:и т. д.

Стр. 28, строка 30.

Слов:и весьма скоро – нет в«Совр.»

Стр. 28, строки 31—32.

Вместо:а, напротив, побранился с старухой за какую-то ведерку, которую она – в корр. и «Совр.»:а побранился с старухой за какое-то ведерко, которое она

Стр. 28, строка 31.

Вместо:с старухой – в изд. 1856 г.:со старухой

Стр. 28, строки 33—38.

Слов:«А может быть, кончая:да осколком – кончено!» – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 28, строки 36—37.

Слова:он думал о верхней часто ноги – в изд. 1856 г., в скобках.

Стр. 28, строки 37—38.

Слов:всё-таки должно быть больно. – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 28, строки 39—40.

Вместо:Штабс-капитан, однако, сгибаясь, по траншеям благополучно – в «Совр.» изменено цензурой:Штабс-капитан благополучно – в изд. 1856 г.:Штабс-капитан по траншеям благополучно

Стр. 29, строки 1 и 6.

Слов:в ямочку и:в ямочке – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 29, строки 6—7.

Вместо:штабс-капитан, так что он успокоился отчасти, выпил водки, закусил мыльным сыром, закурил (по корр.)– в рукописи:штабс-капитан; так что он успокоился отчасти, закурил – в«Совр.»:штабс-капитан. Он выпил водки, закусил, закурил – в изд. 1856 г.:штабс-капитан. Он выпил водки, закусил сыром, закурил.

Стр. 29, строка 8.

Вместо:помолившись Богу, – в изд. 1856 г.:помолясь Богу,

Гл. 5.

Стр. 29, строка 9.

Вместо:5. – в «Совр.»:IV.

Стр. 29, строки 10—11.

Слов:юнкер барон Пест, который встретил их на бульваре, – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 29, строки 11—13.

Слов:которого никто не звал, кончая:все с бульвара – нетв «Совр.»

Стр. 29, строка 13.

Вместо:пошли пить чай – в«Совр.»:пошли все пить чай

Стр. 29, строка 16.

Вместо:крахмаленной – в «Совр.»:накрахмаленной

Стр. 29, строка 19.

Вместо:смеясь Гальцин, – в«Совр.» и изд. 1856 г.:смеясь князь Гальцин,

Стр. 29, строка 21.

Вместо:подле Калугина: – в изд. 1856подле окна Калугина: —

Стр. 29, строка 22.

Со слов:И он весело, – в изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 29, строка 25.

Со слов:Но замечательно то, – в «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 29, строки 26—27.

Вместо:на окне, кто задравши ноги, кто за фортепьянами, – в«Совр.»на окне, кто за фортепьянами, – в изд. 1856 г.:на окне, кто задрав ноги, кто за фортепьянами,

Стр. 29, строки 28—29.

Слов:не было этой смешной надутости, высокомерности, которые они выказывали пехотным офицерам; – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 29, строка 30.

Вместо:в натуре, особенно – в корр. и в «Совр.»:в натуре, и особенно

Стр. 29, строка 31.

Вместо:милыми, простодушными, веселыми – в «Совр.» и изд. 1856 г.:милыми, веселыми

Стр. 29, строка 33.

Вместо:Маслоцкой? – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:Масловский?

Стр. 30, строка 4.

Вместо:Потом Гальцин – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:Потом князь Гальцин

Стр. 30, строки 4—5.

После слов:цыганскую песенку. – в подстрочном примечании в рукописи:«Вышла радость на крыльцо».

Стр. 30, строка 5.

Слов:хотя никто не просил его, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 30, строки 6—7.

Слов:и так хорошо, что его уже просили вторить, чему он был очень доволен. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 30, строка 8.

Со слов:Человек вошел (по изд. 1856 г.)в рукописи и в «Совр.» не красная строка.

Стр. 30, строка 8.

Слово:крендельками ( взято из корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)в рукописи пропущено.

Стр. 30, строка 13.

Вместо: фортаплясыв «Совр.»: фортоплясы (курсив Толстого).

Стр. 30, строки 16—18.

Слов:просто было бы невыносимо кончая:нет конца, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 30, строка 19.

Вместо:и не было удобств. – в «Совр.» и изд. 1856 г.:и не было бы удобств.

Стр. 30, строки 22—32.

Вместо:как им-то?

– Вот этого я не понимаю кончая:а это герои, удивительные люди. – в «Совр.» изменено цензурой:как им-то? ... Они хоть правда по десяти дней белья не переменяют, а герои – удивительные люди! – в изд. 1856 г.:как им-то?

– Как им-то? Они хоть, правда, по десяти дней белья не переменяют, а это герои, удивительные люди.

Стр. 30, строка 24.

Вместо:белье во в[шах] в рукописи:белье во в... – в корр.:белье.

Стр. 30, строка 31.

Слова:во в[шах] и – в рукописи в скобках:во в... и – в подстрочи. примечании:выключить – в корр. этих слов нет.

Стр. 30, строка 34.

Вместо:– Я... мне приказано... я могу ли явиться к ген... к – в«Совр.» изменено цензурой:Мне приказано явиться к.

Стр. 30, строка 35 – стр. 31, строки 7—8.

Вместо:генерала NN? кончая:после минутного молчания. – в«Совр.» изменено цензурой:генерала N.....по крайне нужному делу, сказал офицер после минутного молчания.

Стр. 30, строки 35—36.

Вместо:генерала NN? – спросил он, робея и кланяясь.– в изд. 1856 г.:генерала N? спросил он застенчиво, кланяясь.

Стр. 31, строки 1—2.

Вместо:его сесть и не обращая – в изд. 1856 г.:его сесть, не обращая.

Стр. 31, строки 5—6.

Слов:и руками без перчаток, которые висели перед ним. – нет в изд. 1856 г.

Стр. 31, строки 9—10.

Слов:с той же оскорбительной улыбкой, – нет в«Совр.»и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 31, строка 13.

Вместо:– А? что? что? вылазка? – в изд. 1856 г.:А? что? вылазка?

Стр. 31, строки 16—19.

Слов:– Да ты мне скажи, – кончая:иди с Богом. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 31, строки 17—18.

Вместо:на первую вылазку. – в корр.на вылазку.

Стр. 31, строка 20.

Вместо:– И мой принципал на бастионе, – в«Совр.»:– Мой командир на бастионе, – в изд. 1856 г.:– И мой командир на бастионе Изменено цензурой.

Стр. 31, строки 21—22.

Слов:но никто не отвечал ему – он сам должен был знать, итти ли ему или нет. – нет в «Совр.».

Стр. 31, строка 21.

Со слов:но никто не – в изд. 1856 г.Но никто не с красной строки.

Стр. 31, строки 23—27.

Вместо:– Ничего не будет, кончая:к своим местам. – в «Совр.»и изд. 1856 г.:Праскухин и Нефердов вышли, чтобы (в изд. 1856.:чтоб )отправиться к своим местам. Изменено цензурой.

Стр. 31, строки 27—28.

Со слов:«Прощайте, господа». – в «Совр.» красная строка и без кавычек.

Стр. 31, строка 30.

Вместо:Пест, – в «Совр.» и изд. 1856 г.:Нефердов.

Стр. 31, строки 30—31.

Слов:должно быть, воображая себя казаками, – нет в корр., «Совр.» и в изд. 1856 г.

Стр. 31, строки 31—35.

Вместо:прорысили по дороге.

– Да, немножко, – прокричал юнкер, который не разобрал, что ему говорили, и топот казачьих лошадок скоро стих в темной улице.

– Non, dites mol, в «Совр.»:прорысили по дороге.

– Non, dites moi, – в изд. 1856 г.:прорысили по дороге. Топот казачьих лошадей скоро стих в темной улице.

– Non, dites moi.

Стр. 32, строка 2.

Вместо:Гальцин – в рукописи ошибочно:Калугин.

Стр. 32, строки 2—3.

Слов:(Гальцин сделал знак согласия, хотя он был только раз на одном 4-м бастионе). – нет в «Совр.».

Стр. 32, строки 2—3.

Вместо:только раз на (по изд. 1856 г.)в рук.:только на

Стр. 32, строка 3.

Вместо:(на одном 4-м (бастионе). – в изд. 1856 г.:)на 4 бастионе).

Стр. 32, строки 5—6.

Вместо:немного запутанно и перевирая фортификационные – в «Совр.»немного путая фортификационные

Стр. 32, строка 10.

Вместо:вон лопнула, – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:вот лопнула,

Стр. 32, строки 10—11.

Вместо:они, лежа на окне, глядя – в «Совр.»:они, спокойно лежа на окне и глядя

Стр. 32, строка 11.

Вместо:скрещивающиеся ( по корр. «Совр.» и изд.1856 г.)в рукописи:скрещивающихся.

Стр. 32, строка 17.

Вместо:– знаешь, звезды не различишь от бомбы – в «Совр.»:– знаешь, не различить звезды от бомбы – в изд. 1856 г.:– Знаешь, не различить звезды от бомбы.

Стр. 32, строки 25—28.

Слов:содрогаясь при одной мысли кончая:послать туда ночью. – нет в «Совр.» и в изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 32, строка 29.

Вместо:да и я тебя не пущу, – в изд. 1856 г.:да я тебя и не пущу,

Стр. 32, строки 30—31.

Слов:очень хорошо зная однако, что Гальцин ни за что не пойдет туда. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 32, строка 32.

Слов:Серьезно? Так думаешь, что не надо ходить? А? – нет в «Совр.».

Стр. 33, строки 7—8.

Вместо:подскакал ординарец – офицер ( по корр. и«Совр.»)в рукописи и изд. 1856 г.:подскакал офицер.

Стр. 33, строки 15—16.

Слов:с трудом переводя дух, но совершенно развязно направляясь к двери. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 33, строка 18.

Слов:сердито отвечал офицер: (по корр. и изд. 1856 г.)нет в рукописи и «Совр.».

Стр. 33, строка 21.

Вместо:он прошел – в «Совр.» и изд. 1856 г.:он с Калугиным прошел

Стр. 33, строка 22.

Вместо:последуем за ним. – в «Совр.» и изд. 1856 г.:последуем за ними.

Стр. 33, строка 23.

Вместо:Калугин уже сидел – в«Совр.»:Калугин сидел

Стр. 33, строки 23—24.

Вместо:казачьей лошадке – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:казачьей лошади

Стр. 33, строка 24.

Слóва:опять – нет в «Совр.»

Стр. 33, строка 25.

Слов:почему-то – нет в «Совр.»

Стр. 33, строка 26.

Вместо:и рысцой – в изд.1856 г.:рысцой

Стр. 33, строки 26—27.

Слов:по приказанию генерала – нет в корр., «Совр.» и изд.1856 г.

Стр. 33, строка 29.

Слóва:тяжелого – нет в «Совр.»

Гл. 6.

Стр. 33, строка 33.

Вместо:6. – в корр.и в «Совр.»:V.

Стр. 33, строка 34.

Вместо:Толпы солдат – в «Совр.»:Солдат ( опечатка вместо:Солдаты) – в изд. 1856 г.:Солдаты

Стр. 33, строка 35.

Вместо:редко, редко где – в «Совр.»:редко-редко кое-где – в изд. 1856 г.:редко кое-где

Стр. 34, строка 1.

Вместо:слышался – в изд.1856 г.:слышались

Стр. 34, строка 4.

Вместо:был и знакомый нам – в «Совр.»:были знакомый наш – в изд. 1856 г.:были и знакомый нам

Стр. 34, строка 6.

Со слов:– Господи, Мати (по «Совр.»)в рукописи и изд.1856 г., не красная строка.

Стр. 34, строка 6.

Вместо:Пресвятыя Богородицы! – в «Совр.»:Пресвятая Богородица,

Стр. 34, строка 6.

Вместо:говорила в себя – в корр. и «Совр.»:говорила про себя

Стр. 34, строка 8.

Вместо:с одной – в рукописи ошибочно:из одной

Стр. 34, строка 13.

Вместо:тетиньке – в «Совр.» и изд. 1856 г.:тетеньке

Стр. 34, строки 16—17.

Слов:Он меня бьет, а всё-таки я его ужасно как люблю. – нет в изд.1856 г.

Стр. 34, строка 18.

Вместо:тетинька – в «Совр.» и изд. 1856 г.:тетенька

Стр. 34, строки 20—27.

Слов:Разве с евтими сменить, к ончая:который был нездоров флюсом. – нет в«Совр.».Исключено цензурой.

Стр. 34, строка 21.

Вместо:играють – в изд. 1856 г.:играют?

Стр. 34, строки 24—25.

Вместо:подпоручика Угровича (по корр.и изд. 1856 г.)– в рукописи ошибочно:поручика Угровича


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю