Текст книги "Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ)"
Автор книги: Леон Романов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
План побега
Отметив знакомство в «Пантерро», мы отправились на место дислокации банды Эль Гатто. Для этого я сел на хвост «Джипу Чероки» Маноло, находясь за рулём «Бернадетт». На юге от Санто-Валверде мы пересекли широкий мост через реку, а затем отправились на юго-запад, и ещё несколько миль ехали по просёлочным дорогам, похожим друг на друга как две капли воды. Наконец, мы проехали по весьма узкой колее, едва прикрытой буйной растительностью джунглей. А за ней, посреди пролеска находилось полуразваленное двухэтажное здание. По всей видимости, когда-то это было поместье какого-то зажиточного наркодельца. Когда я спросил об этом у Маноло, выяснилось, что так оно и было. Неизвестно, куда делся прошлый владелец поместья, и вряд ли он преставился по естественным причинам. Однако, здание было хорошо скрыто, как с земли, так и с воздуха плотными зарослями джунглей. Крыша поместья прохудилась во многих местах. В центре здания когда-то располагался большой зал, огромный до такой степени, что внутри банда Эль Гатто сумела поместить целый вертолёт. Уже устаревший, но проверенный временем американец UH-60 Black Hawk стоял посреди зала, скрытый от глаз вражеской авиации под прикрытием стен поместья.
– Значит, у вас есть вертушка? – удивлённо заметил я.
Маноло кивнул:
– В этом наше преимущество!
– И кто у вас за пилота? Ты небось?
Маноло мотнул отрицательно головой:
– Этим у нас занимается Анхель. Самый молчаливый пилот в Колумбии, хе-хе!
– А вооружение?
– Восемь ракет «Hell Fire» и M-60 в качестве поддержки.
– Нормально, – подытожил я, – А что у вас из аммуниции?
Из аммуниции у них много чего имелось. Парочка РПГ, снайперские и штурмовые винтовки, противопехотные мины и гранаты, как осколочные, так и светошумовые.
– У нас почти всё наше состояние ушло на это, – немного с досадой констатировал Маноло, показывая нам комнату с вооружением, – Тони меня убьёт!
– Но, вы же приобрели всё это для того, чтобы вытащить его! – ответил на это я, – Так что, думаю, он поймёт.
В соседней с «вертолётной площадкой» комнате располагалась столовая банды. Антикварная дубовая мебель и кухня, однако сейчас стол был занят вовсе не тарелками с едой, а огромным планом тюрьмы и её окрестностей. Банда Маноло в общих словах объяснили, где что находится в тюрьме. Впрочем, я и так всё понимал: Паноптикум Рохаса казался неприступной крепостью, и нам следовало проникнуть туда, чтобы освободить Эль Гатто.
– Где его содержат? – спросил я, склонившись над картой.
– На третьем уровне, камера 32.
– Понятно, – кивнул я, – А караулы у них есть?
– Ты имеешь в виду, патрульных? – поднял глаза на меня Маноло, – Ходит пара придурков время о времени, но они – ленивые задницы.
– А связь с военной базой у них как идёт?
– Через радиовышку, – указал место на карте Маноло, почти рядом с главным выходом, – Чуть только они услышат пальбу – считай они уже сообщили военным.
– Хм, – призадумался я, – интересная ситуация складывается.
– Ты уже что-то придумал, гринго? – спросил меня Рауль.
– Да, – я приподнялся, продолжая опираться о стол, – Есть уже одна идея! Для этого нам понадобится патрульная машина и полицейская форма!
Маноло, Рауль и Круз с удивлением посмотрели на меня, ожидая, когда я всё им расскажу. Я улыбнулся:
– Да, я предлагаю вам проникнуть в тюрьму через парадные ворота. Для этого мы замаскируемся под конвой легавых, перевозящих преступника. Я, ясное дело, буду играть роль преступника, а Рауль и Маноло будут ряжеными копами. Мы заедем на территорию, обезвредим ребят на КПП, после чего мы обрежем связь с военной базой. Это поможет нам выиграть время, пока мы ищем Эль Гатто и освобождаем его.
– Но ты же понимаешь, что мы не сможем выбраться из тюрьмы так же через парадные двери? – возразил Маноло, – Снайперы мгновенно нас вычислят!
– Для этого у вас есть вертолёт! Пусть Анхель, Круз и Каталина ждут нас в укромном месте. Когда мы заберём Эль Гатто, мы заберёмся на крышу и зажжём фальшфейер. Вертушка, – я провёл пальцем к северу от тюрьмы, где была водная гладь, – пролетит вот здесь, где у военных нет системы ПВО. Она же прикроет нас в случае чего от снайперов: тут уже работают Каталина и Круз. Мы прыгаем в вертушку и улетаем! Всё просто!
– Всё просто кажется лишь на словах, – мрачно проговорил Рауль, – На самом деле, гринго, тут много нюансов. Снайперы, караульные….
– Да, и Рохас держит при тюрьме взвод головорезов, – продолжил за него Маноло, – Натасканные с автоматами ублюдки, спустят цепных собак, да и для них человека грохнуть – что раз плюнуть!
– Значит, надо будет сделать всё очень быстро! – ответил я, – Нужно не дать им опомниться, а когда они прозреют – мы должны быть уже далеко от тюрьмы! Всё понятно?
– Мне нравится этот план, – поддержал меня Круз, – А мы с девочкой вас прикроем с вертушки, верно, красавица?
Каталина улыбнулась, а на меня посмотрела многообещающе. Кажется, она стала симпатизировать мне, когда я сумел уговорить банду Эль Гатто в её необходимости.
– Ладно, – кивнул Маноло, – меня всё устраивает. Но Тони не должен пострадать, иначе всё будет напрасно.
– Разумеется.
Мы вышли из комнаты, и Маноло продолжил знакомить нас с домом. Зайдя в одну из угловых комнат, он провозгласил:
– А вот и ваша комната. Думаю, это на время, пока мы не вытащим из тюряги моего брательника! Скромно здесь, но не обижайтесь!
– Мы и не обижаемся, Мэнни, – ответил я.
Комнатка обставлена была весьма скромно, но по сравнению с условиями на базе Ортеги это были царские покои. Старый дубовый стол, с древними подсвечниками на нём, пара стульев, массивный шкаф с тряпьём, на каменном полу – дырявый, но некогда роскошный ковёр, и две кровати по разные углы комнаты. В общем, нормальная была лёжка.
Мы двинулись дальше по коридору.
– Когда ты достанешь тачку и форму? – спросил я, желая, чтобы операция была проведена как можно быстрее.
– Дай мне пару дней, Эль Туристо! Как только найду, сразу же и двинемся!
– Отлично, – кивнул я.
– Не расслабляйтесь, гринго! – напомнил нам Маноло, – Тут у нас не земли наркокартеля, по ночам дежурим посменно, лады?
– Хорошо, – пожал я плечами, – Как скажешь!
Вечерняя мгла быстро спустилась на джунгли и поместье, в котором мы обосновались. Я и Рауль, зевая от недосыпа, поднялись на второй этаж, где находилось помещение с караульной точкой: угловая стена была снесена, и через образованное отверстие хорошо просматривалась тропинка, ведущая в джунгли. Мы разогрели на костре банку тушёнки на двоих и присели на грязный матрас, придвинутый к стенке.
– Рене, ты в самом деле собираешься участвовать в этом безумии? – спросил Рауль, когда тушёнка была съедена.
– Ты имеешь в виду штурм тюрьмы? – глянул я на него, откупоривая бутылку рома, купленного в «Пантерро».
– Именно. Эти ребята собираются стрелять в охранников….
– А ты, как я понимаю, гринго, стрелять в них не хочешь? – улыбнулся я, сделав глоток из бутылки и протянув её Раулю.
– Дело не в этом, – Рауль взял бутылку и отхлебнул из неё глоток, – Рене, эти ребята – настоящие сторожевые псы! Их очень хорошо готовят на военных базах специального назначения. И когда я был удивлён, что Эль Гатто содержат в паноптикуме Рохаса, а эти ребята хотят штурмовать эту тюрьму….
– Я это понял, Рауль, – прервал его я, принимая из его рук бутылку, – Скажи мне, зачем ты идёшь с нами?
– Ты ещё не понял? – воскликнул Рауль, – Мне уже терять нечего! Вся система, в которой я обучался, сплошь продажна. А в этой стране всё решают деньги. Тем более, вдруг вся эта история с Транквиландией реальна? Так что, я собираюсь найти деньги, чтобы потом попытаться побороть преступность. Понимаешь?
Логика у Рауля хромала, поэтому такой ответ меня не убедил.
– Ты плохо врёшь, гринго, так что я….
Меня прервал треск радиостанции, которая лежала на столе, напротив нашей лёжки. Я вскочил с лежанки и принял вызов:
– Эй, Эль Туристо! – послышался смех Каталины сквозь радиопомехи, – Твоя башка у меня в прицеле, так что не свети ей!
Я глянул из проёма наверх, на чудом уцелевшую от былой красоты поместья башню и заметил силуэт Каталины, сжимающий в руках снайперскую винтовку и нацеленный в мою сторону.
– А ты сама не высовывайся, – я поднял свой АКМ, который был прислонён к стене, – Выдаёшь свою позицию, крошка!
– Я тебе не крошка, – гневно послышался голос Каталины в динамике, – Не нарывайся, гринго! Сам знаешь, как я стреляю!
– Знаю, – мой АКМ вновь лёг рядом с лежаком, – но не забывай поглядывать по сторонам!
Рация, передав усмешку девчонки, умолкла.
– Ох уж эта Каталина, – улыбнулся Рауль, рассматривая огонь между пальцев, – Девчонка из кожи вон лезет, чтобы понравиться тебе!
– Понравиться? – переспросил я, – Да брось ты, Рауль, видал, как она таких отшивает? Ей нужен такой, вроде Мигеля – сына Ортеги….
– Ты иностранец, гринго! Ты не знал, но колумбийские девушки любят иностранцев, особенно тех, кто может что потяжелее члена держать в своих руках. А этот сосунок вообще ничего без своего папаши не может!
– Ты возможно прав, – кивнул я, отхлебнув глоток крепкого рома, – Просто не хотелось бы подставить под пулю эту красивую попку. Ей бы найти стоящего мужчину, родить ему детей….
– Ну, это не тебе решать, Рене, – покачал головой Рауль, – В Колумбии все дамы независимы, и им решать, что где и с кем. Так что ты – везунчик!
Я подкинул в огонь старых дров, и костёр затрещал ещё сильнее.
– Это мы ещё посмотрим! – подытожил я.
Штурм тюрьмы
На третий день нашего пребывания в доме банды Эль Гатто, Маноло и Анхель привезли полицейский «Додж Монако», на котором нам предстояло проникнуть на территорию Паноптикума.
– Всё готово, Эль Туристо! – воскликнул Маноло, показывая нам патрульную машину, – Ну что, на сегодня вечером планируем операцию?
– Да, – кивнул я, весьма придирчиво рассматривая салон, – На половину двенадцатого. Именно тогда мы должны подъехать к воротам тюрьмы.
– Когда пересменка караула происходит? – поднял на меня глаза Маноло.
– Именно. За рулём будет Рауль, ты – рядом, а я на заднем сидении. Не забудь с меня наручники снять, когда выйдем. Ты форму достал?
– Обижаешь, Эль Туристо! – Маноло вытащил из багажника два комплекта полицейской одежды, – Сам-то не обоссался ещё от своей затеи?
– Никак нет, – я покачал головой.
– А мы с Крузом и Анхелем будем в засаде? – в разговор вмешалась Каталина.
– Да, – ответил ей я, – Не забывайте, заводить вертушку только после условного сигнала!
– Хватит ли у вас времени? – задумчиво почесал подбородок Круз, – Может, вас к тому времени перестреляют, как гусей?
– Значит, такова судьба, гринго! – отозвался Маноло, – Мне нравится план Эль Туристо: он дерзкий, но верный! Если будем действовать быстро, то всё получится, верно!
– Верно! – согласились мы с Раулем.
– Ладно, всем отдыхать, а вечером – готовимся!
Выпив текилы перед сном для хорошего пищеварения, мы легли почивать, а в 22–00 все уже встали и были готовы к операции.
– Ну, дай нам Бог, чтобы мы все вернулись живыми и с Тони! – произнёс Маноло, когда мы собрались в комнате с планом операции. По местам! Эль Туристо, Рауль и я – к машине! Анхель, Каталина и Круз – садитесь в птичку! Анхель, поаккуратнее с вертушкой, лады?
Анхель, как обычно, не ответил. От Маноло я узнал, что он с детства немой, хотя я думал, что просто не любит болтать много.
– Идём! – кивнул я.
– Ну что, гринго, может, заковать тебя в кандалы? – пошутил Рауль, – Это же спектакль для охраны Рохаса.
– Очень смешно! – передразнил его я, – Давай не будем переигрывать?
– А что, – подмигнул Раулю Маноло, – это неплохая идея! Рауль говорил, что яйца у тебя из железа, заодно и проверим!
Эти двое хохотали, облачаясь в полицейскую форму. Оба комплекта были приобретены Маноло вместе с полицейским «Доджем».
– Где вы достали форму? – поинтересовался я, наблюдая, как Рауль опоясывается широкой кожаной кобурой с табельным «Таурусом» на ней.
– Есть в Эсперито один человечек – всё достать может!
– Ясно, – кивнул я равнодушно.
– Чёрт побери! – выругался Маноло, подтягивая брюки, – Теперь я, кажется, понимаю, почему легавые ходят враскоряку!
– Да уж, – Рауль улыбнулся: форма ему очень шла.
– Идём, заключённый! – Маноло поманил меня, – Садись на заднее сиденье!
– Надеюсь, всю снарягу упаковали в багажник?
– Не волнуйся, гринго! – Маноло хлопнул меня по плечу, – Твою трубу мы схоронили, только вот не упаковали!
Мы сели в полицейский «Додж»: я сзади, на место преступника, а наши «ряженые» полицейские – впереди. Маноло завёл двигатель и двинулся по направлению к трассе. Над нами с шумом пролетел «Блэкхок» и, казалось, что из глухого салона я почувствовал горячий воздух, вырвавшийся из турбин вертушки. Маноло знал дорогу отлично и какими-то окольными путями вывел «Додж» на трассу, а затем устремился на юг. Дорога была скучная, и я, как от нечего делать, смотрел, как качается на зеркале заднего вида переговорное устройство.
– Рация работает? – поинтересовался я.
– Решил выключить, чтобы не отвлекала, – ответил Маноло, крутя рулём на ухабах окольных тропинок.
– На подъезде придётся включить, – произнёс Рауль, поправляя ствол полицейского дробовика «Ithaca M37» между ним и Маноло, – Полицейские обязаны сидеть на своей волне.
– Да знаю я, не кипешуйте! – отмахнулся Маноло.
– Эй, гринго! – Рауль протянул мне сигарету сквозь прутья сетки, отделяющей нас, – Хочешь покурить?
– Нет, – покачал я головой, – Позже будем курить!
– Как хочешь?
Удивительно, но Маноло вывел нас ровно в срок. В половину двенадцатого мы подъехали к железным воротам Паноптикума. Именно в этот период времени происходила пересменка снайперского отделения, и мы могли бы пройти в башню тюрьмы незамеченными. Главное было сейчас действовать быстро. Из двери КПП вышел полицейский, лениво помахивая тяжёлым фонариком.
– Ну, начали! – прошептал я, скрестив пальцы, на счастье.
Этот идиот, вышедший к нам не нашёл ничего более умного, как направить свет фонарика на нас.
– Откуда такие взялись? – заспанным голосом поинтересовался он.
– Из Санто-Валверде везём очередного «туриста»! – отозвался Рауль, – По поручению шефа Санчеза.
– Нам никто не сообщал о том, что вы приедете!
– Сеньор Санчез лично сообщал сеньору Рохасу, – ответил Рауль уважительным тоном.
Толстяк нахмурился, но утвердительно кивнул:
– Ладно, тогда один со мной на пост, а машина останется здесь!
– Хорошо, – Рауль открыл дверь и, выйдя из «Доджа» двинулся за полицейским.
Едва только они скрылись за дверью, как Маноло скомандовал:
– Ну, гринго, твой выход!
Я шустро выбрался из машины, вытащив из-за спины пистолет с глушителем: такой же «Таурус», как и у Маноло с Раулем на кобуре. Рысью проскользнув на крыльцо КПП, я беззвучно открыл дверь и вошёл внутрь. Забежав на пост, я метнулся к сидящему у пульта полицейскому и сунул ему ствол в лицо:
– Не рыпайся, приятель! – зашипел я по-испански.
Тот толстяк, что встретил нас обернулся, сжимая телефонную трубку в руке, но был оглушён пистолетом Рауля, который тот сжимал в руке.
– Отлично сработано! – показал он мне большой палей.
– Где у вас связь с военной базой? – грубо вопросил я полицейского, на что тот указал на дальний угол комнаты, где находилась тревожная кнопка.
– Отлично! – я ударил по затылку копа, и тот рухнул на пол. Мы с Раулем оперативно связали обоих, после чего я нажал на кнопку открытия ворот и впустил полицейский «Додж» на территорию тюрьмы.
– Ну а я займусь связью, – хитро улыбаясь воскликнул Рауль.
Отодвинув стол, он живо нашёл проводки, подсоединённые к кнопке вызова подмоги и быстро перерезал их.
– Коммуникации! – скомандовал я, и в ту же секунду провод телефона и общая сигнализация были так же перерезаны.
– Давай живее, гринго! – мы с Раулем выбежали к КПП. Маноло уже припарковал машину рядом со зданием и встречал нас.
– Всё в порядке! – я подбежал к багажнику, – Время у нас есть!
– Погоди, гринго! – Маноло взволнованно спросил, – А ключи? Узнали, где хранятся ключи от камеры Эль Гатто?
– Чёрт, – хлопнул я себя по лбу.
– У Рохаса в административном здании, где же ещё! – сплюнул в сторону серой двухэтажной коробки Рауль.
– Ну, ничего! – Маноло похлопал по брючному карману, – Взял свой старый набор отмычек! Придётся немного повозиться, но ничего!
Я открыл багажник, и мы быстро вооружились. Я одел кожаную жилетку с несколькими карманами, которую носили бойцы Ортеги, закинул за спину гранатомёт М-79, в руки взял АКМ, а патроны, заряды к гранатомёту и фальшфейеры рассовал по отделениям. Рауль и Маноло вооружились М16 и «Кольтом Коммандо» и, бросив машину, мы бегом направились к высокой башне Паноптикума. Но тут на крыльце нас осветил свет фонаря:
– Эй, вы кто такие!
Я мысленно уже чертыхнулся и готов был уже направить автомат, но тут Маноло нашёл что ответить:
– Порядок, ребята, Рохас приказал отвести преступника в камеру!
– Где распоряжение? – немного растерянно произнёс начальник караула из трёх человек, что обнаружили нас.
– Вот оно! – крикнул Маноло и веером пуль полил патруль, а мы с Раулем на время оглохли и остолбенели от такого поворота событий.
– Живей в башню!
Мы бросились в здание Паноптикума, сбили прикладами двух охранников, выбравшихся на шум, и ринулись вверх по лестнице.
– С ума сошёл? – воскликнул Рауль, – Нас же могли….
– Не реви, как маленькая девочка, – отозвался Маноло, перепрыгивая сразу через две ступеньки, – Выбора не было, как и времени!
Внизу послышались чьи-то голоса, а затем пролёт осветился вспышкой очередей.
– Чёрт, – наша троица прижалась к стене.
– Закройте глаза! – Маноло живо бросил в лестничный пролёт светошумовую гранату, и мы отвернулись. Раздался оглушительный хлопок, и мы с Раулем выпустили пару очередей вниз, а затем продолжили подниматься вслед за Маноло. Мы уже особо не обращали внимания на то, что там происходит внизу, а просто бежали к камере.
– Стойте! – воскликнул внезапно Маноло на пороге очередного лестничного проёма, – Вот 32 камера!
С этими словами он открыл окошечко камеры и крикнул внутрь:
– Тони! Тони, ты здесь!
В тёмном окошечке возникло изможденное бледное лицо с густой бородой:
– Мэнни? Чёрт побери, ты ли это или я сплю?
– Нет-нет, старый ты лис! – захохотал Маноло, – Ты не спишь! Мы за тобой, братишка! Сейчас мы тебя освободим!
– Давай, колдуй с замком, а мы пока тебя прикроем! – я поднял свой АКМ к груди и, хлопнув по плечу Рауля, прицелился в лестничный пролёт.
Понимая, что теперь всё зависит от мастерства Маноло взламывать замки, мы прислушивались к звукам внизу. Вполне вероятно, что уже вся тюрьма стояла на ушах и сейчас к Паноптикуму со всей прыти спешат все полицейские псы этого места. Услышав внизу голоса, я открыл огонь вниз, особо не целясь. Рауль, хоть и неохотно, но поддержал меня короткими очередями своей натовской винтовки. Тем не менее я слышал, как охрана поднимается наверх.
– Они уже на лестнице! – крикнул я, меняя магазин автомата, – Рауль, будь осторожнее!
Двое особо прытких показались в поле моего зрения: вооружённые короткими винтовками Ruger M14 Mini: моя очередь сразила их, и они весело поскакали вниз по лестнице. Третий выпалил из своей винтовки выше моей головы, но выстрел Рауля успокоил охранника, и он присоединился к своим товарищам.
– Чёрт, заело! – закричал Маноло, возясь с тюремными замками, – Заклинило, я не смогу отпереть дверь камеры! Надо было взять ключ!
– Давай сюда, Маноло! – воскликнул я, – У меня свой ключ есть!
– Тони, – прокричал Маноло в тюремную камеру, – Отойди как можно дальше от двери!
Сказав это, он снял с плеча свой «Кольт Коммандо» и присоединился к нам в отстреле охранников снизу. Я же, бросив АКМ, стянул с плеча гранатомёт М-79. На то, чтобы снарядить гранатомёт зарядом ушло две секунды. Короткий свист: и оглушительный грохот сотряс всю башню. Тяжёлая стальная дверь, как оказалось, выдержала, однако замок был вырван взрывом с корнем.
– Давай! – я хлопнул по плечу Маноло, который лупил без передыха в лестничный пролёт. Вместе мы саданули по тяжёлой двери, и Эль Гатто, оглушённый и едва держащийся на ногах, получил, наконец, свободу.
– Давай, братишка, уходим! – велел Маноло, ухватив брата за его костлявое плечо.
Мы бросились наверх, на крышу, время от времени постреливая в преследующих нас охранников. На верхнем пролёте Рауль, бегущий в арьергарде, внезапно рухнул на пол, подавившись собственным воплем.
– Рауль! – я живо поставил его на ноги.
– Ерунда! – проговорил он, – Зацепило малость!
– Не отставать! Живей! – кричал Маноло, поддерживая Эль Гатто.
Мы очутились на крыше. Холодный ночной ветер трепал нам волосы, а мелкий дождь мочил голову. Я чертыхнулся, вспомнив, что свою шляпу оставил в убежище банды Эль Гатто. Мы остановились лишь на вертолётной площадке и залегли на её бровке!
– Зажигай, Эль Туристо! – прикрикнул Маноло.
Вытащив из кармана фальшфейер, я щёлкнул зажигалкой, а потом передал зажжённую шашку Эль Гатто.
– Держи, гринго, вот твой ключ к спасению! Маши ей изо всех сил!
А сам подхватил М16 Рауля и поставил на одиночный огонь. Патронов было немного, всего полмагазина, и теперь следовало только подождать вертолёта.
– Как ты, Рауль! – поинтересовался я у своего друга, но Рауль уже повязывал свою рану, оторвав рукав от своей полицейской формы:
– За меня не беспокойся, следи за дверью!
Рядом со мной очутился Маноло, держа свою укороченную винтовку востро:
– Гринго, у тебя есть ещё заряды к «Блуперу»?
– Есть парочка, а что?
– Сейчас когда полезут, я задержу их огнём, а ты стреляй из своей трубы следом! Лады?
– Хорошо!
Посетовав на то, что АКМ я оставил на лестничном пролёте, я перезарядил М-79, и мы с Маноло принялись ждать. Секунды текли очень вяло, и тут первый охранник возник в проёме двери. Маноло сразил его короткой очередью:
– Давай! – завопил он.
Я нажал на спуск гранатомёта, направив его на тёмный проём, откуда пару мгновений назад исчез цепной пёс Рохаса. Громкий свист: и проём завалило бетонными обломками крыши.
– Отлично! – усмехнулся Маноло, – Теперь они только динамитом могут к нам пробиться!
Минуты потекли очень медленно. Где-то вдали раздалась сирена: видимо, военная база всё-таки сумела понять, что на территории тюрьмы происходит какая-то заварушка! Этот заунывный звук весьма действовал на нервы, но на его фоне вырисовывался ещё один, который был всё громче. Стрекот лопастей вертолёта.
Массивная громада «Блэкхока» опустилась на вертолётную площадку, и мы увидели Круза, сидевшего за пулемётом, и Каталину, отчаянно махавшую нам:
– Давайте на борт, мальчики! – крикнула она.
Мы оперативно прыгнули в вертушку, поддерживая Рауля и Эль Гатто.
– Анхель, Круз – как я рад вас видеть! Ух ты, и ты здесь, красавица! – услышал я хриплый голос Эль Гатто, адресованный Каталине, – Обнимемся!
– Отойди от меня! Воняешь, как старый осёл, pendejo! – последовал ответ.
– Анхель, взлетай! – пытаясь перекричать гул лопастей, крикнул Маноло.
«Блэкхок» тяжело оторвался от крыши Паноптикума и устремился на юг. Однако тут Анхель резко сменил курс вертушки. Со стороны военной базы к нам приближались две вертушки. Российские «Ми-24», которые натовцы любовно именуют «Хайнд», летели к нам на двенадцать часов. От одного из них отделился яркий след.
– Держитесь, – лишь успел крикнуть Маноло, и тут Анхель резко ушёл вниз и вбок. Все едва успели схватится за салон вертолёта, кроме Круза. Низкорослый приятель Эль Гатто потерял равновесие, перевесился через пулемёт и вылетел из вертушки.
– Круз! – крикнул Маноло, но тот уже летел вниз с ужасным криком.
– Господи Боже! – воскликнул Эль Гатто.
Анхель сумел выровнять «Блэкхок» подставив врагу борт. Я оперативно прыгнул за М-60 и нажал на гашетку. Надёжный американский пулемёт застрочил огнём. Подвергшись обстрелу, «Ми-24» вильнул в сторону, но я сосредоточил огонь на нём и сумел повредить сочленение лопастей. Вражеская машина стала снижаться.
– Есть, он готов! – радостно выкрикнул я.
Анхель тем временем, выпустил ракету «Hellfire» по второй вертушке. Не попал, но спугнул, так что «Ми-24» больше не доставляли нам проблем. Я издал победный клич. Для атмосферы не хватало только песни группы «Криденс» про «Сына Удачи». Наш «Блэкхок» рассекал сплошную линию джунглей словно кинжал. Мы спешили прочь от военных и цепных псов Рохаса. Всё сложилось как нельзя лучше….
– РПГ! РПГ! – заорал внезапно Маноло, указывая мне куда-то в зелёнку.
– Где? Не вижу! – отозвался я, повернув ствол пулемёта на два часа, туда, куда указывал Маноло.
Но было уже поздно. Из джунглей с шумом вылетел снаряд реактивного гранатомёта, который ударил «Блэкхок» в хвост.
– Теряем высоту! – надрывалась Каталина, – Мы падаем!
– Без тебя знаем, красавица! – откликнулся Маноло, – Так, держитесь все!
Наша вертушка быстро снижалась. Пламя с хвоста перекинулось на борт и деловито пожирало обшивку и проводку под ней. Запахло палёным железом.
– Прыгаем! – скомандовал кто-то.
Подбитую вертушку и землю разделяла густая крона деревьев, так что я свесился с борта и прыгнул в зелёнку. Столкнувшись с толстым стволом агавы, у меня перехватило дыхание. Прошло немного времени, прежде чем я смог прийти в себя. Не считая нескольких ушибов, я был в полном порядке. Ещё раз убедившись, что у меня появился хороший ангел-хранитель, я спрыгнул с ветвей на землю и огляделся….
– Гринго, гринго? Эль Туристо, ты жив? – услышал я над собой голос Каталины.
Открыв глаза, я обнаружил, что лежу на земле, примяв своим телом густую траву, а девчонка стоит надо мной, и лицо её выражало тревогу.
– Да, – выдохнул я, – Кажется, да. А остальные?
– Не знаю, Анхель и я здесь.
Я встал и ощутил невероятную слабость в конечностях. Всё тело болело и ныло, но каких-либо переломов я не чувствовал. Максимум – несколько ушибов. Едва держась на ногах, я заковылял вслед за Каталиной, поддерживающей на плече свою снайперскую винтовку. Достав из-за спины «Таурус» с глушителем, я направился вперёд, поняв, что М16 Рауля благополучно была погребена под останками вертолёта.
Я увидел, как «Блэкхок» деловито пожирает огонь, а Анхель деловито вытаскивает из-под обломков то немногое, что удалось сохранить после крушения. Тут же, под деревом я обнаружил Рауля: он сидел в полудрёме, зажимая свою рану.
– Эй, Рауль, как ты? – я склонился над ним.
– Где Эль Гатто? – тут же спросил очнувшийся Рауль.
– Проклятье! – воскликнул я, – Эй, Эль Гатто! – крик мой, наверное, услышали бы в Паноптикуме Рохаса, – Ты живой?
– Я здесь! – донеслось из глубин джунглей, где-то на десяти часах.
Я ринулся в чащу, забыв о своей слабости, раздвигая плотную стену растений голыми руками. Передо мной выросла небольшая полянка, на которой стоял спасённый нами заключённый. Он, не отрываясь, смотрел вверх, на крону дерева, под которым стоял.
– Что ты здесь… – не успев договорить, я увидел, как Эль Гатто обернулся, и я увидел слёзы в его глазах.
– Маноло, – едва слышно прошептал он, и я направив луч фонарика на верхушку фонарика, обомлел.
Маноло висел на одной из веток дерева, острые сучья пробили его тело в нескольких местах, а на лице парня застыла едва заметная улыбка.
– Соболезную, – произнёс я, глядя, как плачет Эль Гатто.
– Ничего, – тот вытер глаза тыльной стороной ладони, – Он спас меня ценой своей жизни! Я бы то же самое сделал для него!
Мы вернулись к большому костру у разбитого вертолёта. Анхель тем временем подготовил место для ночлега, вытаптывая землю у обломков и расстилая спальные мешки.
– Далеко мы от особняка? – спросил я, тут же осознав, что никто не знает, где мы находимся.
– Пара миль к северу от места, – ответила Каталина, но тут же заметив заплаканное лицо Эль Гатто, поинтересовалась, – Вы нашли Маноло?
Я не ответил, но вот Тони еле заметно кивнул, и девчонка, похоже, всё поняла. Анхель тоже стоял, понуро склонив голову. Рауль встал и, едва ковыляя, заспешил к нам.
– Может быть, – начал он, – нам стоит похоронить его?
– Утром, – ответил Эль Гатто твёрдо, – Сейчас нам всем надо отдохнуть!
– Хорошо, – согласился я, – Здесь заночуем?
– До рассвета – четыре часа! – глянул на свои часы Рауль, – Определимся с вахтами?
– Хорошо, – кивнул я, – Ты освобождаешься от вахты! Девчонка и Анхель – первая смена, а я и Эль Гатто – вторая!
Анхель пожал плечами, а Каталина восхищённо кивнула. Мы забрались в спальные мешки и легли перед костром. Отвернувшись от света, я закрыл глаза и моментально провалился в сон. Разбудил меня Анхель. Я едва сумел сесть, и он сунул мне в руки винтовку «Кольт Коммандо», и я, разгоняя сон, замотал головой. Здоровяк растолкал меня и занял моё место в мешке. Я едва поплёлся к костру, за которым уже сидел Эль Гатто. Сидел, скрестив ноги по-турецки, положив на колени «Заставу М76» Каталины.
Наконец, я мог рассмотреть лицо того, кого нам удалось спасти в Паноптикуме Рохаса. Хотя он был изможден и бледен после долгого заключения, а длинные волосы и борода были спутанными и неухоженными, его карие глаза горели огоньком, а черты его лица были весьма привлекательными для женщин, хоть и не слишком выдающимися. Он изо всех сил старался не заснуть, играя с коротким испанским револьвером 44 калибра Astra Terminator. Он то выдвигал барабан револьвера, то с щелчком закидывал барабан обратно в ствол.
– Эх, спасибо брательнику, что вернул мне мою волыну– тихо произнёс он, чтобы не будить заснувших Каталину и Анхеля. – Как отдохнул, гринго?
– Маловато, – зевнул я, присаживаясь напротив Эль Гатто, – В джунглях полно опасностей?
– Змеи, крысы, пауки, ягуары, – тихонько хохотнул Эль Гатто, поигрывая револьвером – Все они боятся огня, гринго! Но в Колумбии самый опасный зверь – это человек! Он-то как мотылёк: летит прямо на огонь.
– Я это уже понял.
– Извини, – улыбнулся Эль Гатто, – Похоже, я так и не поблагодарил тебя за спасение моей шкуры, верно? Каталина успела рассказать, что ты с Маноло, да спасёт его Дева Мария, организовал всё это, так?
– Это так, – ответил я, – Меня зовут Рене Десперо, здесь я теперь известен, как Эль Туристо….
– Да, наслышан о твоём прозвише, – воскликнул Эль Гатто, – Ну а я – Тони Рамос, и меня в Колумбии знают….
– Как Эль Гатто, – закончил я, – В общем, ты мне и нужен, для этого я решил объединиться с твоими ребятами.
Эль Гатто прекратил издеваться над своей «Астрой», заткнув револьвер за спину, а потом замолчал, протягивая руку к огню и наблюдая за ним сквозь пальцы.
– Не боишься? – поинтересовался я, – Может, я пришёл тебе передать пулю от кого-нибудь? Например, от Ортеги.
– Это глупо, – поднял брови Эль Гатто, – Я и так гнил себе в этом гадюшнике! А дон Мануэль уже меня приговорил – к вечному заключению в этой тюрьме.