Текст книги "Рыцарям вход запрещён (СИ)"
Автор книги: Ксения Винтер
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Первый блин комом
– Ты не возражаешь, если мы с Ириной присоединимся к тебе? – взволнованно спросил Арс, поднимаясь из-за стола следом за драконом.
– Зачем? – Кэйлаш бросил на мужчину растерянный взгляд. – Думаешь, я не справлюсь с каким-то жалким мальчишкой?
– У меня нет сомнений в твоей силе и могуществе, – заверил его Арс. – Мне просто любопытно взглянуть на смертника, явившегося к нам на порог.
Кэйлаш раздражённо фыркнул, однако махнул рукой, позволяя следовать за собой.
– Если этот юноша пришёл спасать принцессу Селуну, вам стоит сразу же объясниться с Кэйлаш, – понизив голос до едва различимого шёпота, обратился ко мне Арс. – А потом, пока я перетяну внимание на себя, быстро бежать и прятаться. Долго Кэйлаш злиться не станет – часа через два-три можно будет начать переговоры.
Звучало не очень обнадёживающе, однако я не стала перечить, понимая, что другого плана у нас всё равно нет. Привычно усадив Бао к себе за плечо, я следом за Арсом по боковой лестнице спустилась в холл и вышла во двор. Здесь Кэйлаш расправил крылья и взлетел, нам же с Арсом пришлось пересечь внутренний двор и войти в одну из смотровых башен, чтобы по узкой деревянной лестнице подняться на крепостную стену возле ворот, где неугомонный юноша продолжал настойчиво бить в гонг.
– Да хватить уже звенеть! – гаркнул Кэйлаш откуда-то сверху, скрываясь среди облаков, расположившись таким образом, чтобы позади него было солнце и ослепляло гипотетического противника, если тому хватит глупости попытаться напасть. – Ещё один «бом», и ты из просто дурака станешь свежезажаренным дураком!
Арс, стоявший справа от меня, вскинул вверх руки и начертил в воздухе какие-то непонятные мне символы, на мгновение вспыхнувшие бледно-коричневым светом.
– Это заклинание, улучшающее слух, – пояснил он, поймав мой вопросительный взгляд. – Чтобы точно ничего не пропустить.
«Удобно», – мысленно признала я, после чего полностью сосредоточила внимание на происходящем внизу.
– Я не дурак! – обиженно воскликнул юноша, оставив гонг в покое. Сложив ладони козырьком над глазами, «рыцарь» запрокинул голову и явно попытался разглядеть своего собеседника, но, судя по недовольному выражению лица, не достиг в этом успеха. – Я – Гирард Храбрый, и я явился сюда, чтобы вызвать тебя, поганый дракон, на честный бой и вызволить из твоего плена прекрасную принцессу Селуну!
Я обречённо застонала. Всё-таки мои опасения оказались не напрасны, и это тощее недоразумение с громким погонялом – а в то, что у юноши фамилия Храбрый, мне почему-то слабо верилось, – действительно явилось, чтобы «спасти принцессу».
– И ты решил одолеть меня с помощью зубочистки? – рассмеялся Кэйлаш. – Ты хоть знаешь, каким оружием можно убить дракона, мальчик?
Юноша ничего на это не ответил, но, судя по опущенным плечам и обиженному виду, его не то оскорбило обращение «мальчик», не то он и правда понятия не имел, как убить дракона, а в замок явился, надеясь на местный эквивалент русскому авось.
– Возвращайся домой, Гирард Храбрый, – с очевидной насмешкой проговорил его имя Кэйлаш. – Здесь тебя ждёт только смерть.
Юноша вдруг наклонился, подхватил с земли первый попавшийся камень и наугад швырнул его в сторону, где предположительно должен находиться дракон – камень подлетел метра на три, пролетел метров десять и скрылся где-то среди листвы.
Кэйлаш на эту жалкую попытку атаки – как по мне выглядевшую как обыкновенная детская истерика, – разразился оглушительным смехом. А затем начал медленно опускаться.
Как только огромная фигура показалась из-за облаков, лицо Гирарда вытянулось в изумлении, а затем резко побелело, в то время как глаза широко распахнулись в ужасе. Попятившись, юноша запутался в собственных ногах и плюхнулся на задницу, болезненно вскрикнув.
Кэйлаш же тяжело опустился на землю, зловеще оскалив зубастую пасть, наклонился над своим «убийцей» и ласково так поинтересовался:
– Всё ещё хочешь вызвать меня на бой?
Юноше надо отдать должное: он не обмочился от страха и даже не упал в обморок, только отрицательно замотал головой, да так энергично, что у меня возникло опасение, что она у него сейчас отвалится.
– Нет, многоуважаемый дракон, – пробормотал Гирард настолько невнятно, что мне едва удалось разобрать. – Не ешьте меня, многоуважаемый дракон. Я ошибся, побеспокоив вас.
– Надо же, как быстро нынешняя молодёжь учится вежливости, – фыркнул Кэйлаш, выпрямляясь во весь свой могучий рост. – Всего минуту назад был драконом поганым, а теперь уже стал многоуважаемым. Прогресс на лицо.
Кэйлаш выдохнул тонкую, короткую струю огня, которая даже не долетела до юноши, более того, насколько мне позволял судить угол обзора, дракон метил намного выше, чтобы точно ненароком не задеть бедолагу, а лишь хорошенько напугать. Однако Гирарду подобной демонстрации хватило с лихвой: взвизгнув, точно девица, увидевшая мышь, он закрыл лицо руками и начал торопливо отползать, рискуя протереть на штанах в области ягодиц здоровенную дырку.
Кэйлаш, естественно, не стал его преследовать. Убедившись, что дракон не пытается напасть, Гирард в какой-то момент сообразил, что уносить ноги сподручней, стоя на этих самых ногах, поэтому он, не переставая бросать на оппонента испуганный взгляд, выпрямился, ещё несколько шагов проделал задом наперёд, и только затем развернулся на сто восемьдесят градусов и скрылся среди деревьев.
Тяжело вздохнув, дракон повернулся лицом ко мне и Арсу, стоявшим плечом к плечу на крепостной стене. И мрачный взгляд золотистых глаз не сулил мне ничего хорошего.
– Итак, Ирина, – холодно проговорил Кэйлаш, оставаясь пока на земле, однако я не тешила себя ложной надеждой – ему не нужно подниматься в воздух, чтобы добраться для меня. Хватит одного огненного дыхания. Или магии. – Не хочешь ничего рассказать? Или мне стоит называть тебя Ваше Высочество?
Непостижимая демоническая логика
– Боюсь, обращение Ваше Высочество мне совершенно не подходит, – заметила я, старательно пытаясь звучать как можно более спокойно и ничем не выдать свой страх. – Поскольку принцессой я не являюсь.
Кэйлаш подозрительно прищурился.
– Хочешь сказать, этот мелкий самоуверенный паршивец приходил сюда не для того, чтобы тебя спасти?
Я тяжело вздохнула и была вынуждена признаться:
– Боюсь, что именно для этого он и приходил.
– Та-а-к, – Кэйлаш нахмурился. – Что-то тут точно не сходится.
– Если вы обещаете не злиться и не плеваться огнём, я вам всё подробно объясню, – тут же предложила я, решив воспользоваться благодушным настроением дракона.
– Хорошо, – неожиданно благосклонно откликнулся тот. – Обещаю, что не стану применять к тебе никакого рода насилие и внимательно выслушаю. Обещать не злиться не могу, сама понимаешь, контролировать чувства и эмоции даже мне не под силу.
Меня такое обещание полностью устроило, о чём я сразу же и сообщила хозяину замка.
– Тогда подожди меня в гостиной, – распорядился Кэйлаш. – А я пока схожу к Алине, договорюсь, чтобы её болотные девочки убедились, что наш горе-спаситель благополучно выбрался из леса и не потонул со страху в какой-нибудь трясине.
Это прозвучало… мило. Всё-таки сколько бы Кэйлаш ни изображал из себя злобного, страшного дракона, на деле же он был существом вполне себе миролюбивым и даже можно сказать добрым. Только вредным. Но у каждого, как говорится, свои недостатки.
– Что ж, всё прошло даже лучше, чем я мог предположить, – облегчённо выдохнул Арс, стоило Кэйлашу, громко топая огромными лапами, скрыться в лесу.
– Вы, в самом деле, думали, что Кэйлаш может на меня напасть?
– Ни в коем случае, – категорично заявил тот. – Но вот обидеться и вновь запереть в башне – запросто. У нашего дракона характер – далеко не сахар. Порой что-то в этой очаровательной голове замыкает, и Кэйлаш начинает творить странные, совершенно нелогичные вещи. Я-то уже привык, а вот вам с Бао подобное поведение может не понравиться.
В любом случае, на данный момент конфликт был исчерпан. В душе я немного огорчилась, что не удалось увидеть настоящего сражения рыцаря и дракона. С одной стороны, мне совершенно не хотелось, чтобы кто-то пострадал. Но с другой, было дико любопытно увидеть, как выглядит подобный бой. Я же о таком только в книгах читала, ну, и в фильмах видела. А тут настоящий дракон и настоящий же рыцарь. Наверняка их сражение было бы невероятным и крайне зрелищным!
Так как Кэйлаш мог вернуться в любую минуту, Арс проводил нас с Бао в гостиную, а сам отправился на кухню «наводить порядок и потихоньку начинать подготовку к обеду». На моё предложение помочь мужчина лишь отмахнулся.
– Вы – гостья, – напомнил он. – А гости в домашних делах не помогают.
«Вы вообще здесь вроде как пленник», – подумала я, но вслух об этом говорить не стала. Я уже заметила, что Арса с драконом связывают какие-то странные, можно даже сказать семейные, отношения. В любом случае, меня это точно не касается. Они оба – взрослые, разумные существа, и вольны жить так, как им вздумается.
Поскольку ожидание могло затянуться, мы с Бао устроились на удобном низеньком диване с тёмно-коричневой обивкой. Малыш развалился у меня на коленях, подставив пухленькое нежное пузико, которое было очень приятно гладить, под мои пальцы, и довольно урчал, точно домашних кот. Я же погрузилась в размышления.
– Как думаешь, Кианг с остальными скоро до нас доберётся? – поинтересовалась я у демонёнка.
– День, – уверенно откликнулся он. – Завтра к вечеру они будут здесь.
Подобная точность меня несказанно удивила.
– Откуда ты знаешь?
– Чувствую, – туманно ответил он, а затем вдруг спросил: – Ты соскучилась?
– По кому? – не совсем поняла я.
– По Киангу.
– Не знаю, – честно призналась я. – Я как-то не задумывалась об этом.
На самом деле я несколько раз вспоминала о своём телохранителе/проводнике, однако старалась гнать прочь эти мысли, поскольку каждый раз они приводили меня к воспоминанию о том единственном разе, когда я проснулась в его объятиях. И каждый раз мысли об этом вгоняли меня в краску.
– Он очень беспокоился, когда тебя украли, – пристально глядя мне в глаза, сообщил Бао. – Хотел оторвать Нирану голову, потому что из-за него тебя забрали.
Это оказалось неожиданно приятно услышать. Правда принимать беспокойство мужчины на свой счёт я не спешила.
– Скорее всего, его волновало, что из-за этого похищения он не сможет выполнить поручение своего короля, – предположила я.
– Нет, – замотал головой малыш. – Он беспокоится о тебе, потому что ты ему нравишься. – А затем задумчиво добавил: – Кианг – хороший. Сильный. Но заботливый и добрый. Он будет тебе идеальным мужем.
Я нервно рассмеялась.
– Кианг, несомненно, очень хороший человек, – согласилась я с мнением демонёнка. – И он обязательно станет кому-то прекрасным мужем.
– Тебе, – категорично заявил Бао, словно это уже была вещь решённая. – Он будет твоим мужем и моим папой.
Если бы я в этот момент что-то ела или пила, непременно бы подавилась.
– Бао, боюсь, это так не работает, – осторожно заметила я. – Нельзя просто взять и заставить двух людей быть вместе.
– Почему? – Бао растеряно хлопал глазами. – Он – хороший. Ты тоже хорошая. Вы нравитесь мне и нравитесь друг друга. Почему мы не можем быть семьёй?
Я не знала, плакать мне или смеяться. Какая непостижимая и одновременно невероятно простая логика у моего подопечного! Вот бы ещё в жизни всё было также просто и легко…
– Давай поговорим об этом чуть позже, когда Кианг до нас доберётся, –предложила я, решив отсрочить неудобный разговор, в душе надеясь, что за день Бао и вовсе об этом забудет.
Благими намерениями
Кэйлаш вернулся спустя минут тридцать, отказавшись от традиционного способа проникновения в помещение, – через дверь, – предпочтя влететь в окно. А мне заодно стало понятно, почему практически все окна в замках такие гигантские.
– Алина обещала присмотреть за малолетним дурачком и помочь в случае необходимости выбраться из лесу, – сообщил дракон, хотя я ничего у него не спрашивала.
– Хорошо, – кивнула я, с лёгкой настороженностью следя за тем, как хозяин замка усаживается на толстую медвежью шкуру, расстеленную возле камина, игнорируя второй свободный диван.
– Итак, – Кэйлаш вперил в меня мрачный взгляд. – Я слушаю твои объяснения, принцесса.
– Я не принцесса, – повторила я. – Моё имя Ирина. И Его Величество послал меня к вам в замок, чтобы я изображала якобы похищенную принцессу Селуну, пока он сам найдёт свою сбежавшую дочь. Правда мы с Киангом – это мой телохранитель, который должен был проводить меня к вам, – вроде как нашли принцессу, но вернуть её отцу всё равно не представлялось возможным без вашей помощи.
– Ты можешь выражаться как-то понятней? – раздражённо поинтересовался Кэйлаш, перебив мою немного путанную речь. – Пока единственное, что мне ясно – старый козёл решил прикрыть свою задницу, выдав тебя за свою дочь и натравив на меня очередное полчище дураков с мечами и копьями.
Глубоко вздохнув, я принялась во всех подробностях описывать события минувших дней, начиная со своей встречи с Бао, Баларом и королём, и заканчивая знакомством с Сабас и своим появлением в замке.
– Вечно от людей одни сплошные проблемы, – недовольно проворчал Кэйлаш, внимательно выслушав мой рассказ. – Я правильно тебя понимаю: Ниран ведёт ко мне настоящую принцессу Селуну в зверином облике. И как только я её расколдую, вы все оставите меня в покое?
– Именно так, – радостно подтвердила я.
– Прекрасно, – кивнул дракон вполне миролюбиво. – В таком случае, задача отваживания от моих стен ходячих консерв с непомерным самомнением – на тебе и твоём демоне. И мне плевать, что вы с ними будете делать. Главное чтобы они не ломали крепостные стены, не таранили ворота и не мучили мои барабанные перепонки.
– Вы не сердитесь за наш обман? – осторожно поинтересовалась я, не веря в собственное счастье.
– А есть смысл? – как-то обречённо спросил дракон. – Ты уже здесь, да и появление этого сира Храброго – Кэйлаш презрительно скривился, произнося кличку пугливого юноши, – говорит о том, что скоро к моему порогу потянутся другие желающие заполучить право называться королевским зятем. Так что мне проще дождаться настоящую принцессу, выдать её первому попавшемуся рыцарю и уже после этого вымести вас всех из замка поганой метлой.
– Спасибо, – я широко улыбнулась дракону. – И простите за этот обман и доставленные неудобства.
– Мне не привыкать, – отмахнулся Кэйлаш. – Не ты первая – не ты последняя.
Столь спокойная реакция дракона разбудила во мне совесть, и я решила хоть немного отблагодарить его за гостеприимство и доброту. Поэтому сразу после разговора отправилась на кухню к Арсу с просьбой выдать мне какое-нибудь задание.
– Я ведь не изнеженная принцесса, – объяснила я с улыбкой. – Вполне могу помочь с уборкой или готовкой. В общем, распоряжайтесь мной, как хотите – считайте, что у вас появилась помощница.
– Ну, от помощи я, пожалуй, не откажусь, – охотно откликнулся Арс и подтолкнул ко мне ведро с овощами. – Вот, почисти и порежь кубиками – на обед у нас будет овощное рагу с тушёным кроликом.
– Я тоже хочу помочь, – тут же оживился у меня на плече Бао.
– Бао тоже горит желанием нам помогать, – перевела я для Арса его слова.
– И для него работёнка найдётся, – кивнул мужчина и, оглядевшись по сторонам, поставил на стол небольшую деревянную миску с какими-то крупными бледно-розовыми ягодами, внешне мне совершенно незнакомыми. – Вот, пусть раздавит их в однородную кашицу – это будет начинка для пирога.
Я аккуратно опустила Бао на стол, и Арс вручил ему деревянный пестик размером с самого демонёнка. Малыш задумчиво посмотрел на орудие труда, а затем за долю секунды увеличился в размере, став ростом с ребёнка лет пяти, но сохранив при этом первоначальный грибообразный вид.
Я подхватила подросшего – и заметно потяжелевшего, – подопечного под мышки и поставила на низенький табурет, чтобы ему было удобней толочь ягоды, сама же уселась на стул рядом с ним, взяла небольшой нож с деревянной ручкой и сосредоточилась на чистке овощей.
Как вскоре выяснилось, Арс в тишине работать совершенно не умел, и уже спустя пару минут у нас завязался оживлённый разговор – мужчина оказался весьма приятным собеседником с живым чувством юмора и неиссякаемым запасом историй.
– До встречи с Кэйлаш я не успел толком попутешествовать, – сообщил он, когда я спросила, как много мест он посетил. – Но зато прочитал целую гору книг о дальних странах и путешествиях. – На лице мужчины промелькнула тень печали, когда он добавил: – В детстве я мечтал устроиться матросом на корабль и объездить весь мир. Но, к сожалению, в юношестве я был слишком хилым на вид, и меня не взяли.
«А потом ты оказался здесь, – мысленно закончила я за него. – И ни о каких путешествиях уже не могло быть и речи».
Мне Арса стало искренне жаль. Он был хорошим человеком и явно не заслужил того, чтобы всю оставшуюся жизнь провести в четырёх стенах драконьего замка.
– Неужели вы никогда не хотели сбежать? – я пристально взглянула на своего собеседника. – Кэйлаш, как я понимаю, не сидит в замке сутки напролёт. Или вы боитесь заблудиться в лесу? Если хотите, мы с Киангом и Нираном поможем вам сбежать после того, как Кэйлаш расколдует принцессу.
Арс улыбнулся, покачал головой и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент дверь кухни с грохотом открылась, и на пороге, выдыхая из ноздрей струи густого сизого дыма, появился донельзя чем-то взбешенный дракон.
Секрет дракона
– Да как ты смеешь, мерзкая девчонка?!! – яростно зарычал дракон, глядя на меня так, словно готов растерзать прямо сию секунду. – Арс – мой! Мой. Мой. И только мой. Не смей тянуть к нему свои загребущие ручонки!
Я испуганно отшатнулась от столь бурной реакции. Очевидно, Кэйлаш слышал моё предложение Арсу помочь организовать побег, и в принципе гнев дракона был вполне оправдан. Только вот выбор слов оказался, мягко говоря, странным. Разве что… В памяти всплыло пари с Нираном и его слова о том, что у дракона есть некий страшный секрет.
«Дракон что, гей? – мысленно ужаснулась я. – Тогда Арса нужно точно от него спасать!»
Озвучить свою мысль вслух я не успела, потому что мужчина стремительно встал между мной и разъярённым драконом и с широкой улыбкой протянул руки к оскаленной пасти.
– Успокойся! – велел Арс, без тени страха приближаясь к Кэйлашу, который явно находился в шаге от того, чтобы изжарить меня до угольков. – Я же не телок безвольный, чтобы кто-то мог меня куда-то увести. Совсем забыла? Я остался с тобой по своей воле. И менять решение не собираюсь.
«Постойте-ка… Что он сейчас сказал? Забыла?»
В памяти всплыла ночная встреча с Кэй, её странное поведение и многозначительные слова. А ещё вдруг вспомнилось, что до этого момента все: и Арс, и Алина, и Ниран, явно знакомый с драконом лично, – говорили о нём исключительно нейтрально, без привязки к роду.
– Так вы получается леди-дракон? – не смогла я сдержать своего удивления.
– Да!
Кэйлаш резко вытянула голову, сложила крылья вокруг себя на манер кокона и спустя секунду превратилась в рыжеволосую красавицу, правда теперь вместо ночной сорочки на ней было надето роскошное платье изумрудного цвета с глубоким декольте, подчёркивающим пышную грудь.
– Оу, – я почувствовала себя донельзя смущённой. – В таком случае, приношу свои извинения. И уверяю вас, что у меня и в мыслях не было покушаться на вашего мужчину.
– Ты хотела его украсть! – в голосе Кэйлаш обвинение смешалось с негодованием. Арс же на это только добродушно фыркнул и заключил темпераментную даму в объятия, нежно притянув к своей груди.
– Только из чувства жалости и желания помочь! – поспешила заверить я её. – Как мужчина Арс меня точно не привлекает. Нет, он, бесспорно красив, обаятелен и всё такое но… – Мысли хаотично метались в голове, я всё ещё находилась в раздрае после внезапно открывшейся правды, поэтому не смогла придумать ничего лучше, как заявить: – у меня есть возлюбленный!
Эта идея показалась мне вполне себе состоятельной, чтобы убедить драконицу – драконшу? Дракониху? Драконессу? Как правильно называется самка дракона? – в том, что я не имею никаких видов на её мужчину, поэтому я продолжила самозабвенно врать.
– Да! Мы влюбились буквально с первого взгляда и жить друг без друга не можем.
– Папа любит маму, – важно кивнул Бао, подтверждая мои слова. – Папа скоро придёт сюда, и мы снова будем вместе.
Кэйлаш перевела подозрительный взгляд с меня на демонёнка и обратно.
– И как же зовут твоего избранника? – требовательно спросила она у меня.
– Кианг.
– Это тот, который вроде как твой телохранитель и проводник?
– Он самый.
– Ладно. Допустим. – Кэйлаш немного расслабилась, но всё равно не сводила с меня пристального взгляда. – Но это всё равно ничего не меняет. Держись подальше от моего мужчины и не смей даже смотреть в его сторону! А если ты кому-нибудь расскажешь о том, что я – женщина, я оторву твою хорошенькую головку и водружу на пику над центральными воротами замка.
Я вздохнула с облегчением – раз в ход пошли угрозы, значит, убивать меня прямо сию секунду никто не собирается. И это несказанно радует!
– Ещё раз приношу свои извинения за то, что влезла не в своё дело, – вновь покаянно проговорила я. – Мне просто показалось несправедливым, что человек, страстно мечтающий о путешествиях, заперт в четырёх замковых стенах.
Кэйлаш наклонила голову на бок, и теперь её взгляд, направленный на меня, стал задумчивым.
– Арс не заперт в четырёх стенах, – категорично заявила она. – Время от времени мы вместе с ним выбираемся подышать свежим воздухом.
– Путешествовать с личным драконом намного приятней, чем пешком или верхом, – согласно кивнул Арс и трепетно поцеловал рыжую макушку, на что Кэйлаш лишь раздражённо фыркнула, однако я отчётливо увидела смешинки, вспыхнувшие в её глазах.
Теперь стало очевидно – спасать тут совершенно некого. Передо мной не пленник и его пусть и прекрасная, но тюремщица, а двое возлюбленных. Даже немного завидно стало – на меня с такой нежностью, как Арс на Кэйлаш, никто никогда не смотрел.
– Я закончил! – между день радостно сообщил Бао, откладывая пестик на край стола и беря в руки миску с давленными ягодами, демонстрируя мне результаты своего труда.
– Умница, – похвалила я малыша и ласково погладила по голове.
– Прекрасная работа! – поддакнул Арс и выпустил-таки Кэйлаш из своих объятий. Та не выглядела особо довольной этим обстоятельством, но вслух возмущаться не стала.
– Чем вы тут вообще занимаетесь? – поинтересовалась она, оглядывая кухню.
– По-моему это очевидно – Ирина с Бао помогают мне готовить, – с улыбкой сообщил Арс. – Если хочешь – присоединяйся. Вчетвером намного быстрей управимся.
Кэйлаш тяжело, можно даже сказать обречённо вздохнула, а затем принялась закатывать рукава. Очевидно, оставлять меня наедине со своим возлюбленным она больше не собиралась, даже если это означало, что придётся заниматься чем-то настолько скучным, как готовка.








