Текст книги "Хозяйка найденного сада (СИ)"
Автор книги: Кристина Юраш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
Глава пятьдесят седьмая
Утром я проснулась от того, что меня разбудила Марианна. На ней не было лица. Вид у нее был совсем осунувшийся. Даже руки подрагивали, когда она ставила мне поднос.
– Нет письма, – едва слышно шепнула она, подавляя горький вздох. – Он меня забыл…
– Ну, Марианна, – успокаивала я ее, видя, как она возится с моими застежками и расправляет роскошное платье. – Не переживай. Может, письма перехватывают родители?
– Может, но с каждым днем верится все слабее и слабее, – вздохнула горничная, поджимая. – Наверное, мне просто нужно смириться с тем, что Этьен никогда не будет жить со мной в маленьком тетином домике в лесу. А я буду плакать, как ваша бедная нянюшка!
– Что?! Нянюшка плачет?! – ужаснулась я, дергаясь. – Где?
– В своей комнате! Я тут слышала, что хозяин запретил ей опекать вас, как ребенка, – прошептала Марианна, косясь на дверь. – Он считает, что вы слишком взрослые для того, чтобы иметь няню!
Я стянула часы с тумбочки, видя, как Марианна осталась заправлять кровать и укладывать подушки.
Коридор встретил меня далеким разговором слуг, а я направилась в комнату нянюшки. Дверь была прикрыта, но не закрыта.
– Нянюшка… – позвала я, осторожно скользнув в комнату няни. Я здесь ни разу не была. Зато на полу, на столе лежали любовные романы. Нянюшка сидела в кресле – качалке, всхлипывала и читала очередную книгу.
– Мисс Жанетт! – дернулась няня, обернувшись ко мне. – Что вы здесь делаете? Если Венциан узнает, что вы здесь, он будет очень недоволен! А я так хочу опекать и обнимать мою маленькую девочку!
– Нянь, – прошептала я, прислушиваясь к шагам за дверью. – Я знаю, место, где нас никто не увидит. Надеюсь, вы умеете хранить тайны?
– Ну, как сказать, – заметила няня. – Умею. Никто еще не поймал огромного лысого одноглазого преступника, который грабил и насиловал в темных подворотнях.
– Ну тогда пойдем! – прошептала я. – Пока никто не видит. Только учти. Тебя будут испытывать!
– Хорошо, – согласилась нянюшка, сгребая книги.
Я вышла из комнаты, осторожно осматривая коридор. Нет, никого не было.
– Я иду, а вы идете к фонтану, – прошептала я.– Там и встретимся. Мне нужно будет предупредить остальных.
– Хорошо, моя девочка, – согласилась няня, утирая скупую слезу. – Как я рада, что ты меня не забыла.
Я вышла из дома, щурясь на яркое солнце. Щелкнув часами, я посмотрела на время. Был почти полдень. Я поспешила в сад, видя, как возле него стоит мистер Квин, держа на руках связанную мисс Амелию. Повязка ее съехала, а она смотрела одним глазом.
Неподалеку стояла Марианна, обрывая листья живой изгороди.
– Наконец-то, – послышались голоса, когда я открыла дверь ключом и впустила всех внутрь. – Так, у нас новенький член банды!
– О, обрадовалась Марианна. – Будем испытывать!
– Обряд посвящения, – вздохнула мисс Амелия, ловко развязываясь и сбрасывая веревки. Мистер Квин почесался и осмотрел розы, который за ночь на магических удобрениях разрослись еще сильней.
– Переборщили!– скривился он. – Но я рад, что у нас появятся еще одни руки! Ничего, веди, атаман! Сейчас мы устроим церемонию! Да так, что церемониться не будем! Ха!
Я осторожно вышла за дверь, прикрыв ее и прошла под густой сенью деревьев. Возле фонтана стояла нянюшка, уткнувшись в свою книгу: «Ай – да лорд, ай-да тиран! У меня бы он быстро по стенке ползать. И шевелить усами на зависть всем тараканам!».
– Нянюшка, – позвала я тихо, глядя на крыльцо. – Сюда…
– Иду, – вздохнула няня, отрываясь от романа. – И куда это ты меня ведешь? Только учти, если мне что-то не понравится, я вынуждена буду сказать!
– Ты же обещала никому не говорить! Особенно Венциану! – предупредила я. – Иначе я буду плохо кушать, носить фривольные платья с оголенными плечами и вот таким декольте, а под платьем вместо панталон модные трусы!
– Ой, – схватилась за сердце няня, едва не оседая.
– А еще я буду кокетничать с мужчинами, – угрожала я, перечисляя. – Строить глазки, есть во время званых ужинов, как в последний раз, танцевать, чтобы юбка задиралась повыше и даже…
Няня сощурилась, понимая, что сейчас я выдам самый страшный аргумент, который был у меня в запасе.
– Приклею себе мушку! – добила я няню.
– Обещаю, – слабым голосом произнесла няня, хватаясь за сердце. – Сдаюсь. Обещаю…
Глава пятьдесят восьмая
– Обещаю, – слабым голосом произнесла няня, хватаясь за сердце. – Сдаюсь. Обещаю…
Я повела няню к зарослям, прячущим старинную дверцу от посторонних глаз, и приоткрыла ее, входя первая.
–Ну что! Будем испытывать! – налетели на нас с веревкой, но, увидев няню, тут же переглянулись.
– Батюшки! – произнесла няня, глядя на розы. – Так, вот, значит, вы где пропадаете! Все-таки у вас это семейное…
– Что семейное? – спросила я, с гордостью глядя на свой роскошный сад и на стену из роз.
– Дорогая моя, – взяла меня за руку няня, глядя ласково-ласково. – Это сад – твоей мамы… Сад Сюзанны. И это ее розы… Не думала, что когда-нибудь их увижу. А было время, когда они были здесь повсюду…
Впервые я видела, чтобы на глазах няни выступили слезы. Я пыталась ее утешить, хотя сама была прибита новостью. Что значит, сад моей мамы?
– Твоя матушка в силу обстоятельств, будучи очень благородного происхождения, вынуждена была искать работу. Так получилось. И она работала здесь садовницей, пока сэр Венциан, ее не заметил и не узнал, что его садовница – благородная дама, – рассказывала нянюшкас такой гордостью, когда я сидела рядом с ней на диване. – Он помог ей вернуть титул, положение. А когда она умерла, сэр Венциан был в таком горе, что сжег сад. И розы. Мои любимые…
Марианна плакала, мисс Амелия трогательно поджимала губы, а мистер Квин просто сурово молчал.
– Располагайся, нянюшка, – вздохнула я, глядя на сад другими глазами. Значит, здесь частичка моей мамы…
При мысли об этом мне стало так светло, словно мама мне улыбнулась лучиком света сквозь стеклянную крышу. И права, в этот момент, лучик света упал прямо в сад. Засверкали капельки росы на нежных розовых лепестках и листьях, а у меня в душе зашевелились безликие отрывки теплых воспоминаний.
– Да что мы тут сопли распустили! – шмыгнул носом мистер Квин, надевая шляпу. – Работы не початый край! Вон как тут все распустились!
– Да, да, да, – засуетились Марианна и мисс Амелия, бегая по саду.
– Вот пока я в саду, мне так легче становится, – вздохнула украдкой горничная, копая грядку.
– Я бы рада была бы с вами поработать, – вздохнула нянюшка. – Только вот я совсем старой стала… Сил совсем нет…Я лучше вам вслух почитаю!
Она взяла диван одной рукой, тот самый, который мы не могли сдвинуть вчетвером, и передвинула поближе к свету.
–… когда лорд Генри схватил ее за руку и бросилна… кхе…. на траву, – прочитала нянюшка, мусоля страницу пальцем.
– Погодите, – подняла голову Марианна. – Они же были на балконе третьего этажа… И лорд Генри сказал, что она отсюда никуда не сбежит… Он ее что? Вниз?
– Ну, видимо, он сбросил ее с балкона, – горделиво заметила няняюшка. – Он прыгнул на нее сверху и овладел… эм… новым прыжком. Жар его тела опалял.У него, видать, температура! Заболел бедный!
Я аккуратно собирала листочки на расстеленное одеяло, пока мистер Квин занимался тем, что чинил каменное ограждение одно из клумб.
– Магдалена положила ему руку на вздувшиеся штаны. Ее девичьи пальцы робко нащупали в них… носовой платок. Одним рывком лорд Генри вызволил … эм… носовой платок из тугого плена штанов и взял … его в руку… Магдалена стонала и плакала, пока лорд Генри яростно… сморкался. «Умоляю вас, прекратите, не надо!», плакала Магдалена, отталкивая его изо всех сил. «Чхать я хотел на ваши крики!», – заорал лорд Генри. Внезапно Магдалена почувствовала, как ейв лицо прилетело что-то липкое и теплое. Видать, все-таки чихнул! Фу, как некультурно!
– Атаман, а ты камушка не видала, чтобы по размеру? – спросил мистер Квин, поглядывая на щель между камнями.
– Я поищу! – кивнула я, слыша, как Марианна жалуется мисс Амелии на своего лордика.
На том месте, где был сдвинут диван, виднелись сухие листья и какой-то старый мусор. Ну, может, здесь есть камушек? Я разгребла листья, как вдруг увидела присыпанную землей бумажку… Отряхнув ее, я обрадовалась. Это была еще одна страница из таинственного дневника.
– Нет, камушка нет, – прошептала я, уткнувшись глазами в листок.
– Ладно, попробуем чопик забить, – вздохнул мистер Квин. Марианна собирала стеклышки от старинной мозаики на стене. И ужасно ругалась, когда ей не хватало: «Ну почему потерялся именно желтый!!!».
«… демон сказал, что подчиняется тому, у кого фамильное кольцо. Я вспомнила про кольцо на пальце моего мужа и ужаснулась. Вы никак не сможете защитить нас? – спросила я. Но демон покачал головой, гладя спящего ребенка. Мы уже три дня сидим в этом саду. И единственное, что нас защищает – древняя магия. Демон тайком носит нам еду. А мне ужасно стыдно, что я думала о нем плохо. Зато…. Я теперь точно знаю, что это – не мой муж. Это какая-то тварь овладела его телом. Иначе бы он вспомнил про фамильное кольцо и прислал бы демона нас убить… Но демон подтвердил, что с момента возвращения, кольцо не использовалось ни разу… И тоже заметил странности. Все сходится. Я собрала достаточно доказательств, но что мне с ними делать? Куда бежать? В магический совет? Нет, я должна сама защитить своего сына. Я украду кольцо. Если надо, я отгрызу его вместе с пальцем! И тогда вдвоем с демоном мы сможем одолеть то чудовище, которое вернулось с Алмазных Копей. ».
Я перевернула лист, но там была лишь одна строчка.
«Мы заключили договор с демоном. Как только я сумею заполучить это кольцо, я дам демону имя и свободу! Я спросила, а кем бы он хотел быть? Демон рассмеялся и сказал, что всю жизнь мечтал быть милой старушкой. Демоны – они странные! Я представила милую старушку и предложила первое, что пришло в голову. Мисс Миракл. Так звали мою нянюшку. И описала, как она выглядела. Я по ней очень скучаю. Жаль, что настоящая Мисс Миракл умерла много лет назад. Демон пришел в восторг».
Бумага выпала у меня из рук, а я посмотрела на седой пучок волос и стопку романов.
– Няня… – прошептала я, делая шаг назад.
Глава пятьдесят девятая
– Да, да, милая? – обернулась няня.
Я смотрела в ее привычные с детства глаза, на ее лучики морщинок, на ее старомодную прическу и миттенки. Неужели это и есть страшный демон?
– Нянь… я тут узнала, что ты… Скажи, что это неправда! Скажи! – дернулась я, видя как нянюшка не понимает, о чем это я. Пусть она скажет, что она никакой не демон!
– Нет, что ты… Тех троих, которые вломились однажды в нашу комнату в ночлежке убила не я. Это сделал стул, – покачала головой няня.
– В чем дело? – переглянулись остальные, пока няня держала свой сухонький пальчик вместо закладки.
– Она … демон, – выдохнула я, вспоминая ее страшную силу, способную сдвинуть карету.
– Тю, – внезапно махнула рукой нянюшка. – Я –то думала! Так, на чем я остановилась…
Она уже было хотела нырнуть в книгу, но я остановила ее.
– Так это правда? – спросила я, требуя немедленного ответа. – Ты демон семьи Аддерли? Я прочитала о тебе в дневнике…
– Фу! Как вы, мисс Жанетт, можете называть меня демоном! Это невежливо. Я – демоническая сущность второго порядка, – обиделась няня.
– Демоническая сущность? – я не верила своим глазам. Я столько лет жила с нянюшкой, а сейчас выяснила, что я – демон.
– В первую очередь, я леди и няня! А демон уже потом, – обиделась нянюшка, уткнувшись в книгу. – И вообще, я теперь сам по себе демон. А вы, мисс Жанетт, помяли платье. А это ужасно неприлично! Одно дело помять кому-то лицо, а другое дело платье! Где ваши манеры, моя дорогая! Вы … вы… совсем одичали без меня…
Нет, она ничуть не поменялась. У нее не выросли рога. Это была вся та же нянюшка. Только теперь немного обиженная.
– Погодите, так няня – демон? – удивился мистер Квин. – Так, у нас тут…. Разбойник с магическим зельем, оборотень – воровка, горничная – полувампир, няня – демон и…
– А я обычный человек, – вздохнула я, удивляясь, какая веселая компания у нас подобралась.
– Вы – не обычный. Вы замечательный человек, – произнесла мисс Амелия. – Хотите, я вас укушу, и вы тоже будете оборотнем?
– Нет, спасибо, – вежливо поблагодарила я экономку. – Но я обещаю подумать…
Нет, вы не подумайте, что мне хотелось стать оборотнем. Просто расстраивать мисс Амелию тоже не хотелось.
– Дорогая моя, – послышался голос няни, а она смотрела на меня. Ее сухие, морщинистые губы дрожали. – Я всегда, сколько ты меня помнишь была демоном! Ничего не поменялось!
И правда… Я осторожно присела рядом с ее хрупкой фигуркой.
– Вроде бы ничего, – прошептала я, глядя на няню.
– Испачкались! Совести нет! А няне оттирать! – достала няня кружевной платочек и стала тереть грязь с моего подбородка. Это была прежняя нянюшка, которую я знала. И она ничуть не изменилась. – Пожалейте старенькую нянюшку. На вас платочков не напасешься. Вон как измазались! А еще и леди себя называете! Да из вас такая леди, как из меня королева. И теперь вам вдвойне должно быть стыдно, юная леди! Какой-то страшный демон знает и соблюдает этикет лучше, чем вы!
Вот теперь мне точно стыдно. Как я могла подумать, что няня меня не любит?
– Погоди, так тебя же отпустили, – спросила я. – Тогда почему ты здесь, нянюшка?
– Как почему? Все логично. Мне подарили свободу. Ис того момента, я сама решаю, где мне быть! И сейчас, пользуясь свободой я ужасно хочу пирожное и подушечку, – вздохнула няня. – И обнять мою девочку.
– Так вы знали с самого начала, что примерно случилось в Копях, – прошептала я, так чтобы другие не слышали. Все были заняты работой и обсуждением новости.
– Я знала, что если бы мой мальчик очень хотел убить Бена, то убил бы его намного раньше, – вздохнула няня.
–Так почему мне не сказали? – спросила я, глядя в ее белесые глаза.
– Потому что вы бы не поверили. Согласитесь, моя дорогая, в это очень сложно поверить. Вы бы подумали, что меня подкупил Венциан. А он считает, что убил твоего отца тогда, когда предложил ему эти Копи.
– Но папа мог и отказаться! – возразила я.
– Мог, но не отказался. Знаешь, человеку нужно говорить правду, когда он готов ее услышать. И вот, вижу, что ты готова, девочка моя. Эти Проклятые Копи издревле приносили только несчастье своим владельцам. Дух, которые вселяется в хозяина, сулит ему несметные сокровища, заставляет приносить в жертву первенцев в обмен на баснословную прибыль. Это цена, которую нужно заплатить за сказочное богатство.
– Значит, папа согласился, – прошептала я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
–Знаешь, этот дух коварен,– няня утерла мне глаза. – И всегда найдет способы подобраться к человеку. Я уверена, что он просто обманул вашего отца.
Теперь мне было все понятно. Сколько же мужества нужно было иметь Венциану, чтобы не юлить и не приукрашивать, а сказать мне правду в глаза. Наверное, я бы так не смогла. Пусть правда прозвучала жестоко, но это была правда. Мой муж не стал лгать, чтобы отбелить себя или представить ситуацию так, словно это была вынужденная мера.
Пока я сидела и думала, нянюшка, потискала меня до хруста ребрышек, довольно вздохнула и снова взяла роман.
– … подлый лорд Генри, как только увидел ее на балу, так тут же затащил ее в сад и прямо посреди розовых кустов … эм… обалдел ею. Яростными движениями он сорвал с нее….эм… паучка. И заломил ей… эм… цену … за голову. Ух, какой меркантильный! Цена за голову паучка. А бедняжке теперь плати за услугу! Жадные руки лорда Генри содрали с нее корсет, обнажив ее трепещущие розовые… эм… носки. О! Многие девицы так делают, чтобы придать груди нужный объем! Позор да и только! Ее ….эм… носки… затвердели под натиском его страсти. Жадные мужские губы впились в затвердевший… эм… носок. Жестокий лорд стал кусать и рвать ее … девственные носки, словно дикий и необузданный зверь.
– И порвал их в клочья, – послышался смех Марианны. Она утирала слезы. – Ой, не могу! Вот умора!
Я тихо подхихикнула, понимая, что речь шла вовсе не о носках. Теперь-то я знаю, о чем эта книга на самом деле! Я чувствовала, что начинаю немного смущаться затвердевшим носкам, вспоминая каждый поцелуй. Значит, вот что от меня скрывала нянюшка!
Пока я копала лопаточкой грядку для новых растений, семена которых принес Мистер Квин, Марианна собирала мозаику, мисс Амелия наводила порядок, а нянюшка читала нам про любовь, я мечтала о том, что снова окажусь в объятиях Венциана. О! Неужели!
Я замерла с лопаткой.
Значит, я его люблю! Все-таки люблю!
Я мысленно позвала его по имени и прислушалась к своему сердцу. Оно отозвалось чем-то нежным и волнующим. О, так значит это и есть любовь!
– … время ужинать, – произнес слуга, – прочитала нянюшка, перелистывая страницу.
Время! Я совсем забыла о времени! Моя рука достала часы, щелкнула ими и … Еще минута! Если бы не книга, то я бы забыла!
Стряхнув землю с лопатки, я воткнула ее в грядку и бросилась к шкафу. В горшке рос приличный колючий кустик, похожий на шар. Внутри него виднелся пока еще зеленый, крупный бутон.
– Уффф, – поморщилась я, чувствуя, как колючка пробивает палец. Листья шевелились, а я терпеливо ждала, когда цветок наестся. Завтра последний день. И уже завтра ночью станет ясно, тот этот цветок или нет!
Пока что я никому ничего не говорила, решив сохранить все в тайне. Завтра последний день… И бал! О, нет! Как все неудачно совпало! Что же мне делать? Не могу же я взять цветок с собой! В инструкции было написано, что цветок не любит, когда его перевозят или пересаживают. Это может спугнуть цветок.
– Дождь? – спросила внезапно Марианна, поднимая голову. Я почувствовала, как на меня упало несколько холодных капель.
– Ой, – спохватились все, включая няню, у которой капли, падали на страницу, словно слезы. Где-то в отдалении послышался гром.
– Ничего себе громыхает! Гроза! – засуетилась Марианна, пока мисс Амелия ныла, что не взяла зонтик!
Дождь хлынул внезапно да так, что Марианна завизжала. Сквозь разбитую крышу в сад лились потоки воды, пока я доставала ключ.
– Бррр! – тряслась мисс Амелия, растирая руки, пока мистер Квин, не знал, кому отдать свой огромный потертый камзол.
– Ииии! – визжала под шум дождя Марианна, пока няня пыталась прикрыть меня книгой. Мокрые руки чуть не выронили ключ. Листья изгороди намокли и блестели.
– Мадам! – подобрала мокрое платье Марианна. Она напоминала мокрую мышь. Волосы облепили ее лицо и плечи.
– Ничего себе ливень! – буркнул мистер Квин. Между нами и поместьем стояла целая серая почти непроглядная стена.
Глава шестидесятая
– Зато сад польет, – послышался голос мисс Амелии. Хоть она и стояла рядом, мне казалось, что она кричит откуда-то издалека. Настолько сильным был шум дождя.
– До дома далеко! Переночую в поместье, если дождь будет до утра, – послышался хрипловатый голос мистера Квина.
– Ну, побежали! – крикнула Марианна, ежась под дождем. Я тоже ежилась, чувствуя, что платье промокло насквозь.
Мы бросились через стену дождя. Марианна с визгом споткнулась, полетев в грязь. Ее попытались удержать.Грязь попала на всех. Мы подняли Марианну, а она доскакала до туфельки, быстро наполнившейся водой.
– Ох! – дернули мы дверь, поглядывая на стену дождя.
– Я так понимаю, в вашей шайке пополнение? – спросил Веницан, а мы обернулись, видя его в коридоре. Рядом стояла вторая горничная с зонтом. Не смотря на зонт она была мокрой, как мышь. На фартуке были следы дождя.
– Сразу видно, разбойники, – послышался голос Венциана, который смотрел на стучащих зубами нас. – Принеси разбойникам одеяла. Ладно, мистер Квин вспомнил молодость!
Мы гуськом двигались в сторону гостиной, а с нас лилась вода. Садовник мялся, на ходу вертя в руках шляпу.
– А остальные? – спросил муж, пока мы располагались в креслах и на диване, а нам раздавали теплые одеяла. – Мисс Амелия! Марианна! Мисс Миракл! Это что за бабобанда? Мистер Квин, вы не в счет! Ну что, давайте, признавайтесь, где вы пропадаете?
Мы сидели и молчали. Все, как один!
– Вы какие-то неправильные разбойники, – заметил Венциан, пока мы согревались под одеялами. Горничная уже несла нам горячий чай на подносе. Каждому в руки вложили теплую кружку. – Мистер Квин, хоть бы вы им сказали? Нормальные разбойники все в дом тащат. А вы из дома!
Марианна хихикнула, но тут же опустила голову. Мисс Амелия сидела так, словно на уроке. Ни единый мускул не дрогнул на ее симпатичном лице без макияжа.
Нянюшка молчала, словно на допросе. Мистер Квин смотрел на мужа, как на жандарма. Одной мне было страшно, что кто-то сейчас не выдержит и выдаст тайну сада.
– Хорошо. Давайте по – другому. По – хорошему вы не хотите, – строго произнес Венциан, глядя на нас синими глазами. – Я имею право знать, что происходит в этом доме. И что за клуб грабителей живет под моей крышей. Кто первый скажет, тому повышу жалование в два раза. Чтобы грабить было не выгодно.
Я застыла на полувдохе, в ужасе глядя на Марианну, опустившую голову. Потом посмотрела на мистера Квина, который стиснул зубы, потом на мисс Амелию, у которой от напряжения заходили желваки, и на нянюшку, которая собрала губы бантиком. Все молчали, изредка обмениваясь робкими взглядами.
– В три раза, – с усмешкой произнес Венциан, сплетая пальцы. – Повышаю жалование в три раза!
Я чувствовала, как крепко вцепилась в ручку. Да, быть предводителем шайки не так –то просто, оказывается. Если кто-то проговориться про сад, зная Венциана, мы так и не узнаем, тот ли этот цветок или нет. И вместо чудесных роз останется пепелище.
– В четыре, – продолжал муж, улыбаясь. – В пять?
Марианна шумно вздохнула, ерзая на кресле. Она бросила косой взгляд на меня, а потом опустила глаза.
– Мне денег не жалко, – закусил губу Венциан, откидываясь в кресле. – В десять раз!
Все переглянулись, а я чуть не упала в обморок, умоляюще глядя на всех. Мистеру Квину стало нехорошо. Мисс Амелия беззвучно плакала, видимо, прикидывая, какие это деньжищи! Нянюшка сжимала в руках роман. А Марианна тяжело дышала.
У меня самой проступил липкий пот, когда я кусала себе губы при мысли о том, что кто-то выдаст нашу тайну.
– Как интересно, – улыбнулся Венциан, поднимая брови. – Я впервые вижу такое.
– Можно я скажу? – внезапно произнесла няня, а я с ужасом посмотрела на нее. – Мне зарплату не надо. Так вот….








