355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Ашкинази » Мир Лема - словарь и путеводитель » Текст книги (страница 7)
Мир Лема - словарь и путеводитель
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:33

Текст книги "Мир Лема - словарь и путеводитель"


Автор книги: Леонид Ашкинази



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 38 страниц)

ГИПОСТАЗ – от греч. hypostasis – сущность, субстанция:

«Множество описаний как множество подходов к исследуемому объекту с различных направлений в растущей степени гарантирует, что этот объект не является гипостазом или иного рода хотя бы частично мнимой сущностью.» – Мой взгляд на литературу

ГИПОСТАЗИРОВАТЬ – (от греч. hypostasis – сущность, субстанция) приписывать отвлеченным понятиям самостоятельное существование:

«Легче всего (к сожалению) эту метафорическую „глубину“ фальсифицированно имитировать обычной невразумительностью, гипостатической фразеологией, которой – особенно у верных последователей и учеников Деррида – полным полно». – Тайна китайской комнаты. Языки и коды

«Но коли уж мы гипостазируем, то у меня есть замечания.» – Так говорит… Лем

«… немецкий язык. На этом языке легче, чем на польском, войти в гипостаз.» – Так говорит… Лем

ГИСТОГРАММА – графическое изображение зависимости количества объектов с определенным значением какого-либо параметра от значения этого параметра:

«– Сейчас только час. Мы уговорились на два, а гистограммы я и так знаю наизусть. – Герберт, чуть смутившись, повертел в руках пачку». – Фиаско

ГЛАЗА С ПУГОВИЦУ – здесь – плохое зрение:

«Ваш развернутый ответ убедительно свидетельствует о том, что отечественная критика вовсе не слепа как крот, разве что у нее глаза с пуговицу, но и это дискуссионный вопрос.» – Так говорит… Лем

ГЛИОЗНЫЕ КЛЕТКИ – клетки, имеющиеся в коре мозга, кроме нервных; их функции в организме не вполне понятны, но в последнее время получены данные о том, что их роль существенна (см. напр. «В мире науки» 2004, # 7, с. 23–31):

«Кора содержит, по меньшей мере, 10 в 10-ой степени нервных клеток и 10 в 12-ой степени глиозных. Для чего служат глиозные, до сих пор, кроме гипотез, точно не известно. Скорее всего, их задачи не ограничиваются выполнением чисто опорных функций типа соединительной ткани». – Тайна китайской комнаты. Brain chips II

«Это значит, что не только с коры, сколько со ствола мозга, со среднего мозга, лимбической системы, таламуса (thalamus) и гипоталамуса сенсоры снимали бы, например, при помощи иголок или методом (пока не существующим) глиозного подключения информацию о потоках нейроимпульсов, в свою очередь переложенных (в смысле трансляции) на афферентные и эфферентные импульсы, которыми головной мозг управляет организмом непосредственно или опосредованно через автономную систему (можно также получать информацию прямо от plexus solaris, от некоторых частей спинного мозга etc.)». – Тайна китайской комнаты. Brain chips IV

ГЛИЦЕРИН – жидкость с низкой температурой замерзания; идея ее применения при замораживании связана с тем, что при замерзании воды клетки разрушаются образующимися кристаллами льда, и предотвратить это разрушение можно, если заменить воду в организме глицерином; задача замораживания высших организмов с последующим восстановлением их функций на начало текущего века не решена:

«Мне сделали множество уколов, уложили на операционный стол и напоили через трубочку сладковатой прозрачной жидкостью – глицерином, как объяснил старший санитар». – Футурологический конгресс

ГЛОБАЛИЗАЦИЯ – объединение; в экономике и политике – усиление межстрановых связей, при рыночном хозяйстве – следствие относительного удешевления коммуникаций (материальных и информационных); обсуждение проблем глобализации – область непрерывных политических манипуляций, спекуляций на невежестве и ксенофобии, обмана и самообмана:

«Поскольку в вышеприведенных замечаниях я до сих пор воздерживался от высказывания качественных суждений, добавлю, что по моему мнению, каждый текст в распространяющейся сегодня тенденции ГЛОБАЛИЗАЦИИ тем более стоит „экспортирования“, то есть вынесения за пределы данного языкового круга, чем более успешнее можно его перевести». – Тайна китайской комнаты. Языки и коды

«Однако вскоре были обнаружены, по меньшей мере, два препятствия в этой глобализации информационных посланий». – Тайна китайской комнаты. Разум и сеть

«Глобализация есть не что иное, как ограничение суверенитета отдельных государств для защиты их от серьезных катастроф, перенаправление которых одними обществами на другие является любимой забавой людей, особенно находящихся у власти, поэтому необходимость во всемирном правительстве будет возрастать». – Мгновение. Интеллект, разум, мудрость

ГЛОБАЛЬНАЯ ДЕРЕВНЯ – образ, предложенный М.Маклюэном (в тексте использовано необычное написание), исследователем массовых коммуникаций, одной из главных фигур западной культуры прошлого век; будущий мир, в котором люди имеют быстрый и легкий доступ к информации, и поэтому возрастает роль информации в жизни общества; образ «деревни» у Маклюэна противопоставлен «городу», как месту высокой концентрации людей и частых непосредственных контактов; восприятие «деревни» в восточноевропейской и российской культуре является иным, поэтому использование этого термина при переводе некорректно и может повлечь непонимание; западные авторы антикапиталистического направления такое непонимание иногда изображают, например Ги-Эрнест Дебор; фамилия во второй цитате – возможно, оговорка:

«Не вызывает сомнения, что ценность и важность индивидуального существования обратно пропорциональны числу живущих. Глобальная деревня Мак-Люэна является глобальным застенком». – Мгновение. Tertio millennio adveniente

«Компрометацией заканчиваются попытки Трурля, мир из „Возвращения со звезд“ несколько напоминает „глобальную деревню“ Виткаци, а энциане из „Осмотра на месте“ достойны сожаления в своем обеспечении безопасности независимо от желания.» – Так говорит… Лем

ГЛОБАЛЬНАЯ СТРАТЕГИЯ ШЕСТИДЕСЯТЫХ ГОДОВ – имеется в виду эпоха «холодной войны» – экономико-политического противостояния между США и СССР; в периоды противостояния на уровне государств происходит консолидация и отчасти в результате нее, а отчасти для нее – уменьшение либеральности и демократичности режима:

«Окончательно лопнет скорлупа демократических учреждений, мякоть которых источила глобальная стратегия шестидесятых годов». – Голос Неба

ГЛЯЦИАЛ – (от лат. glacialis – ледяной) ледниковая эпоха:

"Фактором для цивилизации не менее губительным, чем марсиане, могла бы, кстати, стать тяжелая эпоха ледников в виде двухполюсного гляциала с соответствующим ему плювиалом в экваториальной зоне, возможно, с точки зрения драматургической такое явление было бы менее завораживающим, нежели нашествие «чужих» (я в нем вижу как бы почтение, оказанное Стэплдоном своему великому земляку, автору «Войны миров», но и скрытый в этом почтении сопернический вызов, поскольку Стэплдон действительно противопоставил уэллсовскому прототипу марсианина модель более удивительную, то есть более далекую от всех прежних «измышлений)». – Фантастика и футурология

ГНИДА – яйцо вши, в переносном смысле – ничтожный и плохой человек, в данном случае инвектива применена к неживому объекту (пер. – в оригинале «Ty, bydle!» – «Ты, скотина!»):

«– Ну, гнида! – крикнул он с ненавистью и омерзением». – Патруль

ГНОСТИКИ – последователи гностицизма, смеси раннего христианства с греческой идеалистической философией под восточным соусом:

«… на создание одного протона идет сто миллиардов битов. Мудрое слово и идиотское слово в равной степени становятся веществом. Это замечание в совершенно новом свете представляет философию бытия. Может быть, гностики со своим манихейством были не такими уж еретиками, какими их представила церковь?» – Профессор А.Донда

«Таким образом, удивительное в глазах единственного критика Колаковского „выращивание информации“ как автоматизированная гностика – это ничто иное, как плагиат естественной эволюции животных и растений, так как эволюция БЫЛА, собственно говоря, выращиванием информации, служащей появлению очередных и разнообразных видов всего живого из всеобщего древа информации – наследственного кода». – Тридцать лет спустя (ВЯ)

ГОБЕЛЕНЫ – безворсовые настенные ковры, обычно с изображениями:

«Кессонное перекрытие покоилось на колоннах, стены были увешаны роскошными гобеленами и ковриками, по большей части в черных, золотых и серебряных тонах» – Рукопись, найденная в ванне

ГОВОРИЛО ТАК БЫСТРО И НЕВНЯТНО – стандартное восприятие при недостаточном владении иностранным языком; например, свободное понимание естественной устной американской речи, причем не в университетской среде, а на улице, появляется лишь после нескольких лет жизни в среде носителей языка при интенсивном общении:

«Я сел рядом с существом и начал расспрашивать его о различных вещах. Оно говорило так быстро и невнятно, что я не понял и половины…» – Путешествие двадцать шестое

ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ – сырой яичный желток, растертый с сахаром, распространенное детское лакомство в середине прошлого века:

«Любая трезвая мысль словно увязала в меду, барахталась в гоголе-моголе глуповатого благодушия, утопала в сиропе возвышенных чувств…» – Футурологический конгресс

ГОЛЕМ – (ивр. эмбрион, Танах (у христиан – Ветхий Завет), Псалмы 138:16; в Талмуде – существа, не готовые к выполнению своей функции); великан, сделанный из глины и оживленный посредством магических процедур пражским раввином Иехудой Лива Бен-Бецалелем (1512?-1609) и его коллегами, предназначался для обороны гетто при погромах; позже имя и образ использовалось в многочисленных литературных произведениях:

«Пиркс развернулся кругом, схватил красный флажок, споткнулся о трос ограждения, в последний момент удержал равновесие и тяжело, словно Голем, вступил на узенький мостик. Он был еще только на середине, когда Берст (сзади он все же смахивал на футбольный мяч) уже входил в свою ракету». – Испытание

«В связи со всем сказанным назначение в следующем году на должность Верховного Координатора мозгового треста при Белом доме первого компьютера из многочисленной серии ГОЛЕМов (GOLEM – General Operator, Long-range, Ethically Stabilized Multimodelling (англ.) – оператор общего типа, дальнодействующий, этически стабилизированный, мультимоделирующий) уже не возбудило ни массового протеста, ни демонстраций». – Голем XIV

"Когда шестнадцать лет назад я писал первую лекцию моего фиктивного суперкомпьютера, ГОЛЕМА, я вложил в его металлические уста такое заявление. В эволюции «СОЗИДАЕМОЕ МЕНЕЕ СОВЕРШЕННО, ЧЕМ СОЗИДАТЕЛЬ». – Тайна китайской комнаты. Эволюция как параллельный компьютер (ВЯ)

«Чтобы идти дальше (естественно, не до какого-то „Голема“, но все-таки до элементарных „фальсификатов молекулярной жизни“), программа, названная TIERRA, действует как созданный на языке программирования С „виртуальный компьютер“ внутри „компьютера-хозяина“… Путь до „Голема“ неслыханно долог, однако направление на старте сейчас выбрано именно то». – Мегабитовая бомба. Заклятие превидизма (ВЯ)

«Наверное, в этом месте стоит „сознательно“ добавить, что если возможно будет назначение машинного разума (положим, какого-то „Голема“) главой и дирижером судеб в государствах фантоматической иллюзии, то тем самым будет возможно одновременное СОЗДАНИЕ этим „Создателем из машины“ (Deus ex machina) самых разных существ и творений, не имеющих никаких соответствий в реальном мире, и в то же время следствием будет то, что человек, благодаря подключению к фантоматизатору вступающий в созданный им мир, не сможет никаким образом отличить такие создания, такие существа, такие твари, за которыми стоит (таится) другой ЧЕЛОВЕК, от таких, которые появляются в результате рабочей активности самой МАШИНЫ». – Мегабитовая бомба. Игры в Интернете (ВЯ)

«Удивительно, что согласно новейшим гипотезам первыми живыми организмами были одноклеточные, способные к фотосинтезу или приспособленные к таким изменениям, которых энергетически требует жизнь, благодаря непосредственной трансформации квантов лучистой энергии для поддержания протоплазматической активности. Хотя мой Голем XIV и говорил что-то подобное, я не утверждаю, что он не ошибался». – Мгновение. Перемены (ВЯ)

ГОРДИЕВ УЗЕЛ – сложное, запутанное стечение обстоятельств, от легенды о сложном узле, завязанном царем Гордием и разрубленном Александром Македонским:

«Обычно, когда корабль шел на собственной тяге, у всех членов экипажа поднималось настроение; особенно это чувствовалось в кают-компании, ибо можно было хоть за едой забыть о гордиевом узле, который все сильнее затягивался вокруг них». – Фиаско

«Множество людей из разных стран (из Польши как-то меньше) посещают меня, чтобы спросить, что я думаю на эту тему. Нельзя сказать, что у меня в голове есть решение этого сильно сплетенного гордиева узла». – Мегабитовая бомба. Разум (ВЯ)

«Мы вынуждены признать проблему искусственного интеллекта дитохомичной, поскольку она возникает при столкновении двух систем: человека, который в нашем предположении понимает, что делает и говорит, и машины, которая, очень постепенно в разных направлениях совершенствуясь, будет имитировать партнера. Я опасаюсь, что имитация может оказаться одновременно и бессознательной, и замечательно изображающей сознание. Эта трудность еще не преодолена, и потому сегодня она представляет собой гордиев узел, распутыванием или рассечением которого должно будет заняться только будущее». – Мгновение. Парадоксы сознания (ВЯ)

ГОРДИЕВО НУТРО – от «гордиев узел» – сложное, запутанное стечение обстоятельств, от легенды о сложном узле, завязанном царем Гордием и разрубленном Александром Македонским:

«Но до чего бестолково сконструирован этот расколотый! Бедный раскольник, поистине гордиево у тебя нутро, ни винтика тут не приладишь, ни скрепы, и неизвестно, что здесь к чему!» – Воспитание Цифруши

ГОРЕЛКА С ПОРОХОМ – местный нагревательный прибор для печения пирогов:

«Ибо ни перед чем так не преклонялся, ничего так не обожал, как бравость солдатскую и молодецкую удаль, пироги на горелке с порохом, сухари, да зарядные ящики, да картечь». – Путешествие первое или Ловушка Гарганциана

ГОРЫ – символ задачи, поставленной перед человеком, символ стремления и, в случае успешного восхождения, – решения;

«– Извини, – прервал его я, – а он хороший альпинист? Как он ведет себя в горах? – Ты сейчас услышишь, я к этому подхожу. Конечно, альпинист он неплохой». – Магелланово облако

«И в то же время вся она была необыкновенной. „Рядом с такой, да с палаткой за плечами, я бы мог дважды пересечь Скалистые Горы“, – подумал я. Почему именно горы? Не знаю». – Возвращение со звезд

«Он все быстрее пропускал трос под коленом, притормаживая его правой рукой, и наконец осторожно опустился на карниз». – Непобедимый

«Он только повторял без удовольствия, что Анел распрограммировался… Пиркс не считал для себя обязательным высказывать собственное мнение о происшествии. Он был убежден, что дело тут вовсе не в технических неполадках…Разве же он, Пиркс, тоже „распрограммировался“, коль ему так сильно хотелось покорить эту стену? Просто Анел был более похож на своих конструкторов, чем им бы этого хотелось… Он не только видел, но и понимал окружающее; он был создан для разрешения трудных задач, то есть для игры, а тут подвернулась игра довольно редкая и с наивысшей ставкой». – Несчастный случай

«Он знал, во всяком случае думал, что знает, что именно он может себе позволить как альпинист, которого не пугает смерть, подстерегающая его на леднике». – Непобедимый

«Планета менее доступна, чем Эверест». – Фиаско

«… он… как-то совершенно бездумно взялся за костыль, который сразу вылез, словно сидел в масле; он почувствовал себя странно, но спрятал костыль в карман и начал обдумывать, как выбраться отсюда». – Несчастный случай [будучи вбит в трещину скалы, костыль должен посредством веревки предохранять человека от падения – Л.А.]

«Он все быстрее пропускал трос под коленом, притормаживая его правой рукой, и наконец осторожно опустился на карниз». – Непобедимый [метод спуска с самостраховкой – «дюльфер» – Л.А.]

«Он [робот] не только видел, но и понимал окружающее; он был создан для разрешения трудных задач, то есть для игры, а тут подвернулась игра довольно редкая и с наивысшей ставкой». – Несчастный случай

«В то же время мы ведем речь о том, чтобы „электронный мозг“, компьютерный „разум“ (или как его еще назвать) робота имел в виду, психически воспринимал, предвидел ЦЕЛИ, к которым он будет двигаться, при этом о его отдельных решениях, создающих смысловое единство, мы заранее знать не будем, как не знаем, какие решения будет принимать полярник в своем походе на полюс или на гору Эверест». – Тайна китайской комнаты. Умные роботы (ВЯ)

«Я просто хочу сказать, что одно и то же – Землю – можно видеть в разном масштабе, и то, что стоящему у подножия горной гряды кажется недосягаемым, как Гималаи, с космической перспективы является лишь слегка выступающим скальным „островком“ земной поверхности, верхушки которого побелены снегом». – Мегабитовая бомба. Метаинформационная теория эволюции (ВЯ)

«Было время, не столь уж давнее, когда утверждение невозможности покорения человеком высочайшей вершины Гималаев без использования кислородных аппаратов считалось неоспоримым. Всего лишь через несколько лет после появления этого столь радикального суждения Эверест не только был покорен, но к сегодняшнему дню на него уже многократно взбирались без кислородной поддержки. Мы также знаем, что это не организм человека оказался способным на протяжении нескольких лет измениться до такой степени, что гималайские восхождения стали общедоступными, а упорство в достижении поставленных высоких целей дало хорошие результаты». – Мгновение. Интеллект, разум, мудрость (ВЯ)


 
"Ни мартовские льды,
Ни вечная жара,
Ни обелиски под звездой жестяной
Не оборвут следы к пылающим кострам,
К непройденным вершинам безымянным"
 
(Ю.Визбор):

ГОРЯЩИЙ КУСТ – одно из мест, из которых Конструктор Вселенной обратился к Моисею (Тора, Шмот 3:2, у христиан – Ветхий Завет, Исход 3:2); в оригинале, видимо в расчете на хорошее знание источника читателем, просто «krzak» – «куст»:

«Я ничего не выбираю за них, не даю им никаких рекомендаций, инструкций или заповедей – ни из горящего куста, ни из какого другого места, я ничего им не навязываю и ничего им не запрещаю, не делаю вида, что знаю лучше них, в чем заключается их счастье, что возвышает их, а что ведет к падению». – Повторение

ГОСУДАРСТВО – ЭТО Я – изречение, приписываемое Людовику XVI, королю Франции – тому, которому общество, расхотевшее быть этим государством, руками революционеров отрубило голову; как водится, эти революционеры кончили свои недолгие и бурные дни ровно так же:

«Король разрастался постепенно и неустанно – многоэтажный, искусно смонтированный, усиленный личностными подстанциями, пока не стал наконец всею столицей, остановившись на ее заставах. На душе у него полегчало. Родных уже не было; ни масла пролитого, ни сквозняков он теперь не боялся, ведь тому, кто сразу пребывает везде, и шагу ступить незачем. „Государство – это я“, – говаривал он, и не без оснований: кроме него, населявшего рядами электрозданий площади и проспекты, никого не осталось в столице, не считая, конечно, придворных обеспыльщиков и собственных его величества чистоблюстителей, что ухаживали за королевским мышлением, из здания в здание перетекавшим». – Сказка о короле Мурдасе

ГРАВИТАЦИОННАЯ ЛИНЗА – тело большой массы, влияние которого на движение света похоже на действие обычной линзы, преломляющей лучи за счет изменения оптических свойств среды; отклонение света гравитационным полем предсказано А.Эйнштейном (1915), расчет вида получающегося изображения для этого случая независимо сделан О.Хвольсоном (1924) и А.Эйнштейном (1936), эффект обнаружен Д.Волш (1979):

«Одинокий коллапсар в созвездии Гарпии был открыт благодаря пертурбациям, в которые он вверг ее альфу, гамму и дельту. Удачно названный Гадесом [в греческой мифологии одно из имен владыки царства мертвых и самого царства; в романе употребляется ряд имен, заимствованных из мифа о Гадесе (Аиде) и греческой мифологии в целом], превышающий массу Солнца в четыреста раз, он становился все заметнее – он загораживал звезды, а у его горизонта было мнимое скопление звезд, так как он служил гравитационной линзой для их света». – Фиаско

ГРАВИТОН – гипотетическая частица, переносчик гравитационного взаимодействия:

«Возможно, мы „как следует“ с позиций математики не представляем себе пойманные в сети и силки глюоны, кварки или какие-то гравитоны – с этим я согласен». – Тайна китайской комнаты. Ересь

ГРАД МЕТЕОРИТОВ – так называемой «метеоритной опасности» посвящено множество статей, почти всегда бредовых либо по природе авторов, либо по назначению статьи (увеличение тиража); одной из рассматриваемых возможностей является дробление метеорита взрывом, с последующим сгоранием обломков в атмосфере:

«Если же мы будем просто стрелять в него вслепую, нам на голову упадет не один порядочный метеорит, а целый град метеоритов, что будет попаданием из огня да в полымя.» – Так говорит… Лем

ГРАДИЕНТ – величина, говорящая о направлении и скорости изменения некоторой другой величины; в математике градиент скалярного поля – вектор, перпендикулярный линии (поверхности) уровня (постоянства значений), направление его есть направление, в котором поле быстрее всего меняется, а длина – скорость изменения (в этом направлении):

«Скорее оба, и писатель, и читатель, оказываются во власти одного и того же: фантазии, которая развивается по принципу самоорганизующегося процесса (писатель должен лишь первым запустить его в градиентах), а затем уже как бы интуитивного подхода, позволяющего прислушиваться к тому, что еще недосказано, и направлять это в нужную сторону». – Фантастика и футурология

«Благодаря постепенной и медленной, но отличающейся четким градиентом, то есть направлением, эволюции групповых убеждений и взглядов в конце такого пути группа может прийти к таким суждениям, которые для постороннего и внешнего наблюдателя являются однозначно ошибочными и полностью противоречащими фактическим данным». – Фантастика и футурология

«Так вот, придать такой градиент, гарантировать такую недостижимость целей и тем самым обеспечить устойчивость жизненных векторов, выходящих за пределы индивидуумов и поколений, легче всего, когда эталон хотя бы частично оказывается вне рамок современности». – Фантастика и футурология

ГРАФ ГАМИЛЬТОНА – граф, содержащий цикл (замкнутый путь), в который входят все вершины, причем по одному разу (гамильтонов цикл), т. е. который можно обойти; эффективный общий алгоритм выяснения, является ли данный граф гамильтоновым, не известен, и задача решается перебором (в отличие от эйлерова цикла, содержащего все ребра по одному разу):

«Мне прислали из США ксерокопии статей, демонстрирующих потенциально содержащуюся в нуклеотидных цепочках вычислительную мощность, которая почти на десять порядков превышает вычислительную мощность самых современных компьютеров (используемых и создаваемых нами), работающих последовательно. Сделал это доброжелательный читатель, поскольку заметил, как он мне написал, какое-то родство моей интуиции, нашедшей отражение в книге „Мнимая величина“ и касающейся именно действенных потенциалов наследственного кода, с первыми результатами работ, в которых фрагменты кода – олигонуклеотидные секвенции, состоящие из примерно 20 полимеров, – оказались способны практически преодолеть, то есть решить, такие задачи из области теории графов Гамильтона, которые для „нормального“ компьютера оказываются очень трудоемкими». – Тайна китайской комнаты. Вычислительная мощность жизни

ГРИБ-ДЫМОВИК – гриб, при разрушении выбрасывающий облако спор:

«Так на еще тонком стволе литературы, более или менее выдерживающей критический анализ в точном понимании этого слова, разросся настоящий гриб-дымовик, разбрасывающий споры принципиально безответственной писанины, не имеющей ничего общего с научной методикой». – Фантастика и футурология

ГРИНГО – презрительное наименование белых, прежде всего – американцев, в некоторых странах Латинской Америки:

« – Какой-то нахальный гринго, – бросил тот, с усиками, второму. Все, как по команде, сдернули маски и взяли меня на мушку». – Футурологический конгресс

ГРИФ – птица; имеется в виду грифон – частый персонаж компьютерных игр:

«А ведь для того, чтобы с большим успехом подключить чувства хотя бы ОДНОГО человека к искусственному миру (или, по-моему, „фантоматизировать“) таким образом, чтобы он был не в состоянии отличить создаваемую компьютером искусственную реальность от реальности настоящей, нужен интеллект, потому что в виртуальном мире этот человек будет искать не столько кинг-конгов или грифов, но и просто ДРУГИХ ЛЮДЕЙ». – Мегабитовая бомба. Игры в Интернете

ГРОМОЗДИЛИСЬ ДО НЕБА ГОРЫ ТОВАРОВ – на определенном этапе развития капитализма (последняя треть позапрошлого – первая треть прошлого века) отсутствие опыта регулирования экономики приводило к кризисам перепроизводства:

«На протяжении веков изобретатели создавали машины, облегчавшие труд; и там, где в древности сотни лямкарей гнули облитые потом спины, через несколько веков стояло их у машин лишь двое-трое… Положение становилось все более угрожающим: на заводских складах громоздились до неба горы товаров, которых никто не покупал, а по улицам бродили толпы отощалых, как тени, лямкарей… горы готовых товаров все росли и наконец стали ссыпаться через заводские ограды, а измученные голодом лямкари стекались к ним толпами с грозными криками… Лямкари оказались глухи к этим мудрым словам, и для усмирения их злонамеренных замыслов пришлось прибегнуть к вооруженной силе»… – Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие двадцать четвертое

«– Жечь и топить припасы, – говорил он, – это дорого и хлопотно, а с моим средством можно управиться за десять секунд; четверти кубика хватает на шесть мешков зерна или плодов; только побрызгать – и готово. Кто попробует съесть, околеет на месте». – Путешествие двадцать шестое

«Между тем, наряду с биотической микроинженерией по-прежнему развивалась автоматизация, и число безработных росло в геометрической прогрессии. Занятость становилась исключением, безработица – правилом, начались мятежи, уничтожение индустриальных роботов, уличные бои; казалось, что это уже конец». – Осмотр на месте

«Для меня ясно одно: никакая машина не может сделать человека ненужным. Когда-то, сто лет назад, люди боялись машин, думали, что машины отнимут у них работу и хлеб. Но виноваты были не машины, а плохое общественное устройство». – Астронавты

ГУРВИЧ – биолог А.Г.Гурвич (конец позапрошлого – первая половина прошлого века), открыл «митогенетические лучи» – сверхслабое УФ-излучение клеток, влияющее на другие клетки, позже результат не подтвержден; в эпоху массового вмешательства властей в науку (СССР, вторая треть прошлого века) преследовался властями:

«В самом деле, до сегодняшнего дня никакого постоянного прохода между ними нет, и поэтому в недавнем еще прошлом философы провозглашали существование некоего vis vitalis, загадочного надматериального бытия, не относящегося ни к химии, ни к физике, тех „эмбриогенетических лучей“ Гурвича, тех „полей организации роста“, которые могут вселить несравнимую с чем-либо активность в живые организмы и ткани». – Тайна китайской комнаты. Выращивание информации

ГУСИТЫ – участники национально-освободительного движения/незаконных бандформирований под командованием Яна Жижки в Чехии и отчасти в Словакии в начале XV века, разработчик идеологии, критик церковных злоупотреблений – Ян Гус:

«Нет, я немного и на стороне этих гуситов.» – Так говорит… Лем

«… о группировке гуситов, до сих пор никому не известной… намеревались уничтожить ГОЛЕМА и ЧЕСТНУЮ ЭННИ, чтобы спасти человечество от порабощения». – Голем XIV

ГЭДЭЭРОВСКАЯ – относящаяся к ГДР, Германской Демократической Республике (тоталитарное государство, сателлит СССР, было создано СССР в 1949 году на базе Восточной зоны оккупации и просуществовало до 1990 года, когда объединилось с ФРГ, Федеративной республикой Германией):

«Однако, поскольку мой „перевод“ на понятийный язык кибернетики был, скорее, далек от всеобщего разговорного языка, эффект публикации был небольшой, так что „Диалоги“ в политико-социократической части были, собственно говоря, замечены только на территории Германии, вызвав одновременно удивление, что „что-то такое“ вообще могло появиться в Народной Польше (советская цензура, так же, как и гэдээровская, вообще публикацию „Диалогов“ не допустила вплоть до падения берлинской стены)». – Мгновение. Плагиат и созидание


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю