Текст книги "Условия развода (СИ)"
Автор книги: Лара Вагнер
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
Глава 10
– Трауб, поищите дом с драконом-флюгером. Сначала надо проехать ювелирную лавку.
– Там не одна ювелирная лавка, – сухо отзывается кучер.
Норрис, который, похоже, успел немного протрезветь, уточняет:
– Это очень… очень большой дом… трехэтажный. Лавка… на первом этаже… и вывеска светится…
– Трауб, вы услышали, куда ехать?
– Не совсем четко, госпожа Арнэлия. У вашего пассажира язык заплетается.
Кучер явно недоволен, что ему навязали такого пассажира. Вероятно, на обратном пути прочтет мне нотацию.
– Ищем громадный трехэтажный особняк. На первом этаже – горит вывеска ювелирной лавки. А через два дома – дракон на крыше! Все понятно?
– В целом, да.
Я выглядываю в окно… мимо проплывают разнообразные торговые заведения. По вывескам легко догадаться, что большинство из них торгует всевозможными ювелирными изделиями. Ни разу в жизни не бывала на Алмазной улице. Не было повода. К счастью, фамильных украшений из приданого мне хватает с избытком. А на модные ювелирные новинки просто жалко тратиться.
И вот наконец тот самый дом, где обитает любовница Каросфера! Он буквально бросается в глаза. Действительно, ни с чем другим не перепутаешь. Сразу видно, что королевский ювелир процветает. Лавка на первом этаже уже закрыта, время-то позднее. Но и сейчас легко разглядеть сверкающие зеркальные витрины в золоченых рамах, роскошную лепнину перед входом, переливающуюся цветными огоньками вывеску. Любой прохожий поймет – внутри хранятся невероятные сокровища, доступные лишь избранным.
Светло-зеленый особняк нависает своим великолепным фасадом над мостовой, словно подавляя соседние дома и хвастаясь деньгами, которые в него были вложены. Пара симметрично расположенных балконов с ажурными коваными решетками и перилами на втором этаже, маленький балкончик на третьем, витые башенки на крыше… и причудливые барельефы повсюду, где только есть свободное место. Если придираться к стилю, то это все слишком напоказ и довольно безвкусно. Однако если главной целью было показать, насколько богат владелец особняка – то задача выполнена блестяще…
Проезжаем мимо этого воплощения бьющей в глаза роскоши, мечты разбогатевшего выскочки… ещё два вполне приличных дома и вот появляется узкий дом с остроконечной крышей. На высоком шпиле маячит флигель, отдаленно напоминающий дракона.
– Трауб, остановитесь.
Карета останавливается. Пассажир, кажется, опять уснул. Приходится его расталкивать.
– Поднимайтесь. Вы уже дома.
Норрис послушно поднимается. То есть теперь сидит уже не положив голову на мои колени. А просто сидит рядом как почти нормальный человек. Смотрит на меня с таким изумлением, словно только сейчас впервые заметил. Интересно, за кого он меня принимает? Удивлённо переспрашивает:
– Уже дома?
– Конечно. Достаточно выйти из моей кареты.
Вероятно, с этим будут сложности. Поэтому приходится звать на подмогу.
– Трауб, помогите, пожалуйста, господину Норрису выйти на свежий воздух.
До меня долетает недовольный вздох, а потом тяжёлый стук. Это подошвы кучера впечатываются в мостовую. Дальше дверца кареты распахивается, и Трауб с ещё более недовольным лицом начинает вытаскивать Норриса наружу. Удается не с первой попытки, хотя пассажир, вроде бы, и сам этого хочет. Вот только движения у него слишком заторможенные. В конечном итоге он уже поставлен на мостовую. Кучер заводит его на высокое крыльцо. Это ещё не всё. Начинаются безуспешные поиски ключа по всем карманам Норриса, потом звяканье колокольчика, долгое ожидание… Трауб начинает колотить в дверь кулаками. Это оказывается действенней колокольчика, и дверь в итоге отпирают. Высовывается сердитая заспанная физиономия пожилой особы, видимо, квартирной хозяйки. И вот наша с Траубом благотворительная миссия завершена. Норрис сдан с рук на руки, а дальше пусть разбирается с этой особой как хочет. Норрис вдруг оборачивается и кричит:
– Спасибо, госпожа! Вы так добры…
Улыбаюсь и киваю в ответ. Что ж, он хороший мальчик, очень удачно поселился по соседству с любовницей моего мужа. Если бы не такое совпадение, не уверена, что сегодня собралась бы на Алмазную улицу. Предлог оказался кстати.
Кучер возвращается на свое место.
– Теперь домой?
– Не совсем. Давайте вернемся к жилищу королевского ювелира и немного там постоим.
– Зачем? Нам в другую сторону.
– Трауб, делайте, что вам говорят. Домой всегда успеем.
Мы снова напротив рокового особняка.
– Трауб, а вы можете заехать в переулок между домами напротив?
Он уже не спрашивает зачем. Молча направляет карету в узкий переулок и умудряется втиснуться туда. Здесь довольно темно, лишь отблеск фонарей долетает с ярко освещенной Алмазной улицы. За нами, в самой глубине угадывается силуэт ещё одного экипажа, на козлах которого дремлет кучер, завернувшись в плащ и надвинув шляпу на нос.
Особняк королевского ювелира просматривается отлично. Я достаю бинокль… Так, огни в большинстве комнат уже погашены, их обитатели, вероятно, уже отдыхают. А только нам с Траубом нет ни сна, ни отдыха. Ведь невозможно просто вернуться домой, не разведав обстановку… Два окна на третьем этаже все же ещё светятся, но за задернутыми портьерами не разберёшь, что там творится. Даже в бинокль. Интересно, Каросфер там? Можно предположить, что королевский ювелир не возражает, когда к его дочурке поздними вечерами наведывается гость королевской крови. И чем же они там занимаются? Интересный вопрос…
«Гнездо разврата» – несомненно, тетушка бы высказалась сейчас именно так. Однако мне нужно подтверждение…
Кое-что отвлекает меня от созерцания окон на третьем этаже. Откуда-то сбоку выныривает закутанный в длинный плащ человек. Движется осторожно, крадучись… Может, это вор, который проник в лавку, успел там похозяйничать и теперь уносит под плащом целую ювелирную коллекцию? Но нет, поведение совсем не типичное для вора. Он останавливается прямо под этими самыми освешенными окнами и задирает голову. Белокурые волосы будто вспыхивают под светом уличного фонаря. Да это же Каросфер в парике! Портьера слегка отодвигается… Мне удается рассмотреть женский силуэт. Дама кокетливо кивает головой и машет своему кавалеру.
Свидание успешно состоялось.
И что я должна думать по этому поводу? Кто подскажет?
Слышится громкий шепот кучера:
– Думаю, он сейчас придет сюда.
– Почему вы так думаете?
– Узнал шляпу кучера. Посмотрите на экипаж, который стоит за нами. Это же кучер вашего мужа.
– Что же вы раньше молчали⁈
– Только что заметил.
Наша шпионская миссия близка к провалу. Да чего уж там, это и есть настоящий провал. Мне экипаж рядом совершенно не знаком. Но если Трауб не ошибся, и узнал кучера… Избежать встречи с Каросфером можно только чудом.
Глава 11
Он наверняка узнает карету. Хотя в переулке темновато, но Каросфер, раз уж он так скрытничает, сейчас точно настороже. Запросто может что-то заподозрить. И тогда… Конечно, он все раскроет! То есть узнает и карету, и Трауба на козлах! Правда, и мой экипаж, и моего кучера Каросфер видит редко. Но все равно, кем надо быть, чтобы не узнать на таком крошечном расстоянии, в тесном переулке…
В любом случае, мы почти полностью перекрыли выезд. Чтобы выбраться из переулка, карете Каросфера придется как-то нас объезжать… Настоящий идиотизм с моей стороны устроиться здесь. И до чего же не хочется признавать, что следила за мужем! Ведь позавчера изо всех сил разыгрывала абсолютно равнодушную и невозмутимую особу. Абсолютное позорище… Вроде бы, ничего такого уж страшного по сравнению с моими по-настоящему большими проблемами. Но так или иначе разоблачение будет выглядеть жалко и смешно. А Каросфер возомнит, что я до сих пор цепляюсь за наш несчастный брак…
Эти мрачные предчувствия бешеной вереницей проносятся в голове, словно лошади на скачках. Что же делать?
– Может, успеем ускользнуть? – слышится громкий шепот Трауба.
– А получится?
– Попробуем.
Я плотнее задергиваю занавеску, оставив лишь узкую щелочку, в которую можно подглядывать. Карета начинает разворачиваться. Не знаю, каким образом Траубу это удается, но мы умудряемся боком выехать из переулка, ничего не задев и практически бесшумно. Даже кучер Каросфера не услышал, продолжает преспокойно спать на козлах. Теперь бы только не столкнуться с самим Каросфером…
Мы уже на Алмазной улице, а он движется прямо на нас, другого пути нет… Вот сейчас повернет голову, и начнется грандиозный скандал…
Каросфер беззаботно проходит мимо, размахивая руками и глядя куда-то вверх. Любуется звездным небом? Вот уж не подозревала, что мой муж такой романтик. Раньше подобный романтизм никак не проявлялся. Кажется, Каросфер даже что-то напевает. Настолько вдохновился свиданием с дочкой ювелира? Что ж, запомним сей трогательный момент.
Каросфер скрывается в переулке, а мы поворачиваем направо и едем дальше по Алмазной улице. Дорога уже знакомая… фасад дома королевского ювелира остается позади, потом следующие дома, потом дом, где квартирует Норрис. Надо же, как удачно он поселился. Ближайший сосед любовницы моего мужа. Может, это все же некий знак свыше?
Но вообще стоит благодарить за нынешнюю удачу не всяких там богов, а персонально Трауба. Какое счастье, когда в твоем распоряжении кучер-виртуоз! Он уже не спрашивает, в какую сторону ехать. Убедился, что распоряжения одной странноватой дамы могут привести к самым дурацким последствиям. Поэтому выбирает путь сам. А я помалкиваю.
Да и спешить теперь больше некуда. Только домой. Вернемся мы уже почти ночью…
* * *
Карета давно выехала из города и катит по дороге среди полей и лугов. Временами за окном проплывают темные рощи…
– Трауб, вы такой молодец. Блестяще справились сегодня! У меня лучший кучер в королевстве!
Он и впрямь лучший. А на отдельные недостатки просто не следует обращать внимания. Они ничтожны по сравнению с достоинствами.
– Не забудьте об этом, когда будете распределять подарки в день Благодарностей, – ухмыляется Трауб.
– Конечно, не забуду. Если в этот день еще буду жить в замке.
– Не говорите так, госпожа Арнэлия! Не может такого быть. И мы все за вас горой. А то, что ваш муж гуляет налево – ничего ведь не значит. Я всегда считал…
– То есть об этом уже всем в замке известно, да?
Получается, домочадцы были в курсе, только я оставалась в неведении⁈ Слуги обсуждали, сплетничали, возможно, почувствовали хозяйке. А я узнала только в последний момент, когда уже трудно что-то исправить.
– Нет-нет, не все, – пытается успокоить меня Трауб. – Лично я узнал от кучера вашего мужа. Но я никому не проболтался. То есть…
Он умолкает.
Конечно же, кому-то проболтался о шашнях Каросфера. Это неизбежно и естественно.
Продолжаем путь… Вроде бы, проехали уже половину расстояния до замка. И лишь сейчас до меня доходит, насколько я голодна. Ничего ведь не ела за целый день, только наскоро выпила чашку чая утром… Было совершенно не до еды. Но сейчас чувствуется такая слабость, будто голодала, по крайней мере, неделю… Придется потерпеть еще примерно час-полтора… Не так уж долго.
Однако в глазах уже темнеет, а пальцы начинают слегка дрожать…
– Трауб!
– Что?
– У вас случайно не осталось одного пирожка? С луком и яйцами…
– Сейчас проверю, – Слышится шуршание бумаги. – Как раз остался один. С капустой.
В узкое окошечко просовывается рука с пирожком, который пахнет просто восхитительно. А вкус у него… божественный вкус…
Может, кто-то могущественный вот так же вдруг подарит мне избавление от всех бед? Как Трауб пирожок… Жаль, что это невозможно.
Начинка и тесто прекрасны и тают во рту… а из глаз почему-то катятся слезы.
* * *
– Ну, наконец-то! А мы уже беспокоились: что-то случилось в дороге, – говорит дворецкий.
Да, сейчас практически ночь. Никогда я не возвращалась в замок так поздно без предупреждения. Но все когда-то происходит в первый раз.
– Все в порядке. Просто было много дел в городе.
– А вам прислали приглашение на бал, – сообщает он. – На послезавтра.
– Хорошо хоть не на завтра…
Прямоугольный кусочек картона, украшенный королевским гербом и золочеными завитушками, лежит на инкрустированном столике.
«Госпожа Арнэлия, супруга Третьего принца, приглашается…»
Бал должен состояться в Хвойном замке, будет лишь избранный круг – Семья и самые приближенные придворные…
Глава 12
Подготовка к королевскому балу – дело серьезное, волнительное, ответственное и нервное. Когда я собиралась на такой бал в первый раз – едва не поседела от переживаний. Тем более, Каросфер заранее раскритиковал мой наряд. Однако сейчас сборы откладываются на потом. А сегодня… сегодня мы едем на ферму «Драконья лужайка». Надо же мне хотя бы начать решать дела с собственным имуществом. Которого вполне могу лишиться. А отпущенная Каросфером неделя очень быстро закончится. Два дня уже миновало.
Трауб опять недоволен, ведь после вчерашнего позднего возвращения пришлось проснуться ни свет ни заря и вновь отправляться в неблизкий путь.
– Хотя бы один день можно спокойно посидеть на месте! Лошади вчера утомились.
Можно подумать, что я не утомилась!
Каросфер сейчас бы сказал, что я окончательно распустила служащих, которые без конца вступают в дискуссии с нанимательницей. Но я примирительно отвечаю:
– Говорят, там очень живописные окрестности. Заодно полюбуемся. И на драконов тоже. Кстати, вы когда-нибудь видели драконов?
Трауб пренебрежительно фыркает.
– Видел однажды в детстве. Бесполезные создания. Хотя симпатичные, это да. Но на лошадей я бы их точно не променял.
– Даже не сомневаюсь.
Естественно, кучеру гораздо милее его распрекрасные лошадки, чем какие-то там драконы, которых в экипаж не запряжешь. Он поторапливает своих любимиц, и карета ещё ускоряется.
Путь предстоит долгий, от замка «Гнездо Черного журавля» до фермы почти четыре часа быстрой езды… Очень быстрой езды… даже чересчур быстрой, по-моему. Дорога уже не слишком ровная, карету изрядно потряхивает, а лошади мчатся как заведённые. Не так уж они и утомились, оказывается…
* * *
Места вокруг действительно смотрятся живописно, а вот сама ферма – не очень. Ну, если не искать особой красоты в развалинах. Единственное хорошо сохранившееся строение – домик с остроконечной крышей, стоящий поодаль. Похоже, он недавно заново окрашен да и в целом выглядит ухоженным. А все остальное – вытянутый в длину большой каменный сарай и ещё несколько деревянных построек того и гляди развалятся.
– Трауб, мы точно приехали куда нужно?
– Вот же написано.
И правда, у дороги высится покрытый лишайником столб, на котором ещё можно разобрать надпись:
ФЕРМА «ДРАКОНЬЯ ЛУЖАЙКА». ПОСТОРОННИМ ВХОД СТРОГО ВОСПРЕЩЕН!
Не думаю, что предупреждение остановит кого-то из посторонних. Никакой ограды и в помине нет. Лишь кое-где виднеются жалкие остатки забора из красного кирпича. Похоже, его разобрали по кирпичику ещё давным-давно. Почему я не удосужилась выбраться сюда раньше⁈ Точно нашлось бы время за столько лет! До чего же глупо было с моей стороны соблюдать условие: я не вмешиваюсь в дела трактира и фермы, а взамен получаю возможность перебраться из супружеской спальни в свою. Надо было всё-таки настоять на своих правах. Или как-то исхитриться. По умолчанию считалось: наш управляющий прекрасно справляется со всеми финансовыми делами, поэтому мое вмешательство стало бы неслыханной наглостью. А ещё проявлением недоверия к супругу. Вполне достаточно того, что я занимаюсь хозяйством замка.
И вот результат. Похоже, тут вообще не водится ни одной живой души… хотя по крайней мере одна внезапно обнаруживается. Сначала слышится шуршание, потом появляется взъерошенная курица, которая явно ищет корм в траве. Замечает меня, встревоженно кудахчет и скрывается за покосившимися деревянным сараем. На его стене виднеется вылинявший герб герцогов Ривен. Очень символично…
Может, всё-таки ещё кто-то живой найдется?
Я пытаюсь отпереть засов каменного сарая, однако тот не поддается.
– Позвольте я открою.
Трауб подошёл так тихо, что я вздрагиваю от неожиданности. Он легко отодвигает засов, и мы заходим внутрь. Воздух здесь затхлый, пахнет прелой соломой. Довольно большое пространство разделено перегородками. Прямо напротив порога свернулся дракончик, размером с овцу. Поднимает голову, увенчанную бронзовым гребнем и с удивлением смотрит на непрошеных гостей. Чешуя у него тусклая, вид истощенный, но сам по себе дракончик такой милый! Невольно делаю шаг к нему. Трауб шипит за спиной:
– Осторожней! Он же может куснуть!
Дракончик и впрямь ощетинивается и раскрывает пасть, когда я кладу ладонь на его голову и пытаюсь погладить.
– Тише-тише, не бойся…
Он довольно быстро сменяет гнев на милость и позволяет себя погладить. Чешуя, которой он покрыт – мелкая, чуть шероховатая… Да и не гнев или угроза это были с его стороны. Просто он испугался незнакомых людей. Совсем ведь мелкий.
В сарае находятся ещё четыре дракончика примерно одного размера. Я слабо разбираюсь в драконах, но наверняка это уже подростки.
– Вы что, так целый день и сидите взаперти?
Жаль, что современные драконы не умеют разговаривать…
Корма поблизости не видно, если не считать деревянного корыта с остатками зерна. В углу стоит ведро с водой. Да уж, здесь не наберёшь вес…
– Трауб, давайте выпустим их из сарая? Хоть побудут на свежем воздухе.
Он пожимает плечами.
– А кто потом их будет загонять обратно? Разбредутся по всей округе. Но как скажете. Дверь широко распахнута, однако ни один дракончик не спешит выбираться наружу.
– Трауб, принесите из кареты чего-нибудь съестное.
– Сейчас. Только смотрите, как бы они вас саму не съели, пока меня рядом нет.
Глава 13
Поскорей бы Трауб возвратился! Всё же оставаться в одном помещении с четырьмя драконами, пусть и мелкими – довольно рискованно. Зубы-то у них острые…
И всё-таки продолжаю гладить «моего» дракончика, присев рядом. Он по-прежнему не проявляет никакого недовольства. И вообще складывается впечатление, что эти малыши не привыкли проявлять характер. Они кажутся робкими и несчастными. Неудивительно, с учётом того, в каких условиях их содержат. Как будто мало мне собственных неприятностей, теперь ещё переживать за обитателей фермы.
Наконец-то появляется Трауб и протягивает мне кулёк со свежими круглыми булочками, которые успел приготовить с утра повар.
– Хочешь?
Дракончик с любопытством смотрит на булочку, принюхивается… Его мордашка кажется настороженной.
– Это очень вкусно. Попробуй.
Встаю на ноги и пячусь к двери, держа булочку на ладони.
– Ну же, пойдем!
Дракончик нерешительно поднимается и делает первый шаг в мою сторону. Потом ещё шаг, ещё… Остальные удивлённо наблюдают за ним, но сами не шевелятся. Затаились…
Продолжаю отступать, останавливаюсь на пороге, дожидаясь, пока дракончик приблизится.
Вот я уже снаружи, теперь на пороге замер дракончик. Выглянувшее из-за облаков солнце ярко освещает его. Он испуганно щурится, однако не возвращается в сумрачный сарай.
Я делаю ещё насколько шагов по траве, слегка помахивая булочкой. И дракончик сдается. Медленно ступая и чуть заметно раскачиваясь, подходит вплотную и откусывает мягкое, отлично пропеченное тесто.
– Нравится?
В качестве ответа он издает звук, отдаленно напоминающий басовитое мурлыканье.
Вместе с Траубом удается выманить из сарая собратьев первого дракончика. Получив угощение, они принимаются осторожно обследовать лужайку перед сараем. Словно котята, впервые попавшие из своей корзинки, где привыкли находиться, в какое-нибудь большое пространство. Но в таких случаях свое потомство обычно сторожит и охраняет кошка-мать. А сейчас вместо нее мы с Траубом. Даже он слегка растроган и бормочет:
– Бедолаги.
За спиной раздается резкий окрик:
– Это ещё что такое⁈
Из домика с остроконечной крышей выбегает полная женщина в пышном платье с передником.
– Это частное владение! Я сейчас сторожа позову! – Буквально на глазах лицо женщины краснеет от злости. – Убирайтесь отсюда!
– Да ты хоть знаешь, на кого кричишь⁈ – вскипает Трауб.
Женщина, которая уже находится в нескольких шагах от нас, замедляет бег и только сейчас внимательно присматривается. Я вижу ее впервые.
Вероятно, решив, что на грабителей или бродяг мы не похожи, она чуть снижает тон:
– На ферме нельзя находиться без разрешения владельцев.
– Я и есть владелица. Супруга Третьего принца. А вы кто такая?
Она некоторое время изумлённо хлопает глазами, потом заявляет:
– Супруга Третьего принца никогда сюда не приезжала и не приедет.
– Уверены?
Моя собеседница поджимает губы. Под ее нахмуренным лбом напряжённо крутятся мысли и вырабатывается тактика дальнейшего поведения. Наконец губы складываются в угодливую улыбочку. Потом раздается относительно любезное:
– Добро пожаловать, госпожа… госпожа…
– Арнэлия, – подсказывает Трауб.
– Да, конечно, госпожа Арнэлия. Я помнила ваше имя, просто растерялась. Вы, видимо, проезжали мимо и решили заглянуть к нам?
– Нет, я приехала специально. Посмотреть, что тут у вас творится.
– Но ведь Рангель… то есть господин управляющий Рангель Крост… говорил, что сам занимается фермой. И не беспокоит вас.
– Как видите, я сама решила побеспокоиться. И теперь хочу знать: почему здесь все разваливается? Почему дракончики сидят взаперти голодные? Почему…
– О, вам показалось, госпожа Арнэлия! Они мне как родные дети. Да мы тут все с утра до вечера заботимся о них и ферме не покладая рук.
– Что-то незаметно!
Она смотрит куда-то в сторону. Не похожа эта ещё довольно молодая женщина на обычную фермершу. Платье, хоть и повседневное – из тонкого дорогого сукна, кружевной передник покрыт цветной вышивкой, на шее, и в ушах поблескивают золотые украшения. Пальцы белых пухлых рук унизаны кольцами. Эти руки явно не знают никакой работы. Кто она такая? Почему держится так уверенно? Возможно, родственница или любовница управляющего. Последний вариант кажется самым правдоподобным. Я, разумеется, не знаю, каковы вкусы нашего управляющего. Однако не исключено, что эта толстушка в самом соку для Кроста настоящий идеал. Поэтому и пристроил ее сюда. Подальше от замка, туда, где можно безнаказанно воровать.
Какой же идиоткой я была, когда доверилась управляющему и Каросферу! Думала, тут все прекрасно – подрастающие драконы благоденствуют, козы, куры и прочая живность тоже.
– Для драконов все время покупался особый корм. А в сарае – гнилое зерно в ведёрке. Где всё? Ферма запущена, как будто здесь сто лет никто не живёт!
Фермерша ничуть не смущается.
– Госпожа Арнэлия, вы даже не представляете, как тяжело нынче вести такое огромное хозяйство. Светские дамы далеки от скучной сельской жизни. На самом деле все вполне благополучно. Просто дракончики в этот раз сами по себе какие-то хилые и бракованные. Прошу вас, пойдемте, я проведу вас по окрестностям. Например, можно прогуляться возле озера. А пока приготовят чай в моем скромном домике…
– Возле озера? Мне всегда говорили, что там водится полно рыбы. Серебряные рыбины так и снуют в воде. Надеюсь, сейчас такая же картина?
– Ну… не совсем.
– Вы уволены!
* * *
Снова просыпаюсь рано утром. Как замечательно, что сегодня никуда не надо уехать. Накануне мы с Траубом вернулись глубокой ночью. Раньше не удалось вырваться с фермы. Пытаться навести хоть какой-то порядок было бессмысленно. Это займет не часы, а в лучшем случае, недели. Я просто обходила разоренное хозяйство и прикидывала, во сколько обойдется его восстановление. Искала хоть какую-то еду для дракончиков и обнаруженных в двух больших, но полупустых сараях козочек и овец. Нашлись там и четыре тощие телочки и одна корова… Все, что осталось от когда-то процветающей фермы. Не нужно особо разбираться в сельском жизни, чтобы понять – животные постоянно голодали.
Оскорблённая фермерша заперлась в своей спальне в домике, обстановка которого была весьма комфортной и уютной, в отличие от всего остального. Ещё один домик на берегу озера, где обитали трое работников и сторож, тоже нуждался в ремонте. Ясно было, что из фермы долгие годы попросту выкачивали все, что можно. И это все утекало в неизвестном направлении. Так дальше продолжаться не должно…
И нежиться в мягкой постели тоже совершенно некуда. Пора вставать. Мне ещё предстоят дипломатические переговоры…
* * *
– Доброе утро, госпожа Арнэлия!
– Доброе утро, Морри. Как настроение?
Экономка сдержанно улыбается:
– Очень даже неплохое.
– Морри, вы знаете, как я вас уважаю. Только благодаря вам в замке можно нормально жить. Вы просто удивительная!
Она продолжает улыбаться, однако в темных глазах появляется некоторая настороженность.
– Неисчерпаемое трудолюбие, безупречная честность, редкостный такт!..
Она перестает улыбаться.
– Вы чего-то от меня хотите, госпожа Арнэлия?
– Ну, почему сразу «хочу»? Не хочу, а прошу об одолжении. Вы ведь слышали о нашей драконьей ферме?
– Да… о чем речь, собственно говоря?..
– Вы бы согласились переехать туда и взять все хозяйство на себя? Разумеется, поселитесь там вместе с вашим замечательным супругом. Его поддержка тоже станет незаменимой…
– Вы решили выставить меня из замка, госпожа Арнэлия? После всех лет, что я… Это ссылка⁈
– Какая ещё ссылка, дорогая Морри! Просто я в безвыходном положении! Там все буквально разваливается. И только вы, с вашим умом и опытом способны исправить положение!
Я проникновенным голосом расписываю страдания несчастных маленьких дракончиков и прочих обитателей фермы. Кажется, удается задеть нужные струны сердца Морри. Ведь она добрая женщина, пусть и кажется слегка суровой и высокомерной на первый взгляд.
– Это временно, дорогая Морри. Наведете порядок и сможете вернуться в замок.
– Точно?
– Естественно! Клянусь никого не нанимать на ваше место. Справлюсь пока сама. А на ферме не так уж плохо. Красивое озеро… там, кстати, можно развести серебристых карпов… или ещё кого-нибудь… И домик, где вы поселитесь, очень миленький…
Она глубоко задумывается.
– Я прибавлю вам жалованье… на четверть.
Темные глаза очень выразительно, с прищуром смотрят на меня, и я быстро меняю решение:
– Нет, на треть! Договорились?
– Что ж, пойду скажу мужу. Посоветуюсь. Согласится ли он…
Насчёт этого можно не беспокоиться. Морри вертит мужем как ей вздумается. Что бы она ни решила, он на все согласен. При этом работник отличный.
– Когда выезжать?
– Прямо сегодня было бы идеально. Только представьте, несчастные дракончики так вас ждут!
– Хорошо. Вы умеете уговаривать, госпожа Арнэлия… Если выезжать сегодня, то пора собираться.
Она кивает и уже собирается уходить, но на мгновение задерживается.
– Госпожа Арнэлия, у вас солома в волосах.
Провожу рукой по волосам – и точно, на пальцах остаются сухие былинки. А горничная ничего не сказала ночью, когда я заявилась в замок и сразу рухнула в постель, даже не помывшись и не расчесав волосы на ночь. С утра тоже было недосуг. Кажется, из меня скоро получится истинная фермерша… Ладно, зато сегодня получится отдохнуть дома. То есть нет. Сегодня же королевский бал! Как я могла забыть⁈ Хорошо хоть выезжать нужно не прямо сейчас. О нет, ещё ведь обещала наведаться в «Загулявшую русалку»! Когда же я успею собраться и привести себя в приличный вид?








