Текст книги "Не трожь Техас! (ЛП)"
Автор книги: Кристи Крейг
Жанры:
Криминальные детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
Глава 29
– И чего вы от меня ждете? – спросил Далласа Генри Стернс. – Чтобы я предоставил свою компьютерную систему незнакомцу? За дурака меня держите? – Он махнул рукой в сторону Тайлера, безмолвно сидевшего в соседнем с Далласом кожаном кресле.
Стернсу было немного за шестьдесят, лысый, килограммов двадцать лишнего веса и, если красное лицо о чем-то говорило, страдал от гипертонии.
– Нет, – ответил Даллас. – Я считал вас умным человеком. Если бы мне сказали, что кто-то, возможно, ворует у меня деньги, и имеются доказательства, мне было бы любопытно на них взглянуть.
– Покажите, что вы достали.
– Извините, но так не пойдет.
– По-вашему, Джек Леон меня обкрадывал? – рявкнул Стернс.
– Этого я не говорил, – заметил Даллас.
– Тогда, какого дьявола вы говорите?
– Мы говорим, что кто-то в вашем офисе вас обворовывает, – вмешался Тайлер.
– Кто? – потребовал Стернс.
– Чтобы ответить на этот вопрос, мне нужен доступ к вашим компьютерам, – сказал Тайлер.
– И вы считаете, это как-то связано с убийством Джека?
– Да, – одновременно ответили Тайлер и Даллас.
– Откуда мне знать, что вы не пришли ободрать меня как липку?
– Всего лишь добравшись до вашего компьютера? – хмыкнул Даллас.
– Я бы смог, – сказал Тайлер.
Даллас обалдело уставился на друга, но тот и ухом не повел.
– Но это не входит в мои планы. Мы здесь, чтобы кое-кому помочь, – признался Тайлер.
– Кому?
– Никки Хант, – ответил Тайлер.
– Бывшей Джека? – удивился Стернс.
Даллас кивнул:
– Да.
– Слушайте, я не думаю, что это она его убила, но не могу просто так, ни с кем не посоветовавшись, предоставить вам мои компьютеры.
– Тогда посоветуйтесь. – Даллас передал ему визитную карточку и встал, оставив старшего партнера обдумывать их с Тайлером предложение.
Когда они выходили из кабинета Стернса, путь им преградила Рейчел Петерсон. Она выглядела злой и готовой выжать центнер, примерный вес Далласа.
– Это он? – спросила она.
«Вот черт».
– Это твой бойфренд? – потребовала Рейчел.
У Тайлера челюсть отвисла.
– Что, простите?
Даллас ответил:
– Я никогда ничего подобного не говорил. Ты сама сделала выводы…
– Что? – Она наехала на Тайлера. – Еще не вытащил скелет из шкафа?
– Дорогуша, – вздохнул Тайлер, погружаясь в легенду. – Я-то вытащил, но иногда мне нравится заманивать этого сладкого здоровяка в тот самый шкаф. Ты не поверишь, какие у меня там игрушки. – Он быстро шлепнул Далласа по попе и оттащил подальше от Рейчел.
Как только они вышли на улицу, Даллас посмотрел на Тайлера.
– Я дам тебе тысячу долларов, и мы навсегда забудем этот эпизод. Но если хоть кому-то проболтаешься, что лапал меня за задницу – пристрелю.
– Я тебя умоляю, – ответил Тайлер. – Ты ж меня знаешь. – Подойдя к машине, Тайлер продолжил: – Придется выложить не меньше десяти тысяч. И, кстати, можешь заряжать пистолет.
***
В понедельник вечером Тони разочарованно наблюдал, как Ли Энн выходит из кухни. Каждый раз они вместе ужинали, смеялись и рассказывали о том, как прошел их день. Она даже начала помогать с посудой.
И затем оставляла его в одиночестве.
Но это не останавливало Тони от новых попыток. Каждый вечер он пользовался душем, приглашал ее присоединиться, но она никогда не соглашалась. Бросая полотенце на стол, он услышал, как открылась дверь.
Тони в надежде повернулся.
– Передумала насчет… – У него замерло сердце. Слова заблудились где-то между мозгом и губами.
– Насчет чего передумала? – совершенно невинно спросила Ли Энн, как будто не она стояла здесь в одном полотенце. Как будто не ее волосы рассыпались по обнаженным плечам, и не ее декольте щедро демонстрировало запахнутое полотенце.
– Насчет… – Взгляд Тони опустился ниже. Разрез оголял бедро. О’Коннор сглотнул и позволил себе насладиться видом. – Насчет кино.
– Нет, решила принять ванну. – Она прошла мимо и захватила бокал вина. – Вино и ванна с пеной.
Пульс Тони участился вдвое. Ли Энн улыбнулась и пошла прочь. Он застыл на месте как дурак, глядя ей в след. Почему он не пошевелился? Не постарался ее поцеловать? Не сделал комплимент о сексуальном наряде?
Черт. Столько времени прошло с тех пор, как он видел так много обнаженной кожи Ли Энн. Да что там кожа, ему не хватало ее улыбки. Не хватало этого заигрывающего взгляда. Внезапно Тони понял, чего только что не увидел на лице жены. Он не увидел боли и бесконечной скорби, поселившийся в ее глазах. Неужели они наконец сделали шаг вперед? Вспышка надежды была настолько мощной, что практически распирала грудь.
О’Коннор подошел к двери ванной и услышал шум бегущей воды. Почуял аромат пены, которой пользовалась Ли Энн. Мысли вернулись к ее коже. Он постучал.
– Спинку потереть?
– Нет, но спасибо, что предложил.
Тони прижался лбом к деревянной двери, которая и близко не была такой твердой, каким стал он сам. Затем О’Коннор усмехнулся. Итак, к сексу Ли Энн пока не готова, но жена не только включилась в его игру, она активно с ним заигрывала. И это приятные новости.
– Давай, детка, – прошептал он. – Продолжай в том же духе.
***
Позже тем же вечером Даллас наблюдал, как Никки встала с дивана и направилась в его спальню. Поначалу показавшаяся блестящей идея вдруг стала дурацкой. Отчаянной попыткой что-то исправить, когда он даже не знал, какого черта нужно исправить.
Внезапно Никки остановилась у двери спальни и оглянулась на него.
– Ты правда это сделал?
– Поверишь, если я скажу, что просто открыл окно, и они залетели внутрь?
Никки улыбнулась, когда он подошел к ней.
– Никогда не занималась любовью на розовых лепестках.
– Я прочитал об этом в одном журнале и подумал…
– Это мило. – Она повернулась и поцеловала его, но все закончилось слишком быстро.
Даллас провел пальцем по ее влажным губам.
– Что происходит в твоей голове?
– Ничего, – ответила Никки.
Он не мог заставить ее признаться. И не знал, какими словами изменить то, чего не понимал. Поэтому сделал то, в чем особенно преуспел. Раздел ее, уложил на кровать и провел розовым лепестком по каждому дюйму мягкой кожи.
Кончив в первый раз, она выкрикнула его имя, и этот звук показался Далласу самым сладостным в мире.
***
Вечером во вторник Даллас находился в галерее вместе с Нэнсом и Никки, когда туда вошел Тони. Он видел, как подняв глаза на посетителя, Никки на секунду испугалась.
– Все хорошо, – прошептал Даллас ей на ухо. – Думаю, братец принес добрые вести о Нэнсе. – Он почувствовал, как она облегченно к нему привалилась, и это было чертовски приятно. По какой-то безумной причине, Даллас вспомнил, как его отец говорил, что после смерти их матери ему больше всего не хватало ощущения, как она к нему прижимается. Отец сказал, что она своим весом уравновешивала его жизнь. Мол, без этого привычного ощущения он чувствует себя не в своей тарелке. Тогда эти слова показались Далласу чересчур сентиментальными. Но теперь он считал иначе.
О’Коннор-младший посмотрел на Нэнса, у которого появилось то же выражение, что несколько секунд назад было у Никки. Затем Тони улыбнулся, и плечи Нэнса расслабились.
– Как дела, малец? – спросил Тони.
– Бывало и лучше, – неуверенно ответил Нэнс.
– А если я скажу тебе, что все позади? Все обвинения сняты.
Нэнс посмотрел на Далласа.
– Он это всерьез?
Даллас кивнул.
– Черт возьми! – Нэнс развернулся и сграбастал Никки в медвежьи объятья.
Даллас наблюдал, как эти двое обнимаются.
– Не забывай, она моя.
Никки улыбнулась и на долю секунды открыто на него посмотрела.
– Работу выполняю я, а награда достается ей, – пожаловался брату Даллас.
– Ты чего? – спросил Нэнс, отпустив Никки. – Ревнуешь? Хочешь обняться? Иди сюда. Блин, я готов расцеловать тебя за то, что ты сделал. Но шлепать по заднице, как Тайлер, не буду.
Даллас протянул ладонь.
– Ограничимся рукопожатием.
– Постойте-постойте, – сказал Тони. – Тайлер шлепал Далласа по заднице? Сначала розовый диван, а теперь это.
– Ему пришлось прикинуться геем, чтобы вырваться из когтей одной озабоченной дамочки, – объяснил Нэнс.
– Нет. Она сама сделала выводы. Я лишь позволил ей их сделать.
Никки рассмеялась.
– Могу подтвердить, что Даллас – настоящий мужчина.
О’Коннор-младший прижал ее к себе.
– Спасибо.
Никки посмотрела на его брата.
– Возможно, ты все-таки не такой плохой.
Тони ухмыльнулся.
– Я думал о тебе то же самое.
Чуть позже, когда Даллас провожал Тони к его машине, язык тела брата несколько изменился.
– Я думал, мы вместе работаем над делом Леона. И что же ты в таком случае вытворяешь?
– Так и есть.
– Значит, ты поделишься со мной, что надеялся отыскать в компьютерах «Брайан и Стернс»? Мистер Стернс упомянул об этом во время нашей с ним беседы.
– Я собирался тебе рассказать, если бы к вечеру не поступило никаких новостей. – Даллас объяснил насчет хранения данных.
– Господи! Надо было еще вчера забрать эти компьютеры.
– И они месяц пылились бы в отделе криминалистики, прежде чем у кого-то дошли до них руки. Я знаю, что прав.
Тони поморщился.
– Мог бы и рассказать.
– Я рассказал тебе о помощнике официанта, – возразил Даллас. – Ты уже нашел его?
– Нет.
– Пытался хоть?
– Послал одного парня. Но это несущественная зацепка. Тот чувак просто взял и уволился. Нет никакой связи между ним и Брайаном.
Даллас понимал, что брат говорит дело, но интуиция твердила обратное.
– Ты допрашивал Брайана?
– Угу. Клянется, что невиновен и не покидал тем вечером офис.
– И ты ему веришь?
– Нет, но мне нужны доказательства. Леоны теряют терпение. Вчера они приходили к моему начальнику.
– Ты не можешь арестовать Никки, когда с другими подозреваемыми еще не все понятно.
– У меня по-прежнему есть два очевидца, готовых свидетельствовать, что она грозилась его убить. – Тони вздохнул. – Я готов сражаться. Мой начальник в курсе и очень этим недоволен, но мне нужно что-то конкретное. – Тони достал ключи. – Между вами двумя все серьезно?
– Поясни, что значит «серьезно».
– Папа считает: не за горами свадьба, – сказал Тони.
– Свадьба? Черт, нет. Одного раза хватило.
– То была Серена. – Тони открыл дверцу машины.
– Поверь мне, я понимаю разницу. Никки и я… нам хорошо вместе. Она мне нравится… сильно. И если мне удастся ее убедить, мы еще долго будем поддерживать связь.
– Убедить ее? – удивился Тони. – А что не так?
– Ничего, – сказал Даллас. – Просто… у нас какой-то странный этап в отношениях.
– Может, потому, что ты не можешь признать, чего хочешь.
– Я знаю, чего хочу. – И он знал. Несколько последних дней Даллас только об этом и размышлял. И наконец во всем разобрался.
– И чего же ты хочешь?
– Чтобы она какое-то время оставалась рядом.
– Ух ты, неудивительно, что она не рвется ответить согласием на подобное приглашение.
– И что ты хочешь этим сказать? – обиделся Даллас.
Тони просто смотрел на него.
– Да ничего. Удачи, братец. – Он сел в автомобиль.
– Все будет хорошо, – сказал Даллас, провожая взглядом машину брата, и потрогал свою бровь, скакавшую вверх-вниз. – Черт! – пробормотал он, гадая, что такое известно его бровям, чего он не ведает.
***
На следующий день Никки наливала себе чашку кофе. Даллас одевался для похода на кладбище в честь дня рождения своей мамы. Он не просил Никки его сопровождать. Она с уважением отнеслась к его желанию пережить этот личный момент без нее, но ситуация в очередной раз показала, насколько сильно ей хотелось занять в жизни Далласа место поважнее, чем он того хотел.
Неспешно попивая кофе и поглаживая ногой Бада, она пыталась продумать стратегию своего отступления. В дверь постучали. Никки открыла, и в квартиру ворвался Тайлер, подхватив ее на руки и закружив по комнате.
– Как же я хорош! – воскликнул он.
Никки усмехнулась.
– Не думаю, что могу это подтвердить.
– Вот и хорошо, иначе придется тебе бросить того гея с розовым диваном.
Никки рассмеялась. Когда она впервые услышала эту историю, то почувствовала ревность к женщине, посягнувшей на Далласа. И пусть ей было приятно, что хищницу в итоге отшили, они с Далласом даже не заключили эксклюзивное соглашение. Разве это не было ее правилом номер один? Получить согласие мужчины, что они будут единственными друг у друга на время отношений, прежде чем спать с ним? Как так получилось, что на днях ее вырвало на парня, и вот уже признание «я люблю тебя» готово сорваться у нее с языка, когда они занимаются любовью?
«Представь, что мы в отпуске», – пронеслись в голове его слова. Отпуск – это замечательно, но временно. Отпуск всегда заканчивается.
– Так в чем именно ты хорош? – поинтересовалась Никки, отодвигая свои проблемы в сторону.
– Мне плевать, насколько он хорош. Но пусть найдет свою собственную женщину, – появился из спальни Даллас.
Никки оглянулась через плечо на Далласа.
– Тайлер принес нам добрые вести.
О’Коннор улыбнулся, но его взгляд на руки Тайлера, обнимавшие Никки за талию, очень походил на ревнивый. Может ли ревновать человек, который не хочет моногамных отношений?
Наверное, ей следует перестать строить догадки и начать спрашивать.
«Скоро», – пообещала себе Никки. Внезапно, она услышала предостерегающий голос Эллен. «Я не совсем уверена, что он единственный, кто боится серьезных отношений».
Видимо, Тайлер тоже заметил взгляд Далласа, поскольку тут же убрал руки с талии Никки.
– Эй, я здесь единственный, кто должен ревновать. Ты просто взял и порвал с моей задницей.
– Тебе не кажется, что шутка, рассказанная трижды, перестает быть смешной? – спросил Даллас.
– А я все не перестаю над ней смеяться. – В дверь вошел отец Далласа.
О’Коннор-младший быстро кивнул в знак приветствия своему старику, у которого зазвонил телефон, и ему пришлось снова выйти в коридор.
Наблюдая за передвижениями отца, Даллас хмуро зыркнул на Тайлера.
– В штате Техас еще можно найти не посвященного в эту историю человека?
– Если и так, я не специально, – продолжал издеваться Тайлер.
Даллас в темно-синих брюках и светло-голубой оксфордской рубашке произвел на Никки неизгладимое впечатление. Как долго она позволит длиться этому отпуску? Будет ли неправильно с ее стороны прервать его?
– Какие новости? – спросил приятеля Даллас. – Звонил Стернс и разрешил нам проверить компьютеры?
– Не-а, – ответил Тайлер.
– Тогда что? – Даллас одной рукой обнял Никки за талию. Приятно быть поближе.
– Я нашел связь между официантом и Эндрю Брайаном.
– И? – подстегнул Даллас.
– Наркотики, – ответил Тайлер. – Вот, что их объединяет. Я проверил, не посещали ли эти двое встречи анонимных алкоголиков или реабилитационный центр. Я знал, что они вращались в разных кругах, но группы анонимных алкоголиков не учитывают принадлежность к социальному классу.
– Выходит, они ходили в одну группу АА?
– А вот и нет. Увы.
– Ну так что? – спросил Даллас.
– Я вспомнил, что Эндрю был новеньким в «Брайан и Стернс». Он работал на маленькую фирму «Юридическая контора Годфрея». Проверив записи в госархиве, я обнаружил, что делом официанта о распространении наркотиков занимался никто иной как…
– Юридическая контора Годфрея, – в один голос ответили Даллас и Никки.
– А вот и нет, – просиял Тайлер. – Я тоже был весьма разочарован.
– Ты меня совсем запутал, – сказал Даллас.
– А я вообще не в курсе происходящего, – вернулся в комнату О’Коннор-старший.
Тайлер продолжил:
– Он получал бесплатные услуги от некоммерческого отряда по борьбе с бандитизмом под названием «Свобода».
Даллас нетерпеливо поежился.
– Суть в чем?
– Брайан-старший поддерживает эту организацию и, бывало, выкручивал сыну руки, чтобы тот несколько дел вел бесплатно. Дело официанта было одним из них.
Даллас подхватил Никки и поцеловал.
– Кажется, мы сумеем восстановить твое честное имя.
Пятью минутами позже после мини-празднования Даллас и его отец выдвинулись на кладбище. Мистер О’Коннор оглянулся на Никки.
– Ты с нами не поедешь?
Никки увидела, как Даллас несколько удивленно посмотрел на нее и затем сказал:
– Если Никки хочет поехать, то ради бога.
– Нет, – отказалась она. – Это ваше личное. – Кроме того, ей надо было кое над чем серьезно поразмыслить.
Полчаса спустя одетая и по-прежнему неспособная собраться с мыслями Никки остановилась у офиса и помахала на прощание Остину и Тайлеру.
– До встречи.
– Будь осторожна, – отозвались они в унисон.
Никки подошла потрепать отдыхавшего в гробу Бада.
Передняя дверь открылась. Никки подняла глаза и отшатнулась. С порога на нее взирал Эндрю Брайан, и, похоже, он был рад их встрече не больше, чем сама Никки.
Глава 30
Даллас тяжело сглотнул. Они стояли перед надгробным камнем, Тони по одну сторону от их отца, Даллас по другую.
– Иногда я разговариваю с ней, когда прихожу сюда, – охрипшим голосом сказал отец. – Я знаю, что на самом деле ее здесь нет, но… – Он глубоко и судорожно вздохнул. – Я очень по ней скучаю.
– Мы все скучаем. – Голос Далласа звучал натянуто.
Отец прошел вперед, положил розы на изголовье могилы, и, выпрямившись, посмотрел на сыновей.
– Она вас обоих так сильно любила. Называла своими лучшими творениями в жизни.
– Мама была невероятной женщиной. – Тони провел рукой по лицу.
У Далласа перехватило дыхание.
– Я бы все отдал, лишь бы она знала, что… что меня оправдали.
– Она в этом не сомневалась, – успокоил отец. – Накануне смерти, она сказала мне, что разговаривала с кем-то… – Он указал на небо. – С кем-то там наверху, и он заверил ее, что у тебя все будет хорошо.
Даллас улыбнулся, и слезы наполнили его глаза, когда он посмотрел на отца.
– Ты выбрал нам чертовски хорошую маму, старик.
– Я? Да ладно? – Родитель улыбнулся и поднес пальцы к губам. Сделав несколько шагов, он прижал пальцы к надгробию. – Люблю тебя, милая. С днем рождения.
Даллас положил ладонь отцу на плечо.
– Ты же знаешь, пап. Маме не понравилось бы, что ты махнул на себя рукой или перестал наслаждаться жизнью.
О’Коннор-старший помотал головой.
– Я знаю и работаю над этим. – Он провел рукой по лицу, затем посмотрел на младшего сына. – Ты можешь сказать, что делаешь то же самое?
– У меня все нормально, – заверил Даллас.
– Признаю, за последнюю неделю ты был более счастлив, нежели за последние несколько месяцев. Но…
– Но что? – поинтересовался Даллас.
– Вытащи голову из песка.
– Моя голова не в песке.
О’Коннор-старший пожал плечами и спрятал руки в карманы.
– Держись за нее, сынок. Потом пожалеешь, если упустишь.
Даллас отрыл рот, чтобы возразить, но не нашел, что сказать. Черт. Он не прятал голову в песок. Он знал, чего сейчас хочет. Какого лешего все говорят ему обратное?
Отец посмотрел на Тони.
– Каждому из нас сильно досталось. Слава богу О’Конноры сделаны из стали.
– Да. – Взгляд Тони устремился вправо, туда, где, Даллас знал, была похоронена его малышка. – Я пойду прогуляюсь.
– Да, – откликнулся Даллас. Ему не хотелось торопить отца, но и до боли хотелось вернуться к Никки.
***
Немного погодя в дверях офиса Далласа встретил встревоженный Остин.
– Эндрю Брайан в конференц-зале с Тайлером.
– Что?
– Да, вот такая фигня. Он хочет нанять нас, чтобы доказать свою непричастность к убийству Леона.
– Где Никки? – спросил Даллас.
– Поехала в галерею. Ее потрясла встреча с Брайаном, но она стойкий солдатик.
– Не настолько стойкий. – Даллас достал телефон, и Остин отошел.
Никки ответила после первого гудка.
– Что он от тебя хотел? – потребовала она.
– Пока не знаю. Я хотел убедиться, что ты в порядке.
– У меня все нормально. Нэнс здесь. – Она помедлила. – Как сходили на кладбище?
О’Коннору вновь захотелось стукнуть себя за то, что не пригласил ее.
– Хорошо. Спасибо, что уговорила меня пойти.
– Всегда пожалуйста.
– Слушай, я позвоню, когда узнаю насчет Брайана. – Даллас хотел положить трубку, но помедлил. – Никки… – Он услышал слова своего старика. «Держись за нее, сынок. Потом пожалеешь, если упустишь».
– Да?
– Мне тебя не хватает.
– Мне тебя тоже, – сказала она после продолжительного молчания.
Нажав отбой и чувствуя себя так, будто снова облажался, Даллас отправился поговорить с Эндрю Брайаном.
– Я никого не убивал. – Терпение Брайана уже казалось готово изменить ему, а ведь Даллас только начал.
– Какими судьбами к нашему порогу? – Даллас тоже едва сдерживался.
– Стернс устроил вам проверку. Я читал отчет. В нем говорилось, что вы специализируетесь на делах несправедливо обвиненных, а я как раз несправедливо обвиненный.
– Есть только одна проблема, – сказал Даллас. – Мы уже ведем это дело.
– Так вы пытаетесь повесить это убийство на меня? Вы это хотите сказать? – Брайан посмотрел на Тайлера, сидевшего по другую сторону стола.
– Все как в «утином тесте», – сказал Даллас. – Если оно передвигается как утка, издает звуки как…
Брайан треснул ладонью по столу.
– Я не убивал Джека.
О’Коннор продолжал прессовать парня в надежде вывести того на чистую воду.
– Вы отрицаете, что знакомы с Хосе Гарсиа?
Лицо мужчины побелело. О да, он виновен. Даллас не мог дождаться момента, когда передаст его Тони.
– Я этого не делал, мать вашу! – Он несколько раз глубоко вздохнул. – Если я скажу вам правду, вы сможете мне помочь?
– Зависит от того, что это за правда, – сказал Тайлер.
Брайан колебался.
– Я знал Гарсиа.
– И это вы дали парнишке ту дрянь, которую он подсыпал в суп Джеку Леону, так?
– Да, но она бы его не убила.
– Леон обнаружил, что вы подделываете финансовые документы? Произошло именно это?
Мужчина бледнел все сильнее.
– Я сказал ему, что собираюсь все вернуть.
– В чем причина? Кокаин? – На лице Далласа заиграли желваки.
– Только поначалу, потом я завязал. Я нанял этого человека, чтобы… помочь мне. Шесть недель назад он помог мне соскочить с наркотиков, но затем вернулся и потребовал денег, угрожая все рассказать отцу. Мне еще один раз пришлось залезть в деньги фирмы. Джек заметил. Я пытался объяснить, но он не слушал. Тогда я подумал, что если… пригрожу ему, он отцепится. Мне нужен был лишь шанс вернуть те деньги. Я совершил много плохих поступков, но самым худшим было обкрадывание фирмы отца. Мне просто нужен был шанс все исправить.
– Но Леон отказался, и тогда вы решили его убить, так?
– Нет!
– Вы вломились в квартиру Никки Хант, – обвинял Даллас.
– Джек хранил информацию на флешке. Я знал, что он виделся с женой, поэтому отправился на поиски. Но я не убивал Джека и не нападал ни на кого в галерее. Я готов пройти проверку на полиграфе, на чем хотите, но я не сяду за это убийство. – Брайан уставился на Тайлера. – Что мне делать? Как я могу доказать свою невиновность?
Даллас сложил руки на груди. Он не верил Брайану.
– Для начала, сдадитесь властям.
– Если я расскажу о деньгах, они решат, что Джека убил я.
– Они уже знают. Все имеющиеся доказательства я передал своему брату час назад. Наверняка он уже выслал машину, чтобы вас арестовать.
– Черт! – Брайан вскочил на ноги.
– Сдайтесь, – повторил Даллас. – Меньше покажетесь виновным. Затем попросите папочку подыскать вам хорошего адвоката.
– Что насчет вас, парни? Вы мне поможете?
Прежде чем Даллас успел сказать «черта с два», Тайлер ответил:
– Мы подумаем.
О’Коннор зыркнул на Тайлера. О чем тот, черт побери, думал? Затем он прочитал это в глазах друга. Тайлер поверил Брайану.
***
– Все правда закончилось? – спросила тем вечером Никки, отхлебывая шампанское из бокала. Прохладные пузырьки танцевали на языке.
– Вы официально исключены из списка подозреваемых, мисс Хант. – Даллас притянул ее поближе и поцеловал так нежно, что она приникла к нему и позволила себе насладиться близостью. Никки планировала вернуться сюда, собрать вещи и поехать домой. Не поря горячку, не ставя точку, и даже не ради таймаута. Ей просто нужно притормозить. Собраться с мыслями.
– Сегодня ночью я задумывал отметить это дело наедине с тобой. – Он провел вверх по ее руке. – Но завтра вечером мы могли бы позвать Нэнса с его бабушкой, Тайлера, Остина, пригласить тусовку «старперов» и всем вместе забуриться в какую-нибудь кафешку.
– Было бы здорово. – Никки пересмотрела свои планы. Наверное, сегодня ей придется остаться. В последний раз. Подошел Бад и улегся у ее ног, скулежом привлекая внимание.
– Сегодня она моя, – сказал Баду Даллас и начал покачиваться будто в такт медленной песни. – Знаешь, а ведь я никогда с тобой не танцевал. Ты любишь танцевать?
– Да, – ответила Никки.
– Может, сходим как-нибудь на танцы? Ты сногсшибательно оденешься: в один из твоих веселеньких комплектов нижнего белья и в обтягивающее мини с глубоким вырезом. – Он провел рукой по ее декольте. – И ночь напролет будешь кружить мне голову.
– Мне нравится. – Никки погладила его по груди свободной рукой. – Спасибо.
– За что?
– За то, что вывел меня из числа подозреваемых.
– Ах да. И как тебе? – Он расстегнул верхнюю пуговицу на ее блузке, и они принялись едва заметно покачиваться.
– Хорошо, – ответила Никки, не в состоянии думать ни о чем кроме его ласкающих рук на своей груди. Затем твердое бедро втиснулось между ее ног, и она начала думать о нем.
Даллас расстегнул следующую пуговицу.
– Просто хорошо?
Никки усмехнулась и поставила бокал на стоявший рядом столик.
– Я тебе доверяю.
– Вот и славно. Ты когда-нибудь танцевала медленный танец обнаженной?
– Вряд ли.
– Это очень весело. – Он высвободил последнюю пуговицу на блузке и стянул ее с плеч.
– Тебе придется выбрать произведение, которое ты заработал.
– Точно, ты же мне должна. Не хочешь обменять на что-нибудь другое? – В уголках его глаз собрались лукавые морщинки.
– Я серьезно.
– Я говорил тебе, чего хочу. Твой бюст.
– Ты должен взять картину.
– Я хочу бюст. Мне нравится твой бюст. – Он расстегнул лифчик. Грудь Никки вывалилась наружу. – Даллас прекратил танцевать и сунул палец в рот, а затем обрисовал ее сосок прохладной влагой.
– Ладно, бери бюст, – затаив дыхание, ответила Никки в то время, как лифчик упал на пол, – но… картину тоже возьми.
– Хорошо. – Он расстегнул ее брюки.
– Сейчас только четыре часа дня, – заметила Никки.
– Существует какое-то правило относительно секса в шестнадцать ноль-ноль?
– Нет, но… – Даллас засунул ладони в ее брюки, под трусики и в складочки ее женственности.
– Но что? – Он погрузил палец глубже.
– Я потеряла ход мыслей.
– Тогда думай об этом. – Палец погрузился еще глубже.
Громкий стук в дверь заставил Никки подпрыгнуть.
– Даллас! – позвал из-за двери Тайлер.
Никки выдернула руки Далласа из своих брюк.
– Наверное, нам…
– Не сейчас! – заорал Даллас.
– Здесь кое-кто пришел, – сказал Тайлер. – Я думаю…
Никки подобрала бюстгальтер и блузку.
– Скажи, пусть проваливает, – отозвался Даллас.
– Прими человека, – сказала ему Никки и улыбнулась. – Позже пообжимаемся.
– Даллас? – позвал женский голос.
Никки посмотрела на Далласа и заметила, как напряглось его лицо.
– Кто это? – спросила она.
– Моя бывшая.
– А-а. – Никки прикрыла грудь. – Мне надо… – Она указала в сторону ванной и, когда Даллас кивнул головой, поспешила туда.
Одевшись, Никки стояла у двери ванной, не зная, прятаться ей или выйти. Дьявольщина. Не похоже, что Даллас женат. Никки не из-за чего было чувствовать себя виноватой, и ей было любопытно посмотреть на женщину, которую Даллас одно время любил.
Открыв дверь, она услышала, как тот сказал:
– Да, это розовый диван, и что такого?
– Ты дал понять моему адвокату, что подпишешь бумаги, – упрекнула женщина.
– Тебе даже не нравится эта собака. Зачем ты это делаешь? Чтобы меня унизить?
– Мне нравится собака.
Никки прикусила губу и вспомнила, что Ли Энн рассказывала о бывшей Далласа. Шикарная, красивая. И что Даллас думал, что с ней солнце всходит и заходит. Никки ощутила укол ревности.
– Брехня! Он умоляет его погладить, как только ты вошла сюда, а ты его даже не замечаешь.
– Хорошо, – сказала женщина. – Быть может, я хочу не собаку. Я хочу тебя.
«Ничего себе!» Никки сделала глубокий вдох и подумала вернуться в ванную.
– Ты что, издеваешься, твою мать?! – завопил Даллас. – Ты помолвлена с другим мужчиной.
– Я разорвала помолвку, – сказала женщина. – Нам было хорошо вместе, Даллас.
Никки не двигалась с места. Наверное, ей нужно это услышать. В голове она услышала голос Наны: «если будешь постоянно искать ямы на дороге, рано или поздно попадешь в них». Она начала заходить в ванную.
– Нет, не было, – возразил Даллас. Никки поколебалась и прислушалась. Не то чтобы она искала проблемы или ямы, но…
– Секс все еще хорош, – сладострастно заметила незнакомка. – Мы это доказали.
У Никки перехватило дыхание. Мысленно она представила, как падает лицом вниз в яму, такую большую, что даже не знает, сможет ли когда-нибудь из нее выбраться. Они это доказали? Когда они это доказали?
Сердце Никки начало биться все быстрее, и перед глазами возникла картина: она в своем кабинете ловит Джека и свою помощницу за этим делом. Разве Даллас не говорил, что у них с бывшей все кончено?
– Уйди, Серена.
– Это шампанское? У тебя компания, да?
– Да, и я хотел бы, чтобы ты наконец свалила к чертовой матери.
Даллас сел на свой розовый диван и стал ждать, когда Никки выйдет из ванной. О’Коннор бы и сам за ней сходил, но был зол как черт. Это встреча с Сереной на него так повлияла. Бывшая заставляла его чувствовать себя… преданным. Она принесла с собой всю горечь, поглощавшую его во время пребывания в тюрьме.
Он вдохнул. Выдохнул. Догадавшись, что Никки, вероятно, не знает об уходе Серены, Даллас поднялся и прошел в конец коридора.
– Никки? – позвал он.
Никки рывком распахнула дверь ванной. Ее глаза горели голубым огнем, выражавшим одновременно ярость и боль.
Даллас отступил в сторону.
– Извини, – отрезал он, по-прежнему пытаясь погасить бушевавшие внутри него эмоции и не ведая о том, какие чувства терзали Никки. Затем до него дошло. Она слышала Серену. Господи! «Секс все еще хорош. Мы это доказали». Никки подумала, что он спал с Сереной после того, как они познакомились?
– Что бы ты ни думала, ты ошибаешься, – сказал он.
Она вздернула подбородок.
– Ты говорил, что между вами все кончено.
– Так и есть. По-твоему, мы с ней ворковали как два голубка?
Никки моргнула, и О’Коннор мог поклясться, что она плакала.
– Ты говорил, мол, между вами все закончилось, когда она с тобой развелась.
– Так и было.
– Значит, она солгала, что вы двое занимались сексом?
Даллас пригладил волосы.
– Это случилось всего один раз. Шесть месяцев назад. Я был пьян. Однократная ошибка.
Никки опустилась в кресло. Даллас занял розовый диван.
– Тебе не из-за чего злиться.
– Я и не злюсь. Но это демонстрирует, как мало мы знаем друг о друге.
– Мы над этим работаем, – сказал Даллас, каким-то образом ощущая, что речь идет не только о Серене, но и том, что беспокоило Никки последние несколько дней.
– Все случилось так быстро и… – Из уголка ее глаза выскользнула слезинка.
– Эй. – Даллас опустился перед ней на колени. – Ну и что, что быстро?
– Мне нужно вернуться домой.