355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Мур » Изверги-кровососы » Текст книги (страница 17)
Изверги-кровососы
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:10

Текст книги "Изверги-кровососы"


Автор книги: Кристофер Мур


Жанр:

   

Мистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Джефф и Трой Ли бегали по проходам «Безопасного способа»: Трой выкрикивал пункты по списку Дрю, Джефф толкал тележку.

– Коробка вазелина, – говорил Трой. – Возьму со склада. Ты бери сахар и «Чудо-Рост».

– Есть, – отвечал Джефф.

Встретились они у экспресс-кассы. Кассирша, средних лет дама с пергидрольными волосами, с ненавистью посмотрела на них сквозь розоватые очки.

– Ладно тебе, Кэтлин, – сказал Трой. – Правило восьми покупок на персонал магазина не распространяется.

Как и все работавшие в «Безопасном способе» днем, Кэтлин побаивалась Животных. Вот и теперь она вздохнула и принялась сканировать покупки, а Трой распихивал их по пакетам: десять пятифунтовых упаковок сахара, десять коробок удобрений «Чудо-Рост», пять кварт бурбона «Дикая индейка», канистра жидкости для растопки, гигантский пакет стирального порошка, коробка хозяйственных свечей, мешок древесного угля, десять коробок нафталина…

Дойдя до коробки вазелина, Кэтлин помедлила и перевела взгляд на Джеффа. Тот выдал ей образцовую ухмылку американского мальчишки.

– У нас вечеринка намечается, – сообщил он.

Кэтлин фыркнула и пробила заказ. Джефф швырнул на кассу горсть бумажек и вслед за Троем выскочил из магазина, бегом катя дребезжащую тележку.

Через двадцать минут Животные толкались в узких коридорах «Сангвины II» с припасами для Дрю, который сидел на корточках над стальным сейфом. Томми передал ему мешок удобрений.

– Калийная селитра, – сказал Дрю. – Никакой рекреационной ценности, но грохочет будь здоров. – Он разорвал угол и высыпал удобрение. Куча перед ним росла. – А дай-ка мне «Индюшки».

Томми передал ему несколько бутылок. Дрю свернул у одной колпачок и отхлебнул. Передернулся, смигнул слезу и остаток вылил на сухие компоненты.

– И сломанную сабельку подай. Надо чем-то помешать. Томми потянулся к мечу и посмотрел на Хлёста.

– Как у нас?

Тот даже на часы глядеть не стал.

– Официально уже темно, – сказал он.

ГЛАВА 34
Светопреставление

Джоди проснулась, и тут же ее окатило тревогой.

– Томми, – позвала она. Соскочила с кровати, прошла в большую комнату, не зажигая света. – Томми?

В студии было тихо. Она проверила автоответчик. Никаких сообщений.

«Я больше так не могу, – подумала Джоди. – Я не справлюсь еще с одной ночью тревог».

Накануне ночью она прибрала весь разор после обыска, натерла дерево лимонным маслом, отдраила раковины и ванну и до рассвета смотрела кабельное телевидение. И все это время думала о том, что сказал Томми – как всем делиться, как быть с тем, кто понимает то, что ты видишь и как чувствуешь. Ей хотелось такого.

Она хотела править с кем-то самой ночью – чтобы этот кто-то слышал, как дышат здания, видел, как тротуары тлеют теплом после заката. Но хотела она при этом Томми. Хотела любви. Хотела притока свежей крови и секса, который трогал бы ее душу. Хотела возбуждения – и хотела надежности.

Ей хотелось быть в толпе – но еще ей хотелось быть и самой по себе. Она желала быть человеком – но желала и силы, и остроты чувств, и проворства мысли, свойственных вампиру. Ей, в общем, хотелось всего и сразу.

«Был бы у меня выбор, – думала Джоди, – излечил бы меня этот студент – вернулась бы я в человеческий облик? Это бы значило, что мы с Томми можем быть вместе, но он никогда не почувствует, каково это – быть богом. И я не почувствую. Больше никогда.

Значит – уйти. А тогда что? Я одна. Однее, чем была прежде. А я терпеть не могу одиночества».

Джоди перестала мерить шагами студию и подошла к окну. Полицейский по-прежнему сидел в коричневом «Додже» с прошлой ночи, наблюдал. Второй поехал вслед за Томми.

– Томми, придурок. Позвони же мне.

Полицейский явно знает, где Томми. Но как заставить его это выдать? Соблазнить его? Нанести нервный щипок вулкана?[35]35
  Смертельное оружие расы вулканов из вселенной «Звездного пути» (с 1966 г.).


[Закрыть]
Разговорить удушающим захватом сзади?

Может, стоит просто подняться и постучать в дверь, размышлял Ривера. «Инспектор Альфонс Ривера, Управление полиции Сан-Франциско. Если у нас найдется несколько минут, мне хотелось бы поговорить с вами о том, каково быть мертвой. Как оно? Кто это сделал? Вы при этом разозлились?»

Он поерзал на сиденье и отхлебнул кофе. Курение Ривера старался разредить. Не больше четырех сигарет в час. Ему уже за сорок, засады на четыре пачки за ночь больше не по силам – домой он возвращался с саднящим горлом, жгло легкие, пазухи болели адски. Ривера посмотрел на часы: достаточно прошло с тех пор, как в последний раз закуривал? Почти. Он открутил вниз окно – и тут что-то схватило его за горло, дыхание прервалось. Он выронил стаканчик, и кофе обжег ему колени. Ривера потянулся в пиджак за пистолетом. Что-то стиснуло ему руку хваткой прямо-таки медвежьего капкана.

Чья-то рука чуть отпустила ему горло, и он смог немного вдохнуть. Попробовал повернуть голову – и хватка вновь перекрыла ему воздух. В окне возникло симпатичное женское лицо.

– Здрасте, – сказала Джоди. Хватка на горле вновь ослабла на одно деление.

– Здрасте, – прохрипел Ривера.

– Чувствуете, как руку держу?

Медвежий капкан вновь сомкнулся на запястье Риверы, рука онемела, и до плеча ее пробило болью.

– Да!

– Хорошо, – сказала Джоди. – Я-то уверена, что могу смять вам дыхательное горло, вы и дрыгнуться не успеете, – просто хотела, чтоб и вы убедились. Убедились?

Ривера попробовал кивнуть.

– Отлично. Вчера вечером ваш напарник поехал за Томми. Знаете, где они сейчас?

Ривера снова попытался кивнуть. На сиденье рядом зачирикал сотовый телефон.

Джоди отпустила его руку, выхватила у него из кобуры пистолет, щелчком сняла с предохранителя и направила ему в голову. Ривера не успел даже вздохнуть.

– Везите меня туда, – сказала Джоди.

Илия бен Шапир смотрел, как по экрану перед его лицом перемещаются красные точки. Он проснулся в злорадстве от того, что предстоит убить мальчика-содержанта птенчика, – и тут увидел, что в дом к нему вторглись. Его поразило чувство до того редкое, что вампир признал его не сразу. Страх. Давненько уже он не боялся. Хорошее ощущение.

Точки на схеме двигались по корме, ходили по главной палубе над ним. Каждые несколько секунд какая-нибудь пропадала с экрана, затем возвращалась вновь. Они бегали к плотику за кормой и обратно.

Вампир протянул руку и перещелкнул несколько тумблеров. Огромные дизели по бокам его склепа ожили. Еще щелчок – и электрическая лебедка принялась поднимать якорь.

– Живей, живей, живей! – заорал Томми в кабину. – Машина работает.

Барри выскочил из люка с бронзовой статуэткой балерины. Томми ждал на корме вместе с Дрю. Трой Ли, Хлёст, Джефф, Клинт и Император вместе с гвардией уже сидели в плотике, втиснувшись между картинами и статуями.

– За борт, – сказал Томми, приняв статуэтку у Барри, а приземистый ныряльщик перевалился через планширь в подставленные руки прочих Животных. Плотик едва не опрокинулся. Томми швырнул статуэтку Императору, тот поймал и рухнул на дно плотика под ее весом.

Томми занес ногу над фальшбортом и обернулся.

– Поджигай, Дрю! Ну?

Тот нагнулся и поднес зажигалку к концу облитого воском длинного лоскута, тянувшегося через всю корму в кабину. Посмотрел, как пламя пробежало несколько футов, выпрямился и подошел к борту.

– Горит, – сообщил он Томми.

Спиной оба перевалились через планширь, и Животным пришлось несколько расступиться, чтобы они рухнули на плотик без помех. Тот вздыбился, но опять выпрямился. Томми перевел дух, но отдать команду не успел.

– Гребите, бойцы! – заорал Император.

Животные заколотили по воде веслами. Внутри яхты что-то громко зарокотало – то явно заработали гребные валы. Плотик колыхнуло на волнах, винты под водой завертелись, и яхту повлекло прочь.

– Ривера, – произнес Ривера в сотовый телефон.

– Яхта на ходу, – сообщил Кавуто. – По-моему, я только что помог этим ребятам ее обчистить. – Он расстегнул кожаную шкатулку на сиденье рядом – в ней лежал огромный хромированный автоматический пистолет, «орел пустыни» 50-го калибра. Он стрелял пулями весом с небольшую собачку, а отдача у него была, как у отбойного молотка. Одним выстрелом блок из шлакобетона превращался в кучу гравия.

– Я еду, – сказал Ривера.

– А девчонка? – Кавуто вбил в пистолет обойму, запасную сунул в карман пиджака.

– Она… с ней все хорошо. Я на углу Ван-Несс и Ломбард. Минуты через три буду. Подкрепление не вызывай.

– И не со… ох Иисусе Христе!

– Что такое?

– Эта хуевина только что взлетела на воздух.

Из кормы «Сангвины II» вырвался фонтан пламени – а через секунду и вся яхта исчезла в туче огня, что взбухла над нею. Яхта уже миновала волнолом и сотни на три ярдов вышла в залив, когда огонек добежал до запала огнеопасного коктейля Дрю.

Когда раздался взрыв, плотик достиг пирса. Томми выпрыгнул на причал и оттуда увидел, как в небе рассасывается гриб. Накатила волна, и Томми нагнулся и успел поймать за руку Императора, чтобы тот не свалился в воду.

Вокруг них просыпался град обломков. По воде быстро растеклась лужа огня и невзорвавшегося дизельного топлива. Окрест все осветилось танцующим оранжевым пламенем.

– На борту у них праздник или как? – крикнул Дрю.

Животные выбрались на причал и принялись выгружать обжедары. Томми стоял в сторонке и смотрел, как горит. У Императора на руках дрожал Фуфел.

– Как по-вашему, мы его зацепили?

Джефф передал балерину Дега Трою и глянул через плечо.

– Зацепили – не то слово. Отличная смесь, Дрю.

Тот в ответ поклонился – и чуть не рухнул с края пирса.

Император сказал:

– Не могу не думать, что взрыв мог привлечь внимание властей, господа. Я бы рекомендовал ускоренную ретираду.

Дрю осмотрел горящий разлив.

– Жалко, кислоты нет. Под кислой отлично бы смотрелось.

Джефф спрыгнул в плотик и передал последнюю картину – Миро. Затем посмотрел мимо Троя, сражавшегося с массивной рамой, и произнес:

– Ой.

– Что? – спросил Трой.

Джефф кивнул куда-то ему за спину, и все Животные обернулись. На них всех был направлен очень большой пистолет инспектора Кавуто.

– Никому не двигаться!

Они и не собирались. Подводные ружья лежали на пирсе. Клинт вяло держался за дробовик и молился, а теперь и вообще его выронил.

– Бросай оружие, – сказал Кавуто.

– Я уже, – ответил Клинт.

– Это правда, он бросил, – сообщил Томми. – Не успели вы попросить. Ему за это положены лишние очки.

Кавуто повел стволом пистолета.

– Всем лечь. Лицом вниз. Ну? – Животные рухнули ниц. Лазарь гавкнул.

Император сделал шаг вперед.

– Инспектор, эти молодые люди только что…

– Лечь! – заорал Кавуто. Император брякнулся на причал рядом с остальными.

Экраны погасли за миг до того, как вампира шарахнуло о стенку стального гроба. Он кувыркался в ящике, и плоть ему при всяком касании жгло. Сейф тлел красным от жара снаружи, в нем уже сгущался едкий дым горящей изоляции и вампирской одежды.

Через несколько секунд болтанка прекратилась. Вампира втиснуло в угол, лицо вжало в колени. Кожу саднило от ожогов – он попробовал пожелать себе излечения, но наступать оно не торопилось: уже несколько дней вампир не питался.

Нащупав разбитые монитор и экраны радаров, он отыскал крышку. Из путаницы проводов била резкая струйка соленой воды. Вампир нажал на крышку изнутри, но она не подалась. Он нашел задвижки и открыл их, затем надавил на крышку с такой силой, что смяло бы и бампер машины, однако крышка даже не шелохнулась. От взрыва ее приварило к корпусу намертво.

«Надо было убить его на той неделе, – подумал вампир. – Вот что бывает, когда потакаешь собственным слабостям».

Он сунул руку в разбитый монитор, отыскал отверстие, в которое била вода, сосредоточился и обратился в туман. Превращение было медленным и мучительным – вампир очень ослаб, – но когда он наконец утратил свой плотский облик, струйка тумана проползла по пути воды и через отверстие меньше игольного ушка выбралась в открытый океан.

Сейф лежал на дне под толщей воды футов в сто двадцать, и вскоре после того, как вампир выбрался на волю, давление в четыре атмосферы вынудило его вновь конденсироваться в плотную форму. Он опять попробовал представить себя туманом – не удалось, и он поплыл к оранжевому зареву на поверхности. «Сначала сдохнет мальчишка, потом куплю новый костюм», – думал он.

На поверхность он выплыл прямо посреди горящего разлива топлива, яростно заработал ногами так, чтобы вообще подняться над водой. Опять попробовал затуманиться. Члены его рассосались в воздухе – их пар трепали языки пламени, он четко выделялся в черных клубах чада, – но удержаться в этом виде вампир не смог. Снова рухнул в воду, воронка пара – за ним, а под водой опять собралась в тело. Раздраженный и злой вампир поплыл вразмашку вокруг волнолома к причалам яхт-клуба.

Кавуто водил «орлом пустыни» взад-вперед поверх голов распростертых пред ним Животных, а сам перемещался к горке брошенного оружия. Лазарь при его приближении зарычал и попятился. Вдали выли сирены. Из люков ближайших судов любопытными сусликами повысовывались яхтсмены и все их экипажи.

– Всем внутрь! – заорал здоровенный полицейский, и суслики попрятались.

Кавуто услышал за собой шаги по настилу и быстро развернулся. Скользнув взглядом по стволу «орла пустыни», направленному на него, привратный страж яхт-клуба замер, словно наткнулся на силовой барьер. Кавуто опять развернулся к Животным, а через плечо бросил:

– Возвращайся на пост и вызови девять-одиннадцать. Скажи, чтобы прислали мне подкрепление.

– Есть, – ответил охранник.

– Ладно, мерзавцы, вы все арестованы. Если кто-то из вас хоть бровью дернет, я сделаю из вас красную кляксу. Имеете право хранить…

Вампир выскочил из воды мокрой кометой и опустился на причал за лежащими Животными. Он обгорел дочерна, а одежда на нем висела закопченными лохмотьями. Кавуто выстрелил без единой мысли – и промахнулся. Вампир успел ему ухмыльнуться, протянул руку, схватил Томми сзади за рубашку и вздернул его на ноги, как тряпичную куклу.

Кавуто прицелился и выстрелил снова. Вторая пуля пробила вампиру бедро – выхватила из ноги трехдюймовый клок плоти. Вампир выронил Томми, повернулся к Кавуто и прыгнул. Третья пуля попала ему в живот – во все стороны полетели клочья и брызги, а сам он закружился в воздухе, словно крученый футбольный мяч. Приземлился он прямо под ноги Кавуто. Инспектор попробовал шагнуть назад, чтоб ловчее было выстрелить еще раз, но прицелиться не успел – вампир выдернул у него пистолет, заодно прихватив почти всю кожу с пальца на спусковом крючке. Кавуто отскочил, нашаривая в кармане пиджака «инспекторский особый», а вампир швырнул «орла пустыни» через плечо и встал во весь рост.

– Ты покойник, – рявкнул он.

Кавуто видел, как пульсируют открытые раны на ноге и в животе твари перед собой – в них булькало и клубился дымок. Едва вампир прыгнул, вытянув руки с растопыренными пальцами и целя ими Кавуто в грудь, инспектор нащупал рукоять револьвера.

И пригнулся – но услышал свист и громкий «тюк». Он поднял голову, изумившись, что жив до сих пор. Вампир замер в дюйме от него. К настилу пирса его ногу пригвоздил блестящий гарпун. В нескольких ярдах от них стоял черный парнишка, в руке – пневматическое подводное ружье.

Вампир изгибался и царапал гарпун, стараясь освободиться. Кавуто наконец выхватил револьвер, но поврежденный палец слушался плохо, и револьвер описал в воздухе дугу и плюхнулся в воду за пирсом. Сзади послышался шелест шин – на причал заехала машина. Второй гарпун с тупым стуком пробил вампиру плечо.

Томми отшвырнул ружье. Все Животные уже повскакивали на ноги.

– Трой, кинь мне меч!

Трой Ли подобрал боевой меч и швырнул Томми. Тот уклонился, и клинок просвистел мимо и лязгнул о настил у ног Кавуто. Инспектор не шевелился – его поразило, что он чуть не увидел собственную кончину.

– Рукоятью вперед, балбес, – крикнул Томми, подбегая за мечом.

Вампир выдернул гарпун из плеча и потянулся к тому, которое прибило к настилу его ногу.

Император схватил деревянный меч и бросился в атаку на вампира. Хлёст успел схватить его за шиворот и дернул в сторону, а Барри выстрелил третьим гарпуном. Попал в бедро. В тот же миг Джефф шарахнул из дробовика.

Вампир дернулся и завопил.

Томми кинулся к мечу у ног Кавуто. Инспектор подхватил его и поставил на ноги.

– Спасибо, – сказал Томми.

– Не за что, – ответил Кавуто.

– Я не убивал тех людей, – сказал Томми.

– Я уже догадываюсь.

На пирсе затормозила коричневая машина. Томми на миг отвлекся, но тут же повернулся и бросился к вампиру, который старался вытащить из ноги гарпун. Его раны кипели и курились паром – тело пыталось излечиться, а его ранили снова и снова.

Томми занес меч над головой вампира и зажмурился.

– Нет! – То был голос Джоди.

Томми открыл глаза. Джоди стояла на коленях, прикрывая вампира своим телом. Тот прекратил сопротивляться и покорно ожидал последнего удара.

– Нет, – повторила Джоди. – Не убивай его.

Томми опустил меч. Джоди перевела взгляд на Джеффа, не выпускавшего из рук дробовик.

– Нет, – еще раз сказала она. Джефф глянул на Томми, тот кивнул. Джефф опустил ружье.

– Убейте же изверга, ну? – крикнул Император, по-прежнему стараясь вывернуться из пальто, за которое его держал Хлёст.

– Нет, – в очередной раз повторила Джоди. Она выдернула гарпун из ноги вампира, и тот заорал. Она погладила его по голове. – Еще разок, – тихо сказала она. Выдернула гарпун из его бедра, и он только ахнул.

Джоди устроила его у себя на коленях. Животные и Кавуто стояли кругом и смотрели на них, толком не понимая, что делать. Клинт тихо молился – из-за воя близившейся сирены его почти не было слышно.

– Крови, – произнес вампир и посмотрел Джоди в глаза. – Твоей.

– Дай-ка мне меч, Томми, – сказала она.

Он помедлил и начал замахиваться.

– Нет! – Она опять прикрыла вампира своим телом.

– Но, Джоди… он же людей убивал.

– Ты ничего не понимаешь, Томми. Они все равно бы умерли.

– Прочь с дороги.

Джоди повернулась к Кавуто.

– Скажите им. Все жертвы были смертельно больны, не так ли?

Инспектор кивнул.

– Судмедэксперты говорили, что им оставалось жить не больше нескольких месяцев.

Томми чуть не плакал.

– Он и Саймона убил.

– У Саймона был СПИД, Томми.

– Не может быть. Только не у него. Саймон был самым животным из всех Животных.

– Он от вас это скрывал, парни. Ему было до смерти страшно. А теперь, пожалуйста, дай мне этот меч.

– Нет, не мешай.

И Томми воздел клинок для решающего удара. Но тут на плечо ему опустилась чья-то рука, другая перехватила меч и пригнула книзу. Томми обернулся. Перед ним стоял Император.

– Пусть ему, сын мой. Мера человечьей силы – милосердие. Отдай меч. Убийств больше не будет.

Император вывернул меч из руки Томми и отдал Джоди. Она провела лезвием по запястью и поднесла рану ко рту вампира. Тот взял ее руку своими обеими и приник губами к порезу.

Джоди посмотрела на Кавуто.

– Ваш напарник пристегнут наручниками к рулю. Забирайте его и уходите, пока никто больше сюда не добрался. Машина нужна мне. И я не хочу, чтобы за нами следили.

Кавуто вновь включил робота-полицейского.

– Херня.

– Идите за напарником и проваливайте. Вам хочется это объяснять?

– Что?

– Все вот это. – Она отняла руку от рта вампира и обвела пристань яхт-клуба. – Послушайте, убийств больше не будет. Честное слово. Мы уезжаем и больше сюда не сунемся. Поэтому бросьте. И оставьте в покое Томми и всех ребят.

– А не то? – спросил Кавуто.

Джоди прижала к себе старого вампира и, вставая, подняла его на руки.

– А не то мы вернемся. – Она донесла вампира до патрульной машины и уложила на заднее сиденье, затем села туда же сама. Ривера по-прежнему сидел за рулем. Кавуто обошел машину и протянул ключи от наручников Ривере в окно.

– Я же тебе говорил, – сказал Ривера.

Кавуто кивнул.

– Нам пиздец, знаешь? Придется их отпустить.

Ривера разомкнул наручники и вышел из машины. Встал рядом с напарником. Оба не знали, что им делать.

Джоди высунулась из машины:

– Давай, Томми, ты за рулем.

Томми повернулся к Императору – тот кивком одобрил, – затем посмотрел на остальных Животных.

– Ребята, уберите все это с причала. В машину Трою. И валите отсюда. Завтра я вам позвоню в магаз.

Томми пожал плечами, сел в патрульную машину и завел ее.

– Что дальше?

– К студии, Томми. Ему нужно поправиться в темном месте.

– Мне это не нравится, Джоди. И я хочу, чтоб ты об этом знала. Мне бы хотелось понимать, в каких вы отношениях с этим типом.

Вампир застонал.

– Поехали, – сказала Джоди.

Они съехали с причала, а Животные остались ползать по настилу и собирать шедевры мирового искусства. Два полицейских стояли и смотрели на них с изумлением.

Джоди сказала:

– Я тебя люблю, Томми, но мне нужен тот, кто похож на меня. Тот, кто меня понимает. Сам же знаешь, каково это, правда?

– Стало быть, ты сбегаешь с первым попавшимся богатым стариком?

– Он единственный, Томми. – Она погладила вампира по обгорелым волосам. – У меня нет выбора. Я терпеть не могу одиночества. А если бы он умер, я б никогда не узнала, что я такое.

– Так вы уезжаете вдвоем? Ты меня бросаешь?

– Мне бы очень хотелось придумать что-нибудь другое. Прости меня.

– Я знал, что ты разобьешь мне сердце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю