Текст книги "Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ)"
Автор книги: Леон Романов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
– Только по 15 песо, – монотонным голосом произнёс дед, – Были по 50, но по приказу команданте, номера «люкс» были упразднены.
– Годится!
Получив ключ от номера, я вышел во внутренний двор. Рауль, глянув на бирку номера, улыбнулся:
– Ты – наш сосед, Рене!
– А здесь ещё есть кто-нибудь, кроме нас? – поинтересовался я.
– Вроде никого, – Рауль указал на дверь третьего номера, – Не хочешь присоединиться к нам?
Мы зашли в комнату. Ребята сидели вокруг стола и резались в карты. Тони со злостью швырнул свои карты и воскликнул:
– Чёрт побери, как это у тебя получается?
Он обращался к Сонни. Индеец, похоже, неплохо влился в нашу банду. Отложив свою колоду с «Флэшем», Сонни улыбнулся:
– Удача благоволит тем, кто не гонится за богатством, бледнолицый!
– Где ты откопал этого чудака? – Эль Гатто повернулся ко мне, – Ещё никто не обыгрывал меня в покер!
– Поэтому я с ним вообще не играю! – ответил я.
– Ладно, ребята, на сегодня я ночую с Эль Туристо, – прервала наш разговор Каталина, – а вы можете играть в свой грёбаный покер хоть всю ночь!
– Так я и думал, – усмехнулся Эль Гатто, – Ну что, Эль Туристо, надеюсь, ты не привык трахать туземок из индейских племён….
– Прояви уважение к моим предкам! – сурово прорычал Сонни, так что даже молчаливый Анхель подпрыгнул от неожиданности. Тони мгновенно поменял свой нахальный тон:
– Извини, гринго, я не хотел тебя обидеть!
– Ребята, тут у нас есть разговор! – прервал я их возникший конфликт, – Есть кое-какая работёнка, которую мы должны выполнить! Извини, Кати (девица недовольно хмыкнула от своего сокращённого имени), но мы должны поговорить сперва об этом!
– Ладно, – Тони мгновенно смахнул карты со стола и повернулся ко мне, – Что у тебя на уме?
– Мы должны проникнуть на территорию военной базы, и кое-что выяснить! Для этого мы прикинемся журналистами французской газеты. Только нужно замаскироваться. Тони, ты взял свой маскировочный набор?
– Я думаю, тут мы можем что-нибудь придумать! – ответил Тони, – А что насчёт документов?
– Они есть, – помахал я бумажками от команданте, – Нужна хорошая тачка, чтобы сделать ноги!
– Будет сделано! – подмигнул Эль Гатто, – Может, уже выпьем? У меня уже текила стынет!
– Я соскучился по текиле, – отозвался я.
***
На Эсперито опустилась ночь. Мы лежали с Каталиной после уже четвёртого раунда. Я был уже порядочно опустошён, однако Каталина, похоже, ещё не насытилась.
– Послушай, детка! – прошептал я, – Может просто поговорим?
– О чём ты хочешь поговорить, Рене?
– Есть ли у тебя планы, Кати? – поинтересовался я, – Ты же понимаешь, что ты не всю жизнь проживёшь в джунглях, охотясь на попугаев?
– А у тебя есть предложения, гринго? – Каталина повернулась ко мне, – Хочешь забрать меня в Париж?
– Если ты захочешь….
– И что я там буду делать? – Каталина сдвинула брови домиком, – Стоять у плиты и сидеть с детьми? Ты как думаешь, гринго, это интересное занятие?
– Нет, не думаю, – отвечал я.
– Вот и я о том же, – опустила глаза Каталина, – Ты же тоже мог оставаться в своей чистой Франции, но решил приехать сюда, рисковать своей белой жопой!
– Я тут ради денег, – отозвался я как можно уверенней, – Во Франции так денег не заработаешь!
– Да брось ты! – усмехнулась девица, – Если бы оно было так, ты бы до сих пор пахал на моего дядю, но ты метаешься то к официалам, то к партизанам, то к наркокартелю, а тут ещё и индейцам помогаешь.
– Ну и, как ты полагаешь, почему я это делаю?
– Ты не можешь найти себя, Рене! – улыбнулась Каталина, – Тони, Анхель, ребята с картеля моего дяди – все они уже определились, чего хотят в этой жизни! А вот ты – нет! Поэтому и мечешься из стороны в сторону, словно рыба в лодке рыбака!
– Ну а ты, Кати? Что хочешь ты?
– Я – свободная от всего, гринго! – Каталина достала тонкую папиросу и затянулась, посыпая пеплом мою голую грудь, – Мне не нужна участь семейной женщины. Мне нравится моя жизнь и нравится, что сейчас происходит в ней. А на данный момент, я провожу свою жизнь с тобой.
– Ничто не вечно, – философски заметил я, но Каталина лишь хихикнула:
– Плевать, что будет завтра! Быть может, завтра будет последним днём в нашей жизни! Я хочу наслаждаться каждой секундой этой жизни, потому что смерть свою я могу встретить, когда угодно и где угодно! Так было и с моими родителями….
– И что же с ними случилось? – поинтересовался я.
– Дядя почти не рассказывал об этом, – грустно протянула Каталина, – Они умерли, когда мне было девять. Я помню лишь обрывки того детства. Знаю, что их расстреляли местные бандиты, которые хотели объявить войну картелю Ортега. Дядя Мануэль забрал меня к себе, а Эудес научил управляться с винтовкой. Так я и стала одним из снайперов в картеле.
– Понимаю, – с уважением проговорил я.
– Эй, Рене, а ты возьмёшь меня на своё дело? – вопросила с вызовом девица, – Я тебе обязательно пригожусь!
– А я чувствую, что если я тебя не возьму – ты смертельно обидишься!
– Правильно думаешь, гринго! Кстати, борода тебе не очень идёт! Так что лучше побрейся!
До самого рассвета мы лежали, наслаждаясь друг другом. Потому что, как считала Кати, завтрашний день может стать последним для нас.
Репортаж с места событий
Едва только утро вступило в свои права, как мы уже собрались во втором номере, где заселились Рауль и Эль Гатто. Тони спозаранку сбегал за готовыми паэльями, и мы с аппетитом позавтракали, запивая «той самой газировкой», на которой значился ГОСТ ещё Советского Союза.
– Куда мы сегодня путь держим, бледнолицые? – нарушил первым молчание во время еды Сонни.
– Заглянем к Эль Греко, – ответил с набитым ртом Тони.
– Что это за фрукт такой? – поинтересовался я.
– Местный торгаш. Что бы ты ни попросил его – всё найдёт. У него, как в Греции – всё есть, оттого он и Эль Греко.
– Что же мы будем у него приобретать?
– Посмотрим ассортимент, – Тони отпил глоток из своей бутылки, – и заодно он нам даст наводку на транспорт, который тебе нужен, гринго!
– Отлично, – прикончив свой завтрак, я вытер руки влажной салфеткой, – А теперь, если не против, я схожу облегчиться. Надеюсь, в этом отеле есть нормальная туалетная бумага!
Все ребята засмеялись.
***
Путь наш пролегал по узким улочкам, в какие-то трущобы. «Бернадетта» чувствовала себя весьма неловко, из-за своей массивности: я крутил руль машины, как сумасшедший, чтобы не вписаться в какой-нибудь припаркованный транспорт. Наконец, Эль Гатто указал мне на серый невзрачный дом, у которого я и притормозил.
– Он здесь живёт? – я глянул на тёмные проёмы окон, забитые решётками и мне стало не по себе.
– Нет, – покачал головой Тони, – У него здесь мастерская! А где живёт, я не знаю!
– Он сейчас там?
– Непременно. – кивнул Тони, – Он всегда находится там днём.
– Ладно, – пожал я плечами, – Тогда пошли!
Вся наша компания высыпала из просторного салона «Бернадетты». Удивительно, но, как оказалось, в «Победу» можно вместить шесть человек.
– Эх, очень жаль, – вздохнул Рауль, на коленях которого сидела Каталина, – Когда ещё так на мне посидит красивая девушка?
– Поболтай мне ещё, – проворчала Каталина, – Эль Туристо, ты ведь пристрелишь ублюдка, если он будет ко мне клеиться?
– Пристрелю обоих!
Все засмеялись, даже Сонни улыбнулся. Выбравшись наружу, я с интересом озирался по сторонам:
– Где же вход?
– Вон там, – Эль Гатто указал на неприметную лестницу, ведущую в подвал дома, – Специально для того, чтобы партизаны не порушили Эль Греко бизнес.
– Хорошо.
– Идём втроём! – тут Эль Гатто был неумолим, – Только я, ты и Рауль.
– Окей, вперёд!
Мы спустились по разбитым ступенькам, и Тони изо всех сил потянул на себя тяжёлую железную дверь. Раздался жуткий писк, и Рауль отдернул свою ногу, из-под которой выбежала весьма упитанная крыса.
– Совсем обнаглели, сволочи! – чертыхнулся он.
Мы прошли по мрачному кирпичному коридору, едва освещаемому керосиновыми лампами. Коридор повернул налево, и мы оказались перед второй преградой: обитой дешёвым металлом дверью. Эль Гатто нажал на звонок слева на двери, и спустя несколько секунд из динамика донёсся местный бас:
– Кто там?
– Это Эль Гатто, приятель, – ответил Тони, – Нужен товар!
– Ладно, заходи!
Прозвенел звонок, и дверь отворилась. Мы прошли в просторное помещение, столь же сырое и мрачное. Однако, внимание моё привлекли то, что висело на стенах. Кажется, подобным арсеналом можно было вооружить целую армию. Тут было всё: от винтовок и автоматов Второй Мировой до современного вооружения. Прямо глаза разбегались.
– Привет тебе, старый пройдоха! – мои мысли прервал голос Эль Греко: плотного человека средних лет. Низкого роста, с залысинами и хитрыми чёрными глазами, которые изучали вошедших, – Эль Гатто, я-то думал, что ты давно на небесах стараниями Ортега! Всё-таки твои ребята тебя вытащили? Словил хотя бы одну пулю в свою задницу?
– Не дождёшься, Эль Греко! – лениво отозвался Тони, – Я тут со своими друзьями, ценителями твоего ассортимента. Это – Эль Туристо, а это – Рауль. Они говорят по-испански, так что не стесняйся!
– Иностранцы, а? – подмигнул мне Эль Греко, – С них можно срубить лишнюю тысячу, если бы они не знали испанского! Ну, чего вам нужно? У меня, как в Греции – всё есть! А чего нету – то достану!
– Есть ли какой-нибудь спецтовар? – поинтересовался Эль Гатто.
– Он всегда есть! – подтвердил Эль Греко.
– Интересный у тебя товар! – озирался я по стенам с интересом, – Значит, говоришь, всё есть?
– Абсолютно всё! – опираясь на стойку, ответил Эль Греко, – Ты служил раньше?
– Да, – кивнул я, – Французский Иностранный Легион.
Эль Греко улыбнулся и чуть пошарив по полкам, положил на стойку увесистый сверток.
– Тогда тебе точно знакома эта штука! – с этими словами он развернул сверток, – Французская винтовка FA-MASG2, компоновка «булл-пап», 30 патронов в магазине, калибр стандартный натовский. К нему подходят магазины от AR-15, сам проверял.
Я приподнял винтовку, вскинул к плечу, прицелился. Да, это была весьма знакомая мне штука. 10 лет в Легионе я прослужил с ней, бегая по Суринаму, Чили и Фолклендским островам.
– Хорошая штука! И сколько ты за неё хочешь? – спросил я, положив «Фамас» обратно на стойку.
– 12 штук, ни много, ни мало!
Я присвистнул:
– Весьма дорого!
– Действительно, – присоединился Тони, – это весьма дорого, Эль Греко! Ты, случаем, не забыл, что ты проиграл прошлое пари и до сих пор мне должен?
Торговец скривился:
– Ты всегда всё помнишь, старый плут! Только ты забыл, что я отдал долг в прошлый раз внедорожником «Чероки» твоему брату. Кстати, как там Маноло?
– Маноло теперь на небесах, Эль Греко, – поник головой Эль Гатто.
– Сочувствую тебе, – торговец повёл плечами, – Могу сбросить цену до 10, но это последняя цена.
– А если пари? – внезапно встрял я.
– Пари? – приподнял брови Эль Греко.
– Как я понимаю, ты их любишь, верно? Вот и заключим пари!
– Эй, Эль Гатто, этот твой Туристо мне уже нравится, – торговец хлопнул в ладоши, – Лады, так что за пари ты хочешь, гринго?
– Сделаем так, – я облокотился на стойку, – Найдёшь то, что я закажу – уплачу полную стоимость ствола плюс за заказ. Если не найдёшь – я заплачу половину суммы!
– Хм, – Эль Греко задумчиво почесал подбородок, – Предложение заманчивое!
– Лучше и не придумаешь, – усмехнулся Тони, и повернулся ко мне, – Но, учти, Эль Туристо – он действительно может найти всё, что угодно!
– Да ну? – высокомерно удивился я, – Но ты же не знаешь, что я попрошу?
– Я найду всё, о чём бы ты не попросил! – уверенно произнёс Эль Греко и протянул мне руку, – Договорились!
Я пожал ему руку, а Тони разбил нашу скреплённую сделку.
– Итак, – проговорил я, – мне нужен русский рок!
Эль Греко удивлённо посмотрел на меня, и я удовлетворённо улыбнулся.
– Так и есть! – повторил я, – Мне нужен русский рок! На любом носителе, который можно проверить в магнитоле. Найдёшь – плачу полную стоимость! Не найдёшь – получишь шесть штук вместо двенадцати!
Эль Греко улыбнулся:
– Хех, дай мне три дня, и ты будешь слушать русский рок в своей машине!
– Договорились!
Между тем, мы приобрели у хитрого торговца пару стволов и боеприпасов. Я прикупил пару магазинов для своего «Кольта» с разрывными пулями 45 калибра. Штука весьма убойная и жестокая. Каталине взяли СВД со складным прикладом, а Тони купил информацию о старом и брошенном фургоне «Вандура» на окраине города. А ещё у Эль Греко имелась импортная продукция, поэтому этот хитрый лис заставил меня раскошелиться на целый блок «Мальборо» и пену для бритья «Жиллет». Кати всё-таки была права: «журналисту французской газеты» борода явно не к лицу.
***
– Это территория военной базы РП-6! Какова цель вашего визита? – пробасил тучный солдат на КПП военной базы, сжимающий в руках израильскую автоматическую винтовку «Галил».
Я, сидевший за рулём потрёпанного фургона «Вандура», протянул ему липовые бумаги от команданте.
– Мы из французской газеты «Ле Монд», делаем репортаж о героях Колумбии. Хотим взять интервью у генерала Гутиэйра, вот документы!
Несколько минут ошалевший патрульный тупо глядел в листки с гербовыми печатями, но потом сделал знак своему товарищу в будке КПП, и шлагбаум поднялся перед бампером фургона.
– Проезжайте!
– Так всё просто? – удивлённо шепнула мне на ухо Каталина, – Вот же идиоты!
– Да уж, – улыбнулся я своему чисто выбритому отражению в зеркале заднего вида. Рауль, сидевший в кузове и играющий роль оператора, кивнул мне в знак согласия.
Эль Гатто и Анхель были на подстраховке, в то время, как Сонни Медведь остался в гостинице. Сегодня я увидел ещё одну специализацию у Тони, когда он возился с замками фургона.
– Жаль, что Маноло нет с нами! – пыхтел он, ковыряясь в замке отмычкой, – Он бы на раз-два вскрыл эту посудину! Ну вот! – встав с колен, он отряхнулся и распахнул дверцу фургона.
Внутри, конечно, был тот ещё бардак и запах, так что мы оперативно выкинули всё ненужное тряпьё и постарались привести «Вандуру» в более-менее презентабельный вид. Солдат на КПП, по крайней мере, нам обмануть удалось. Фургон, отчаянно скрепя старыми колодками, остановился у здания штаба. Я выбрался из фургона, поправив солнцезащитные очки, благодаря которым ослепительное колумбийское солнце било не так сильно в глаза. Каталина вылезла следом: в белоснежной сорочке, с распущенными волосами. Определённо, девчонка была хороша и в гражданской одежде. Рауль, в парике седых волос и накладных усов закашлялся и с интересом озирался по сторонам. В руках у него был массивный «Никон» для фотосъёмки. К нам подошёл солдат с отличной выправкой и одетый в более новый камуфляж, чем у остальных обитателей базы.
– Добрый день, я сержант Айвенаго, я провожу вас к генералу Гутиэйра! Прежде чем вы попадёте в штаб, выслушайте пару правил. Не фотографируйте технику и наши здания, окопы и вооружение и держитесь всегда в поле моего зрения! Вам всё ясно!
– Яснее некуда, солдат! – кивнул я. – Мы с Кати идём за вами, а Рами (так я назвал Рауля) подождёт здесь, верно, Рами?
– Хорошо, босс! – поднял вверх большой палец Рауль.
У Рауля была самая важная часть плана: он должен был по-тихому фотографировать необходимую команданте информацию, пока мы отвлекаем генерала от нашей цели. Так что, сержант Айвенаго, пожав плечами, провёл нас к штабу: бетонной двухэтажной коробке, выполненной в минималистическом дизайне: ни тебе витражных окон, ни красивого балкончика. У дверей штаба стояли двое солдат с винтовками, которые выполнили воинское приветствие при приближении сержанта.
– Проходите! – велел нам сержант.
Внутри было всё так же минималистично. У входа нас записали в книгу приёма посетителей и провели на второй этаж. Кабинет генерала Гутиэйры оказался в дальней стороне штаба: очевидно, генерал опасался, что шальная ракета, пущенная вражеской вертушкой, постучится к нему в гости. Поэтому кабинет был без окон, и духота там была страшная: даже вентилятор, который бешено крутил своими лопастями со скоростью «Минигана» не спасал ситуацию. Генерал Гутиэйра: высокий сухопарый мужчина лет пятидесяти со стального цвета волосами и весьма колючим, что называется военным взглядом старой закалки.
– Значит, вы ко мне? – поинтересовался он скрипучим каркающим голосом.
– Да, так и есть, – я протянул генералу ладонь, – Будем знакомы, сеньор генерал! Я – Эрве Бланжери, журналист из французской газеты «Монд», это – моя помощница Кати. Мы делаем репортаж о героях Колумбии и наслышаны о вас!
– Вот как? – усмехнулся Гутиэйра и внезапно произнёс по-французски, – Но почему такой интерес ко мне, месье? Почему вы не стали брать интервью у местного шефа полиции Санчеза, а приехали ко мне?
Не моргнув глазом, я ответил ему по-французски:
– Сейчас шеф Санчез весьма яркая фигура на колумбийском ТВ, но, мне думается, снижение преступности в вашем регионе, не только заслуга полиции, но и армии, ведь так?
Генерал улыбнулся. Похоже ответ его удовлетворил. А, может быть, переход на французскую речь был уловкой, с помощью которой он хотел раскрыть нерадивого шпиона партизан. Однако, он просчитался, так что я не зря назвался журналистом французской газеты.
– Сеньор генерал, моё присутствие здесь необходимо? – внезапно проговорил сержант Айвенаго, с интересом разглядывая Каталину.
– Нет, – махнул рукой генерал, – вы можете быть свободны, сержант!
– Есть!
Сержант исчез за дверью, и мы остались одни.
– Не хотите ли настоящего колумбийского кофе? – попытался изобразить радушие Гутиэйра.
– Нет, спасибо, – ответил я, покачав головой, – Если вы не против, сеньор генерал, мы зададим вам несколько вопросов?
– Не против, – генерал указал на стулья рядом со своим письменным столом, – Прошу вас!
Мы с Каталиной расположились перед генералом, в то время как сам Гутиэйра сел перед нами в кожаном кресле, затянувшись вонючей папиросой.
– Итак, – я раскрыл свой липовый блокнот, – вы являетесь главнокомандующим войсками Колумбии. Как вы справляетесь с такой ответственностью? Ведь, у официальных властей весьма много противников: наркобароны, партизаны, бандиты и прочие.
– Очень просто, месье Бланманже, – улыбнулся генерал, и улыбка его как будто расплылась в дыму папиросы, – Хоть мои войска и немногочисленны, но у меня жёсткая дисциплина! Я вооружил своих солдат как следует, обучил воевать в джунглях, а ещё я провожу дезинформирующую работу среди всех этих подонков.
– Я – Бланжери! – поправил его я, – Ну а как вы относитесь к шефу Санчезу? Ведь до того, как он провёл блистательную спецоперацию по освобождению русских дипломатов, его репутация была не настолько безупречной! Что вы об этом думаете?
Генерал откинулся в кресле и заявил:
– Не могу сказать, что я в восторге от сеньора Санчеза, но, тем не менее, мы сотрудничаем с ним….
Внезапно дверь распахнулась и в кабинет влетел Рауль, которого с силой втолкнул сержант Айвенаго:
– Наш патруль поймал шпиона, господин генерал! Он фотографировал нашу технику!
И с этими словами на стол легла фотокамера «Никон», которую носил Рауль. Генерал пытливо глянул на меня, но я не поддался на этот фокус и произнёс:
– Думаю, нам стоит извиниться за нашего фотокорреспондента! Похоже, мы не до конца друг друга поняли?
– Вероятно, – кивнул Гутиэйра, но тут вмешался сержант Айвенаго:
– Прикажете арестовать их?
– Нет, – покачал головой Гутиэйра, – Вы можете быть свободны, сержант!
– Но….
– Отставить, – отрезал генерал, – А вы, – он обратился ко мне, пряча «Никон» в ящик стола, – думаю, не возражаете, если ваша камера останется у нас.
– Ладно, – проговорил я, – надеюсь, вы не в обиде на нашего….
– Нет-нет, – произнёс генерал, – Пусть садится рядом, и мы продолжим!
– Хорошо, – я задал очередной вопрос, – Вот недавно этот регион сотрясло очередное происшествие. Я о нападении на тюрьму строгого режима, более известное как Паноптикум Рохаса. Проблема в том, что об этом инциденте практически ничего не известно. Может быть, вы прикроете завесу тайны?
Генерал ухмыльнулся, втаптывая папиросу в пол.
– А я-то думал, вы мне расскажете об этом, сеньор Эль Туристо.
Я удивлённо поднял брови. Тут хитрый вояка меня уж поймал! Рауль тоже был ошарашен, а Каталина нервно задрожала:
– Что это значит, сеньор Гутиэйра? Я вас не понимаю….
– Всё вы прекрасно понимаете, сеньор Десперо! Рене Десперо, ведь так вас зовут.
Генерал, пошарившись по поверхности стола, поднял какую-то бумагу и вручил мне. Это был мой фоторобот с надписью: «Разыскивается. Награда: 50 тысяч песо». Однако, я был изображён каким-то гнусным неандертальцем, но, в целом, это был я.
– Солдат! – зычный и громовой голос генерала ввёл меня в ступор.
Дверь кабинета вновь распахнулась, и на пороге оказались двое вояк с винтовками М16 наперевес.
– Обыскать! – резко приказал Гутиэйра.
Под дулами винтовок нашу троицу поставили к стенке, а на нас с Раулем защёлкнулись наручники. Упёршись лбом в бетонную стенку, я молча посмотрел на Рауля, а он недоумевающим взглядом спросил у меня: дальше то что? Но я судорожно перебирал ответы, пока нас обыскивали. Всё-таки сложно что-либо придумать, когда твои руки находятся во власти наручников из нержавеющей стали.
– Ну что там?
Нас повернули лицом к генералу, который стоял, скрестив руки на груди и наблюдая за обыском. Солдат, который обыскивал меня, покачал головой. Генерал улыбнулся и приблизился ко мне:
– Ваша слава, месье Десперо, идёт впереди вас! И, отвечая на ваш прошлый вопрос, я вам могу ответить более точно. Шеф Санчез предупредил меня о вашем появлении! Я хотел всего лишь посмотреть, хороший ли из вас вышел актёр.
– Ну и как? – съязвил я, – Убедились?
– Да, вы умеете заморочить голову. Вот только знайте, что я, в отличие от Санчеза, поступаю с нарушителями по законам военного времени!
– И сколько же Санчез вам платит за моё устранение? – поинтересовался я.
Гутиэйра занёс кулак, но тут внезапно на генерала набросилась Каталина. Солдаты опешили: ведь они-то не думали, что хрупкая девица будет сопротивляться. Но, всё-таки, они вовремя сумели оттащить Каталину подальше.
– Ах ты, крыса тыловая! – заорала она в слепой ярости, – Сука, какой ты, к чёрту, военный генерал, ты – продажная тварь!
– Уберите её! – тяжело сплюнул генерал, держась за окровавленную расцарапанную Каталиной щёку, – Выведите их и в камеру до выяснения!
– Слушаюсь, господин генерал! – щёлкнул каблуками солдат.
Под дулами винтовок мы покинули кабинет генерала Гутиэйры, спустились по лестнице и вышли на улицу.
– Живо сюда! – скомандовал солдат, и мы, обогнув здание штаба, очутились на тонкой тропинке. Пройдя между натянутыми плащ-палатками, мы приблизились к ангарам, около которых стояла заветная колонна техники – та самая, о которой мечтал комманданте Эрнесто. Перед ангарами расположился внушительный американский тягач Mack R900 с тяжёлым прицепом, по причине того, что он просто не поместился ни в один из ангаров. Охрану колонны военные не потрудились поставить: в дальнем ангаре копошились ребята в камуфляже, которые, как я понял, больше разбирались в технике, чем в боевых действиях. Даже свои винтовки они оставили на ящике у ворот.
– Стой! – велел солдат, и наша троица покорно остановилась, притаившись за крайней палаткой. Я почувствовал, как железные путы, оковывающие мои запястья, исчезли, и я вновь получил возможность шевелить руками.
– Что ты задумал, Тони? – я повернулся к солдату лицом, – Необходим план Б!
– Я так и понял, гринго! – улыбнулся Эль Гатто. Военная форма, кстати, очень шёл ему, как будто он всю жизнь, а вот Анхелю, стоящему рядом, не очень – камуфляж был достаточно мал для молчаливого верзилы.
– Быстро же нас раскрыли! – произнёс Рауль, срывая свой седой парик, – Ты становишься популярной личностью, Рене, знаешь ли!
– Я уже это понял, – отозвался я, получив от Эль Гатто свой верный «Кольт», – Ну, так что ты узнал, Тони?
Эль Гатто недовольно покачал головой:
– Мы в ловушке, гринго! Они захлопнули мышеловку за нашей спиной, так что теперь без взрывов и фанфар выбраться нельзя! Так что, хватаем грузовик и валим через КПП!
– Ты с ума сошёл, придурок? – взвизгнула Каталина, – Нас тут же порешат!
– Я уже изучил тягач, – прищурился Эль Гатто, – Вояки наварили на нём толстые листы металла, а в кузове, похоже, много снарядов и взрывчатки.
– Когда ты успел?
– Сейчас уже не время болтать, оставим все разговоры на потом, – отрезал Тони, – Давайте выбираться из….
– Солдат, что здесь происходит? Почему нарушители до сих пор не за решёткой?
Внезапно перед нами возник сержант Айвенаго, который сначала и обратился к Тони, но тут же понял, что оба солдата липовые и схватился за винтовку, но я чётко выверенным хуком в челюсть вывел сержанта из строя. Подхватив его «Галил», я передёрнул затвор и скомандовал:
– Вперёд!
Мы бросились к грузовику. Чёрная махина зловеще блестела в лучах колумбийского солнца. Я запрыгнул на подножку тягача, с удивлением присвистнув: ключ торчал в замке зажигания. На месте генерала Гутиэйра я, за подобное головотяпство, эти головы бы оторвал.
– Анхель поведёт! – воскликнул Эль Гатто, бросая винтовку Анхеля Раулю, – а ты и Эль Туристо нас прикроют!
– Ясно, – проворчал я, – а ты с Каталиной отсидишься в кабине?
Каталина, ухмыльнувшись, внезапно заявила:
– Тони, помогаешь им, а в кабину я тебя не пущу!
Наша троица поднялась на платформу между кабиной «Mack» и тяжёлым прицепом. Анхель завёл двигатель, и из выхлопных труб вырвался чёрный дым.
– Эй, ни с места! – услышал я испанскую речь у ангара. Механики, побросав свои дела, бросились за винтовками, но моя лаконичная очередь из «Галила» заставила их спрятаться обратно в ангар.
Тут же зазвучала сирена, и тяжёлый тягач тронулся с места. Мы выехали на площадку перед штабом, где нас сразу же окружили солдаты.
– Бросайте оружие и сдавайтесь! – то и дело кричали они.
У одного из них сдали нервы, и он сделал залп из своего «Галила» в сторону тягача, но моя очередь тут же уложила солдата.
– Не стрелять, идиоты! – заорал дежурный офицер, – В прицепе – взрывчатка, стрелять по колёсам!
Мы в ответ открыли огонь по солдатам, Анхель же рванул к КПП, а тяжёлый передний бампер «Мэка» снёс шлагбаум, превратив его в лохмотья. Грузовик гнал во всю прыть по просёлочной дороге, а сзади нас догоняли несколько военных джипов с базы.
– За нами хвост! – бодро возвестил Эль Гатто, держа свою винтовку как-то нелепо. Я-то понимал, что этот хитрюга боится словить случайную пулю.
– Они хотят отвоевать груз обратно! – отозвался Рауль, проверяя магазин своей М16, – Эх, патронов маловато!
– Тогда экономь их и стреляй по колёсам! – посоветовал ему я, прицелившись в переднюю машину насколько было это возможно.
Военный «УАЗ Патриот» российского производства догонял нас весьма оперативно. Переднее окошко полезло вниз, и из джипа вылез солдат, держа на весу компактный гранатомёт «Муха», но я открыл огонь по водительскому сидению, и залп ушёл в дерево справа от нас. В небе усиливался до боли знакомый стрекот: это два вертолёта «Ми-24» или «Хайнды» присоединились к погоне.
– Чёрт возьми! – проклинал всё на свете Рауль, стреляя одиночными.
Я вывел из строя «УАЗ» длинной очередью «Галила», но тут патроны в винтовке благополучно закончились. Бросив свою винтовку, я выхватил «Галил» у Эль Гатто и коротко велел ему:
– Залезай в кузов, может там найдёшь что-нибудь стоящее!
Анхель вывернул руль, и я едва успел ухватить за рубаху падающего в сторону Рауля.
– Спасибо, брат! – поблагодарил тот, не переставая наблюдать за зависающими над нами вертолётами.
Пилоты «Ми-24», по-видимому, тоже получили указания от генерала не стрелять по грузовику со взрывчаткой, поэтому не торопились поливать нас свинцом, а просто жужжали над нашими головами, словно надоедливые мухи.
– Ребята! – голова Эль Гатто показалась из окна прицепа, – Тут есть парочка РПГ, нужны?
– Живо сюда! – скомандовал я.
Тем временем от преследователей вперёд вылетел ещё один армейский внедорожник, на кузове которого был установлен крупнокалиберный пулемёт. Пулемётчик развернул ствол в нашу сторону, и мы едва успели спрятаться под защиту прицепа, как он открыл аккуратный и прицельный огонь по кабине.
– Твою мать! – заорал я.
– Держись, гринго! – крикнул ободряюще Рауль.
Выставив вперёд руку со своим восьмизарядным «Таурусом», он выскочил из укрытия и выпалил по пулемётчику. Три пули из восьми вонзились солдату в грудь и голову, и он рухнул на свой пулемёт.
– Держи! – трусливый Тони передал мне «Муху», и я резво взял его и полез на прицеп, чтобы пороховыми газами не опалило меня с Раулем. Едва держась за край крыши прицепа, я приложил РПГ к плечу и нажал на рычаг спуска. Граната просвистела в воздухе и ударила в днище один из вертолётов. И хотя, сам вертолёт я не подбил, но здорово взял на испуг. «Ми-24» отстали от нас, решив держаться на расстоянии.
– Внимание! Приближаемся к территории Герильи! – возвестил нас Рауль, заметив указатель с надписью: «Либертаде Эсперито – 2 мили».
Грузовик гремя всеми колёсами приближался к посту партизан. Мы получили в кабину ещё порцию свежих очередей, на этот раз от партизан!
– Свои, придурки! – заорал я, обращаясь к джунглям.
Видимо, Герилья отвлеклась на хвост, идущий за нами, поэтому я услышал позади нас канонаду выстрелов, когда как нас оставили в покое.
– Фу, пронесло, кажется! – откинув «Муху» в сторону, я присел перед кабиной.
– Да уж! – мрачно констатировал Рауль, – Бог бережёт нас, а вот солдат – не очень!
***
Команданте Эрнесто сурово изучал побитый пулями и мятый кузов грузовика. Мы с Раулем стояли рядом, пытаясь понять, злиться ли бравый лидер Герильи или нет. Около въезда в ангар, стоял капитан Меркадер, сложив руки в замок на груди.
– Да, хорошую они артиллерию против нас решили выставить! – наконец, проговорил команданте, когда два партизана спрыгнули с прицепа и доложили о грузе, – Товарищ Рене, а нельзя ли было просто сфотографировать всю технику и мирно уйти? Теперь мы на пороге новой битвы с официалами!
– Извините, команданте, – пояснил я твёрдым голосом, стараясь не запинаться, – У генерала хорошая память на лица журналистов. Наша легенда почти сразу же была раскрыта, вот и пришлось импровизировать!
На моё удивление, команданте Эрнесто весело посмотрел на меня и ответил:
– Ну что же, ладно! Они лишились основной части боеприпасов и горючего, а остальные запасы уйдут налево! Все мы знаем, насколько официалы коррумпированы! Так что, в любом случае это отличная работа, ребята! За эту фуру дам вам 20000 песо, и лучше вам с умом потратить эти деньги, а не пропить в кабаке! Официалы не простят нам своей подобной промашки, так что будьте готовы к очередной операции. Меркадер, выдели им средства из кассы партии!