Текст книги "Боги и судьбы (СИ)"
Автор книги: Кристина Пасика
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
– Тебе-то откуда знать о чувствах этого светлого? – огрызнулся в ответ листоухий.
– Да так, – прошептала я, отвернувшись. – Рассказывал в лесу один красноволосый эльф.
Арнел'лиан промолчал, напряженно о чем-то размышляя.
– Ли, как только ты приедешь в Корладу, ты должен связаться с отцом. Я уверена, он сходит с ума в твоих поисках.
– Я не смогу жить в Ллаэр'хите, – кажется, это был его последний аргумент. – Там все чужое.
– Сможешь, – не согласилась я. – Ведь будешь знать, что двери замка илантов всегда для тебя открыты. Но и эльфийская столица будет твоим домом. Ты уже это осознаешь, но сил признаться в собственной юношеской глупости не хватает.
– Кто ты? – он резко посмотрел мне в глаза, как будто надеясь в них узнать ответ. – Кто ты, Кемерон? И зачем ты спасаешь меня и помогаешь мне? Откуда ты все обо мне знаешь?
– Считай это прихотью судьбы, – я опять откинулась назад, избегая его взгляда. Я просто не знала, что еще ответить листоухому.
Вспоминались слова темного эльфа о том, что со временем и жизнями шутить нельзя. А я и так наворотила дел свыше всякой меры. Кто знает, может, Лиана не нужно было спасать? Может, в битве с шакалом он должен был справиться сам, а в озере выплыть без дополнительной помощи? Но где же гарантии? Вдруг мне суждено было оказаться в этом месте на три века раньше для того, чтобы спасти его? Если так и должно было быть?
Нейт подери все эти сложности! Ну что мне сейчас мешает сказать Арнел'лиану, чтобы он в тот злополучный день не пустил младшего брата в дозор?
Правильно, ничего.
Но тогда, листоухого в моей жизни не будет. Он не предложит сделку, не отправится со мной в Тирогу и Эйем. А значит, теоретически, может умереть и Гарен. Ведь вся цепь моей жизни сложится иначе. Несколько слов и все полотно судеб изменится раз и навсегда…
Как часто люди мечтают что-то вернуть, исправить, понять, сказать нужные слова, остановить, поцеловать. Раз и навсегда повернуть вспять жизнь, сделав то, что однажды не смогли. Но задумайтесь на миг, стоит ли об этом мечтать? Что случится со всем вашим миром, если вы измените хоть один свой шаг в прошлом?
Все рухнет, рассыплется, пропадет. Как будто вы и не жили. Приобретая одно, вы навеки потеряете другое. И кто знает, который из двух путей лучше.
Когда-то бабушка сказала мне, что необходимо ценить настоящее, благодарить за то, что имеешь. Не жалеть о прошлом и не жить ожиданием будущего. Сейчас же я могла исправить все. Вернуть жизнь брату красноволосого княжича и навеки забыть о его существовании.
Но я молчала, не в силах произнести нужные слова.
– Кто ты? – эльф не желал сдаваться.
– Лиан, я устала от нашего глупого разговора. Я не смогу ответить на твой вопрос, потому что сама не знаю на него ответ. Но для тебя сейчас я обычный человек, желающий помочь и подсказать.
– Настанет день, и я верну тебе долг за свою жизнь, – он смотрел на меня теперь практически с вызовом.
Я опять отвернулась, не понимая, плакать мне после таких его слов или смеяться.
– Знаю, ты вернешь долг, – согласилась я. – Дважды.
И сразу вспомнилось Водяное, вспомнились шакалы в Эйемском лесу, Ир и Мертвый город.
– Но для начала, княжич, научись просто говорить спасибо. Не плати презрением за доброту.
– Ты самый странный человек из всех, кого мне приходилось встречать, – решил эльф. – И я благодарю тебя за все, что ты для меня сделала, Кемерон.
После тихого стука о деревянное перекрытие фургона к нам вовнутрь осторожно заглянула Рита.
– Ли, ты еще успеешь поговорить с Кем. Дай ей отдохнуть! Ей нужно повязки сменить.
Щеки княжича предательски заалели. Стремление узнать правду легко затмило понимание того, что я все же человек и гораздо больше нуждаюсь сейчас в отдыхе, чем юный эльф.
Он бросил на меня прощальный взгляд и вышел.
Я склонила голову на сложенные руки, глубоко вздохнула, никак не находя ответа на, казалось бы, простой вопрос:
Что мне теперь делать?
– Проклятый некромант! – Лизавета де Рилада в очередной раз читала отчет о стычке мерридийской эскадры, оставленной на заслоне, с кораблями островов. Из восьми ее судов уцелел лишь один фрегат, Алестер потерял только три корабля и практически не задержался на месте. Ее маги ничего не смогли противопоставить темному колдовству некроманта.
– Ваше Высокомагичество? – в ее каюту после стука заглянула Кемерон. – На связи король, он желает с вами поговорить.
Магичка отложила в сторону расстроившие ее бумаги и щелкнула пальцами, образуя через висящее на стене зеркало портал прямого общения с монархом, который сейчас находился на флагмане.
– Слушаю.
– Лита окончательно сложила оружие, – Дарий сразу перешел к делу. Он сидел за столом вместе со своими военноначальниками, рассматривая огромные карты прибрежных вод и независимых земель. – Теперь на очереди Ин.
– Каттлар будет там уже сегодня, не успеем. Если начнется бой, потери нас ждут колоссальные, – заметила колдунья.
Король потер переносицу, обдумывая слова женщины.
– Ты считаешь, стоит довольствоваться малым? Но первоначально мы планировали атаку на два острова.
Теперь призадумалась Лизавета. С одной стороны, у них в полном подчинении весь остров Жийне, и вполне можно рискнуть, напав на Тинару. Но с другой стороны, это гарантированные кровопролитные бои и потеря людей. В первую очередь – ее магов. А задумывалась эта война как быстрый бросок, чтобы урвать то, что успеют, пока новая власть не наведет на островах порядок.
– Сражаться с флотом Фрилы придется в любом случае, – начала размышлять вслух Лизавета специально, чтобы показать королю цепь логических размышлений. – Но если мы останемся на месте, то получим время и укрепимся у Литы. Сейчас Алестер двинется к Ину, надеясь там перехватить нашу следующую атаку. Это ясно и сомнению не подлежит. Маг не глуп и понимает, что Лита потеряна. Мы можем использовать шанс и спеленать уже покорившийся остров с ног до головы. Ровно через сутки некромант поймет, что ошибся, и завернет к Жийне, но у него не будет ни единой возможности отбить эти земли.
Поговорка о двух зайцах не раз спасала главного мага Мерридии, поэтому и сейчас она предложила подобный выход из ситуации.
– Как итог, мое мнение – лучше укрепиться на Жийне и окончательно добиться от Независимых островов признания нашей власти на этих землях, – решила окончательно она. – За выкуп Литы после заключения мирного договора мы получим очень многое. Исполним практически все пункты кампании, о которых мы говорили раньше.
– Знаешь, Лиз, если бы ты была моим противником, – вдруг сказал король, – я бы предпочел сдаться тебе сразу и без боя.
Он улыбался, но в его глазах застыла серьезность.
– Ваше Величество, пока вы – король Мерридии, а не другой страны, мы в принципе не можем оказаться по разную сторону.
Дарий откинулся на кресле, разглядывая своего мага.
– Тогда так и поступим. Ты займись организацией полного магического контроля. Об остальном позабочусь я. До связи.
Лизавета завершила заклинание и опять взяла в руки отчет.
Встречи с некромантом не избежать. Но что она принесет – остается полнейшей загадкой.
Ее отвлек телепатический вызов, пришедший от Гарена де Вирры. Она прикрыла глаза, настраиваясь на разговор, и тут же ответила.
– Гар?
– Мы нашли упоминание о ней в хрониках. В 1503 году в особняке произошел магический пожар в результате неудачно проведенного ритуала, – маг говорил сухо, но Лизавета все равно уловила в его голосе странно тяжелую интонацию. – По предположениям вашей дальней родственницы, Шейн погибла в огне, потому что больше ее не видели. Причем сомнений в том, что это наша Шейн практически нет.
Магичка не выдержала, опускаясь в кресло. Машинально смяла листок бумаги, превращая его магическим огнем в пепел.
– Они пытались вернуть ее домой? Они проводили ритуал возврата?
– Скорее всего, другого объяснения столь мощному выбросу энергии я не нашел.
Лизавета резко оборвала связь с герцогом и спустя мгновение настроилась уже на другого человека. Ее сердце почти не билось, замершее в петле отчаянья.
– Алестер!
– Лиз, милая! – Некромант ответил на удивление быстро, словно заранее ждал сигнала от колдуньи.
Но она даже не обратила внимания на его нарочно ласковый и ироничный голос.
– Я хочу, чтобы ты знал, Ал. Я тебя убью. Сегодня, завтра или послезавтра. Я умру сама, положу всю мерридийскую армию на дно океана, но ты проклянешь тот день, когда решил использовать Шейн в качестве заложницы. Ты умрешь, тварь, захлебнешься в своей крови!
– Лиз, что случилось? – темный маг вмиг растерял всю шутливость, но Лизавета закончила связь, сразу же поставив на некроманта прочный блок.
Больше разговаривать с ним она не желала. Теперь женщина не просто воевала за свою страну. Она мстила за свою дочь.
Я до последнего сомневалась, что смогу пересечь границу Мерридии без документов. В мое время досмотр стражниками на Лейском тракте производился с утроенной тщательностью, контроль багажа, транспорта, проверка всевозможных бумаг, заверенных печатями… Так что, признаться честно, было страшно, я нервничала. И с колоссальным удивлением проводила взглядом двух мужчин, скучавших в деревянной сторожке прямо на границе, которые не соизволили даже выйти к повозкам цирка.
Мы с Ритой сидели на козлах, поэтому я шепотом поинтересовалась:
– Рит, а что, даже не проверят? Пошлину за въезд не возьмут?
Рита удивленно вскинула бровь.
– Кем, ты с какого деревенского захолустья прибежала в Брисс? – я даже смутилась. – У Лейи и Мерридии вот уже несколько десятилетий договор свободного пересечения границы в двустороннем порядке. Но касается это соглашение только людей. Для других рас, тех же эльфов и гномов, требуются особые документы. Так как наш цирк мотается из страны в страну по нескольку раз в год, нас уже даже не досматривают, знают Лоя. Хотя подобное «доверие» стоило хозяйке приличных взяток.
Я призадумалась, где-то в глубине всплывали знания по истории, но слишком смутные и незначительные. Если подобное соглашение когда-то и было заключено, то вряд ли продержалось долго, потому как я совершенно ничего о нем не помню.
– Ладно, – решила с облегчением я. – Оно и к лучшему. Меньше мороки.
Мы теперь на территории Мерридии, а темным сюда хода нет. Ведь стражники в фирменных лилово-фиолетовых мантиях с черными узорами – это не единственная защита земель моей страны. Вдоль территорий на стыке с Лейей созданы сотни защитных заклинаний и пологов, и теперь я могу быть относительно спокойна. Эльфы мне не страшны.
Но целиком полагаться на удачу и надеяться, что ушастые прекратят преследование, я не могла. Вдруг у них подготовлены документы, и они так просто не захотят отказываться от ускользнувшей добычи? Поэтому выход оставался лишь один. В следующей же деревне мне придется покинуть медленно движущийся цирк, купить лошадь и направиться в Корладу своим ходом. Я изредка бросала взгляд на едущие по дороге фургоны, украшенные яркими афишами, и понимала, что мое краткое совместное путешествие с самыми знаменитыми в будущем циркачами неумолимо подходит к концу.
Село Широкое, где цирк оказался в обед следующего дня, было не в пример больше всех предыдущих поселений. Крепкие деревянные срубы домов, мощный забор, несколько улиц. Встречали нас, впрочем, как всегда радостно и весело, а на представление собрались всем народом от мала до велика. Пока мы выступали, а потом обустраивались на ночлег и справлялись с делами, плавно и неспешно пришла ночь.
И цирк, и все поселение крепко спало, в окнах домов давно погас свет, да только дежурил у костра сонный Артар.
Я в последний раз взглянула на спящую Риту, с которой попрощалась еще вечером.
– Надеюсь, ты сумеешь достичь всего, чего только пожелаешь, – тихо проговорила я, забирая свою сумку и дарханы. – Ты, как никто другой, достойна счастья, маленькая травница.
Выскользнув из фургона на улицу, я уверенно направилась к другой повозке. Предстояло самое главное – поговорить с Лоя.
– Лоя? – хозяйка цирка обернулась на голос и с удивлением посмотрела на мою дорожную экипировку.
Она как раз перебирала свои вещи, но встала с подушек и подошла ближе ко мне.
– Я пришла сказать прощай…
– Значит, все же прощай, а не до свиданья? – спросила она. – Уходишь раньше, а ведь до Корлады еще четыре дня пути.
– Я днем договорилась со старостой, он продал мне лошадь. Ты же сказала, что не возьмешь с меня деньги, поэтому я решила потратить их на другое дело, – я пожала плечами.
– Ты была самым потрясающим артистом за все существование моего цирка, – засмеялась Лоя. – Ведь ты со своими вечными травмами, так и не дала ни единого выступления! Но знаешь, я об этом ни капли не пожалела. Ты и без этого привнесла в нашу жизнь очень многое.
Тут от улыбки не удержалась и я, а валисска продолжила:
– Зато идею ты мне подарила очень неплохую, так что теперь я вплотную займусь поиском подходящей кандидатуры, дабы придумать номера с разнообразным холодным оружием.
– Могу лишь пожелать успехов, – я закинула ножны с дарханами за спину, закрепив застежку. – Но мне и вправду пора.
Прежде чем на землю упадут первые рассветные лучи, мне следует отъехать от нашей стоянки как можно дальше. Предстоящую дорогу я знала назубок, надеясь, что кардинально она за три сотни лет не изменится.
– Ты уверена, что не хочешь ни с кем попрощаться?
– Я попрощалась с тобой и с Ритой. А остальным, думаю, все расскажете вы сами.
– Для Лиана твой внезапный отъезд станет ударом, – Лоя крепко сжала мою руку, но я только отрицательно покачала головой.
– Так надо. Он меня забудет, и чем скорее, тем лучше. И еще, в Корладе он должен связаться с отцом. Мне кажется, ты тоже не откажешься его образумить и отправить домой в Малахитовый лес.
– Что ж, девочка, – Лоя согласно кивнула. – Я за этим прослежу, и эльф вернется к родным. А твой путь пусть будет легким и светлым.
Я развернулась, чтобы уходить, но внезапно остановилась, как будто бы нечто не хотело меня отпускать.
– Лоя, – голос внезапно охрип. – В Бриссе, когда ты решала, приютить меня в цирке или нет, ты вытащила карту. Что это была за карта?
От волнения у меня практически перехватило дыхание, я и не думала, что это так для меня важно.
– Это была карта Бога, Кемерон, – тихо ответила мне валисска после некоторой паузы. – Но я не знаю, как ее трактовать. Впервые за десятки лет я не могу понять, как в хрупком человеческом теле пришлой девчонки может таиться ураганная сила.
Я не стала больше ничего говорить. Лишь отодвинула полог фургона и вышла на улицу, вдыхая морозный свежий воздух. Тут и я не смогу найти объяснения, куда уж тебе, Лоя…
Скрываясь в тени повозок, я пробралась к самому двору старосты, где меня ожидала оседланная и готовая к пути лошадь. Кинув последний взгляд на цирк, я пришпорила кобылку и помчалась к Корладе.
– Прощай, Лиан, надеюсь, ты больше никогда обо мне не вспомнишь, – прошептала я напоследок.
Корабли Независимых островов стремительно мчались вперед, туда, где в рассветном тумане на горизонте уже начали прорисовываться далекие берега Жийне. Океан был спокоен, судна плавно рассекали небольшие волны, а чистое небо не предвещало никаких погодных катаклизмов. Вот только сама их цель надежно была укрыта пологом молочно-сизого густого покрывала. И здесь без вмешательства верховного мага Мерридии явно не обошлось… Некромант с полуночи не покидал капитанский бортик флагмана, приготавливая последние защитные плетения заклинаний и темные боевые сети. То, что за Литу начнутся серьезные бои, сомнению не подлежало. Лизавета была вполне лаконична в их последнем разговоре, который колдун все еще вспоминал с неким непониманием, уж слишком коротким и пугающим он был.
Флот Фрилы потерял целые сутки, находясь рядом с Тинарой и ожидая противника, но прогнозы не оправдались, и Мерридия предпочла не нападать на новые земли, а укреплять взятые позиции. Гневу Алестера не было предела, из-за простоя кораблей он упустил шанс отвоевать Литу с небольшими потерями, и теперь армии предстояли серьезные сражения, выигрыш в которых, к сожалению, находился под большим вопросом.
Тон, с которым ее Высокомагичество констатировала предстоящую войну, до сих пор не желал выходить из его головы. Она никогда так с ним не говорила, даже двадцать пять лет назад, когда маг жестоко обвинил ее в предательстве. Словно от его Лиз вмиг не осталось следа, как будто что-то сломало ее, выжгло дотла… И объяснение этому Алестер мог дать только одно. Что-то произошло с Шейнарой, и это «что-то» стало последней каплей для старшей де Рилады.
Они с Лизаветой никогда открыто не были врагами. После событий четверть вековой давности в Корладе их отношения уже не были любовью, но и называть их ненавистью стало невозможно. Скорее, недоверие, обида, некое соперничество во всех вопросах политики двух стран. Сейчас же он просто не знал, чего ожидать от колдуньи в следующий момент.
Фрилийские маги давно подготовились к атаке, подняли мощные защитные купола, закрепили стандартные заклятия. Эскадры выстроились в боевом порядке, приготовив пушки и снаряды, впереди шли корабли-разведчики, проверяющие лежащий впереди океан на наличие заклинаний-ловушек. Всего минуту назад над флагманом некроманта на чистом небосклоне ярко светило солнце, но уже через миг все окружающее пространство заволокло плотным тягучим туманом. Они вошли в прибрежную зону Литы, словно нарочно очерченную белесым маревом. И буквально сразу же исчезли из вида плывущие на острие клина бриги.
Подобный сюрприз в планы темного мага никак не вписывался. Он снял со своего пояса небольшой холщовый мешочек и высыпал на ладонь горсть зеленоватого порошка, что-то тихо прошептал и сдул крупицы в океан.
Туман принялся расходиться кольцами в сторону от корабля Алестера, сначала неохотно, но с течением времени лишь быстрей и быстрей. Все четче обрисовывались контуры военных судов, прояснялись вдали очертания острова…. И, наконец, в полной красе предстали мерридийские корабли, полукругом оцепившие Литу и готовые в любую секунду дать отпор.
Флот Лизаветы был прекрасен, некромант заметил это невольно, признавая, что мощь соперника неоспорима. Фрегаты, галеры, линейные корабли, галеоны, четко выстроенные согласно планам капитанов. Раздувающиеся на ветру приспущенные паруса с мерридийскими флагами. Захватывающее зрелище… Вот только его собственный флот вовсе не уступал материковому. Островам было чем ответить на боевую силу Корлады.
– Наставник, мы в пяти минутах хода от зоны поражения, – Давид подошел как всегда слишком тихо. – Что прикажете делать?
Алестер еще раз задумчиво смерил взглядом количество кораблей.
– Они не уступят на переговорах. Так и нет смысла терять время. Передай капитанам приказ – не сбавлять ход, открыть огонь на поражение при первой возможности. Постараться зажать в тиски, более слаб левый фланг, по нему бейте жестче. Колдуны пусть сконцентрируются на центре, там верховный маг, не позволяйте ей сильно колдовать.
– Что-то еще?
– Бери Дейдру и перекидывайтесь. От вас в этом случае будет больше толку, при прямых столкновениях ваша задача – уничтожить капитана. И, – некромант отвернулся от океана, смотря на ученика. – Держитесь подальше от Лизаветы. Вы мне нужны живыми. Ясно?
– Да, наставник.
На судах вовсю кипели последние приготовления, матросы перекатывали бочки с зажигательными смесями, маги концентрировали потоки силы, а Алестер просто стоял у борта, разглядывая в подзорную трубу фрегат Лизаветы. Он наверняка знал, что она там, стоит на палубе, раздавая последние команды перед боем. Маг ждал этого момента бесконечно долго.
Первый залп фрилийского фрегата прозвучал диким громом посреди спокойного океана, и вслед за ним уже с обеих сторон послышались бесперебойные пушечные выстрелы. Суда затянуло дымом, некоторые из них мгновенно заполыхали. Эскадры с неумолимой скорость сближались, сотни кораблей мчались навстречу друг другу. Вскоре среди шума, криков и грохота орудий стало невозможно различить хоть что-нибудь, уши закладывало. Мерридийский корабль с левого фланга резко накренился, почти цепляя краем мачты воду, а затем в густом едком облаке и вовсе перевернулся, быстро уходя под воду. Это была первая потеря со стороны материка.
По правому борту от флагмана некроманта вдруг что-то заскрипело, и сразу несколько островных галер были буквально срезаны невидимыми острыми щупами, для которых даже щиты не стали ощутимой преградой. Деревянные обломки затонули в одно мгновение, попутно окрашивая воду в алый цвет.
В игру вступала магия.
Алестер потянулся к потоку силы и мысленно задействовал подготовленную ранее цепь. Океан вблизи вражеских фрегатов забурлил, поднимая гигантские волны и накрывая один из кораблей с головой, при этом матросы буквально выли от боли, когда заговоренная вода касалась их кожи. Маг в сердцах ругнулся, ощущая резкое вмешательство в свое колдовство, он потерял контроль над толщей воды, и та мгновенно ринулась в обратном направлении, прямо навстречу фрилийской эскадре. Справиться с собственным обезумевшим заклятием удалось не сразу, поэтому два его корабля оказались изрядно потрепаны.
Повсюду начали срабатывать подводные ловушки, заготовленные магами Лиз, взрывались корабли, начинали полыхать, словно сухие щепки и буквально проваливались в воду. Некромант выждал момент, когда рядом с его флагманом оказалось сразу несколько фрегатов, они подошли на достаточно близкое расстояние, собираясь дать залпы. И вот тогда маг отпустил на волю темные сети.
Кромки решетки разорвали обшивку кораблей в клочья, их капитаны даже не успели сообразить, что именно произошло. Всего несколько секунд и сразу три судна Мерридии по кусочкам навеки отправились на дно Белого океана. Кругом бродил вихрь разнообразной магии, колдуны Мерридии и Независимых островов пускали в ход всевозможные заклятия, стремящиеся выполнить лишь одну функцию – бескомпромиссно уничтожить врага.
Это сумасшествие продолжалось почти два часа, сквозь дым, отблески колдовских выбросов и огонь то тут, то там виднелись группы сражающихся кораблей. Темный маг, отвлекшись на защиту правого фланга островов, заметил происходившие с погодой странности чересчур поздно. Вместо ушедшего тумана все небо быстро затягивалось огромными, низкими и черными тучами, повсюду в них сверкали молнии, ветер усилился в десятки раз, норовя буквально сорвать матросов с палуб. Волны накатывали с дикой яростью, круша своей мощью все, до чего только дотягивались.
– О, Лиз… – некромант не удержался от ухмылки. – Я не позволю тебе так бездарно завершить нашу милую встречу.
Тучи начали расширяться не только в сторону фрилийского флота, но теперь и в сторону мерридийских кораблей. Облако магической грозы легко накрыло суда Лиз, и весь периметр оказался во власти невероятного шторма, рвущего паруса, ломающего мачты и переворачивающего даже массивные линейные корабли. С неба сплошным потоком хлынул ледяной ливень, словно отрезающий людей от реальности, он затушил полыхающий огонь, но принес попутно немало проблем. Казалось, что сейчас и за гранью Нейта было бы намного уютней и безопасней, нежели в центре этой жуткой войны. Алестер осознавал, что Лизавета воплощала в жизнь свою угрозу, тонули десятки кораблей с обеих сторон, гибли моряки и маги, вырвавшаяся стихия не щадила ни одну из сражающихся сторон.
Маг пытался очистить небо от колдовства, но, наложившись друг на друга, магия стихий и темная волшба сотворили нечто неподдающееся управлению, невероятное, уничтожающее все, что было на пути.
Окно телепорта открылось прямо посреди верхней палубы, заставив некроманта замереть на месте. Он не сводил взгляда с места, где раскручивалась воронка магического переноса, но что-либо предпринимать колдун не спешил. На судне постепенно появлялась до боли знакомая фигура. И тут же весь корабль словно потонул в мертвой тишине, как будто его разом накрыла невидимая сфера, ограждающая от внешнего мира. Пропали матросы, маги, куда-то исчезли волчата.
Лизавета де Рилада стояла на борту островного флагмана, гордо подняв голову и в упор глядя на своего главного противника.
Они не виделись так долго, что ее образ остался лишь легкой дымкой в его воспоминаниях. Но все это время показалось ему мгновением, когда они внезапно оказались друг напротив друга. Стояли так близко среди разбушевавшейся стихии, в центре сражения двух армий, в сошедшем с ума от колоссальных выбросов магии океане, норовящем навеки укрыть высокими гребнями волн все корабли.
Женщина смотрела на него так, словно вокруг не было ничего и никого. Только он и она, одни во всем мире.
– Здравствуй, Лиз, – некромант чуть отклонился назад, опираясь на одну из корабельных мачт. – Не скажу, что безумно рад тебя видеть в подобных обстоятельствах.
– Ал, я не скажу, что вообще когда-нибудь была бы рада тебя видеть, – равнодушно ответила она. – Но здесь и сейчас нам необходимо окончательно все решить.
– Ты слишком рискуешь, приходя ко мне в гости без приглашения.
– Боюсь, это уже меня мало волнует. Я пришла лишь за одним. И ты прекрасно знаешь – зачем.
– Кажется, подобное чувство оправдано в моем исполнении, а не в твоем, – маг был серьезен, взвешивая каждое свое слово. – Это ты перечеркнула всю нашу жизнь. Не я. Ради тебя я готов был отказаться от Фрилы и навсегда остаться в Корладе, Я наплевал на род, на преемственность, лишь бы быть рядом… А ты все разрушила…
– Каттлар, ты не изменился… столько лет, а ты до сих пор не замечаешь у себя под носом очевидных вещей, – она улыбнулась, горько, безысходно. – Я не имела отношения к твоему аресту и обвинению в темной магии. Я не могла тебя предать прежде всего потому, что безумно тебя любила. Больше всего на свете. Больше семьи, друзей, учебы. Даже больше жизни. И если кто-то из нас предал, так это ты, в тот день так легко усомнившись во мне.
– О том, что я некромант, знала только ты, Лиз!!! – не выдержал маг. – Только ты! Я доверял тебе, как никому другому!
– Алестер, любой здравомыслящий человек всегда ищет несколько путей, способных объяснить то, что произошло! Подумай, к чему привело бы твое решение остаться в Мерридии? Кто не желал этого сильней всего? И кто мог подвести тебя под магический трибунал? Для кого первостепенной помехой стала именно я? Если бы ты хотел разобраться и понять меня, ты бы все узнал…
Колдунья отвернулась, будто бы не желала, чтобы он видел ее лицо.
– Я выяснила давным-давно, кто подбросил гильдии столь интересную информацию о тебе. Но никогда я не стану тебе доказывать свою невиновность. Ты уже вынес мне приговор.
– Слишком много прошло времени.
– Да, поздно что-то менять, – согласилась она, кивнув. – Но сейчас я пришла не из-за этого. Я предупреждала тебя, Алестер, что в этот раз все закончится смертью. Либо твоей, либо моей. Потому что простить тебе смерть дочери я уже не смогу…
Некромант замер на месте, не веря услышанному. Он ожидал многого, что Шейн потерялась, была ранена или серьезно пострадала при перемещении. Но вот то, что девочка мертва, стало для него жуткой неожиданностью.
– Не может быть, – невольно вырвалось у него. – Я бы ощутил ее смерть, Лиз, поверь! Ты можешь упрекать меня в чем угодно! В том, что я взял ее в заложницы, что провел над ней ритуал, но только не в ее смерти!!! Хоть раз соприкоснувшись с кровью, я навсегда получаю с ней связь. Она жива, я готов поклясться тебе чем угодно, Лиз! Я не знаю, где она, что с ней, но она жива!
Лизавета молчала, пристально глядя на темного мага.
– Дай мне клятву крови, Ал, – вдруг потребовала она. – Скажи правду и поклянись, что Шейн жива.
Она и сама не могла поверить, что потребовала от него подобное. Когда женщина узнала, что такую клятву в рамках договора дала Шейнара, то готова была прибить дочь за глупость, а сейчас сама ступила на опасную и непредсказуемую тропинку магии крови.
– Только если мы заключим договор, и ты расскажешь, что в действительности случилось двадцать пять лет назад, – отрезал маг, сжав кулаки.
– Тебе не кажется, что время для шантажа неподходящее? Я просто могу наплевать на все твои слова и запустить цепь подготовленных заклятий. Я и так начала диалог, хотя не собиралась этого делать.
Некромант сделал шаг навстречу колдунье, замер на месте, напряженный и сосредоточенный. Просто стоял рядом, зная, что еще один шаг навстречу она ему совершить не позволит.
– Ты сказала, что тогда я усомнился в тебе, не дал тебе шанса. Теперь докажи, что я был не прав, дай шанс мне. Здесь и сейчас.
Каждое ее движение выражало сомнение. Она колебалась на тонкой грани, никак не в силах решиться.
– Условие будет моим, Ал. Ты обещаешь, что не причинишь больше вреда моей дочери, не тронешь ее даже пальцем. А я расскажу тебе все, что знаю. Чтобы ты, наконец, понял, кто тебя действительно предал. Только ответь – да или нет.
Женщина стояла независимая, свободная. Такая для него далекая и такая обжигающе близкая. Он ненавидел ее за то, что она с ним делала, за ее власть над ним. Но отказать, даже все осознавая, он не мог.
– Да, – твердо произнес он. – И пусть проблемы двух стран пока отойдут на второй план. Мне кажется, нам пора окончательно разобраться в наших личных отношениях. Здесь и сейчас, в этот миг и в этом месте. Я клянусь своей ведущей силами четырех богов и силой своей крови в том, что Шейнара де Рилада жива. Я чувствую ее нить. И никогда более я не причиню ей вреда, умышленно или неосознанно.
– Здесь и сейчас, в этот миг и в этом месте. Я клянусь силами четырех богов и силой своей крови, – продолжила Лизавета. – Что расскажу своему ведомому, кто в действительности стал виновником его ареста в Корладе двадцать пять лет назад.
Всего несколько слов, чтобы вновь Жить, чтобы точно знать, что Шейнара еще жива… Маг без раздумий достал кинжал, полоснул им свою ладонь и тут же разрезал протянутую к нему навстречу ладонь Лиз. Колдунья взяла его за руку, крепко стиснув пальцы. Раны соприкоснулись, и спустя секунду ладонь женщины оказалась сверху.
По кораблю бурной волной прокатилась разрушительная сила, словно дикая первородная энергия пронзила две стоящие рядом фигуры. Маг в последний момент успел подхватить на руки Лизавету, прижал к себе, позволяя ей отдышаться.
– Если ты еще не заметила, клятва не разорвала меня на части за ложь, а значит, твоя Шейнара жива, – усмехнувшись, заметил он.
Магичка отстранилась, заглядывая в лицо некроманта, и он с явным сожалением выпустил ее из своих объятий.
– Гильдии магов тебя отдал твой собственный отец. Меньше всего на свете он хотел, чтобы ты остался в Мерридии. Ты был наследником рода, ты был сильным темным колдуном. И ты должен был остаться на Независимых островах. Вот и все. А помехой стала я. И ты поверил всему, что говорили маги, ты поверил им, а не мне. И теперь подумай, Каттлар, кто из нас кого предал.