Текст книги "Изверги-кровососы"
Автор книги: Кристофер Мур
Жанр:
Мистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
– Если не возражаете, скажу, – произнес он, – вы вместе просто лапочки. Между вами энергия Тряпичных Энн и Энди[12]12
Тряпичные Энн и Энди – тряпичные куклы, персонажи серии детских книг американского писателя и художника Джонни Грюэлла (1880–1938).
[Закрыть] так и летает, чистое электричество.
Фредерик отошел.
Джоди оглядела Томми поверх меню.
– Нас, по-моему, только что оскорбили?
– Я слышал, цыпленок в розмарине здесь отличный, – сказал Томми.
ГЛАВА 8
Ужин с вампиром
– С едой что-то не так?
– Нет, я просто не очень голодная.
– Ты разобьешь мне сердце, правда?
ГЛАВА 9
Он знает, как ты себя вел, поэтому веди…[13]13
Строка из рождественской песни «В город едет Санта-Клаус» (1934) американских поэтов и композиторов Джона Фредерика Кутса и Хейвена Гиллеспи.
[Закрыть]
За те несколько дней, что он провел в Сан-Франциско, – из-за новизны всего, из-за тайны цветов и нервных поисков работы – Томми совершенно забыл, что он сексуально озабочен. Озабоченным он был всегда и уже смирился с тем, что озабоченным и останется. Поэтому когда напротив села Джоди и его окатило цунами гормонов, Томми вполне шокировало, что он об этом совсем забыл.
Весь ужин он пропускал почти всю ее болтовню мимо ушей и велся на вежливые враки о ее аппетите, ибо мозг его был занят всего одной маниакальной мыслью: пусть она уберет этот шарфик, чтоб он посмотрел на ее груди.
Когда Томми доел, к столику подошел Фредерик.
– С едой что-то не так? – спросил он у Джоди.
– Нет, я просто не очень голодна.
Фредерик подмигнул Томми и унес их тарелки. Джоди откинулась, размотала шарф и накинула его на спинку стула.
– Какой славный вечер, – сказала она.
Томми отлип взглядом от переда ее блузки и притворился, что осматривает улицу.
– Ну, – сказал он.
– Знаешь, я никогда раньше не приглашала мужчину на свидание.
– Я тоже, – сказал Томми.
Он уже решил, что кинется к ее ногам и будет умолять. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, возьми меня к себе домой и займись со мной сексом. Ты себе не представляешь, до чего мне это нужно. За всю свою жизнь я это делал всего дважды, и оба эти раза так напивался, что на следующий день мне только рассказывали. Прошу тебя, бога ради, прекрати мои страданья и выеби меня – или убей сразу!
– Капучино не хочешь? – спросил он.
Джоди покачала головой.
– Томми, я могу тебе доверять? Можно с тобой начистоту?
– Конечно.
– Послушай, не хочу казаться слишком нахрапистой, но, боюсь, придется…
– Я так и знал. – Он рухнул головой на стол так крепко, что приборы звякнули. И продолжил в скатерть: – Ты только что рассталась с одним парнем, и свидание со мной показалось тогда неплохой мыслью, но теперь думаешь, что до сих пор его любишь. А я человек очень симпатичный, и ты всегда будешь мне другом. Верно?
– Нет. Этого я не собиралась говорить.
– А, тогда ты только что закончила скверные отношения с кем-то и не готова завязывать новых. Тебе какое-то время нужно побыть одной и разобраться, чего тебе хочется на самом деле. Верно?
– Нет…
– Ага, – произнес Томми в скатерть. – Но все развивается немножко стремительно, и нам, наверное, пока стоит повстречаться с другими людьми. Я так и знал. Я знал, ты разобьешь мне…
Джоди треснула его по затылку столовой ложкой.
– Ай! – Томми резко выпрямился и потер набухающую шишку. – Больно же.
– Без потерь? – спросила она, держа ложку наготове.
– Очень больно.
– Хорошо. – Джоди сложила оружие. – Я собиралась сказать, что не хочу показаться слишком нахрапистой, но и тебе, и мне нужно жилье, а мне еще нужна помощь кое в чем, и ты мне нравишься, и я просто хотела спросить, может, снимем квартиру вместе?
Томми прекратил тереть себе затылок.
– Прямо сейчас?
– Если у тебя нет других планов.
– Но мы же еще даже не, знаешь…
– Можем просто быть соседями, если хочешь. И если тебе надо все обдумать, я пойму, но мне правда очень нужна твоя помощь.
Томми был ошарашен. Ни одна женщина на свете никогда в жизни ничего подобного ему не говорила. За эти несколько минут она доверилась ему так, что вся раскрылась и подставилась тотальному отказу. Женщины обычно так себя не ведут, правда же? Может, чокнутая. Ну и ладно, нормально – будет Зелдой, а он Ф. Скоттом. Но все равно такое чувство, что ей надо кое в чем признаться, чтоб и он перед нею был так же незащищен.
– Сегодня пятеро китайцев предложили мне на них жениться, – сказал он.
Джоди не сообразила, что сказать, поэтому сказала:
– Поздравляю.
– Я не принял.
– Обдумываешь?
– Нет, я не мог тебе двулично изменять.
– Это мило, но говоря технически, измена была б пятиличной.
Томми улыбнулся.
– Ты мне нравишься, очень.
– Тогда давай съедемся.
У столика возник Фредерик.
– Ну, я вижу, у вас все продвигается просто брассом.
– Чек, будьте добры, – сказала Джоди.
– Сию минуту. – Фредерик скрылся в кафе, слегка надув губки.
Томми сказал:
– Ты разобьешь мне сердце, правда?
– Невосстановимо. Прогуляемся?
– Наверное.
Фредерик вернулся с папочкой для чеков. Джоди вынула из рюкзачка пачку налички и протянула ему сотню. Томми было вскинулся и зарылся в карман джинсов за деньгами, но Джоди опять взяла ложку и угрожающе ею покачала.
– Я угощаю.
Томми снова сел. А Фредерику Джоди сказала:
– Сдачи не надо.
– О, вы слишком щедры, – просиял официант и начал пятиться от столика в полупоклоне.
– И еще, Фредерик, – добавила Джоди. – У Бэтмена аксессуаров гораздо больше, чем у меня.
– Мне жаль, что вы это услышали, – произнес Фредерик. – Сверхразвитый вкус к одежде меня погубит. – Он посмотрел на Томми. – Вы правы, она и впрямь разобьет вам сердце.
– Видал башню Койт? – спросила Джоди на ходу.
– Издали.
– Пойдем туда. Ночью ее всю освещают.
Какое-то время они шли молча. Джоди – в глубине тротуара, с зазывалами она разделывалась просто: мотала головой и отмахивалась. Одному сказала:
– Спасибо, у нас свое представление.
Томми закашлялся и споткнулся о трещину в тротуаре. Посмотрел на Джоди так, словно она только что объявила о втором пришествии.
– Мне в полночь на работу, – сказал он.
– Тогда придется на часы поглядывать.
– Точно. Буду.
«Поверить не могу, что я такая агрессивная, – думала Джоди. – Слышу себя, а все будто кто-то другой говорит. Он же лишь соглашается. Давно бы стала шлюхой, если б знала, сколько власти это дает».
Они миновали двух высоких женщин с огромными бюстами и невозможно узкими бедрами: из проржавевшей «Тойоты» дамы выгружали парики, комки блесток и боа-констриктора. В стрип-клубах смена вахты, подумала Джоди.
А Томми это заворожило. Джоди видела, как лицо его пышет жаром – точно так же он смотрел на ее грудь.
«Такой открытый, совсем как ребенок, – подумала она. – Славный пацаненок-невротик. Повезло, что я его нашла. Повезло – это с учетом всего, что со мной случилось».
Они свернули на Кирни, и Джоди сказала:
– Так что скажешь о моем предложении?
– Да вроде ничего, если ты уверена. Только мне первую получку дадут через пару недель.
– Деньги не вопрос, я плачу.
– Нет, я ни за что…
– Слушай, Томми, я не шутила, когда сказала, что мне нужна твоя помощь. Весь день я занята. Тебе придется найти квартиру и снять ее. И мне от тебя понадобится много чего другого. Во-первых, у меня арестовали машину, и днем ее кто-то должен вызволить. Если тебе так будет спокойнее, могу платить, чтоб и у тебя деньги были.
– Ты меня поэтому на стоянке спросила, свободен ли я днем?
– Да.
– Так на моем месте мог оказаться кто угодно, лишь бы в ночную работал?
– Твой приятель тоже работает в ночную, но его я не спрашивала. Нет, ты мне показался симпатичным.
– Я так не могу.
Томми зашагал быстрее, глядя строго вперед и ничего больше не говоря. Они вошли в квартал жилых домов с решетками на окнах и электрическими замками на дверях. Впереди Джоди видела красные волны жара из какого-то темного подъезда. Слишком горячие для одного человека – и слишком холодные для электролампочки. Она сосредоточилась и услышала мужской шепот. И вдруг вспомнила голос по телефону: «Ты не бессмертна. Тебя еще можно убить».
– Томми, давай перейдем на ту сторону.
– Зачем?
– Пошли, и все. – Она схватила его за куртку и сдернула на проезжую часть. На другом тротуаре Томми остановился и посмотрел на нее так, словно она только что стукнула его ложкой.
– В чем дело-то?
Она махнула, чтоб не разговаривал.
– Слушай.
У них за спиной кто-то смеялся. До того громко, что слышно его было и без обостренного восприятия. Оба повернулись и всмотрелись. Под фонарем в квартале от них стоял худой человек в черном.
– Что смешного? – спросил Томми.
Джоди не ответила. Она смотрела на то, чего там не было. От человека в черном не шло никакого тепла.
– Пойдем. – Джоди поторопила Томми, а проходя мимо того парадного через дорогу, оглянулась и показала средний палец трем гоп-стопщикам, устроившим на них засаду. «Вы, ребята, сопляки», – подумала она. В ушах у нее до сих пор отдавался смех человека в черном.
Давненько вампир не слыхал собственного смеха и теперь хохотал от этих звуков еще громче. Значит, птенчик нашла себе воздыхателя. Удачно он придумал оставить ей руку на свету. Этот урок она усвоила быстро. Столько народу бродило до рассвета, а потом просто сгорало насмерть, а он даже зрелищем не мог насладиться – для этого пришлось бы гибнуть с ними. А вот эта интересная, так сопротивляется зову крови.
У них всех, похоже, только два инстинкта – нажраться и спрятаться. Эта же при первой кормежке голод обуздала. Не бывает таких хороших. Если им удавалось продержаться первую ночь, многие просто сходили с ума, не совладав с новыми ощущениями. Всего одна ночь – и приходилось отправлять их в преисподнюю, свернув на прощанье шею. А эту вот – нет. Она его развеселила: испугалась кучки смертных, которых могла бы раздавить, как насекомых.
А может, она защищала своего нового слугу. Вероятно, придется убить мальчишку – посмотреть, как она отреагирует. Вероятно… только не сейчас. Подпустить ей какую-нибудь другую муху в компот. Чтоб только не кончалась игра.
Он не смеялся долго, а это так приятно.
ГЛАВА 10
Гуляем, болтаем, и вдруг в ночи – бум![14]14
Аллюзия на детский мультипликационный сериал про чудищ под кроватью «Бум в ночи» (Bump in the Night, 1994–1995) Кена Понтака и Дэйвида Блеймена.
[Закрыть]
Башня Койт торчала из Телеграфного холма фаллосом. Хоть и внушительная, вся в подсветке и с видом на Город, но Томми с ней рядом было нервно и ничтожно, а требовалось быть на высоте. Джоди, считай, признала, что собирается уложить его к себе в постель – даже предложила решить ему проблему Вонов. В ней сбылась его мечта. Это его пугало до чертиков.
Она взяла его за руку и оглядела Город.
– Красиво, правда? Повезло, что ночь ясная.
– У тебя рука ледяная, – сказал он. Обхватил ее за плечи и притянул к себе. «Господи, вот я ловок-то, ни дать ни взять жеребец. Клею женщину старше себя – не только старше, но и при деньгах. Теперь что? Моя рука лежит у нее на плече дохлой рыбой. Я обсос. Вот бы мозги отключить, пока все не кончится. Нафигариться и все сделать. Нет, только не нафигариться. Хватит уже».
Джоди замерла. И подумала: «Мне не холодно. Холодно мне не было с тех пор, как я изменилась, – да и тепло, если вдуматься, не было. Курт, бывало, говорил, что я ледышка. Как странно. Жар от Томми я вижу, а вокруг меня ничего подобного нет».
– Пощупай мне лоб, – сказала она.
Томми сказал:
– Джоди. Мы не обязаны это делать, если ты не готова. То есть, в смысле, сама же сказала, мы можем быть просто соседями по квартире. Мне бы не хотелось тебя принуждать.
– Да нет же, пощупай мне лоб, нет ли у меня температуры.
– А. – Он положил ей на лоб ладонь. – Ты как ледышка. Нормально себя чувствуешь?
«Ох господи ты боже мой! Ну как же я могла быть такой дурой?» Она оторвалась от Томми и зашагала взад-вперед. Тот, кто прятался у нее возле дома, хохотун на Кирни-стрит – они же были холодные. Она тоже. Сколько тут еще вампиров, которых она не замечала?
– Что случилось? – спросил Томми. – Я что-то не так сказал?
«Придется ему все рассказать, – подумала она. – Он не станет мне доверять, если утаю».
Джоди снова взяла его за руку.
– Томми, по-моему, тебе следует это знать. Я не совсем то, чем кажусь.
Он шагнул от нее.
– На самом деле ты парень, да? Я так и знал. Папа меня предупреждал, что здесь такое случается.
«А может, и не стоит говорить ему ничего», – мелькнуло у нее.
– Нет, я не парень.
– Уверена?
– А ты?
– Грубить не обязательно.
– А если б я тебя спросила, не девчонка ли ты?
Томми повесил голову.
– Ты права. Извини. Но каково было б тебе, пригласи тебя замуж пять китаянок? В Индиане такого не бывает. Я даже в комнату к себе вернуться не могу.
– Я тоже, – сказала она.
– Почему?
– Можно я подумаю минутку, ладно?
Ей не хотелось возвращаться в отель на Ван-Несс. Вампир знает, что она там. Но, вероятно, он будет знать, даже если она съедет.
– Томми, нам нужно снять тебе номер в мотеле.
– Джоди, у меня что-то сигналы от тебя путаются.
– Нет, не пойми меня неправильно. Я не хочу выставлять тебя вон… к тем Вонам, то есть, отправлять. Мне кажется, надо снять тебе номер.
– Я же говорил, мне заплатят…
– Я угощаю. Считай, плачу тебе аванс на твоей новой службе – моим помощником.
Томми сел на бордюр и уставился на освещенный стояк Койта. Он думал: «Понятия не имею, кем я должен быть, что должен делать. Сначала она хочет моего тела, потом она хочет меня наемным работником, потом она вообще меня не хочет. Я не знаю, мне ее целовать надо или писать заявление о приеме на работу. Я как тот нервный песик после электросудорожных испытаний. Вот тебе косточка, Шарик. Хлобысть! На самом деле, ты ведь ее не хотел, правда?»
Он сказал:
– Все, чего ты от меня хочешь, я сделаю.
– Ладно, – ответила Джоди. – Спасибо. – Нагнулась и поцеловала его в лоб.
«Понятия не имею, что мне теперь делать, – подумала она. – Если впишемся в мотель и ляжем в постель, потом ему надо на работу, а вернется утром – откроет дверь, и меня шарахнет светом. Вспыхнуть ярким пламенем – не способ произвести впечатление на первом свидании. Единственный выход – отдельные комнаты. Ему это надоест, и он меня бросит, как все остальные».
– Томми, ты можешь свои вещи завтра забрать?
– Как скажешь.
– Сейчас я не могу всего объяснить, но у меня могут быть легкие неприятности, и мне много чего нужно сделать. Мне надо, чтобы и ты для меня много чего сделал завтра. Сможешь, если всю ночь будешь работать?
– Как скажешь, – ответил он.
– Я сниму тебе номер у себя в мотеле. До завтрашнего вечера меня не будет. Встретимся у стойки портье на закате. Когда вернешься утром в номер, бумаги на машину будут у тебя на кровати, ладно?
– Как скажешь. – Похоже, Томми совсем ошалел. Он не сводил глаз со своих коленей.
– Деньги на квартиру я дам. Попробуй найти уже с мебелью. И чтоб без окон в спальне. Подыщи, чтоб не дороже двух тысяч в месяц.
Томми не поднял головы.
– Как скажешь.
«Я завладела его мозгом, – подумала она. – Как в кино, где вампиры могут управлять поступками людей. Я так не хочу. Не желаю я навязывать ему свою волю. Это нечестно. Он и так был беспомощен, а я теперь превратила его в зомби. Помощь мне нужна, но не такая. Хватит ли теперь ему рассудка даже на простейшие действия – или я его совсем погубила?»
– Томми, – жестко сказала она. – Я хочу, чтоб ты взобрался на вершину башни и спрыгнул оттуда.
Он поднял голову.
– Ты совсем рехнулась?
Она обхватила его руками, поцеловала и сказала:
– Ох, я так рада, что не сделала из тебя овощ.
– Я тебе дам на это время, – ответил он.
Джоди стояла у четырехэтажного жилого дома на Каштановой, наблюдала и прислушивалась. В квартире Курта свет не горел. Она уже стала квартирой Курта – не ее, не их общая. В тот миг, когда позвала Томми на свидание, все свои грезы и иллюзии о парной жизни, что у нее были, она перенесла на этого парнишку. Так у нее всегда бывало. Ей не нравилось жить одной.
Они с Томми гуляли по Телеграфному парку, болтали о прошлых своих жизнях и всячески избегали темы одной будущей жизни в единственном числе, пока Томми не пришла пора ехать на работу. Джоди вызвала такси из автомата и высадила Томми у супермаркета, поцеловав его на прощанье и дав ему слово:
– Увидимся завтра вечером.
И лишь выйдя из такси у мотеля, сообразила: документы на машину и розовая штрафная квитанция – по-прежнему у Курта.
«И почему я чертов ключ не взяла, когда уходила?»
Позабавлялась с мыслью позвонить в дверь, но как смотреть Курту в глаза после того, что она с ним сделала… Нет, забираться придется самостоятельно. Проламывать две пожарные двери и сносить засовы – не способ.
Здание было псевдовикторианским, фасад украшен навесной конвейерной лепниной. Джоди попробовала представить, как карабкается по этому фасаду, и содрогнулась. К ее облегчению, и боковые панели эркерного окна на четвертом этаже были закрыты.
Между домом Курта и соседним зданием имелся проезд футов пять в ширину. Окно спальни выходило в него. И никакой полезной лепнины на стене.
Она зашла в переулочек и посмотрела вверх. Окно открыто, а стена – гладкая, как полированный камень. Джоди промерила на глаз расстояние между стенами домов. Упершись руками в одну, а ногами в другую, она б могла по-паучьи вскарабкаться. Она видела, как ребята так взбираются по щелям-дымоходам в Йосемите. Опытные скалолазы, в снаряжении. Не секретарши, избегавшие эскалаторов, чтоб не сломать каблук.
Джоди сосредоточилась на открытом окне и прислушалась. Кто-то глубоко дышит, спит. Нет, спят там два человека.
– Ах ты сволочь.
Она подпрыгнула и расклинилась между зданиями в шести футах от земли – ноги упираются в одну стену, руки в другую. Поразительно, что ей это удалось, но оказалось – нетрудно. Она сопоставила тяжесть тела с напряжением связок – вроде крепко. Подержалась за стену одной рукой, а другой поддернула юбку на бедрах, затем осторожно попробовала сделать шажок.
Рука, нога, рука, нога. Остановившись и поглядев вниз, Джоди поняла, что добралась уже до Куртова окна, до земли – сорок футов, и под ней только мусорный бак и бродячая кошка. Больше падать не на что. Она попробовала перевести дух, но поняла, что совсем не запыхалась. Судя по ощущениям, она могла бы провисеть здесь не один час, если понадобится. Но страх упасть все же подхлестывал. Ты не бессмертна. Тебя еще можно убить.
Левой рукой она приподняла сетчатую раму, ухватилась за подоконник, после чего ослабила напряжение в ногах и ударилась о дом Курта. Вися на одной руке, другой сняла сетку и поставила на пол внутри, затем подтянулась к подоконнику и съежилась на нем, осматривая комнату.
В постели лежали два человека. Она видела, как через одеяла и простыни поднимается росчерками их тепло, растворяется в сквозняке из окна. «Неудивительно, что я все время жаловалась на холод». Джоди шагнула в комнату и подождала, не шевельнутся ли спящие. Не шевельнулись.
Она подошла к кровати и посмотрела на женщину с едва ль не исследовательской отстраненностью. То была Сьюзен Бэдистоун. Джоди видела ее на конторском пикнике у Курта и сразу невзлюбила. Прямые светлые волосы разметались по подушке. Джоди намотала на палец собственный рыжий локон. Так вот чего ему было надо. И это у нее вторично-спросовый носик или что? Но нам главное – видимость, не так ли, Курт?
Джоди взялась за одеяло и приподняла, чтоб можно было заглянуть. У нее тело двенадцатилетнего мальчишки. Ох, Курт, дал бы ей хоть хирургический курс завершить, а потом домой притаскивал.
Она выпустила одеяло, и Сьюзен шевельнулась. Джоди медленно отступила от кровати. Все свои документы она держала в папке-гармошке под раковиной в ванной. Зашла в ванную, нащупала дверцу под раковиной, открыла. Папка была на месте. Джоди вытащила ее и направилась к окну.
– Кто здесь? – спросил Курт. Он сидел в постели и таращился в темноту.
Джоди пригнулась, чтобы ее не поймал свет из окна, и подождала, наблюдая.
– Я спрашиваю, кто здесь?
– Что такое? – сонно спросила Сьюзен.
– Я что-то слышал.
– Тут никого, милый. Ты просто нервничаешь после того, что с тобой сделала та кошмарная баба.
«А ведь я могла бы свернуть ей тощенькую шейку», – подумала Джоди. И тут же, подумав про это и зная, что она так действительно может, поняла, что больше не злится. «Я не „та кошмарная баба“, – подумала она. – Я вампир, и никакие пластические операции, сколько б их ни было, никакая порода, никакие деньги не сделают тебя мне ровней. Я богиня».
Впервые после превращения Джоди стало спокойно и уютно в собственном теле. В темноте она дождалась, когда они опять заснут, после чего выбралась в окно и поставила на место сетку. Встала на подоконник снаружи и забросила папку-гармошку на крышу, затем подпрыгнула, схватилась за водосточный желоб и подтянулась на крышу сама.
В глубине здания она нашла железную лестницу, спускавшуюся до самой земли. Карабкаться в проезде было вовсе не обязательно.
«Ладно, не слишком сообразительная богиня, но вот нос, по крайней мере, у меня свой».