Текст книги "Не трожь Техас! (ЛП)"
Автор книги: Кристи Крейг
Жанры:
Криминальные детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)
– Почему это происходит? – Никки прижала колени плотнее к груди. В такой позе она казалась еще меньше, еще беззащитнее – женщиной, нуждающейся в герое. Будь он проклят, если не испытывал желания выступить в роли спасителя.
– Я не знаю. – Даллас сделал шаг в ее сторону и замер. Геройствами он не занимался. – Я звоню Тони. Ему нужно на это взглянуть.
Никки посмотрела на него.
– Это не подождет до утра?
Даллас поборол желание уступить и нажал кнопку вызова.
– Извини. Откладывать нельзя. – Он наблюдал, как она уронила голову на колени. – Никки, ты должна обойти дом и сообщить мне, если что-то пропало. Можешь это сделать?
Она что-то проворчала и поднялась на ноги одним плавным движением. Аккуратно поставила сломанную фоторамку на угол стола и исчезла в коридоре.
– О’Коннор, – ответил Тони. Затем его тон изменился, как будто он только сейчас прочитал имя абонента. – Даллас. Ты, мать твою, прислал сюда Остина? – На заднем плане раздавались голоса, и Даллас сделал вывод, что брат все еще работает на месте происшествия в круглосуточном магазине.
– Ты знаешь, почему я это сделал, – сказал Даллас. – Есть совпадения с делом Нэнса?
– Что б тебя, Даллас, – пробормотал Тони. – Хочешь заниматься полицейской работой, тогда…
– Эй! – прервал брата Даллас. – Я доставил Никки Хант домой, как ты и просил, и обнаружил, что кто-то вломился в ее квартиру. Перевернул тут все вверх дном. – Младший О’Коннор прошел в конец стола и поднял фотографию, так осторожно поставленную Никки.
– Вот дерьмо! – выругался Тони. – Эта ночь когда-нибудь закончится?
– Начинаю задаваться тем же вопросом. – Даллас уставился на снимок с белокурой малышкой и пожилой женщиной. Он узнал в женщине бабушку Никки и сосредоточил внимание на девочке. Никки. На него смотрели испуганные голубые глазищи и натянутая улыбка. Неуверенный вид девчушки подсказывал ему, что фотографию сделали спустя совсем немного времени после того, как от Никки отказались родители. О’Коннор почувствовал тяжесть в груди.
– Что-нибудь пропало? – спросил Тони.
– Никки пока не заметила. Она только сейчас пошла осматривать другую часть квартиры. Похоже, здесь что-то искали.
– Держу пари, она ни сном, ни духом, что это может быть.
– Да, она ничего не знает, – огрызнулся Даллас.
– Где она живет? – спросил Тони.
– Жилой комплекс «Нолл», Парк-Нолл и…
– Недалеко от кладбища?
– Да, – ответил Даллас. – Квартира шестьсот пять.
В коридоре зажегся свет. Даллас отступил назад и увидел, как Никки включила светильник в спальне и застыла на пороге, уставившись в пространство комнаты. Затем прислонилась к дверной раме, сползла вниз на пятую точку и снова уронила голову на колени. Даллас вспомнил про ее разбросанное по всей комнате нижнее белье.
– Думаешь, за ней тоже кто-то охотится? – спросил Тони.
– Не знаю. – Даллас правда не знал, но такая вероятность вызвала у него почти такое же тошнотворное чувство, как мысль, что он мог нечаянно застрелить Никки. Он оглянулся на входную дверь, та была все еще приоткрыта, замок сломан. – Можешь кого-нибудь поскорее сюда прислать? Никки с ног валится. Я везу ее к себе.
– К себе? – воскликнул Тони.
Даллас не ответил. Он также удивился своим словам, как и Тони. Затем снова взглянул на снимок маленькой обиженной Никки и почувствовал, что поступает правильно. Позаботиться, чтобы она не умерла в чьем-то багажнике или операционной, не значит быть героем. Это значит быть порядочным человеком.
– Сначала я с ней поговорю, – пробурчал Тони.
– Завтра поговоришь.
– Завязывай, Даллас! Неспроста рядом с ней люди мрут как мухи, и творится все это дерьмо. Как пить дать, она что-то знает и помалкивает.
– Увидимся завтра. – Даллас дал отбой и отправился проведать Никки.
***
Ладонь прошлась меж ее лопаток и задержалась. Это прикосновение взволновало Никки до глубины души.
– Эй! – Глубокий голос раздался совсем рядом с ее ухом. – С тобой все в порядке?
Покусывая губу, она увидела, как Даллас встал около нее на колени.
– Его интересовали не только компьютеры.
– А?
– Придурок копался в ящике с моими трусиками.
– Да, я заметил. – Он еще раз легонько сжал ее плечо и отпустил. – Почему бы тебе не захватить сумку с вещами, и я отвезу тебя туда, где ты сможешь немного отдохнуть? Скоро приедут Тони и криминалисты, и они всю ночь будут снимать отпечатки, и все такое.
Никки хотела возразить, сказать ему, что испытывает лишь одно желание: забраться в собственную кровать и поспать. Однако при мысли, что в ее квартиру вломились и рылись в ящике с нижним бельем, мороз пробегал по коже. Учитывая, что это мог быть тот же человек, который убил Джека и напал на Эллен, собственная постель уже так не привлекала.
– Можешь подбросить меня к бабушке?
Несколько секунд О’Коннор внимательно ее изучал.
– Могу. – Он поднялся на ноги, продолжая смотреть на Никки, будто хотел сказать совсем другое.
– Спасибо. – Она начала вставать, и Даллас нагнулся, чтобы ей помочь.
Его ладонь покоилась на ее локте, большой палец двигался взад и вперед по внутренней стороне руки, щекоча и поглаживая одновременно.
– Вообще-то я думал, что ты не захочешь подвергать бабушку опасности.
Она вытолкала ощущение от прикосновений Далласа из головы, пытаясь внять и переварить его слова.
– Что… Что ты хочешь этим сказать?
– Я хочу сказать: похоже, кто-то тебя преследует. Если поедешь к бабушке, то ненароком можешь навлечь беду и на нее. У меня имеется спальное место, и я лучше экипирован, чтобы справляться со всякого рода… неприятностями.
Поехать к нему домой? Никки все еще чувствовала покалывание там, где он к ней прикасался. Со всей ясностью вспомнила, как ранее призналась себе, что Даллас ей нравится… очень нравится.
– Нет. – «Нет, черт возьми». – Я не поеду… не могу доставлять тебе столько… это уж слишком.
– Тебя не так давно на меня вырвало. Приютить тебя на ночь – это ж пустяки. – Он рассмеялся.
В данный момент Никки не воспринимала это неуместное веселье. Завтра она, может быть, и посмеется над всей ситуацией, но не сегодня.
– Я просто останусь здесь.
– Замок сломан, Никки. Когда Тони сюда явится, он захочет тебя допросить. Не хочу ничего плохого говорить о брате, но он не знает пощады.
Перспектива снова столкнуться с детективом О’Коннором заставила Никки развернуться, прислониться лбом к стене и легонько об нее стукнуться.
– Мне нужно поспать. Я сейчас ничего не соображаю. – Она закрыла глаза.
– Понимаю. – Его голос снова коснулся ее слуха, и она ощутила рядом тепло мужского тела. – Поэтому тебе лучше поехать ко мне. Хотя бы пока мы не починим замок.
Мы? Она не принадлежала никакому «мы». Раньше да, но Джек хотел большего, чем «мы», и его убили. Убили. Джек мертв. Видение с его телом в багажнике снова вспыхнуло в памяти. Никки резко открыла глаза.
Она развернулась. Даллас О’Коннор стоял так близко, что ей едва хватило места для маневра. Так близко, что Никки могла ощутить его запах, пряный мускусный аромат; он как будто пользовался одним из тех останавливающих любую женщину дезодорантов. Запах прогнал жуткое видение, или, может, его прогнал участливый взгляд Далласа. В присутствии голубоглазого детектива Никки испытывала легкую панику, но чувствовала себя в безопасности. Мы. Ей не хватало быть частью «мы».
– Я… не думай, что я… – Я не собираюсь заниматься с тобой сексом. Существует какой-нибудь приличный способ это сказать? Мозги превратились в пюре, и Никки не была уверена. И, давайте смотреть правде в глаза, все эти годы жизни с Наной не поспособствовали развитию ее дипломатических способностей до пятерки с плюсом. Нана, не стесняясь, рубила правду-матку, и временами было гораздо легче повторять за бабулей. – Я пытаюсь сказать…
Даллас прижал палец к ее губам. Судя по выражению его глаз, он в точности понимал, что именно она не могла произнести вслух.
– Сейчас три утра. Ты пережила кошмарный день. Обещаю, что не буду тебя сегодня соблазнять.
Никки куснула губу и, слишком устав, чтобы фильтровать свои мысли, ляпнула первое, что пришло в голову.
– А завтра?
Наглец ухмыльнулся и, что б его, выглядел очень сексуально благодаря темно-голубым глазам и игривой улыбке.
– Может, не будем загадывать?
Снова «мы». Наконец прозвучавшее между строк предложение дошло до измученного мозга, и Никки поняла, что он неверно истолковал ее вопрос.
– Я не имела в виду…
– Знаю. – Улыбка Далласа убавилась, и в глазах появилось нечто даже более опасное. Этот ласковый, заботливый взгляд вызывал у Никки желание, прильнуть к частному детективу. – Я просто тебя дразню. А теперь иди собирать вещи, пока сюда не явился Тони.
Глава 11
– Приехали. – Голос не сразу пробился к спящему сознанию Никки.
Она махнула рукой, пытаясь его отогнать. Просыпаться совсем не хотелось. Устала. Как же она устала. Хотелось просто поспать и забыть о…
– Никки.
Услышав свое имя, Никки рванулась вперед и ударила головой обладателя глубокого голоса, прямо перед тем, как на груди щелкнул ремень безопасности. Кто? Где? Вопросы проносились в ошалевшем со сна, а теперь еще сотрясенном, мозгу. И прежде чем на ее вопросы нашлись ответы, всё то, о чем она хотела забыть, навалилось скопом. Джек мертв. Эллен ранена. Квартира разгромлена.
Затем быстро пришли ответы на вопросы. Кто? Даллас О’Коннор. Где? У него дома.
Никки потрогала ушибленный лоб и посмотрела на Далласа, стоявшего у открытой автомобильной дверцы и двумя пальцами потирающего собственный ушиб.
– Извини. – Еще не полностью проснувшись, она сражалась с застежкой ремня.
– Помощь нужна? – Судя по недоверчивому тону, он собирался помочь без разрешения.
– Нет, я справлюсь. – Никки надавила на, как думала, защелку, но ничего не произошло. Потянула, подергала. Опять ничего. Заерзала на сиденье, пытаясь увидеть, что же делает не так, но треклятый ремень не поддавался. Она снова ткнула в то, что считала защелкой. Затем ткнула сильнее. Раздосадовано рванула ремень, застонала и плюхнулась обратно на сиденье. – Буду спать прямо здесь.
Посмеиваясь, Даллас наклонился к пассажирке и одним щелчком ее отстегнул. Никки выбралась из машины. Положив руку ей на спину, О’Коннор повел гостью вперед. Она почти мгновенно догадалась, куда они приехали.
– Разве это не старое… – Никки зевнула, прикрыв рот рукой.
– Похоронное бюро, – закончил он за нее. – Ага, досталось мне почти задаром. Думаю, остальные покупатели боялись привидений.
– А ты не боишься? – Никки наблюдала, как он открыл дверь. Привидения ее не пугали, но вот мысль о том, чтобы жить – в ее случае ночевать – в здании бывшего похоронного бюро была немного жутковата. Конечно, Никки слишком устала, чтобы об этом переживать. К тому же теперь ее жизнь напоминала сущий кошмар, так что привидения даже рядом не стояли.
Даллас покосился на гостью.
– Скажем так, меня больше пугают живые, нежели мертвые.
Никки сделала шаг внутрь и остановилась, увидев придвинутый к стене гроб. Может, она не так уж и сильно устала, чтобы переживать о ночевке в доме, где держали покойников.
Даллас опять засмеялся.
– Предыдущий владелец должен был забрать его несколько месяцев назад.
Она глянула на него через плечо.
– Пожалуйста, скажи, что он пуст.
– Увы. Бад, вылезай из гроба.
Услышав донесшийся из короба шорох, Никки отскочила назад и врезалась в Далласа. Его рука обхватила ее за талию, а мускулистый торс прижался к спине. Частный детектив был крепким, сильным, и просто манил теплом своего тела. Она не отстранилась.
Даллас хохотнул и позвал снова:
– Бад, вон оттуда!
Круглая, белая с коричневым собачья морда высунулась наружу и улеглась на бортик гроба. Щеки плюхнулись через край полированного дерева.
Слегка шокированная, Никки хихикнула. Затем осознав, как близко находилась к хозяину пса, – и что очень долго не приближалась так близко к мужчине – она отодвинулась.
Рука Далласа скользнула по животу Никки, когда он ее отпустил.
– Бад думает, что это его кровать.
Пес заметил гостью и немедленно выбрался из короба. Все его коренастое, округлое тело виляло, пока он спешил ей на встречу. Бад подошел к незнакомке вплотную и начал фырча обнюхивать ее ноги.
– Бад, фу! – дал команду Даллас.
– Все нормально. – Никки встала на колени, чтобы потискать слюнявого симпатягу. С мужчинами она справлялась неважно, но собаки – другая история. Никки еще не встречала пса, которого не полюбила бы. И как только она оправится от потери Чики, умершей в тот же день, когда их с Джеком официально развели, сразу же отправится в приют для бездомных животных. Неожиданно Никки почувствовала ударившие в лодыжку теплые влажные брызги.
– Ой-ей! – Она поднялась и отступила.
– Что такое? – спросил Даллас.
– Счастливый дождик, – ответила она и снова зевнула.
– Счастливый что?
– Он на меня напи́сал, – пояснила Никки.
Даллас засмеялся и извинился одновременно.
Несмотря на то, что Никки сильно устала и стояла в описанном носке, ей по-прежнему нравилось слышать его смех.
– Счастливый дождик. Так говорила Нана, когда ее собака это делала. Разумеется, бабулина чихуахуа так много не брызгала. – Никки нагнулась, чтобы снять правый носок, и внезапно задумалась, почему не догадалась переодеться у себя дома. Видимо, испытала слишком большой стресс, увидев, как надругались над ее жилищем.
– Мои вещи. – Она вспомнила про забытый в машине баул со всем необходимым. И про дамскую сумочку.
– Вот они. – Даллас погладил висевшую на плече сумку. – Сумочку я положил внутрь. Он показал в сторону коридора, и они пошли вперед. Английский бульдог семенил следом, клацая когтями по деревянному полу.
– Здесь наши рабочие кабинеты. – Хозяин указал на большую комнату, где разместились три письменных стола и на стене висел телевизор. – Конференц-зал. – Он кивнул на маленькую комнату с большим столом. Широко улыбнулся и указал на дверь справа. – Моя берлога.
Даллас завел ее в свою квартирку. В центре комнаты стоял светло-коричневый кожаный диван, дополненный таким же кожаным креслом. Кофейный столик со стеклянной столешницей также располагался по центру, а на стене висел огромный телевизор.
– Гостиная, кухня. – Он указал на короткий коридор впереди: – Спальня и ванная. Ничего особенного, но жить можно. – Даллас посмотрел вниз на пса, который теперь стоял у босой ноги Никки и обнюхивал ее. – Давай-ка, Бад, я тебя выпущу.
Бросив сумку рядом с гостьей, Даллас прошел через кухню и открыл Баду наружную дверь. Пес гавкнул, словно предупреждая, что сейчас вернется, и рванул через кухню на улицу.
Даллас закрыл дверь и повернулся к Никки. В этот миг она осознала всю неловкость ситуации: пришла домой к мужчине, с которым и сутки не знакома. Одетая в больничную робу, без нижнего белья, в одном носке, держа в руке второй описанный.
– Пожалуй, воспользуюсь твоей уборной. Надо застирать.
– Одну секунду. – Даллас промчался мимо нее. – Я только…
Ники слышала, как он шумно возится в ванной. Меньше чем через минуту Даллас вышел.
– Теперь крышка на месте. Мыло в душе. Чистые полотенца на тумбочке.
Неловко. Очень неловко.
– Спасибо. – Волоча за собой сумку, Никки вошла в ванную. Закрыв дверь, она автоматически заперла ее и тут же испугалась, что Даллас мог услышать, как сработал замок, и догадался, как неловко она себя чувствует. Затем, слишком устав, чтобы беспокоиться о том, что он может подумать, несколько раз глубоко вздохнула.
Пахло так, будто кто-то только что попшикал освежителем. Крышка унитаза действительно опущена. Сложенное полотенце и мочалка лежали на тумбочке. Никки примостила свой баул рядом с полотенцами и увидела себя в зеркале. Боже, она похожа на подогретого покойника. Слово «покойник» оживило воспоминания. Джек – мертв. Эллен – ранена. О господи!
Где во всем этом логика? Почему нет никого смысла?
Сил не было даже на то, чтобы раздеться. Никки посмотрела на босую ногу и решила ограничиться быстрым душем. Выяснив, как он работает, сняла одежду и встала под струи теплой воды. Несмотря на чудесные ощущения, Никки так и не расслабилась.
Витавший в клубах пара пряный аромат напоминал, что она находилась в квартире мужчины.
Выйдя из запотевшей кабинки, Никки услышала, как в дверь царапались и скулили. Издалека донесся голос Далласа, ругавший собаку. Никки почему-то вспомнила, как Нана интересовалась, нет ли у Джека домашнего питомца. Когда Никки ответила отрицательно, Нана нахмурилась и объявила, что у любого порядочного человека должен быть любимец.
Эта мысль вернула ее к открытому багажнику, и в голове в очередной раз всплыла чудовищная картина. Пытаясь затолкать неприятную мысль обратно, Никки схватила сумку. Она даже не могла вспомнить, что в нее уложила. Внутри обнаружились шорты-боксеры и топик. Вот чего Никки не нашла, так это бюстгальтера. Очевидно, подсознание решило, что лифчик ей не нужен, раз уж она так долго без него обходилось.
Она могла спать и без лифчика, но, надев топик, поняла, что тот слишком обтягивает и акцентирует внимание на «девочках» даже больше, нежели недавний «модный лук» а ля медик. Впрочем, поезд ушел. Она пальцами расчесала волосы, уложила робу рядом с дамской сумочкой и вышла, несмотря на неловкость.
***
Когда Даллас услышал, как включился душ, его мозг начал представлять Никки обнаженной, и тело загудело от предвкушения. Он прекрасно понимал, что она принимала душ не для того, чтобы слиться с ним в безудержном сексе, но определенные части тела южанина не поддавались убеждениям. Надо признать, он никогда не приглашал на ночлег женщину, если не собирался немного порезвиться с ней перед сном.
Меняя простыни и подготавливая для гостьи постель, О’Коннор вспомнил обрывки диалога, произошедшего у нее дома.
– Обещаю, что не буду тебя сегодня соблазнять.
– А завтра?
– Может, не будем загадывать?
Возвращаясь в гостиную, О’Коннор плюхнулся на диван и провел рукой по лицу. Он уже сказал себе, что ничего не будет. Сказал Тони, что ничего не будет. И на то имелись уважительные причины.
Вот еще бы их вспомнить.
Дерьмо! Он начинает давать слабину.
Уставившись на одеяло и подушку, которые ранее приготовил для себя, Даллас постарался расслабиться. Но только дверь ванной открылась, он тотчас вскочил навстречу Никки.
– Нашла все необходимое? – спросил Даллас. Бад радостно вертелся у ее ног.
– Да. Спасибо.
– Забыл спросить, хочешь ли ты чего-нибудь съесть или… выпить. – Проклятье! Она выглядела… просто охренительно! Вся такая чистая, влажная и готовая к тому, чтобы ее раздели и насытили. Волосы лежали на плечах мокрыми волнистыми прядями. В отличие от больничной робы, розово-коричневый топик обрисовывал формы и демонстрировал грудь – чудесные полушария третьего размера, от вида которых его джинсы снова стали жать. Шорты, не особо короткие и не особо обтягивающие, все же немного открывали бедро, которое показалась Далласу сливочнее мороженого и на вкус, как пить дать, гораздо вкуснее.
– Хм, нет. Мне просто нужно лечь. Я очень устала.
– Я… сменил для тебя постельное белье. – Он прошел мимо нее. Руки чесались от желания прикоснуться, прижать к себе, проверить теорию о том, что ее также влечет к нему, как и его к ней. Но Даллас знал: если так поступит, то пропадет – поэтому, не сбавляя темп, подошел к спальне и распахнул дверь.
Никки не сдвинулась с места.
– Я… я не могу занять твою кровать.
– Конечно, можешь, – настоял он, поворачиваясь к ней лицом. – Я досплю остаток ночи на диване.
– На диване лягу я. – Никки направилась обратно в гостиную.
Даллас обогнал ее и чуть не запнулся о Бада, не отстававшего от него ни на шаг. Ни за что на свете он не позволит ей спать на своем паршивом диване. На нем было удобно сидеть, но спать – сущая пытка.
– Я бы предпочел, чтобы ты заняла кровать. Я постоянно дрыхну на диване. В кровати через раз засыпаю.
Никки склонила голову и внимательно на него посмотрела.
– Тебе известно, что когда ты врешь, у тебя правая бровь выгибается?
Даллас плюхнулся на диван, откинувшись на спину, и вытянул ноги.
– Так вот, в чем дело? – Ухмыльнулся во весь рот и затолкал подушку под голову. – Никогда не мог понять, как мама безошибочно выводила меня на чистую воду.
Никки не поддержала его веселье.
– Ладно, вот какое дело. – Он нарочно напряг мышцы лба. – Я не ночую на диване постоянно, но все же предпочитаю спать на нем. – Будь он проклят, если не почувствовал, как бровь непроизвольно выгибается.
– Я тоже, – не сдавалась Никки, надув сладкие на вид губы, и Даллас смог думать лишь о том, чтобы попробовать их на вкус.
– Да, но… Я уже устроился и… – Его взгляд опустился на ее груди. Не только ее рот манил его попробовать. – И, если только ты не хочешь бороться за диван, – прямо сейчас я бы не рекомендовал этого делать – советую тебе отправиться в спальню и выспаться. Уже почти четыре утра.
Никки прищурилась. Казалось, все ее миниатюрное тело напряглось, и Даллас убил бы за возможность приблизиться и почувствовать это. Внутри нее, дабы достичь максимальной близости.
– Я бы выиграла этот спор, если бы не устала как собака. – Она опустила руки на бедра, давая Далласу понять, насколько у нее тонкая талия.
– Я это запомню. – Он сложил руки на груди.
Никки развернулась и быстро ретировалась в сторону спальни.
– Дай знать, если тебе что-нибудь понадобится! – «Например, теплое тело, которое будет лежать рядом с тобой в постели и заставит почувствовать себя на миллион баксов». О’Коннор вскочил с дивана, чтобы видеть, как Никки идет по коридору. Симпатичное личико, большая грудь и очаровательная попка. А он спит на диване. Что в этой картинке не так?
Никки вошла в спальню Далласа и с шумом закрыла дверь. Не совсем захлопнула, но близко к этому. Бад, стоявший в метре от Далласа, шлепнулся на живот и заскулил, как это делают большие собаки.
– Бад, – позвал хозяин. Когда пес затрусил к нему понурив морду, Даллас протянул руку и хорошенько потрепал его за ухом. – Я тебя понимаю, приятель. – Даллас посмотрел на дверь и представил растянувшуюся на кровати Никки. – Я прекрасно тебя понимаю.
***
В восемь утра, еле волоча ноги, Тони вошел в юридическую фирму «Брайан и Стернс» и подождал, пока блондинка в приемной обратит на него внимание. Дамочка не особо торопилась, и он откашлялся.
Наконец она посмотрела на него.
– Извините. Вам назначено? – Блондинка встала и спрятала папку в ящик за своей спиной. Когда секретарша оглянулась, Тони заметил, что она недавно плакала.
«Расстроилась из-за Джека Леона?» Тони задумался. Если так, какие отношения связывали эту парочку? Женщине было около тридцати, довольно привлекательная, вполне могла заинтересовать одинокого адвоката.
Тони отбросил полу пиджака, предъявляя значок.
– Я из полицейского департамента Миллера. Насчет Джека Леона. Мой напарник вам звонил.
Глаза женщины заблестели от влаги.
– Да. Мистер Брайан вас ждет. – Она помолчала. – Джек был… хорошим человеком.
– Еще кто-нибудь в этой конторе разделяет ваши чувства? – Тони достал блокнот и ручку. Обычно он полагался на свою память, но сегодня так вымотался, что лучше не рисковать.
– Что вы хотите этим сказать? – уточнила она.
– Он ладил с коллегами?
– Конечно ладил.
– Никаких офисных драм?
Секретарша снова села.
– Это юридическая фирма, детектив. Юристы всегда драматизируют.
– Точно подмечено, мисс?…
– Петерсон. Рейчел Петерсон.
Тони записал ее имя.
– Имели место какие-нибудь обиды между мистером Леоном и другими сотрудниками фирмы?
Блондинка потупилась.
– Вряд ли.
– Звучит не очень убедительно. – О’Коннор подошел ближе.
– Просто вы меня удивили. Учитывая последние новости… складывается впечатление, будто вы уже знаете виновника.
– Мы проверяем все версии, – стандартно ответил Тони. – По-вашему, кто-нибудь в офисе мог хотеть навредить мистеру Леону?
– Нет. Офисные интриги случаются сплошь и рядом, но ничего такого, что могло бы привести к… убийству Джека.
– Какие именно интриги?
Блондинка оглянулась, словно не хотела, чтобы кто-то заметил, как она откровенничает с полицейским.
– Брайану-старшему скоро на пенсию. Поэтому кого-то назначат партнером. Одно кресло, четыре претендента.
Занятно.
– Что насчет личной жизни Леона? Он когда-нибудь о ней распространялся? О подружке или бывшей жене?
Секретарша замялась.
– Джек был скрытным человеком. Строго следовал внутренним правилам фирмы. Он мало чем делился.
– Значит, подружки у него не было или…
Она вздернула подбородок.
– У меня сложилось впечатление, что он пытается вернуть бывшую жену. Джек попросил меня заказать столик в «Веннис» на позавчера. Он не говорил, кого пригласил, но я сделала вывод, что бывшую жену. И как оказалась, это действительно была она.
– Бывшая жена когда-нибудь звонила ему на работу?
– Я не в курсе. Однако юристы пользуются своими сотовыми телефонами для личных звонков.
Тони решил проверить свою догадку.
– Как близко вы общались с мистером Леоном?
Секретарша явно опешила от вопроса.
– Я уважала его. Он был хорошим адвокатом. Но ничего более.
– А как насчет других сотрудниц? Никаких служебных романов?
– Это крайне не приветствуется.
Тони кивнул, слишком устав, чтобы сомневаться в ответах этой женщины.
– Можете передать мистеру Брайану, что я здесь?
Несколько минут спустя Тони встретился с молодым человеком лет тридцати, представившимся Эндрю Брайаном. Мужчина проводил Тони в свой кабинет.
– Вы собираетесь на пенсию? – поинтересовался Тони.
– Скорее всего, речь о моем отце.
– Понятно. – Тони сел в кресло напротив стола. В нем проснулось любопытство. – А разве вы не должны автоматически встать в очередь на место партнера?
Брайан улыбнулся.
– Похоже, все к тому идет. Однако… Я не уверен, что это «мое».
– Почему же?
– На место моего отца не всякий человек подойдет и, думаю, вы бы сказали, что я хочу проторить свой собственный путь.
Тони сделал кое-какие пометки и перешел непосредственно к делу. Он задал Брайану те же самые вопросы, что и секретарше. И получил те же ответы.
– Вы тот Брайан, который составлял завещание Леона?
– Да. Я только начинал работать, и Джек спросил, не могу ли я устроить так, чтобы бывшая жена осталась в списке наследников его имущества.
– Вам это не показалось странным? – спросил Тони.
– У меня были клиенты, которые оставляли огромные состояния кошкам. В просьбе Джека я ничего необычного не увидел.
– Он любил ее? – продолжал расспрашивать Тони.
– Похоже на то.
– Вы знали, что он снова встречается с бывшей женой?
– Нет, но как я уже говорил, Джек о своей личной жизни не распространялся. – Мужчина откинулся на спинку кресла. – Честно сказать, случившееся меня шокировало. Джека все любили и уважали.
Тони подался вперед.
– Знаете, кое-кто бы с вами не согласился.