355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Пасика » Боги и судьбы (СИ) » Текст книги (страница 15)
Боги и судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:45

Текст книги "Боги и судьбы (СИ)"


Автор книги: Кристина Пасика



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

Она сделала еще шаг назад, начиная растворяться в вихре вызванного телепорта. Но колдун успел в последний миг схватить ее за руку и вытащить обратно на корабль.

– Ты лжешь! – он крепко держал ее за плечи, чувствовал ее горячее дыхание на своем лице. Поэтому внезапный смех Лизаветы практически поверг его в шок.

– Алестер, если ты еще не заметил, клятва не разорвала меня на части за ложь, а значит, в далеком прошлом ты легко угодил в расставленные твоим отцом сети, – она почти дословно повторила недавно сказанные магом слова. – И если ты, наконец, пожелаешь открыть глаза и приложишь минимум усилий, то легко найдешь доказательства моим словам.

Между волшебниками почти искрило от напряжения.

– А теперь, будь любезен, отпусти меня. Надеюсь, ты не забыл, у нас война.

– Что ты хочешь за Жийне, Лиз? Хватит этого цирка, мне не нужна гибель моих людей, и я не хочу начать свое правление с океана крови. Останови все это, пока потери не превышают трети всего флота!

– Ты желаешь начать переговоры, Алестер?

– Да, но вести их будешь ты.

– Как скажешь.

Некромант понимал, что колдунья телепатически связывается с кем-то из мерридийского руководства, возможно, с самим королем. Но спустя минуту выстрелы со стороны корладских кораблей стихли. Тут же, повинуясь молчаливому приказу некроманта, прекратили сражение капитаны островных эскадр.

– Через два часа, на пустом корабле, только ты и я, – сказала тихо Лиз. – И не опаздывай, Каттлар.

Она все же завершила начатое заклинание и мгновенно исчезла с палубы. В этот же миг флагман вновь зажил своей жизнью, в полной мере вернулся звук, появились матросы и маги. И постепенно стихала за бортом магическая гроза, оставляя после себя лишь редкие раскаты грома и темную, побеспокоенную воду.

Маг стоял посреди своего корабля, закрывая лицо руками, и горько смеялся. Лишь оттого, что никогда не позволял себе плакать…

28 листника, год 1503 нашей эры

Мерридия, Головино

Снегопад, продолжавшийся на протяжении последних нескольких часов, наконец, утих. Смешанный лес, через который я ехала уже почти сутки, преобразился до неузнаваемости. Серебристо-белые пушистые горки снега на еловых ветках придавали деревьям схожести со сказочными великанами, и встречающиеся изредка голые черные стволы лишь оттеняли их вечную зелень. Здесь, конечно, не Эйем, но этот лес, расположенный западнее Корлады, все равно местами можно было смело назвать дремучим.

Мне иногда казалось, что снежная метель путешествует вместе со мной, ступая буквально по пятам. Поэтому в Головино – очередное поселение на моем пути, я въехала с огромным облегчением, заметно уставшая, замерзшая и голодная. Решила остановиться, чтобы перекусить в таверне и согреться.

– Даже не думай! – бросила я парнишке, который только что с явно нездоровым интересом рассматривал мою лошадь. – Убью.

На вид ему было лет пятнадцать, и я почему-то ни на миг не усомнилась в его замыслах относительно моей животинки. Но последние мои слова и выглядывающие из-за спины рукояти дарханов заставили его вздрогнуть и поспешно скрыться за углом таверны.

Я спешилась, привязала лошадь покрепче к заборному столбу и уверенно двинулась к заведению. Словно знала – теперь парень мою собственность не тронет. Иначе найду и отберу силой, при этом еще и наказав за глупость.

Постоялый двор в Головино был неплохим, оставаться на ночь я естественно не стану, но вот выпить горячего чая стоит. До Корлады еще сутки пути, а морозы лишь крепчают. Здесь же, в главном зале, было тепло, светло и чисто, людей немного, все-таки до вечера далеко. Если не ошибаюсь, обедают несколько постояльцев и пара таких же путников, как я. Хотя есть и подозрительные личности.

– Хозяин, – я подошла к стойке, за которой крутился маленький лысый мужчина, протиравший глиняные пивные кружки. – Что у тебя на обед?

– Каша есть для уважаемой лерри, гречишная, хлеб свежий и утиная подлива, – добродушно ответил он, попутно окидывая мою персону заинтересованным взглядом.

Правильно, любой опытный трактирщик по внешнему виду за несколько минут оценит своего потенциального клиента, тут же просчитав наиболее приемлемый путь общения.

– Давай. А еще горячего чая и целый хлеб заверни с собой. Во дворе привязана лошадь, ее тоже накормить, – подумав, решила я.

– Пятьдесят медяков.

Вытащив из кармана серебрушку, я положила ее на деревянную стойку и попридержала рукой, наблюдая за азартно загоревшимся взглядом хозяина.

– Получишь все, если без лишних подробностей и глупых расспросов расскажешь, что сейчас происходит в столице и в стране.

Он прищурился, но жадность быстро одолела разыгравшееся любопытство.

– Король Назарий вместе с женой несколько недель назад уехал в Рудию, говорят, пробудет там до начала зимы. В Корладе остался принц Итиэн, но, по сути, вся власть и принятие решений временно в руках высшего совета. Гильдия магов требовала введения дополнительных пунктов в законах, касающихся применения магии, ремесленники и торговцы как всегда недовольны налогами, гномы в Инополе бастуют, колдуны собрались в очистительный рейд в Эйем за головами двуликих. Но в целом, все спокойно и мирно, никаких особенных волнений, так мелкие неурядицы.

Да, за триста лет в Мерридии практически ничего не изменится….

– Стража на воротах Корлады берет пошлину? Проверяет документы?

– Пол серебрушки пошлины и бумаги с заверением личности, – быстро ответил мужчина, теперь глядя на меня еще подозрительней. – А у достопочтимой лерри проблемы с документами?

Вопрос невинный, но сколько предвкушения в интонации… И я бы скорее охарактеризовала это, как предвкушение возможной наживы.

– А у достопочтимого лера есть что предложить на данный случай? – я перебирала пальцами по стойке, глядя в упор на собеседника.

– Что вы, – он скромно потупил взор. – Я честный человек, а подобные бумаги выдают лишь в столице…

– Конечно, – я подперла подбородок рукой. – И именно поэтому у вас в деревне с легкостью промышляют конокрады, в левом углу обеденного зала сидит самый настоящий разбойник, прикидывающийся охранником, а с торца здания виднеется погреб с чересчур уж протоптанной по снегу дорожкой.

Я била наугад, лишь сопоставляя кинувшиеся в глаза мелочи, но по изменяющемуся взгляду хозяина поняла, не ошиблась.

– Вывод? Вы сотрудничаете с местной бандитской шайкой, предоставляя им место для сборища и укрытие в так называемом «погребе». При этом имеете свой доход и гарантию безопасности для таверны.

Его рука метнулась к припрятанному неподалеку кинжалу, но я быстро вскинула руки в успокаивающем жесте.

– Но все это не мои проблемы, достопочтимый, – продолжила я столь же спокойным голосом. – Я уеду через полчаса. И как выразились вы сами – у лерри есть свои проблемы… с документами.

Он задумался.

– Три золотых, и моя очаровательная гостья вместе со своим обедом получит решение всех своих проблем, – шепнул он мне.

Я придвинула серебрушку к трактирщику и ухмыльнулась. После покупки лошади у меня оставалось всего четыре золотых, но документы были, ох, как нужны.

– Я сижу вон за тем столиком, жду обеда… и решения всех своих проблем.

Я выбрала наиболее удаленное место в углу, прямо рядом с окном. Чтобы в случае чего не беспокоиться за безопасность собственной спины и заодно иметь возможность просматривать улицу. Через десять минут молодая служанка принесла поднос с едой. Положила какую-то бумагу, а сверху поставила тарелку с горячей кашей.

Случайных свидетелей было немного, поэтому я без колебаний вытащила желтоватый лист, проверяя наличие на нем всех гербовых печатей и знаков. Хозяин был на высоте. В моих руках были самые настоящие государственные документы на имя некой Адарлеллы Парнори.

Я без грамма сожаления положила на поднос служанки три золотых. Безопасный и законный проезд в столицу стоил этих денег.

– Приятного аппетита, – девушка мгновенно удалилась, а хозяин, стоявший за стойкой, довольно окинул ее взглядом.

Естественно, он просто так меня не отпустит. В самой деревне никто открываться не станет, поэтому уверена, что на выезде из Головино стоит ждать «гостей», желающих навеки упокоить вместе со мной свою бандитскую тайну.

Но ведь это будет потом, а сейчас можно со спокойной душой отдохнуть и пообедать. К тому же готовят здесь совсем недурно…

Тихо и мирно я брела под защитой высоких деревьев, ведя за собой лошадь. Сразу за воротами деревни, убедившись, что меня никто не видит, я свернула с дороги, решив пройти опасную часть пути через лес вдоль тракта. Сталкиваться с разбойниками не было ни малейшего желания, пусть от магии я защищена, да и постоять за себя сумею, но от шальной стрелы или арбалетного болта меня не спасет даже чудо. Так что пришлось включать фантазию и обходить по дуге заготовленную для меня ловушку.

Так передвигаться было дольше и намного сложней, все же сугробы в лесу явно были больше сугробов на дороге, по которой успели проехать десятки телег и карет. Но интуиция меня не подвела. Через пару часов, когда я вернулась на корладский тракт, никто поблизости уже не желал теснее пообщаться с моими дарханами.

Я была так близко к своей цели, что путь ложился под копыта скакуна ровной лентой, день промчался диким вихрем, погоняемый вновь начинающейся вьюгой. Я понимала, что род де Рилада – это моя последняя надежда на возвращение домой. Поэтому небольшие привалы делала лишь пару раз, чтобы дать отдохнуть себе и лошади. Когда столица заиграла вдали своими шпилями, в моем сердце поселились настоящая радость и безумная тревога.

Оставалось совсем немного, прежде чем я узнаю свою дальнейшую судьбу…

Стража на воротах проверила мои документы, взяла пошлину и без лишней задержки впустила в город. Мне невероятно повезло, что у въезда не было обычной очереди из купцов, торговцев, путешественников и воинов, желавших посетить Корладу. Здесь порой невозможно было протолкнуться, но сейчас я потратила лишь десять минут, пропустив вперед одну телегу с тканями.

Корлада встретила меня жутким снегопадом и катастрофическим морозом. Белые снежинки хлопьями падали на землю, устилая ее бескрайним покрывалом. Редкие прохожие зябко кутались в теплые тулупы и поднимали меховые воротники, защищаясь от разбушевавшегося северного ветра. Казалось, что каменные дома и мостовые вынырнули из какой-то древней волшебной легенды, пейзаж завораживал своей чистотой и нереальностью. Зима превратила столицу Мерридии в город удивительной красоты.

Жаль, сейчас мне было не до любования окрестностями. В иной ситуации я бы обязательно съездила к дворцу, погуляла по парку и центральной площади, посмотрела на замерзшую реку Орисис. Мне хотелось увидеть все изменения, произошедшие с родным городом, это ведь был уникальный, потрясающий шанс узнать Корладу за три столетия до привычного мне времени. Взглянуть на нее – совсем иную, не хуже и не лучше, просто другую. Как, например, тот же Брисс. Но вместо этого я стрелой мчалась к родовому особняку, по привычке направляясь кратчайшим путем. Видимо, это судьба, и времени на то, чтобы спокойно жить, мне хватать не будет никогда…

Спешившись у въезда во двор, я бросила лошадь прямо посреди улицы и принялась изо всех сил стучать в металлические витые ворота. Не сомневаюсь, что магическая защита мгновенно пропустит меня в любой уголок особняка, но все же без ведома хозяек вторгаться на территорию не хотелось. Мало ли что могут подумать… Они-то должны меня узнать, ведь невозможно проигнорировать семейные черты моего лица, синие глаза с необычным веком, черные волосы, бледную кожу. Пусть и бледная она у меня сейчас пятнами, с вкраплением загорелых частей. Как и предупреждала Рита, окраска слазила кусками, из-за чего я походила на непонятное чудо-юдо. Но думаю, подобная мелочь особым препятствием в моем «признании» не станет.

На мой сумасшедший стук почти сразу вышел пожилой мужчина в наспех накинутом меховом плаще. В первый момент он с недоумением смотрел на столь нежданную и необычную гостью, видимо, даже не зная, что сказать. Я вполне понимала его реакцию, поэтому не стала тянуть и мучить дворецкого еще сильней.

– Мне нужна лерри де Рилада. Ваша хозяйка.

– Боюсь, на сегодня у нее больше нет назначенных встреч, – он сказал это как-то неуверенно, все еще не сводя с меня взгляда. Я вызывала у слуги вполне ожидаемое замешательство.

– Я думаю, родственнице в приюте она не откажет.

Он стоял, молча, всего пару секунд.

– Пройдемте, я доложу о вас лерри Гортезии, – затем развернулся и быстро направился к дому.

Каждое деревце на аллее, каждая скамейка были мне до боли знакомы. Сам особняк ни капли не изменился, лишь узоры на белых высоких колоннах виднелись чуть четче, чем я привыкла видеть. Если бы не все, что произошло со мной с момента перемещения, я бы никогда не поверила, что оказалась в 1503 году. Казалось, что сейчас мне навстречу выбегут мои ненаглядные сестренки-близняшки, что выйдет, кутаясь в теплую шаль, мама, улыбнется при встрече Альредо. Что все будет как всегда. В моей жизни без тревог, неизвестности и страхов.

Я только сильней стиснула кулаки, стараясь не заплакать и повторяя в сотый раз, что сейчас не могу позволить себе слабость. В целом мире я одна, и мне необходимо вернуться домой.

В гостиной, куда меня проводили, было тепло и уютно, горел камин, изредка потрескивали поленья. В воздухе приятно пахло яблоками и корицей. На стенах плясали яркие огоньки от магических светильников. Внутренняя отделка дома было совершенно иной, но все равно в каждом контуре угадывались знакомые очертания, стиль и атмосфера семейного особняка не менялись веками. Я скинула плащ, поверх положила сумку и опустилась в одно из мягких кресел, понимая, что просто не могу больше стоять на ногах – или сяду, или упаду от усталости. На пушистый ковер у моих ног тут же натекла изрядная лужа от растаявшего снега.

Вот так, только пришла, а уже невольно подпортила родовое имущество…

– Чем могу быть обязана столь неожиданному визиту от незнакомой лерри?

Двери в комнату раскрылись практически бесшумно, и моя собеседница неспешно подошла ближе ко мне. На вид Гортезии де Риладе было лет сорок, гордая осанка, прямые плечи. Ее волосы цвета воронова крыла были изящно приподняты в аккуратной прическе, ладная и стройная фигура выгодно подчеркивалась красивым и одновременно скромным темно-серым бархатным платьем, а синие глаза бесстрастно смотрели на меня.

Столько лет разницы между нашими с ней поколениями, но сразу становится ясно, что женщины моей семьи абсолютно не изменились…

Я встала, делая шаг ей навстречу.

– Здравствуйте, я благодарю вас за то, что согласились со мной встретиться.

Она лишь сдержанно кивнула. Тянуть с изложением моей проблемы не было смысла. Подобная ситуация в любом случае покажется бредом, так что, расскажу я все раньше или позже – особой роли не сыграет.

– Меня зовут Шейнара де Рилада. Я живу в 1827 году и не имею ни малейшего представления о том, как очутилась в вашем времени.

С каждым моим новым словом лицо хозяйки приобретала все более удивленный вид.

– Тринадцатого листника я переместилась из Фрилы к подножию Западных Кард, оказалась в Эйемском лесу. О странном сдвиге в веках узнала не сразу, но теперь единственные люди, которые могут мне помочь – это вы. Я могу обратиться лишь к своей семье, хоть для вас рождена буду де Риладой только через три столетия.

Женщина осторожно присела на краешек кресла, не сводя с меня застывшего взгляда.

– Я семнадцать дней была в дороге, и кроме родственников у меня больше нет ни единой надежды на возращение домой, – закончила я и тоже села в кресло. Лучше буду невоспитанной, но сидящей, чем воспитанной и от упадка сил лежащей на полу.

Гортезия тщательно скрывала свои эмоции, хотя могу себе представить, какой эффект на нее произвел мой монолог, только ее взволнованный взгляд выдавал бушующую внутри женщины гамму чувств и домыслов.

– На тебе нет морока, а значит, твой внешний вид реален, – тихо проговорила она. – Ты не врешь, иначе я сразу бы почувствовала ложь. Это значит, что либо ты сама свято веришь в свои слова, либо ты просто сумасшедшая.

– Очень приятная характеристика, – ответила я. – Приблизительно такой реакции я и ожидала.

И как назло у меня с собой нет ни одной семейной побрякушки. Дома в моем распоряжении и ожерелья, и кольца, и серьги, но я же не стану постоянно носить на себе килограмм старинных драгоценных украшений! Так что и доказать свою причастность к де Рилада не могу ничем, кроме себя самой.

– Давай начнем с малого, каких конкретно действий ты от меня ждешь? – колдунья в задумчивости приподняла изящную бровь. – Внешнее сходство это факт значимый, но недостаточный для безоговорочной веры в твои слова.

– Мне понятно, что поверить в подобное тяжело, но я просто не знаю, чем еще можно доказать, что это правда! – я изо всех сил сжала подлокотники кресла. – Я всего лишь прошу у вас помощи в проведении необходимого ритуала. Мне нужно вернуться домой к моей семье! Мне не место здесь! Это не мое время, не мой мир!

– И, по-твоему, я смогу отправить тебя на три столетия вперед? – фраза на грани иронии. – Это бред. Такими опытами со временем никто и никогда не занимался.

– Я и не говорю о заклинаниях, связанных с временными изменениями. Я думала о другом заклятии, – мое знание было не слишком полным, но оставалось надеяться, что Гортезия все равно поймет. – Если я не ошибаюсь, то мама всегда называла это ритуалом Возврата. Человек вновь оказывается в точке пространства, откуда был телепортирован в последний раз. Само перемещение словно растянутая пружина, эффект действия которой чувствуется в магическом поле еще довольно длительный срок, если подойти к этому вопросу с определенной стороны, то можно отпустить эту «пружину» и отправить меня в будущее, откуда я так странно оказалась у вас.

– Ты считаешь, это тебя спасет? – она чуть прищурилась, откидываясь в кресле.

– У меня нет иного выхода, – выдохнула я на одном дыхании. – Или так, или никак.

– Допустим на миг, что я даже соглашусь и постараюсь тебе помочь, – вдруг сказала она. – Но с чего ты взяла, что у меня выйдет вернуть тебя обратно? Это в принципе звучит бредово, а умудриться еще и подобрать заклинание, поддержать ритуал… Не скажу, что это невозможно. Но и явно не слишком просто.

– Моя мама когда-то проводила похожий ритуал, причем успешно, – я пожала плечами. – Но мне тогда было лет семь, поэтому мелочей почти не помню. Возможно, за три века в этом мире что-то и изменится, но я знаю точно, что в нашей семье никто и никогда не жаловался на отсутствие магических сил.

Про себя я пока молчала. Говорить, что магии во мне нет вообще, крайне глупо. С другой стороны, бабушка не раз предполагала, что мой иммунитет к волшбе – это своего рода тоже сила. Специфическая, непривычная, но неоспоримая.

– Знаешь, что смущает меня больше всего? – она неспешно наклонилась ближе ко мне. – Я чувствую тебя, словно истинную де Риладу. Каждое твое движение, жест, фразу. Даже дом и вся его защита без проблем тебя принимают. Ты своя. Этого отрицать я не могу.

Она смотрела на меня так внимательно, что мне стало как-то не по себе.

– Но одновременно, в тебе есть нечто чужое, настолько сильное и странное, что я никак не могу понять, что с этим делать. И уж поверь, соблазн рискнуть и воплотить в жизнь предложенную тобой волшбу огромен. Кому, как не тебе, знать о наших силах и о нашем тщеславии, – она, не выдержав, усмехнулась.

– То есть, в приюте вы мне не откажете? – настороженно уточнила я.

– Естественно, нет, – у меня с души упал камень. – Хотя я бы поверила с большим рвением в то, что ты потерянная дочь или какой-нибудь дальний потомок. Но ты не врешь, и твои слова меня сильно удивляют.

Какое-то время она молчала, так и не сводя с меня взгляда пронзительных ярко-синих глаз.

– Лучше мы поговорим об этом завтра с утра, – наконец проговорила колдунья. – Сейчас уже слишком поздно, и ты, вижу, устала. Я распоряжусь, тебе выделят комнату, приготовят ванну.

– Спасибо.

– Пока не за что, время покажет, что мне с тобой делать.

Гортезия позвонила в колокольчик, вызывая дворецкого. И я впервые за долгое время позволила себе облегченно вздохнуть и расслабиться.

Я дома, пусть и с разницей в тридцать десятилетий, но все же дома…

30 листника, год 1827 нашей эры

Корлада, особняк де Рилада

– И еще послы Лейи в последних обращениях просят выделить отряд мерридийских магов в помощь для зачистки северного Эйемского леса, – продолжила свой доклад Луана. – Возле подножья Кард к зиме стали появляться темные твари, маги из Брисса попросту не справляются.

– Завтра я этим займусь, – устало ответила Лизавета де Рилада, даже не поднимая на ученицу взгляда. – Дальше.

– Вчера в Танасе в результате тайной операции были, наконец, задержаны маги, которые обвиняются в нарушении устава гильдии. Их обвиняют в практике некромантии. Магический суд требует вашего вмешательства и присутствия на слушаниях.

– Назначай на десятое число, хотя сомневаюсь, что мое присутствие хоть что-то изменит. Так называемые «подсудимые» вряд ли даже доживут до процесса. С учетом того, что одной из их жертв стала троюродная племянница короля.

Луана что-то пометила в длинном списке.

– С другой стороны, – Лиз вздохнула. – Может, и повесят на площади, в назидание всем остальным. Давай дальше.

Дела, навалившиеся после возвращения с Независимых островов, позволяли магичке хоть немного отвлечься и вынырнуть из моря переживаний и горечи. С момента заключения мирного договора с Фрилой прошло три дня, Мерридия в полной мере получила за Жийне все, на что только рассчитывала. Выкуп оставил короля в восторге, но персонально для ее Высокомагичества ничего не сыграл.

Исчезновение Шейнары, а затем короткая, но столь разрушающая война с островами окончательно выбили женщину из колеи. Из головы никак не выходила ее встреча с Алестером, старые воспоминания нахлынули приливной волной, делая только больнее.

– Кемерон де Близар докладывает, что возвращение наших кораблей в Рудию и Танас идет успешно, через два дня эскадры будут в порту. В общей сложности потери составляют около двадцати процентов общей боевой мощи. Погибло двести тринадцать магов, но потерь высших рангов практически нет.

– Сегодня вечером я свяжусь с ней напрямую и переговорю лично, предупреди, – добавила Лизавета.

Она позволила себе оставить в помощь Дарию Кемерон, а сама телепортировалась в столицу, чтобы заниматься самыми острыми вопросами здесь.

– Что-то еще? – спросила колдунья.

– Нет, в остальном вашего вмешательства не требуется. Все мелкие дела улажены.

– От Гарена есть новости?

– Герцог сказал, что новых известий о лерри пока нет, – Луана чуть закусила нижнюю губу. – Но они продолжают отслеживать магический фон и изменения в нем. В любом случае, при ее перемещении они уловят нужную точку.

– Тогда можешь идти, вечером не забудь, у нас урок.

– Да, наставница, – девушка неслышно вышла из кабинета ее Высокомагичества, тихо притворяя дверь.

Лизавета опустила голову на сложенные руки, стараясь насладиться выдавшейся секундой спокойствия. В последние дни поспать не удавалось вообще, поэтому женщина с трудом справлялась с бурей эмоций и напряжения.

– Лиз?

Вот только его ей и не хватало для полного счастья… Она горько вздохнула, понимая, что на зов все равно придется ответить.

– Мы виделись три дня назад и, кажется, обо всем уже поговорили, – ответила она.

– Я так не думаю, – только и парировал он. – Хотя мы с тобой всегда смотрели на одинаковые вещи с разных сторон…

– Давай не будем начинать все с начала, Ал. Просто говори, что нужно?

– Я хочу тебя увидеть.

– Тебе мало дел на островах? – она усмехнулась. – По-моему, Лита нуждается в капле твоего внимания, особенно после осады.

– Змея, – беззлобно бросил он.

– Приходится, – ровно ответила она. – С такими, как ты по-другому нельзя.

– Сегодня в полночь я жду тебя в Рудии у пещер. Как и раньше.

Лизавета долго молчала.

– Я не приду. Нам не о чем разговаривать, Ал.

– Просто теперь я знаю, что ты мне не солгала, – казалось, произнести эти слова ему было неимоверно тяжело. – Знаю, что ты меня не предавала.

– Как мило, ты считаешь, это что-то изменит? – она почти смеялась.

– Нет, но нам нужно поговорить.

– У меня много дела, я занята.

– Полчаса ничего не решат, – она понимала, что он прав, и это вовсе не аргумент для ее отказа. – Я жду тебя, Лизавета.

– Жди… – она оборвала связь. Понимая, что все равно переместится в Рудию, даже если сейчас ответит ему «нет»…

1 снежника, год 1503 нашей эры

Корлада, особняк де Рилада

Я проснулась недавно, привела себя в порядок и спустилась позавтракать, все вокруг было настолько привычным и близким, что я совершенно не ощущала себя гостем, скорее действительно – членом семьи. Так что сидела за столом, с аппетитом уплетая за обе щеки поданные гренки с медом и мятным чаем.

– Ты такая странная, – я вскинула голову, глядя на вошедшую в столовую девушку.

Она была фактически точной копией моих младших сестер, черноволосая, синеглазая, лет восемнадцати на вид. Такая же энергичная, в ее взгляде плескалось ничем не прикрытое любопытство.

– Почему это? – удивленно спросила я.

– А не знаю, как объяснить, – она присела на стул напротив меня. – Просто у нас с мамой очень схожий дар, мы видим истинную сущность людей. И ты для меня загадка, необычная и необъяснимая.

Я лишь усмехнулась. Тоже мне, новость. Если учесть, что мой отец – непонятно кто, то и моя «странность» вроде как вполне ожидаема.

– Кстати, меня зовут Эллада.

– Шейн.

– Не скрою, вчера я слышала ваш разговор, – она даже ни капли не смутилась, так легко признаваясь, что подслушала. – Не удержалась, хорошо хоть мама не заметила мою сферу.

Улыбку сдержать не вышло. Моя дальняя родственница еще совсем ребенок, азартный и крайне интересующийся любыми вопросами. И как моим сестрам, ей было не занимать магического умения.

– Конечно представить, что ты моя далекая пра, пра, пра… внучка слишком сложно, – она взяла одну гренку, с удовольствием откусывая небольшой кусочек. – Но с другой стороны. Чем Нейт не шутит.

– Действительно! – иронично ответила я, подпирая рукой подбородок.

– А как там? – Эллада вдруг резко подалась вперед, всматриваясь в черты моего лица. – Что нас ждет впереди? Расскажи!

Отлично! И что теперь? Мне пересказать ей всю историю Мерридии за последние века? Или вспомнить основные факты о нашей семье? Вряд ли я должна говорить хоть что-то этой девочке, а вдруг одним неосторожным словом существенно нарушу что-то в ходе времени?

– Шейн, расскажи хоть немного! – взмолилась она. – Знаю, что нельзя, но так хочется!!! Пожалуйста! Ну хоть скажи, кто-то из наших стал главным магом? Или вошел в королевский род? А мы все так же знатны? Наш род богат? Мы сильные?

Я сидела в ужасе, а ворох бесконечных вопросов Эллады лишь увеличивался.

– А что в Тироге и Лейе? Какие области науки и искусств развиваются в первую очередь?

– Стоп, стоп, стоп! – я подняла руки, сдаваясь. – Подожди, не так быстро и не так много! По порядку. Моя мама – пятый в истории семьи главный маг Мерридии, но с родом короля наша кровь никогда не смешивалась. Не знаю, что для тебя эталон силы и богатства, но по-крайней мере, не припомню, чтобы мы когда-нибудь жаловались на отсутствие денег, связей или власти.

– А я? Знаешь что-нибудь обо мне? – лукавства в ее взгляде было целое море.

– Эллада, я бы с удовольствием поделилась с тобой, но я не настолько хорошо знаю семейное древо, чтобы легко вспоминать о всех предках.

Я врала, понимая, что вряд ли девушка сможет уличить меня в таком изящном «уходе» от правдивого ответа. Но и говорить ей напрямую о том, что Эллада де Рилада в начале шестнадцатого века стала первым Высокомагичеством в истории рода… рискованно и крайне глупо.

– Эх, жаль, – в ее вздохе отчетливо ощущалось огромное разочарование. – Мне так хотелось узнать… Ну а наш особняк, он все еще цел в твоем времени?

– Да, – я улыбнулась. – И он почти не изменился.

– Нас ждет война или голод, или какая-нибудь беда?

– Нет, войн нет, правда в Лейе в 1802 году разгорится гражданская война. Кроме этого – все будет спокойно.

– А… – фразу моя родственница закончить не успела.

– Элли, тебе не кажется, что излишнее любопытство рано или поздно может сыграть с тобой злую шутку? – Гортезия чуть облокотилась на стул дочери.

Надо же, магичка появилась в столовой так внезапно, что я и глазом моргнуть не успела.

– Мам, – Эллада скромно потупилась. – Да мы так, болтаем о мелочах…

– О войне в Лейе и семейной истории? – едко подметила старшая де Рилада. – Иди, ты обещала мне к вечеру подготовить заклинание восполнения духа.

– Но мам, не каждый же день у нас в гостях пришелица из далекого будущего! – возмутилась Эллада, но тут же получила от матери строгий взгляд и, вспыхнув то ли от обиды, то ли от разочарования, умчалась к себе.

Гортезия присела на тот же стул, расправила складки элегантного темно-зеленого платья и, наконец, заговорила.

– Сегодня вечером я проведу для тебя этот ритуал. Слугам уже приказано приготовить все необходимое.

Я невольно резко вздохнула.

– Но я не могу тебе обещать положительного результата, Шейнара, – добавила она, чуть утихомирив мою радость. – Слишком много времени прошло с момента твоего перемещения. Еще пара дней и я бы попросту отказалась ввязываться в эту авантюру.

– Спасибо, – все же произнесла я. – Уже за то, что поверили и постараетесь помочь…

Женщина поставила на стол небольшую скляночку с зельем.

– Сейчас выпьешь и пойдешь спать, думаю, нескольких часов будет достаточно, чтобы жидкость полностью впиталась в кровь.

Спать не слишком хотелось, все-таки я только встала… Но магичка была по-своему права, мама не раз упоминала, что некоторые травяные настои лучше принимаются человеком именно во сне.

– Тебя разбудят. Иди. И ни о чем не думай, меньше переживаний, больше собранности.

Я забрала флакон и побрела в спальню.

Полдня оставалось до того мига, когда я узнаю раз и навсегда – суждено ли мне вернуться в свое время к своей семье… Или нет.

Гортезия де Рилада решила проводить ритуал рядом со своими магическими лабораториями, расположенными на удалении от центра дома в правом крыле. Было выбрано закрытое просторное помещение со сферическим потолком и гладкими, отделанными камнем стенами. Наступила глубокая ночь, магичка в последний раз проверила все детали и закрепила начерченные на полу и потолке круги-перемещения. Нам никто не должен был мешать, поэтому в этой части особняка вряд ли бы сейчас отыскался хоть кто-то, кроме нас с ней. Разве что пара слуг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю