Текст книги "Мертвый - хит сезона (ЛП)"
Автор книги: Кристин ДеМайо-Райс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
поплина. И передала его Лоре, которой он был не так уж и нужен.
– Одобрение получено только для ткани, но не для цвета, – продолжал Йони,
откидываясь назад в своем кресле. – Я слышал, ты видел его сегодня утром?
– Да. Я обычно встаю рано, поэтому съездила перед работой.
– Никогда не думала, что ты настолько амбициозна, – сказала она, понизив всю
значимость поездки в Рикерс из «путешествия важного человека» на «жест
манипуляции». В довершение приподняла идеальную бровь. В манере Йони, Лора
враждебности не чувствовала, но тон ясно предупреждал, что отвечать на её вопросы она
не намерена. Где бы она ни провела это утро.
– Вы меня знаете, – сказала Лора, сказав самое очевидное, но в тоже время подразумевая
обратное. – Он хотел узнать, забирали ли вы Т.О.Р. для платья «Марди»? Сказал, что
видел его на рецепции.
– Конечно, да, – сказала она, вставая. Она подошла к своей стойке и щелкнула по ней.
– Вы же часто бываете на фабрике на 40–ой улице?
Йони кивнула, но ни чего более не ответила.
– Вам когда–нибудь помощь нужна? – спросила Лора. – Я имею в виду, что Джереми
нет.Временно, конечно. Но кто знает, как долго его не будет. Я начала думать, что у вас
проблемы?
– Вообще не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Джереми ездил на фабрику вместе с вами. И возможно, вам нужна помощь в
управлении, на время, пока его нет?
На её идеально очерченных губах заиграла улыбка, когда она перебирала пальцами
модели этого сезона. Лора подозревала, что она точно знает, где находится Т.О.Р.
«Марди», но остановилась, чтобы узнать, что скажет Лора.
– Я работала на непрерывно работающей фабрике в Тель–Авиве с пятнадцати лет. Это
было около двадцати пяти лет назад. Напомни, сколько тебе сейчас?
– Двадцать четыре, – проскрипела Лора.
– И ты думаешь, что мне нужна твоя помощь?
– Я не спорю, что в офисе вам моя помощь не нужна. Но послушайте, сейчас вы без
Джереми ... – Лора провалилась. Она хотела получить ответ, но почувствовала, что
разговор превратился в территориальные распри.
– Ты не будешь лезть в мой отдел, – сказал Йони, вытаскивая мягкое розовое платье без
рукавов из стойки.
– Я и не пытаюсь.
– И ты не будешь крутить носом вокруг моей работы. Если Джереми нужно что–то узнать
о его бизнесе, он позвонит мне. А не получит её от начинающего модельера, независимо
от того, насколько он талантлив. Надеюсь, мы поняли друг друга?– слегка раздраженно
ответила Иони
– Я передам ему, чтобы он позвонил тебе, если ему что–нибудь понадобится. – Лора
взяла платье и накинула его на руку. Лоре хотелось немедленно убраться подальше от
стола Йони.
– Хорошая девочка, – ответил Йони. Казалось, она не сильно поверила её словам.
– Вы можете поехать на 40–ую без него, – сказала Лора, отступая назад.
– Я так всегда и делаю, – ответил Йони, возвращаясь к своей работе.
Не лучший разговор с Йони давил на девушку всю дорогу до её рабочего места. Из
раздумий Лору вывел резкий голос Андре.
– Вы не можете ответить, не так ли?! Вы не знаете? Я хочу, чтобы ты рассказала мне
почему?– Андре сидел за столом переговоров со своими тремя продавцами. – Мы почти
продали их в «Federated». Что мне теперь делать? Отказать им?!
Тиффани стояла на другом конце стола, прижимая к себе папки и сжавшись как от удара.
– Но Джереми сказал…
– А я сказал не делать это. Тебе что–то не нравиться? Это твоя работа! – от яростных
вскриков у него даже очки запотели. Все наблюдающие уставились в свои папки, не
желая перечить Андре, когда он возглавлял их отдел, и никто не знал, да какой
необъяснимой степени он близок к Джереми. Лора не могла ни осудить их, ни понять.
Однако она была в состоянии спасти Тиффани от издевательства.
Андре увидел Лорув проходе.
– А вот и наш маленький адвокат. Он повернулся лицом к ней. – Коллекция из джерси.
– У нас нет на её ткани. – Ответила девушка.
– Неправильно! – Он наклонился, так, будто хотел нанести решающий удар. Вонзив
рукоятку ножа в истекающую кровью жертвую.– У нас на фабрике четыре рулона черного
цвета.
– Они с повреждениями. – Она понятия не имела, как она заняла оборонительную
позицию, но каждая клеточка тела вопила ей бежать. – В каждом из них есть брак.
Он опешил. По–видимому, не знал, что брак был недостатком трикотажных тканей,
который выглядел как неравномерные полосы, и Лора с удовольствием насладилась этим
на секунду.
– Нет. Кроме того, эти пресловутые «Federated». Шикарно. Если вы не можете получить
ткань с завода, то я это сделаю для вас.
– Они подписали заказы на покупку? Или просто пожали руку? – спросила Лора.
Пауза.
– Конечно, подписали. – Он поднял ладони и посмотрел на всех как на полных идиотов.
– Принесите мне бумагу, и я покажу Джереми, когда увижу его. Я уверен, все будет
хорошо. В худшем случае мы продадим, изделия не выставляя, их на показе.
– Ты рассказываешь мне, как мне делать свою работу? Он откинул плечи назад и стал
медленно собирать волосы в хвост, как будто знал, что она будет стоять здесь столько,
сколько ему потребуется. – Я хочу увидеться с Джереми завтра.
Лора захотелось вцепиться ему в лицо.
– Ты можешь позвонить его адвокату.
– Я хочу, чтобы его номер был на моем столе через пять минут. Он снова сел, давая
понять, что больше от него внимания не дождется. И Лора ничего не могла сделать,
кроме как развернуться и уйти с гордо поднятой головой. У него будет номер и все
остальное, чтобы он не пожелал, и она ничего не могла с этим поделать.
Атмосфера в офисе после ухода Джереми царила совсем отвратительная.
Они с Тиффани вернулись в мастерскую.
– Спасибо, – сказала Тиффани. – Он такой мудак.
– Я не знаю, почему Джереми еще держит его. Он дождется, что на Андре подадут в суд.
– Я нашла магазинчик на Канале? – фразы Тиффани всегда звучали как вопросы. – У них
есть перцовый аэрозоль по четыре доллара? У меня есть лишний, не хочешь купить?
– Конечно, – согласилась Лора. – Наверное, нам следует быть более осторожными, когда
убийца бродит где–то рядом.
Когда они прошли через кабинет Джереми, с дверью обмотанной желтой полицейской
лентой, Лора вспомнила, почему ходила в производственную часть. За платьем. Она
посмотрела на подол «Марди».
– Что такое? – спросила Тиффани.
У Лоры остановилось сердце. Подол был совершенно ровным. Так почему же Джереми
сказал, что он испорчен?
Глава 8
– Все было идеально, – сказал Эфраим. Холод его голоса чувствовался даже через
телефон. – Прости, Лора. Я сказал полиции то же самое. Все было идеально и в пятницу,
когда я отправлял образец, и сегодня утром, когда запустил линию.
– Ты уверен, Эфраим? – Лора позвонила начальнику на 40–й улице, как только увидела
подол. – Может быть, половина из них была неправильной, а другая половина
нормальной?
– Мисс Лора, – сказал он, и Лора внезапно поняла, что влезла в еще один конфликт. – Я
осматриваю весь груз. Каждое изделие. У нас лучшие портные в Нью–Йорке. И все они
работают на этом этаже. Поэтому, пожалуйста.
– Прости. Я просто пытаюсь быть непредвзятой. – Она потерла виски. По правде это было
не так. – Вы управляете лучшим цехом в городе. Все это знают.
– Я руковожу единственным цехом в этом городе. Он был прав.
Позвонила Руби, спасая Лору от еще одного извинения.
– Ты собираешься сегодня навестить маму в прачечной? Я хочу обсудить с тобой кое–
какие эскизы. Майкл выделил мне бюджет, но я не знаю смогу ли я сделать это сама.
Лора с готовностью согласилась провести вечер в рассказах о чужих проблемах.
– Да, я буду.
Мама достала пакет с овощами из холодильника, который она нашла на улице в
девяностые годы.
– Я найду свои иглы для вязания крючком.
– Я была бы очень признательна. – Лора сложила белье в аккуратную стопку. – Андре не
откажется от моделей, которые Джереми велел убрать. Поэтому, если вы придете на
показ, у меня хотя бы будет ощущение, что делаю все правильно.
– Он скоро вернется. – Мама ополоснула букет зелени.– А значит, совершенно не важно,
хочет Андре делать эти модели или нет.
– Я не знаю. – Лора взглянула на Руби, которая парила над альбомом, с четырнадцатью
метрами ткани на свадебное платье. – Я нашла Т.О.Р., который должен был доказать его
алиби, но он не поможет.
– Как Т.О.Р. доказывает алиби? – спросила, Руби, не отрывая взгляд от черной бумаги, на
которой рисовала белым мелом и карандашом.
– Джереми сказал, что он был на фабрике всю ночь, обрезая швы у этой партии, потому
что в субботу он увидел плохой T.O.P. Но мы нашли только хорошо сшитый образец, и ни
следа испорченного. Складывается впечатление. Что он с самого начала был идеально
сшит.
Мама стряхнула салат, а кухонная раковина заскулила, и затрясла трубой, так сильно, что
казалось, что стена вот–вот разорвется. Мама привыкла ползать под раковиной как
обезьяна, с ключом и тряпкой, следя, чтобы ничего ни лопнуло. И даже если бы это
случилось,арендодатель не зафиксировал бы его без вызова в суд.
– А как вы думаете, он бы мог это сделать? – спросила мама.
– Да, – сказала Руби.
– Нет! – закричала Лора.
– Ну, – начала мама, скользнув в их крошечный уголок рукоделия к девушкам. – Он бы
много выиграл от её смерти. Она же сильно контролировала весь его бизнес. – Заявила
мама. Её мысли были мыслями человека, который знает только то, что показали в
вечерних новостях.
– Задушить ее в офисе принто ванным шелковым платком? Какой в этом смысл? Если бы
он хотел убить ее, чтобы помочь своей компании, то он бы выдал все за несчастный
случай или грабеж.
– Значит, ты думаешь, что это было преступление в порыве страсти? – Руби сдула ластик
с бумаги. – Он убил её в ярости любовника?
– Он гей, – торжествующе заявила Лора.
– Все бывает в первые, – Пробормотала мама, кроша салат–ромен. На секунду стало тихо.
Их отец, музыкант, поющий столь душераздирающе, что мог бы зарабатывать деньги
милостыней на углах улиц, оставил маму, когда Лоре было шесть месяцев. Мама
слышала, спустя годы, что его видели на танцевальном параде в Сан–Франциско.
– Хорошо, – сказала Руби, искусно меняя тему, – Я бы хорошенько присмотрелась к
мужу. Он вхож в модный бизнес, но для меня бы это означало, что однажды ему не
понравилось, что там происходит.
– И он убил ее? – недоверчиво спросила Лора. – В офисе?
– Я просто предположила.
Мама вмешалась:
– То, что происходит между женатыми людьми, всегда сложно. Поверь мне, Лора.
Руби закончила как раз во время, чтобы сломать повисшую в воздухе напряженность,
подняла альбом, показывая эскиз.
– Это великолепно, – сказала Лора, уже делая выкройки в голове. – Но на один только
тюрнюр уйдет одиннадцать метров.
– Может быть, мы сможем купить недорогой полиэстер у Гарри?
Мама скрестила руки на груди.
– Я не позволю тебе сшить свадебное платье из какого–то мусора!
– Но, мама... – Руби перевернула книгу и посмотрела на мать большими глазами.– Я не
могу позволить себе сшить такое платье из хорошей ткани.
– Вы же можете купить похожее платье в салоне.
– И переделать под твой эскиз. – Подхватила Лора.
Руби покраснела.
– Ты же знаешь, что я не смогу сделать ничего подобного.
– Ну, милая, – указала на себя Лора. – Ты знаешь, что я это сделаю, верно?
Рубин смягчился и посмотрел на набросок.
– Он никогда не пойдет на такое. – Она положила блокнот в сумку вместе с виденьем
своего идеального платья. – Он все тратит на группу.
Лора не могла прости Руби преступления – экономить на себе. На красоте, на таланте, на
всем. В тот момент она хотела придушить ее еще больше, чем раньше. И то, что она
хотела её придушить большую часть своей жизни, говорило о многом.
Глава 9
Тинто позвонил следующим утром в шесть тридцать и сообщил, что нужды ехать, в
Рикерс больше нет. После прошлого визита, он получил разрешение на посещение на
регулярной основе и сегодня решил сделать перерыв. Адвокат так же говорил что–то о
передачи дела в суд или о том, что выдвинуто обвинения в уголовном преступлении и
что–то о суде присяжных. Ничего из этого Лора решительно не поняла. Завершил свою
речь мужчина фразой: «Думаю, он вернется в офис, да благословят вас боги, ребята, к
концу недели. Поэтому не вижу смысла вставать так рано. К тому же он сразу же начинает
трепаться о платьях и прочей чепухе, а это не моя забота».
И Лора впервые за долго время позволила себе бесцельно поваляться в постели пялясь в
потолок. Джереми с его самодельным кофе и задушевным разговором в офисе все равно
не было, а значит, и не было причины ехать туда так рано. На два часа была назначена
примерка, а к ней ничего еще было не готово, поэтому вариант позвонить в офис и
прикинуться больной отпадал.
Её нужно продержаться до конца недели. Удержать всех вместе. Она не была сильна впод
ковёрных офисных перипетиях, а сейчас она должна быть экспертом в них, в то время как
она хотела просто сидеть и делать свою работу. Проблемы окружали её со всех сторон, и
Лоре казалось, что она провалила все, что могла.
Спустя время, маленькую перепалку с Йони можно было считать благословение. По
крайней мере, сейчас, Лора была уверена, что женщина хорошо знает и выполнит свою
работу, а то, что скажет Джереми не пройдет мимо ушей. Что нельзя сказать об Кармелле
и Андре.
Эти двое, напротив, были не столько откровенны. Кармелла заискивала, а Андре
откровенно хамила. И если на Андре можно было наплевать и позволить ему делать все,
что он хочет в своем отдела, то с Кармеллой было чуть сложнее. Джереми поручил Лоре
проконтролировать, чтобы шоу прошло удачно, а за это как раз отвечала Кармелла. От
этого можно было сойти с ума и провести остаток дней в заведениях Р. Дж. Рейнольдса! У
неё не было никаких прав, кроме разрешения Джереми, влезать в дела отдела Кармеллы
и не очень хотелось, чтобы та чувствовала, что конструктор начал командовать её
отделом. Но, не смотря на все неприятные последствия, которые могли возникнуть, она
должна это сделать. Хотя бы ради того, чтобы Джереми по возвращению нашел её в
костюме курицы.
Не бывать этому. Плевать, что Джереми гей. Она не станет унижаться. Точка.
Лора встретилась с матерью у фонтана и поехала с ней в лифте.
В руке мама держала увесистую торбу.
– Не знала, какие спицы вам могут понадобиться, поэтому взяла все. – Она открыла
сумку, показывая всю свою коллекцию спиц, от тонких как иглы, до толстых как провода
ЛЭП.
– Тебе понадобятся лишь несколько. У нас есть универсальный измеритель класса вязки.
Как только двери лифта открылись, Лора почувствовала, что в офисе что–то не так. Рене
не светилась улыбкой. Залы были пусты. Музыки, которая обычно включалась в
преддверии шоу, не было слышно. Подходя к своему столу, она увидела, что все для
примерки было готово. Семнадцать моделей стояли готовые к примерке нарядов,
переделке, подшивке, чтобы потом выпустить эту сказку на подиум. Обычно ими
занимался Джереми или Кармелла. Они прибавляли, изменяли, убирали аксессуары,
координировали выход моделей и доработку продукции. Свои мнения по поводу той или
иной вещи они выражали довольно–таки громко и энергично. А сегодня в офисе как
будто кислород выкачали. Случилось что–то катастрофическое.
Никто не поздоровался. Никто не заметил, что она пришла примерно два часа позже, чем
обычно. Никто не пристал с моделями из джерси. Все уткнулись в компьютеры как
монахи в манускрипты и не издавали ни звука. Лоре даже захотелось проверить, не одета
ли она в костюм цыпленка. Посадив маму за свой стол, она показала её схемы. Понизив
голос, ниже, чем обычно, начала объяснять, что на схеме что обозначает. Их внештатный
конструктор по трикотажу сделал настолько сложную схему, что любой другой бы мастер
запаниковал, но мама быстро освоилась в многообразии бумаги и швов, «Х»,слэшей или
точек, которые обозначали направления нити или иглы. Несмотря на возраст, ведь ей
было под шестьдесят, она четко улавливала, где нужно четко следовать схеме, а где
можно усложнить рисунок. Ей даже пришла в голову мысль, что Лора может дать ей
нитки и бисер на дом, чтобы на следующий день что–нибудь показать Джереми.
Затем она услышала его. Рев. Бушующий рев, как у загнанного лева.
– Почему это на клочке бумаги?!
Лора огляделась. Все еще больше уткнули свои носы в работу. Кармелла стала пришивать
карман со скоростью атома. Лора кинула в неё ластик.
За первыми воплями последовали другие: «Кто так хранит книги? Господи, черт
подери».
Кармелла взглянула на неё, и Лора жестом спросила: «Ты собираешься рассказать мне,
что тут происходит?»
Кармелла схватила образец и накинула его на манекен с платьем Лоры. Пока они
говорили, то успели сколоть, отколоть и переколоть карман.
– Это ее муж, Шелдон Померанц. Он и семь его людей проверяют деловые бумаги в
офисе. – Кармелла посмотрела через плечо манекена и приподняла бровь. – Он очень
разозлился. Я видела вакансию для тебя в утренней газете. Но для меня ничего.
– Я не хочу другую работу. Я хочу доделать этот показ, и чтобы Джереми вернулся.
Как будто в ответ, в комнату ворвался Шелдон Померанц, с потрепанными волосами,
дряхлеющей кожей, в костюме двойке, пылающий праведной яростью. Девять лет, и он
на самом деле не знал. Его болотные глаза метались по комнате в поисках жертв.
– Кто отвечает за это «шоу»? – спросил он с сарказмом.
Кармелла и Лора переглянулись. Кармелла спряталась за манекеном. Тиффани замерла.
Тишину нарушал лишь равномерный звук резака Тони.
Лора ненавидела затяжные паузы и вопросы без ответа.– Джереми.
– Нет,черт! – сказал он. – Кто ответственный, пока этот мелкий ублюдок сидит за
решеткой за убийство моей жены?!
Лора знала Мистера Померанца достаточно. Он такой человек, что позволит тишине,
повесится на телефонной трубке, в то время как другим людям просто необходимо будет
что–нибудь сказать. Но даже для него это молчание слишком затянулось.
– Мы все, я думаю, – сказала Лора, ища поддержку со стороны коллег и не находя. – Я
имею в виду, у нас тонны работы до следующей пятницы. Сегодня назначена примерка на
два, если захотите придти. Это весело.
Что это придурку делать на примерке? Почему она продолжает говорить? Почему она не
может заткнуться?
– Спасибо, мисс ... – Он запрокинул голову для завершения предложения.
– Карнеги, – сказала она. – Лора Карнеги. Не в отношениях.
– О, как раз собирался повеселиться. Но, к сожалению, я занят. Этот бизнес
разваливается и его нужно продавать. Поэтому ваша «вечеринка» в полдень отменяется.
Вы все можете находиться, здесь в течение двух недель или попросить выплатить
зарплату за эти две недели. Сообщите Дэвиду, он на стойке регистрации, что вы решили
перед уходом.
Он повернулся уходить, как его окликнула Лора.
– А что мы должны сказать моделям? – она спросила это не из храбрости. Нет. Её просто
нужно было это знать.
Шелдон повернулся, и все сжались.
– Кому?
– Ну ... – она откашлялась. – Мы пригласили моделей для сегодняшней примерки. И, я
думаю, агентства захотят знать причины расторжения контрактов.
– Они, что, не читаю этих чертовых газет?
– Э… ну… хорошо… Но это не очень хорошо выглядит…
Шелдон подошел к девушке вплотную и она почувствовала жар, исходящий от почти
двух метрового роста.
– Ты думаешь, меня волнует, что подумают эти балаболы? Если им заплатят, то с чего им
кудахтать?
– Хорошо. Мы им заплатим за потерянное время, но речь сейчас не о деньгах. Речь о
предпринимательских рисках. Они могут принять компенсацию, а потом с легкостью
подать на вас в суд. Помните, что случилось с Барри Тилденом? Когда Ольга Мошен
пришла на шоу пьяная и он выставил её с показа? – Лора не могла поверить, что она
продолжала говорить. – И даже если бы ей заплатили, она потеряла время экспозиции, а
три других дизайнера не взяли её в сои шоу не потому, что она была пьяна, а потому, что
она не присутствовала на показе Барри, как заявлялось в агентстве. И поэтому агентство в
суде выиграло. Точно не скажу номер этого дела, но вы можете посмотреть его. У нас
семнадцать моделей, так что вы можете легко подсчитать…
Кармелла пнула ее. Она запнулась на полуслове.
Шелдон просто смотрел на нее. Рот его был закрыт. Лицо ничего не выражало. Затем он
вышел из комнаты, по–видимому, чтобы подсчитать, сколько он потеряет от отмены
показа. И взвесить, на сколько унизительно он выглядел.
Мысль об унижении привела ее в «историческую кладовку» искать какой–то
непонятный узор, который она сделала два года назад. Этот чулан так называли потому,
что сюда обычно складывали прошлые показы компании и бесценные обрезки. Код был
только у неё и у Джереми. Это был ее безопасное место.
Она открыла дверь на маленькую площадку. Иногда, когда ей было грустно, или когда
случалась стрессовая ситуация и нужно было поразмышлять в одиночестве, он приходила
сюда. Она едва могла двигаться между стойками, а их близость забирала чувство
уязвимости. И это было хорошо. Потому что как только она зашла глубже, туда, где
хранились вещи, пошитые еще до того как она пришла в компанию, она дала вою слезам.
Подальше от любопытных глаз. Это был запрещенный прием. Потому она вытирала
глаза итальянскими льняными брюками или блузкой из жеваного шелка с настоящими
жемчужными пуговицами. Её это не заботило.
Она любила его. Она знала это всегда. С тех пор как начала работать здесь, продолжала
любить. Это была ловушка. Она должна спасти компанию, чтобы спасти Джереми.
Несмотря на то. Что компания никогда её принадлежать не будет.
Лора вышла из чулана, как только глаза подсохли, по дороге переписываясь с Руби.
– Ланч?
Ответ пришел незамедлительно:
– У Валери.
Конечно, Руби, не упустит, возможности увидеться. И у Лоры не было шансов избежать
наказания в виде встречи с сестрой.
Глава 10
Заведение «Валерии» стоял с тех пор, когда район легкой промышленности
действительно занимался легкой промышленностью. И тех же пор оно ни разу не
ремонтировалось и не переделывалось. Будь вы студентом из Парсона или же самим
Кевином Кляйном все равно стояли бы в очереди вдоль столов, спрятанных за
запыленными матовыми стеклами. И читали бы рукописные объявления за прилавками,
пока официанты накладывали вам ланч. И если кто–то перед вами никак не мог решить,
что ему выбрать, вы так же ждали. Причитали и раздражались, но ждали. Читали
чернильные надписи об изменениях в меню (никаких), о способах оплаты (только
наличные), о замене мусорного бака (по желанию). Когда вы, наконец, доходили до конца
очереди, оплачивали свой поднос или пакет по ценам, которые не зависели ни от каких
экономических потрясений. Затем по вздыбленному временем линолеум, можно было
пройти к изрезанному столу Марка Джейкобса, который детишки из Парсона отвоевали в
тяжелом бою, и наконец, поесть вкуснейшей и бесполезней шей, приправленной соусом
итальянской еды.
В Нью–Йорке – это было одно из лучших заведений эконом–класса. Лоре просто
необходимо было почувствовать себя снова нормальной. Она взяла себе спагетти с
фрикадельками в томатном соусе, который обязательно брызнет ей на блузу, и прибавит
килограмм пять к животу и бедрам. Она даже положила сахар в холодный чай, пообещав
себе, что пропустит обед или будет, есть салат всю оставшуюся неделю.
Руби, незаметно просунулась, на место рядом с ней. Себе сестра взяла жареные креветки
в масле, салат, который она неизменно игнорировала и тарелку тирамису. Все вместе
стоило около двадцати долларов. Однако её не терзало какое–либо чувство вины или
сожаления, и она стала поглощать еду с таким же рвением, как и меняла, свою жизнь.
Лора смотрела на сестру и почему то невольно стала представлять ее на свадебном
торжестве. В памяти всплывал их разговор о свадьбе, на кухонном островке маминого
дома. Все такое неопределенное.
Ее лак для свадьбы (нейтральный), ее волосы (не определено), место проведения
(«Оружейная»), музыканты (очень дорогой выбор, она и Майкл думали, что им удастся
уломать Ван Хален на меньше), и платье подружки невесты (Лоре все равно, но Руби это
не остановило от его зарисовок).
– Я сделаю такую драпировку и форму. – сказала Лора.
Руби оттолкнулась на спинку кресла и сменил тему.
– Ваш офис был сегодня открыт. Джереми отпустили? – и Лоре пришлось пересказать
историю Шелдона и ее болтовню об инциденте Барри Тилден.
– Как думаешь, что он ищет? – спросила Руби, утаскивая смоченный в соусе кусочек
хлеба с тарелки Лоры.
– Шелдон? Он ничего не ищет.
– Боже, Лора. Он рылся в документах и компьютерных файлах, проклиная Джереми,
просто, так что ли? Интересовался бизнесом жены?
– Хорошо, Что же он по-твоему делал?
Руби, пошевелилась в своем кресле. Задумчивая сестра – это показалось Лоре забавным.
– Возможно, в бумагах есть что–то, что укажет следствию на него или наоборот станет
алиби?
– Ты слишком много смотришь телевизор.
– А ты живешь в розовом мире.
– У него не было ничего общего с бизнесом Джереми и Греси.
– Кто сказал? Откуда тогда брались деньги? Она не была наследницей огромного
состояния. И врачом или юристом тоже. Деньги поступали от мужа. Я думаю, что вопрос в
том, почему он дал ей все эти деньги на такое рискованное дело и ни разу не
интересовался им за девять то лет? Разве умный человек так бы сделал?
Лора пожала плечами и накрутила спагетти на вилку.
– Может быть из–за налогов? Не хотел терять прибыль.
– Он подписывал контракт?
– Я не знаю.
– Ну, душечка. Все ответы там. – с этими словами Руби отломила большой кусок
тирамису и прикончила его за один раз.
Когда Лора вернулась в офис, Рене уже ушла, а за стойкой сидел только Дэвид. Он был
слегка худощав и очень высок. Из–за этого рукава рубашки были немного коротки, а сама
она болталась. Лоре было не видно его ног из–за стойки, но она предполагала, что штаны
ему тоже слегка коротковаты. На макушке красовалась вязанная крючком кипа.
– Имя? – спросил он, глядя ей в глаза и выдавливая подобие улыбки, давая понять, что
ему самому эта работа не очень нравиться.
– Лора Карнеги.
Он посмотрел на нее через очки.
– В отношениях состоите?
– Нет. Она улыбнулась, разрешая задавать следующие очевидные вопросы. Он хмыкнул
и записал её в свою книгу.
В дверь позвонили. По другую сторону двери, стол Стью с охапкой образцов. Дэвид
заметался, шаря взглядом по ящикам стола.
– Я не знаю, как открыть.
Лора обошла стол и отодвинула рукой в небольшую панель под стойкой, за которой
располагалась большая белая кнопка. Она нажала на неё и дверь открылась.
Стью отвесил Лоре приветственный поклон. Он небрежно положил образцы на стойку
регистрации и протянул Дэвиду папку для росписи. Тот недоверчиво перевел взгляд с
Лоры на Стью. Стью нетерпеливо постукивал ногой, за что и получил от Лоры едва
ощутимый пинок.
– Распишитесь здесь, где галочка, внизу. – объяснила Лора.
Дэвид достал ручку из кармана рубашки.
– Что я подписываю?
Стю вздохнул, Лора кинула ему укоризненный взгляд, прежде чем сказать Дэвиду:
– Это значит, что вы получили эти образцы. Не больше.
Дэвид кивнул, а затем сделал то, что никто до него не делал. Он сверил все образцы со
списком и только потом поставил свою подпись. Стью молниеносно схватил папку и
развернулся уходить.
Лора последовала за ним до дверей.
– Эй, что случилось?
– Мне очень жаль.
– Я не просила извинений.
– Они передвинули мой маршрут к востоку от центра города.
– И?
– За пределами 2–ой авеню нет ни одного мопеда. Я погибну. И в довершении они
передвинули Надала в ваш портновский район, потому что его девушка работает на
пятьдесят пятой. Они думают, что заставят его работать, если она вмешается. Как будто
это может случиться. А мне теперь кататься от забора к забору богатых придурков,
которым лень из дома выйти. Ты знаешь, сколько Надал перевозил грудного молока? У
этих сучек из Грамерси – Парк есть еще и кормилицы! А доставка еды?! Ты только
послушай, одна тетка питается исключительно Хэппи Милами из МакДака! И ему
приходилось доставлять, больше чем вмещалось, в багажник.
Грамерси–Парк, где до сегодняшнего момента работал Надал, был своеобразным
районом богачей. Лоре довелось там бывать в первую неделю своей работы с доставкой
пределанного ею же платья. У неё мелькнула мысль, что пару дней назад, Надал так же
мог быть там, а, следовательно, мог что–нибудь слышать о Грйси Померанц. Что она
могла делать перед своей смертью. Это конечно была слабая надежда, почти пустая трата
времени.
– Господи, какой же я идиот. Все болтаю о себе. Тебе полицейские с тех пор не
беспокоили? – спросил Стью.
– Нет, – затем она добавила. – Ты должен позвать Надала сегодня выпить. В «Serious».
– Знаешь в чем самая большая беда? – спросил он. – Я не смогу видеть тебя в течение
дня.
Стью внимательно посмотрел на неё в повисшей тишине. Чтобы избежать этой
неловкости, Лора обернулась к Дэвиду, на стойки рецепции
– Я должна идти. Мы по–прежнему будем видеть друг друга. Не волнуйся, – она сжала
его руку. Он ей нравился, и если бы она не была так безнадежно влюблена в Джереми
Сент–Джеймса, то возможно и ответила на чувства Стью.
Когда она проходила мимо стойки регистрации, снова зазвонил звонок, и Дэвид
улыбнулся ей, нажимая на кнопку. Такая простая вещь, но она заработала благодарное
отношение к себе навсегда.
Лора пролистала каталог вещей на примерку. Многих не хватало, в частности изделий из
джерси, и, в общем, без руководства Джереми, еще несколько работ не были выполнены.
Мама работала надвязаными фрагментами для платья «Аманда», и принесет их, когда
доделает.
– Готовы? – Тиффани позвала её с примерочной.
– Да. – Лора оттолкнулась от стола.
Андре остался, глядя на экраны компьютеров. Он перехватил ее на пути в примерочную.
– У нас есть десять метров «Bonnie Twill». Можем забратьих с «Делфи Грин». – Он
показал ей какую–то бумажку, но у нее не было времени, чтобы рассмотреть её. –
Оставлю её на твоем столе.
– Джереми убрал «Делфи Грин», – сказала Лора.
– Он вернул его сегодня утром. Я виделся с ним. – Тон Андре был настолько
угрожающим, что Лора физически почувствовала опасность. Но это больше разозлило её,
нежели напугало.
– У вас есть документ подтверждающий перевод этой ткани?
– Мне нет нужды, показывать тебе документы, доказывающие мою работу, не так ли?
Это заставило ее замолчать. Хотелось сказать что–нибудь колкое, но она решила, что
лучше будет промолчать, чем говорить, что она действительно думает.
– Спасибо, – сказал он, и исчез в облаке лосьона и геля для волос.
Кармелла пробормотал через плечо Лоры: «Господь снизошёл на нас»
Тиффани подхватила: «А что с саржам? В «Делфи» он зеленый? Мы не смогли получить
ничего, чтобы сочеталось с ним. Я имею в виду, что его исключили именно по этой
причине. Как с ним быть?
Кармелла отмахнулась от Тиффани.
– Если я вижу, то спрошу.
И они исчезли в примерочной на следующие шесть часов.
Глава 11
Примерки – это очень серьезное дело.