355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леон Романов » Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ) » Текст книги (страница 6)
Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ)
  • Текст добавлен: 14 октября 2021, 06:30

Текст книги "Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ)"


Автор книги: Леон Романов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

Разбитое сердце Каталины

Сумерки быстро опустились на базу Ортеги. Поужинав крайне аппетитной похлёбкой от Мамы, я и Рауль поспешили к домику, где нам выделили комнату на двоих для отдыха. Ребята из картеля были уже не такими настороженными, а напротив – приветливыми.

– Эй, идальго, не хочешь меня завоевать этой ночью? – крикнули нам косолапые вульгарные девицы у кухни, когда мы проходили мимо них.

– Здешние красотки тебя не привлекают? – заметил Рауль, когда я с отвращением отвернулся от девиц.

– Пока что привлекла только одна, – ответил я, с досадой глянув на часовую башню.

– Э, смотри, гринго, вспомни слова Леонсио!

– Ладно, – проворчал я, – Не надо меня учить, Рауль, я и так знаю, что делать.

– Да я и не учу, – улыбнулся Рауль, – Честно говоря, сам на неё глаз положил.

– Оно и заметно. Слушай, ступай-ка ты в домик, а я ещё к Эудесу загляну! Надо бы пару зарядов к «Блуперу» купить!

– Понял, гринго, – поднял вверх большой палец Рауль, – Не задерживайся там надолго, ладно, Рене?

Подтянув ремень своего АКМ, я зашагал к землянке Эудеса. Жизнь на базе даже поздним вечером не прекращалась. Бойцы обнимались с теми девчонками, что окликали нас с Раулем, один из молодых парней, который уже дорос до такого возраста, чтобы доверить ему автомат, сидел перед домиком и гладил сидящего у него на коленях детёныша ягуара. Дойдя до землянки, я снял с плеча автомат и, наклонившись, спустился вниз.

– Эудес, ты здесь? – громко вопросил я в полумрак землянки.

Внизу зажёгся тусклый свет и хриплый голос произнёс в ответ:

– Никак ты, Эль Туристо? Заходи, гринго, поболтаем!

Эудес тоже был более приветливым, но явно чем-то опечаленным. Протянув мне грубую ладонь, испачканную оружейной смазкой, он указал мне на колченогий стул рядом со стеллажом. Я присел, оглядевшись. Стволы и аммуницию Эудес уже прибрал, оставив только свой Vz 58 в разобранном виде.

– Вермут будешь? – Эудес вытащил из своих закромов бутылку.

В Колумбии алкоголь поглощали в разы больше, чем простую питьевую воду, поэтому я кивнул. Эудес довольно крякнул, разлил по стаканам пойло. Мы пригубили терпкое вино, а Эудес налил вторую порцию.

– Как там Леонсио? – спросил внезапно он, после того, как мы с ним стукнулись стопками.

– Жить будет, – ответил я, залпом осушив стакан, – Ему всадили в грудь 7,62 миллиметровый, но навылет, к счастью. А ты почему так волнуешься, Эудес? Он твой родственник?

– Нет, но я его в картель привёл, – честно признался Эудес, – Если бы не я, Бог только знает, где бы сейчас был Леонсио. Я его повстречал на одной из улиц Санто-Валверде, когда он был щипачом кошельков у туристов. Редкий лох не прошёл через его руки. Хорошо, что он кого-то вроде тебя не повстречал прежде, чем я его нашёл – мигом бы без рук оставили.

– А у него нет зависимости, Эудес?

– У всех в картеле она есть, Эль Туристо, ну почти у всех! Кто-то плотно сидит на кокаине, но долго у нас такие не задерживаются! Леонсио лишь балуется. Это ему так, для куража, да и меру он свою знает. Дон Мануэль очень ценит таких людей: у кого мозгов хватает не стать конченным торчком, да и кто волыну прямо держать может. Вот и тебя, Эль Туристо, он нашёл, с братом твоим, – Эудес осушил свой стакан, – Правда, не очень-то я брату твоему доверяю. На роже написано, что он – из бывших легавых.

Постаравшись не изображать изумление по поводу хорошей интуиции Эудеса насчёт Рауля, я спросил:

– Ну а сам-то ты, Эудес, давно с картелем?

– Вот уже 16 лет, – усмехнулся Эудес, – Я ещё с доном Мануэлем под началом Пабло Эскобара работал. Многое повидал, но я не рассказываю, за меня мои шрамы расскажут, – он ткнул в длинный шрам, пересекавший всю его волосатую грудь, – Вот, например, схлестнулись мы с десантурой из 6-й армии, когда перегоняли груз изумрудов, конфискованных у местных индейцев. А вот глаз, – он указал на свою повязку, – я потерял, когда герилья как-то раз устроила на дона Мануэля засаду. Я прикрыл дона собой. Жизнь дона Мануэля в обмен на глаз – хороший обмен, а?

Он хрипло засмеялся, разливая остатки вермута по стаканам и залпом выпил свою порцию.

– А вот, – он ткнул в свою камуфляжную коленку, – здесь обитает дробь, выпущенная из дрына Ацтека. Подлая мразь хотела посмотреть, как я буду стоять на коленях, моля о пощаде, – он зло сплюнул на пол, – Чёрта с два Эудес встал бы на колени перед этим поганым червём, хоть ногу мне отрежь! Хорошо, Леонсио вовремя подоспел – так что, гринго, я ему ещё и жизнью обязан!

– Понятно, – произнёс я, уже порядком охмелевший, – Значит, ты о многих тут ребятах знаешь, Эудес?

– Почти обо всех, гринго, почти обо всех!

– А такого…. Эль Гатто, слыхал?

Эудес с интересом посмотрел на меня и со смехом кивнул:

– Конечно знаю, Эль Туристо! Самый хитрый чёрт не из местных! Насколько я помню, с Кубы он и его банда! Ха, они тут в своё время навели шороху! Всё мечтали быстро разбогатеть, сокровища искали! Только вот дону Мануэлю это не понравилось, потому что положиться на этих залётных гринго было нельзя!

– Ну а что Эль Гатто? – поинтересовался я.

– А что Эль Гатто? – пожал плечами Эудес, – Он закрутил роман с Каталиной, племянницей дона Мануэля. Ну, ты знаешь, та девчонка-снайперша на башне. Ну, дон с ним и разобрался.

– Он убил Эль Гатто? – поднял я на него глаза от досады.

– Нет, нет. Чёрт его знает, куда делся Эль Гатто. Но, то что дон Мануэль его не порешил – это точно.

– И, значит, ты не знаешь, куда делся Эль Гатто? – спросил я.

– Сказал же, гринго, не знаю, – твёрдо ответил Эудес, – Но, твёрдо знаю, что если этот прохвост и жив, здесь он точно не появится! Слишком уж многим он задолжал!

– А его банда? Кто-нибудь здесь остался?

– Нет, – покачал головой Эудес, – Все куда-то исчезли. Если интересно, то можешь у Каталины спросить – чертовка явно знает что-то!

– Понятно, – кивнул я, – Слушай, Эудес, я-то к тебе по делу вообще пришёл. У тебя сорокамиллиметровые заряды к гранатомёту есть?

Эудес глубоко вздохнул и выложил на прилавок три бронебойных заряда к М-79.

– Возьми, Эль Туристо, за мой счёт! Почаще сюда заглядывай!

Поблагодарив Эудеса, я забрал заряды к гранатомёту и вышел из землянки. Хмель всё ещё гулял в моей голове, но я решил сразу же заглянуть на часовую башню. Убедившись, что никто поблизости не смотрит за мной, я шмыгнул внутрь и начал подниматься по полуразрушенной лестнице, ведущей наверх. Маленькая комната наверху поначалу казалась пустой. Я увидел прислонённую к доскам снайперскую винтовку EnfieldEnforcer, которую ранее видел в руках Каталины, но самой снайперши видно не было.

– Что тебе тут нужно, Эль Туристо? – в подбородок упёрся тяжёлый ствол пистолета.

– Спокойно, красавица, – подняв руки, произнёс я на-испанском, – мне нужно с тобой поговорить!

– Поговорить? – засмеялась Каталина, посветив мне в лицо фонариком, пытаясь меня деморализовать, – Может, ты найдёшь себе шлюху внизу для разговоров?

– Нет, мне нужна именно ты… – стоял я на своём, но Каталина продолжала:

– А ты слишком упорный, pendejo! Думаешь, я куплюсь на то, что ты европеец?

– Серьёзно, Каталина, – попытался я успокоить горячую девчонку, – Мне нужно поговорить с тобой об Эль Гатто!

– Что? – Каталина удивлённо посмотрела на меня. Взгляд её горячих карих глаз был всё таким же обжигающим и сейчас он обжёг меня подобно напалму, – Зачем ты хочешь поговорить о Тони? И кто вообще сказал, что я что-то знаю.

– Есть люди, – ответил я, решив не сдавать Эудеса, – Сказали, что ты была с ним очень близка….

Помрачневшая девчонка кивнула и сунула в кобуру под мышкой пистолет Jericho 941 (который ещё называют Baby Eagle из-за сходства с массивным «Пустынным Орлом»), таким образом перестав целиться в меня. Отойдя к стене, она прислонилась к ней и проговорила:

– Я его уже давно не видела. Дядя Мануэль решил избавиться от него, потому что Тони – ненадёжный и хитрый, да…. И вообще, подлая свинья он!

– Серьёзно же он тебе насолил! – отозвался на это я, – И что же с ним случилось?

– Тони мне вешал лапшу на уши, – продолжала Каталина, – Он рассказывал о том, что разбогатеет и возьмёт меня с собой в США. Я никогда ещё не слышала ни от кого таких слов, какие он мне говорил…. А тем временем, он продавал кокаин дяди за его спиной. Он всем внушал доверие, а на деле думал лишь о собственной шкуре….

Умолкнув на мгновение, Каталина, по-видимому, поняла, что сейчас стала слишком откровенна со мной, поэтому добавила:

– Так ему, уроду и надо! Он наказал себя сам!

– Дон убил его? – спросил я, с досадой ожидая подтверждения.

– Нет. Эль Гатто в тюрьме, дядя подставил его! А его брат Маноло с другими уехал из нашего лагеря куда подальше.

– Послушай, красавица, – произнёс я мягким голосом, – Мне нужно увидеть либо самого Эль Гатто, либо кого-нибудь из его банды. Это очень важно!

– Насколько важно? – подняла на меня нахмуренный взгляд Каталина.

– Очень важно. Я в Колумбии именно из-за этого.

– Ну, у меня есть связь с ребятами Тони. Если ты умеешь ждать, Эль Туристо, то я смогу тебя познакомить с ними.

– Было бы чудесно! – улыбнулся я.

Каталина и бровью не повела:

– Тогда жди, я сама к тебе подойду, как свяжусь с ними!

– Сколько ждать? – поинтересовался я.

– В течение недели сообщу, – Каталина взяла свою винтовку, передернула затвор, – Теперь иди, Эль Туристо!

– Хорошо, пока!

Попрощавшись с девчонкой, я слез с часовой башни и направился к домику отдыха. На крыльце я столкнулся с Раулем, который блаженно курил, сидя на лавочке у входа.

– Где ты был, гринго? – поинтересовался он, положив руки на свою верную М16.

– Знакомился с одной дикой кошкой, – заговорщицки подмигнул ему я.

– Как она тебя не убила?

– Я умею общаться с женщинами, гринго, уж поверь!

Рауль неодобрительно хмыкнул:

– Вот они, проклятые иностранцы! Дай вам только повод, вы сразу быстренько охмурите одну из наших красавиц!

– Идём спать, гринго! – зевнул я, – Теперь нам придётся ждать!


Банда Эль Гатто

Вот уже целую неделю мы с Раулем жили на базе дона Мануэля. Жизнь на базе наркокартеля Ортеги, кстати, была не такая уж и спокойная. Время от времени рядом с базой кипели перестрелки со случайно забредшими на территорию дона Мануэля чужаками, а в небе показывались вертолёты: советские МИ-24 или американские «Кобры». В общем и целом, служба у Ортеги была легче и прибыльнее, чем муштра Иностранного Легиона. Стряпня Мамы была мне по вкусу, только вот с таким потреблением виски и текилы мне стало казаться, что скоро я стану запойным алкоголиком. Тем более на такой жаре алкоголь очень быстро ударял в голову, но для большинства боевиков из наркокартеля это не было проблемой. Я понимал почему: в состоянии алкогольного или наркотического опьянения страх и неуверенность притупляются, и бойцы Ортеги бесстрашно идут на врага с оружием наперевес. Эудес не врал насчёт зависимости у ребят дона: белое золото потреблялось тут буквально тоннами. Я и Рауль решили ограничиться лишь алкоголем. Помимо этого, были большие проблемы с хорошими сигаретами и туалетной бумагой. Вытирать задницу пальмовыми листьями было тем ещё наслаждением. Но в общем и целом, всё было терпимо.

– Конечно, это пропасть, гринго! – философски заметил как-то Рауль, – Нельзя дона Мануэля назвать хорошим человеком, если он занимается наркотиками. Эта дрянь убивает гораздо хуже тяжёлой пули, тут-то ты опомниться не успеешь – а уже на небесах. А наркозависимость – это пытка, медленная казнь с периодическим оргазмом. Жаль, нельзя обратиться куда следует, чтобы всю эту плантацию с базой отутюжили авиационными ударами!

– Для тебя это больная тема, Рауль? – посмотрел на него я.

– Ещё бы! Я, гринго, наблюдал, как ребята умирали от этой дряни! Наркотики – это оружие массового поражения, подобно атомной бомбе. А тот, кто распространяет эту дрянь – убил тысячи людей, зарабатывая на этом бабки.

– Ну, ясно! – кивнул я.

– Эй, Эль Туристо и его брат! – в хижину заглянул боец Ортеги, – Дон Мануэль зовёт вас к себе.

Дон Мануэль в этот день выглядел очень озабоченным. Стоял, опираясь на крепкий дубовый стол посреди церкви, на котором была огромная карта этого района. Рядом – тяжёлая стеклянная пепельница, забитая окурками от сигар и неизменный «Пустынный Орёл» около его правой длани.

– А, гринго, заходите! – подозвал он нас, как только мы с Раулем вошли, – Есть одно дело, с которым мои придурки не справятся, а вы можете попробовать.

– И что это за дело, дон Мануэль? – поинтересовался я.

– Ну, смотри, Эль Туристо, – Ортега ткнул пальцем, на котором красовался массивный перстень, в место на карте, – Вот здесь, в паре миль от плантации у меня находится аэродром. Я оборудовал его для перевозок товара по воздуху, и даже прикупил пару самолётов «Цессна» под это дело. Но, приходится возить кокаин грузовиками, платя мзду официалам и герилье на местных блокпостах. Теряю на перевозке кучу денег, а знаешь, почему?

Я пожал плечами:

– Вероятно, перевозить товар по воздуху мешает ПВО.

– Верно, – усмехнулся дон Мануэль, – Вот здесь, – он перевёл свой палец правее, через обозначенную на карте реку, – где-то в этом районе находится база герильи, в которой они обстреливают авиацию и вертолёты.

– Почему вы уверены, что это герилья? – спросил Рауль, с интересом глядя на карту.

– У меня связи с правительством, – ответил дон Мануэль, – Достаточно было дать местному генералу на лапу, и он меня заверил, что военные тут не причём. А у моих конкурентов и бандитов нет систем ПВО. У индейцев тем более. Значит, остаются местные партизаны.

– Я тебя понял, – произнёс я, улыбаясь, – Ну так в чём мы помочь можем?

– Всё просто. Мне нужно найти эту базу. Мои люди не смогут её найти, потому что наших бойцов там регулярно убивают отряды партизан. А вот вы можете сойти за ребят с революционными идеями и поиском работы, ведь так?

– Всё не так просто, дон Мануэль, – развёл я руками, – Не факт, что они нас не встретят свинцовым приветствием.

– Не факт! – согласился Ортега, – Но, если вы найдёте эту базу – награда за старания от меня будет щедрой. Мы соберём большой отряд и разгромим базу, а потом ты с братом получите долю от поставок кокаина. Уверен, ты не захочешь покидать Колумбию, Эль Туристо, так как я сделаю тебя богатым!

– Какой процент в доле? – постарался изобразить интерес я.

– Три процента, – ответил дон Мануэль, затягиваясь сигарой.

– Я согласился бы на восемь.

– Не борзей, гринго! – дон с неудовольствием схватил огрызок сигары и втоптал его в пепельницу, – В общем так, пять процентов, и это моё последнее предложение.

– Идёт, – мы ударили по рукам.

Выйдя из церкви, мы собирались уже пойти в столовую поесть, как вдруг на площадь с рёвом въехал спортивный «Порше 911» канареечно-жёлтого цвета. Остановившись перед нами, он выбил пыль по нашим ногам. Из машины вышел молодой человек двадцати лет, с длинными чёрными волосами, собранными в пучок. Одет он был в костюм цвета слоновой кости с бирюзовой рубашкой – прикид, а-ля Сонни Крокетт из старого телесериала восьмидесятых. Вслед за ним из машины вышел плотный мужчина в чёрной рубашке и алом галстуке. Под мышкой блестел хромированный «Таурус».

– Чего уставился, гринго? – недовольно проговорил парень, смерив меня высокомерным взглядом, – Хочешь тачку припарковать?

– Может, ты мне её подаришь лучше? – в ответ спросил я.

– Это что за ещё чужак? – недовольно воскликнул длинноволосый, – По-моему, ты должен быть в яме и ждать выкупа за себя!

Я уже сжал кулак, чтобы врезать красавчику в морду, но тут двери церкви распахнулись, и на пороге появился Карлос, охранник дона.

– Эй, Мигель, – пробасил он, – Порядок, это наши новые бойцы: Эль Туристо и его брат Рауль.

– Вот как? – усмехнулся Мигель, – Надеюсь, они – не полные придурки!

– Мигель, сынок! – дон возник на крыльце церкви, улыбаясь, – Наконец-то почтил вниманием старика!

Он подбежал к красавчику и заключил сына в крепкие объятия.

– Аккуратней, пап, – проговорил недовольно Мигель, – Костюм помнёшь!

– Не стойте на пути, идите по делам! – повернулся к нам дон Мануэль, – А мы с тобой сейчас выпьем, поговорим. Правда, Мигель?

Обогнув жёлтый «Порш» Мигеля, мы продолжили свой путь к столовой. У столба стоял Эудес, покуривая свои дешёвые папиросы. Когда мы подошли, он, посмеиваясь, кивнул в сторону Ортеги и его сына:

– Смотри-ка, Эль Туристо, у блудного сына денежки закончились, а!

– Это его родной сын? – недовольно смотря на Мигеля, спросил Рауль.

– Да, – подтвердил Эудес, – Настоящий смутьян и мот, только и умеет, что деньги папаши тратить! Хрен знает, кому дон Мануэль свой бизнес доверит, если его сынок – такой болван!

– Да уж, – кивнул я, соглашаясь.

– Ну, что, – улыбнулся Эудес, – На обед? Мама сегодня приготовила тушённые овощи под острым соусом. Вам понравится!

Пообедав, мы отошли к северному краю базы и, заняв скамейку, принялись чистить оружие. Стволы в Колумбии достаточно быстро набивались нагаром, особенно М16 и прочие натовские стволы. То ли дело «Калашников» или старый, но проверенный временем «Кольт 1911». Тем не менее, и я старался держать оружие в хорошем состоянии.

– Эй, гринго!

Мы с Раулем подняли головы, оторвавшись от чистки оружия. Перед нами стояла Каталина, опираясь на свою верную винтовку.

– Завтра в одиннадцать в баре «Пантерро», – коротко произнесла она, – Не заставляй Маноло и ребят ждать!

– Хорошо, красавица! – кивнул я, – А ты там будешь?

– Непременно, – криво улыбнулась девчонка, – Я же сгораю от любопытства знать, зачем этот хитрый лис понадобился Эль Туристо.

Зыркнув на меня напоследок обжигающим взглядом, Каталина удалилась в свою обитель, повесив винтовку за спину. Мы с Раулем с вожделением смотрели ей вслед.

– Хороша, чертовка! – мечтательно изрёк Рауль, опираясь о свою М16, – Чувствую, что от неё будут одни неприятности!

– От красивых женщин всегда неприятности, Рауль!

– А ты любишь в них вляпываться и без женщин, – закончив чистку своей винтовки, Рауль присоединил короткий магазин к ней и дослал патрон в патронник, – А как же задание Ортеги? Мы собираемся его выполнять?

– Всему своё время, гринго, – произнёс я.

Этот день тянулся необычайно долго. Быть может потому, что мне немного надоело сидеть на одном месте. Так что я был рад, что завтра мы двинемся в Санто-Валверде, тем более и «Бернадетт» уже застоялась на одном месте. Я, кстати, так и не продал эту развалюху, хотя и располагал уже нормальными деньгами. Хотя, я понимал, что приличные машины здесь чаще угоняют или разбивают, исключительно из колумбийской зависти. Так что в Колумбии, лучше кататься на «Копейке», чем на «Мерседесе» или «Лексусе», особенно, если ты – не сын колумбийского наркобарона.

На следующий день мы рано утром загрузились в машину и двинулись в путь. Я был рад тому, что плечи могли передохнуть от постоянной тяжести «Калашникова» за прошедшую неделю. Автоматы мы практически всегда носили с собой, но вот в городе, пусть даже и в Колумбии, следует ограничиться лишь верным «Кольтом» под мышкой.

– Как тебе пейзаж, а, гринго? – воскликнул Рауль, когда мы увидели, как ярко-оранжевый диск солнца поднимается из-за джунглей.

– Не устаю заглядываться, – улыбнулся я.

В город мы въехали часов в одиннадцать. Санто-Валверде всё так же был спокоен. Мы доехали до «Пантерро», после чего припарковали машину у бара.

– Не боишься засады, гринго? – поинтересовался Рауль, когда мы вышли из «Бернадетты».

– Нисколько, – пожал я плечами, – А ты всё думаешь, что за тобой следит Санчез?

– Да, – признался Рауль, – Он мне не простит того, что я сделал.

Зайдя в бар, мы огляделись. Народу, как обычно, было много, но тут я увидел Каталину в дальнем углу бара, в окружении мрачных мужиков в камуфляже, и мы двинулись к ним. Девчонка поднялась с места и улыбнулась, на этот раз, мне показалось, искренне.

– Хорошо, что вы пришли, не опоздали, – пропела она, – Это Эль Туристо и его брат Рауль. А это – банда Эль Гатто. Вот его брат Маноло.

Атлетически сложенный, с оливковой кожей, этакий латинский Апполон, протянул мне свою ладонь. Пожав её, я ощутил грубые мозоли и шрамы на них.

– Очень приятно! – донёсся приятный бархатный баритон.

– Это Анхель! – Каталина показала на шкафоподобного парня с холодным взглядом и заячей губой.

– Рад увидеть! – кивнул ему я.

– А это Круз! – маленького роста, узкий в плечах, почти мальчишка, но в светло-соломенных волосах уже мелькает проседь.

Маноло начал говорить без лишних прелюдий и прямо, сразу же взял быка за рога:

– Значит, ты ищешь моего брата? Зачем он тебе нужен?

– Ты значит, сейчас у них главный? – глянул я на него, – Не кипешуй, гринго, я не хочу смерти Эль Гатто. Просто он много знает об одной легенде, и я хочу о ней знать больше. Может быть, ты тоже сможешь мне помочь?

– Не знаю, Эль Туристо, – нахмурился Маноло, – Тони не всегда посвящал меня в свои дела. Были у него и от меня свои секреты.

– Вы с ним родные братья?

– Почти, – признался Маноло, – Мы все с Кубы, служили все вместе в армии Кастро, а потом Тони предложил нам перебраться сюда, поднабраться деньжат, разбогатеть. Мы, конечно, согласились, даже Анхель – он кивнул в сторону «шкафа». Осели в Колумбии, но слишком уж здесь много и без нас искателей лёгких денег. В общем, так уже девятый год собираем на мечту. В Штаты все очень хотим перебраться.

– Оно понятно, – понимающе кивнул я.

– В общем, – продолжал Маноло, – мы с Тони всегда были вместе. Его дом – мой дом, его сестра – моя…кхм, ну ты понял, да? Но есть и вещи, которые Тони распутывал сам, без нашего участия.

– Например, Транквиландию? – наконец, спросил я.

Каталина отставила свой стакан с вином и закатив глаза: «И эти туда же!» – отвернулась от нас. А Маноло засмеялся.

– Знаешь, Эль Туристо, я думал, что ты – серьёзный человек. Каталина сказала, что ты замочил Ацтека!

– Что есть, то есть, – согласился я, – Но у меня есть основания, что сказка про Транквиландию – никакая не сказка!

– Тони тоже так считал, – произнёс Маноло с иронией в голосе, – Он был буквально помешан на ней. Золото индейского племени, украденного конкистадорами и спрятанного на безлюдном острове. Бескрайние поля коки. Молочные реки, кисельные берега…. Пф, да не смеши меня, гринго! Это вздор!

– Он тебе что-нибудь рассказывал об этом? – продолжил выпытывать я.

Маноло, опрокинув в себя стакан текилы, развалился на стуле:

– Нет. Он настолько заколебал нас с этой Транквиландией, даже Анхеля, что мы попросили его больше не упоминать о ней. Ну, он сам вроде что-то нашёл, но нам уже не рассказывал!

– Ты так говоришь о Тони в прошлом времени, будто он мёртв, – продолжал я, – Где же ваш брат сейчас?

– Нет, – покачал головой Маноло, – Тони сейчас в тюрьме, но это всё равно, что смерть!

– Почему? Что это за тюрьма такая?

Обведя странным таинственным взглядом всю компанию, Маноло как бы нехотя проговорил:

– Эта тюрьма – Паноптикум Рохаса.

Тут уже Рауль не смог сдержаться от возгласа:

– Паноптикум Рохаса? Чёрт, неужели Эль Гатто так сильно насолил Ортеге, что…?

– Именно так, гринго, – поднял глаза на Рауля Маноло, – Ортега потерял два миллиона песо после того, как Тони сдал груз официалам, чтобы спасти нашу банду от смерти. К нам-то претензий не было, а вот Тони вновь за нас всех отдувался. Нам пришлось отдать Ортеге всё своё бабло, чтобы его шакалы не убили Тони. Только вот всё гораздо хуже произошло!

– Понятно, – кивнул я.

– Такие дела, гринго! – подытожил Маноло, глядя на меня с интересом, – Так что, если хочешь что-то узнать у Тони, у тебя есть всего лишь один вариант.

– И какой же? – посмотрел я на него вопросительно.

– Ты поможешь нам его вытащить из тюрьмы!

Рауль недобро усмехнулся:

– Ты знаешь, гринго, что это – невозможно! Из Паноптикума Рохаса ещё никому не удавалось сбежать.

– Постойте, – не понимая, остановил я, – Что такое паноптикум?

Рауль повернулся ко мне:

– Это круглая башня с тюремными камерами на её ярусах, располагающаяся на острове. Из такой тюрьмы невозможно сбежать! Не берусь утверждать точно, но паноптикум Рохаса – самая защищённая тюрьма в Колумбии. Верно же, Маноло?

– Верно, – кивнул Маноло, – Тем более, рядом располагается батальон войск шестой армии Колумбии. Если начнётся штурм острова, то уже через пять минут он весь будет окружён официальными войсками. На вышках регулярно дежурят снайперы, а ещё там система ПВО. Так что, к тюрьме не подберёшься ни по воздуху, ни по воде, ни по суше.

Я призадумался. Действительно, задачка была не из лёгких, но выбора не было. Тем более, я никогда не отступал даже перед лицом невыполнимой задачи. Как говаривал сержант Фурье из Легиона: нет невыполнимых задач, есть невосполнимые потери.

– Ладно, – махнул я рукой, – Договорились! Что у вас имеется для операции?

Маноло усмехнулся:

– А тебе очень нужен мой брат! Только явно не из-за денег.

– Не беспокойся, Маноло! – заверил его я, – Я не собираюсь освобождать Эль Гатто, чтобы пустить ему пулю между глаз.

– Я это понял, гринго! Ладненько, тогда поедем сейчас на наше место и обсудим!

– А как насчёт меня? – внезапно воскликнула Каталина, – Манни, ты обещал же!

– Детка, у нас тут не прогулка по парку намечается, – Маноло покачал головой, – Боюсь, ты не сдержишься и пристрелишь Тони, как только мы его освободим!

– Пристрелю, непременно, – нахмурилась Каталина, – Но не сразу! Сначала пусть его помучает Эль Туристо, а затем и я подключусь!

– Я не позволю вам убить брательника! – возразил Маноло, – Так что, Каталина, тебе лучше вернуться…

– НЕТ! – взревела Каталина так, что обернулось пол бара, – Я расскажу об операции дяде Мануэлю, если вы меня не возьмёте!

– Это уже шантаж, детка! – Маноло насмешливо посмотрел на неё, – Но ты же понимаешь, что тебя могут подстрелить? Это уже не игрушки….

– У вас в команде есть парни, хорошо обращающиеся со снайперской винтовкой? – внезапно для всех спросил я.

Банда Эль Гатто удивлённо глянула на меня, а я невозмутимо продолжал:

– Если нет, то Каталина очень поможет нашему делу. Я видел, как она стреляет со снайперки, так что она прикроет нас, если что.

– И всё же, – вздохнул Маноло, – Нас маловато!

– Тем более, – отозвался я на этот факт, – Ну так что, работаем?

– Работаем, – улыбнулся Маноло, – За это дело надо выпить! Эй, бармен, – он махнул рукой Эду, – принеси нам текилы на всех!

Эд мигом же принёс бутылку, поставив её на стол, и мы разлили обжигающей жидкости по стаканам, не обделив даже Каталину.

– Ну что, – Маноло приподнял бокал, – За успех нашего общего дела!

– За успех! – повторили хором все.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю