355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристен Эшли » Не рискуй (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Не рискуй (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 ноября 2021, 03:03

Текст книги "Не рискуй (ЛП)"


Автор книги: Кристен Эшли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)

Мне нравилось это. Нравилось, что он любил прикасаться ко мне, познавать меня, обнимать и позволять мне узнать, что ему это нравилось. И мне нравилось делать все эти вещи с ним.

На самом деле, мне действительно все нравилось.

Мне нравился Мустанг.

Мне очень нравилась моя маленькая комнатка, несмотря на то, что в ней не было ничего особенного, даже никакой индивидуальности (пока). Все же, она была моей, а для девушки, чьи пожитки умещались в одной сумке, эта комната казалась огромным шагом вперед.

Мне нравилась Дженни. Мне нравилась моя работа. Мне нравились наши посетители. Мне нравилось иметь деньги в кошельке. Нет, мне нравилось иметь в кошельке деньги, которые я заработала и заработала нормальным способом, не говоря уже легально.

Мне нравилось варить по утрам кофе в своей кофеварке, налив его в свою кружку (ну, в одну из позаимствованных у Грея, но все же, вскоре у меня будет и собственная) и встав у окна, наблюдать, как просыпается город Мустанг. Мне нравилось заливать свои собственные хлопья своим собственным молоком. Нравилось ходить на рынок на площади за всякой всячиной. Нравилось ложиться спать в кровать, зная, что буду спать в ней же следующей ночью, и следующей, и следующей.

А ещё был Грей, который нравился мне больше всех.

По-настоящему, всецело...я влюбилась в него и была не против этого; было совсем не больно, поэтому я не сопротивлялась.

Поскольку я собиралась с ними в церковь, и провела у Грея дома весь вчерашний день, я завалилась спать в его комнате для гостей, а не отправилась обратно в город, чтобы он заехал за мной утром.

И провела полночи, пытаясь уснуть, вместо того, чтобы откинуть одеяло, пройтись по коридору, найти Грея и убедить его проявить неуважение к его бабушке в их доме.

К счастью, мне это удалось.

Но я чувствовала, что совсем скоро получу Грея, целиком, и я...не могла...дождаться.

Я посмотрела на свое отражение в зеркале, и видя свои припухшие губы и мечтательный взгляд, я поняла, что выгляжу счастливой.

И это тоже было что-то новое, чего я никогда в своей жизни не видела, не имела и не чувствовала.

– Куколка. – Услышала я Грея, у него был странный голос. Я обернулась и увидела, что выражение на его лице тоже было странным.

Внимательно посмотрев на него, я поняла, что оно было обеспокоенным.

– Что такое? – тихо спросила я, спеша к нему.

– Не знаю. Это бабуля. Она в своей ванной комнате, говорит, чтобы я позвонил ее подруге Ширли. Она запрещает мне входить. С ней что-то случилось.

О, Боже.

Я подошла к нему, не отводя взгляда, затем обошла его и бросилась по коридору к лестнице, затем вниз по ступенькам.

Комната бабушки Мириам была за лестницей, в конце коридора, который шел параллельно основному коридору, который вел на кухню. Грэй говорил мне, что после того, как она попала в аварию, он переделал их старый рабочий кабинет в ванную комнату, оборудованную для лиц с ограниченными физическими возможностями, но я никогда не была там.

Тем не менее, войдя туда, я поняла, что комната не выглядела, как переделанный кабинет. Она выглядела так, словно была спальней с момента постройки дома. Безусловно, он перенес все, что у нее было из ее старой спальни и разместил здесь.

Опять же показатель того, насколько милым мог быть Грей.

Дверь в ванную была закрыта. Я подошла к ней и постучала.

– Миссис Коди, вы в порядке?

Тишина, затем,

– Грей позвонил Ширли?

– Ба, – позвал Грей из-за моей спины, – Ширли живет в сорока пяти минутах отсюда. Айви здесь, если тебе что-то нужно, она может помочь.

Грей рассказал мне, что его бабушка получила травму нижнего одела позвоночника, и она была "частичной", то есть, бабуля могла полностью двигать верхней частью своего тела и немного ногами. Тем не менее, ее ноги были слабыми и непредсказуемыми, другими словами, они не могли держать ее, когда она ходила с ходунками, или могли неожиданно отказать. Грей с бабушкой знали об этом по опыту.

Также он рассказал мне, что каждый день, кроме воскресения и среды, приходила медсестра, чтобы помочь бабушке Мириам принять душ. Лучшая подруга бабушки Мириам, Ширли, в прошлом парикмахер, приезжала каждую среду, чтобы вымыть и уложить ей волосы. Но одевалась она, в основном, самостоятельно, а также у нее было много приспособлений, которыми ее научили пользоваться в реабилитационной клинике. А еще он рассказал, что, управляя инвалидным креслом и перемещая себя с кресла, куда ей необходимо и обратно, верхняя часть ее тела стала сильной, как у тяжелоатлета, и она также могла сама пользоваться туалетом. Из всего того, что рассказал Грей, и что я видела, она была невероятно самостоятельной, хотя, он помогал ей в некоторых вещах. Например, он установил зеркало над плитой, чтобы она могла готовить на двух передних конфорках и наблюдать за процессом приготовления, глядя в зеркало.

Это было гениально.

А также мило.

Но Грей не помогал ей с личными делами. Она сама переодевалась в свои ночные сорочки; он лишь переносил ее в кровать. Или из кровати. Он не одевал ее и не купал.

А сейчас она была за закрытой дверью в ванной.

– Позвони Ширли! – крикнула она, и я поняла волнение Грея. Её голос звучал забавно, не похоже на нее. В нем не было боли, но я ее не настолько хорошо знала, чтобы понять, в чем дело.

Хотя, я достаточно хорошо ее знала, чтобы услышать нотки нетерпения и раздражения.

Я подняла глаза на Грея, его челюсть была напряжена, он тоже выглядел нетерпеливым, и одновременно обеспокоенным, направившись к прикроватной тумбочке за ее телефоном.

Прежде чем он дошел до телефона, я повернулась обратно к двери, дважды постучала, взялась за ручку и крикнула через дверь,

– Миссис Коди, я вхожу!

Затем я пару раз подергала ручку, просто чтобы дать ей немного времени до того, как открыла дверь и вошла.

Затем я быстро закрыла ее за собой, мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Она упала с унитаза.

Я не знаю, как это произошло. Но она лежала на боку на полу, ее трусики неуклюже натянуты вверх, подол платья натянут вниз. Ее инвалидное кресло стояло в странном положении, наклонившись и привалившись к боку ванны, как будто она налетела на него, когда падала, и перевернула его. Она каким-то образом перекрутила свои трусики и подол платья, возможно, из-за паники и смущения, вследствие чего, ее платье было заправлено в трусы в таких местах, до которых трудно дотянуться, видимо, ей пришлось, перекатываться туда-сюда в маленьком пространстве, чтобы сделать такое. И ее попытки, вероятно, только ухудшили ситуацию.

– Я сказала, позвонить Ширли, – прошептала она, и мне не нужно было знать её очень хорошо, чтобы понять, что она сгорала от стыда.

Я не ответила и не встретилась с ней взглядом. Я просто подошла к ней, опустилась на колени и поправила ее одежду. Я сделала это быстро и ловко, не сказав ни слова. Затем я обхватила ее, приподняла, перевернула на попу и усадила так, чтобы спиной она опиралась на шкафчик. Сделать все это было непросто из-за маленького пространства, и застрявшее инвалидное кресло не облегчало ситуацию.

Затем я развернулась к унитазу, закрыла крышку и смыла.

И только потом, повернувшись к ней, я посмотрела ей в глаза.

– Вы не ушиблись? – спросила я.

Она поджала трясущиеся губы и покачала головой.

– Уверены? Нигде не болит? – настаивала я.

Она кивнула.

– Как думаете, смогу я поднять и усадить вас в кресло без помощи Грея?

Она удерживала мой взгляд, и я заметила, как сверкнули ее глаза, но она не ответила.

– Миссис Коди, – начала я снова, – я смогу усадить вас в кресло, или нам стоит позвать Грея?

– Я не хочу, чтобы он узнал, что я упала, – прошептала она.

– Хорошо, – прошептала я в ответ, – мы сможем посадить вас в ваше кресло?

– Я потянулась за чем-то. Глупая. Мне следовало бы знать, – все ещё шепотом сказала она мне.

Я придвинулась к ней и взяла ее за руку.

– Мы все делаем глупости, но сейчас нам нужно попасть в церковь. Я не слабая, но я не знаю, как делать эти перемещения, о которых говорит Грей. Можете объяснить мне, как это делается, чтобы я смогла усадить вас в ваше кресло?

Она пристально посмотрела на меня и кивнула.

– Подвези его сюда, дитя, затем проверь, чтобы колеса были застопорены. Я буду объяснять тебе в процессе.

Я кивнула в ответ, слегка улыбнулась ей, затем сделала, как она сказала, и продолжала следовать ее указаниям, пока мы не подняли ее, опустили ее платье, усадили ее в кресло и поставили ноги на подставки.

– Мне нужно вымыть руки, Айви, – тихо сказала она. – Я тянулась за своими духами. Можешь достать их для меня?

Я увидела флакончик с духами на стеллаже напротив и чуть дальше от унитаза, и теперь поняла, как она подумала, что сможет их достать, а также поняла, почему у нее не получилось.

Я поставила их на столешницу шкафчика, пока она мыла руки.

– Я опаздывала, – сказала она, глядя на свои руки, пока вытирала их полотенцем. – Подумала, что сделаю сразу несколько дел, сэкономлю время.

– Господи! – заорал Грей снаружи. – Не хотите сказать, что там у вас происходит? Все в порядке?

Мои глаза метнулись к двери при первом же его слове, затем я посмотрела на бабушку Мириам и увидела, что мои огромные глаза отразились на ее лице.

Затем, к моему шоку и полному восторгу, она захохотала.

– Все хорошо, Грей, держи себя в руках! – крикнула она в ответ, когда перестала смеяться. – Айви помогает мне с моими духами!

Тишина, затем через дверь послышалось,

– Мать вашу, я думал, вас обеих засосало в черную дыру.

На это, к моему еще большему ужасу и, вместе с тем, полнейшему восторгу, она поймала мой взгляд и закатила глаза. Затем схватила флакончик своих духов и надушилась ими.

Затем она прокричала,

– Грейсон Коди, мы собираемся в церковь, а ты выражаешься!

– Черт побери, – услышали мы его бормотание, – хорошо! – крикнул он. – Я пошел прогревать машину.

Бабушка Мириам умело развернула свое кресло, наклонилась, распахнула дверь и затем выехала из ванной, заставив Грея, который стоял под дверью, отскочить.

И сделав это, она ответила, ее голос звучал очень счастливо,

– Сделай это, дорогой.

Грей хмуро посмотрел на нее, затем взглянул на меня, он перестал хмуриться, и его брови вопрошающе взлетели вверх.

Я проигнорировала его немой вопрос, поджала губы, положила руки на спинку ее кресла и начала толкать его. Она, на удивление (опять-таки!), убрала свои руки с колес и позволила мне везти ее.

И делая это, я заявила,

– Давайте наденем наши пальто, пока Грей прогревает машину.

– Хорошая идея, дитя, – пробормотала бабушка Мириам.

Я посмотрела на Грея через плечо, пока катила ее к двери.

– Увидимся, дорогой.

Он застыл, как вкопанный, рядом с дверью ее ванной комнаты и уставился на меня.

Мы завернули за дверь, и я потеряла его из виду.

Десять минут спустя мы с креслом бабушки Мириам, сложенным сзади, Греем – за рулем, его бабулей – на пассажирском сиденье, и мной, втиснутой между ними на многоместном сиденье, направлялись в церковь.

*****

Семнадцать минут спустя...

Стоя рядом с Греем в зале Общины, мы наблюдали, как бабушка Мириам общалась с другими также, как она делала это в прошлое воскресенье (и мне нравилось наблюдать за ней). Принимая во внимание, что она знала каждого человека в этой церкви, это подтверждало слова Грея о том, что она родилась в Мустанге и прожила здесь всю свою жизнь.

Затем, я почувствовала, как рука Грея скользнула по моим плечам, а затем его губы приблизились к моему уху.

– Ты собираешь рассказать мне?

Я повернула голову, он тоже, и наши взгляды встретились.

– Ты должен перевесить полки в ее ванной так, чтобы ей удобнее было дотягиваться до них с унитаза – прошептала я.

В его голубых глазах сверкнуло беспокойство и понимание, затем он кивнул и пробормотал,

– Хорошо.

Я слегка прижалась к нему и улыбнулась.

Грей посмотрел на мои губы, и, к счастью, учитывая, что мы находились в церкви, когда его губы последовали за его взглядом, это было лишь легкое прикосновение.

Затем он повел нас вперед, чтобы мы смогли забрать бабушку Мириам и устроить ее на церковной скамье.

Глава 14

Это прекрасно, правда?

Почти два часа спустя...

– Может, сходим в кино? – предложила я.

Грей был за рулем. Я сидела на пассажирском сиденье. Мы направлялись обратно к нему домой.

Бабушка Мириам сообщила нам, еще немного пообщавшись в зале Общины, после того, как пение, проповедь, молитвы и еще немного пения закончились, что у нее появились планы (именно тогда) с ее подругой Ширли. Они собирались поехать к дочери Ширли на воскресный обед. Затем дочь Ширли со своим мужем собирались пойти погулять, а бабушка Мириам и Ширли решили присмотреть за внуками Ширли.

Она собиралась вернуться домой не раньше десяти вечера.

– Ты можешь, – начала она, ее взгляд скользнул ко мне, губы дернулись, затем она снова посмотрела на Грея, – заказать пиццу или еще что-нибудь.

– Думаю, я смогу накормить себя и свою девушку, – пробурчал Грей, затем неожиданно, без лишних церемоний, наклонился, поцеловал свою бабушку в щеку, схватил меня за руку и потащил прямо к грузовику.

Во время этой короткой, быстрой прогулки я спросила, нужно ли помочь Ширли с бабушкой Мириам и ее креслом, но Грей заверил меня, что муж дочери Ширли знает, что надо делать, и сам разберется с этим.

И вот так мы уехали.

Теперь в нашем распоряжении был целый день. У меня снова был выходной, и я хотела заняться чем-нибудь, чем занимались нормальные люди.

Раньше, когда я была ребенком, Кейси водил меня в кино. Не так часто, это было вроде подарка, и я это любила. Я обожала попкорн в кинотеатре. Я любила находиться в темном зале, где чувствуешь себя в одиночестве, даже когда это не так, твое внимание поглощено тем, что происходит на экране.

Но, когда я выросла и поняла, что фильмы были роскошью, которую мы не могли себе позволить, я положила этому конец.

Теперь, я варила свой собственный кофе. Заливала молоком свои собственные хлопья. Я ходила в продуктовый магазин (вроде как, если магазин на углу можно было отнести к таковому, но я думала, что можно, так как большинство товаров, которые там продавали, были продукты). У меня была работа. У меня была юбка. У меня было свое собственное жилье.

Я была почти нормальной.

И хотела заняться чем-нибудь нормальным.

И я надеялась, что Грей тоже хотел.

Мы свернули на длинную, узкую дорогу, которая вела к его дому, и он пробормотал:

– Мы не поедем в кино.

Я в удивлении повернулась к нему. Потому что он был чем-то озабочен. А еще потому, что в тот момент мне пришло в голову, что Грей давал мне все, что я хотела, и меня удивило, что он отказал мне.

Не то, чтобы я о чем-то просила. Ни ужин с лучшим стейком, независимо от того, что его подавали у ОВИВ. Ни оплату за мой завтрак, когда мы ходили в закусочную. Ни пару перчаток, при одном взгляде на которые и определенно на ощупь, можно было сказать, что они были далеко не из дешевых.

Но он все равно дал мне все это.

Затем меня осенило, у него был прекрасный фермерский дом, много земли, приличная одежда и отличная кожаная куртка, но первые два он унаследовал, и ему приходилось поддерживать их в должном состоянии. У него также имелись обшарпанный пикап, которому, должно быть, было не меньше десяти лет, и бабушка, которой нужна была сиделка пять дней в неделю, чтобы заботиться о ней.

Может, он не мог позволить себе и купить дорогие перчатки, и отвести меня в закусочную, и сводить в кино.

– Я плачý, – радостно сказала я, и я могла себе это позволить. Не то, чтобы я собиралась уйти на пенсию на Ривьере через год, но без оплаты гостиницы и с тем, что Дженни предоставляла мне комнату в течение двух месяцев бесплатно, я могла сводить нас в кино и сэкономить на все, что мне было необходимо, чтобы начать свою жизнь.

И я с нетерпением ждала этого. Приобрести свою собственную машину. Свои собственные кружки. Собственное столовое серебро. Купить свой собственный плед. Заменить телевизор Грея новым.

Я не могла дождаться этого.

– Мы не пойдем в кино, детка, – пробубнил Грей, тихим, ласковым голосом, но по-прежнему отстраненно.

– Ладно, – прошептала я.

Может быть, ему не нравились фильмы, или ему не нравилось ходить в кинотеатр. Может быть, я сама схожу в свой следующий выходной. Хотя, я не знала, где находился кинотеатр. Я знала, что в городе его не было. А у меня не было машины, поэтому я могла добраться туда только, если бы попросила Грея подбросить меня, а потом забрать, но я не собиралась это делать.

Поэтому, возможно, я должна была подождать, когда у меня появится своя собственная машина, что могло бы случиться в ноябре, мало ли что я очень давно не была в кино. Я могла бы подождать до ноября.

Грей припарковал свой грузовик на обычном месте, рядом с домом, и его дверь распахнулась еще до того, как он заглушил старушку. Когда я открыла свою дверь, она заскрипела, я спрыгнула вниз, и она снова заскрипела, когда я ее захлопнула.

Затем я подпрыгнула, потому что Грей стоял прямо передо мной, он схватил меня за руку и потащил в дом.

Какого черта?

То есть, он держал меня за руку и делал это часто. Обычно, он обнимал меня за плечи и прижимал к себе, но держать меня за руку не было редкостью. Он даже ждал со своей стороны грузовика, когда мы приезжали к нему домой, пока я обойду его, чтобы взять меня за руку или обнять за плечи и пройти небольшое расстояние до его дома.

Но он никогда не подходил с моей стороны, не хватал мою руку и не тянул меня в дом.

Вверх по трем деревянным ступенькам к крыльцу, мимо качели на крыльце, прямо к входной двери и внутрь. Затем он остановился, закрыл дверь и незамедлительно скинул свою кожаную куртку, и бросил ее в коридоре на ближайший к двери предмет мебели. Это была одна из тех вещей, похожих на странный стул с подлокотниками и очень высокой спинкой, в которую было встроено зеркало, сиденье открывалось так, что там можно было хранить какие-то вещи, а вокруг зеркала были крючки.

Пока он снимал куртку, я перекинула ремешок своей сумки через голову.

Как только я сняла сумку, Грей схватил ее и бросил на свою куртку.

Я моргнула и застыла на месте.

А Грей – нет.

Он скинул свой пиджак (к слову сказать, Грей надевал в церковь костюм, и выглядел в нем потрясающе, темно-синий с темно-синей или серой рубашкой под ним и необыкновенным галстуком. Он нравился мне в джинсах, но, должна сказать, что в костюме он выглядел великолепно). Грей швырнул пиджак на свою куртку, и я посмотрела на него.

– Что..? – начала я, но он схватил меня за руку и потащил вверх по лестнице.

Тогда я поняла, в чем дело, и в животе у меня запорхали бабочки.

Бабушки Мириам не было дома.

Весь дом был в нашем распоряжении.

До десяти вечера.

И вчера все барьеры пали.

Вот и последствия.

Боже мой.

Биение моего сердца ускорилось, и к тому моменту, как мы добрались до последней ступеньки, я чувствовала каждый его удар.

Поднявшись наверх, вместо того, чтобы пойти налево, в мою комнату, он повел нас направо.

В его спальню.

Я никогда не видела его комнаты, хотя она располагалась напротив ванной. Дверь всегда была закрыта.

По какой-то странной причине, мне не терпелось ее увидеть.

За рекордное время Грей провел меня по коридору, протянул руку, повернул дверную ручку и втащил меня в свою комнату.

Я понимала его спешку, знала его намерение, но все равно, впервые войдя в его спальню, я оцепенела и просто смотрела в изумлении.

Потому что, мы словно вошли в другой мир.

Ни кружевных салфеточек. Ни цветов. Ни ковров в пастельных тонах. Ни симпатичных лоскутных одеял.

Стены были такого же цвета, как и его рубашка – темно-синие с серым. Мебель – массивной, мужской, из темного дерева, аскетической и со строгой, подобающей мужчине отделкой на ящиках и шкафах.

В их доме было чисто и опрятно, хотя и полно всяких вещей.

Его комната не была чистой и опрятной или заполненной всяким барахлом. Никаких наград, которые он завоевал, занимаясь спортом в юности, никаких почетных лент. Над кроватью висела огромная черно-белая фотография гор Колорадо, которую, как я знала, сделал Коттон, знаменитый фотограф, живший в этих горах. На полу валялись джинсы, ботинки, футболки с длинными рукавами и фланелевые рубашки. На тумбочках – книги, так много книг, что часть их упала на пол. На одном из комодов стояла небольшая чаша с мелочью. На прикроватных тумбочках – по-мужски солидные, одинаковые светильники, и еще один – на невысоком комоде с зеркалом.

И все. Никаких других декоративных штрихов. Ничего.

А кровать была большой.

Огромной.

Квадратные изголовье и изножье с рейками, темно-серое покрывало на пуховом одеяле, темно-синие простыни. У изголовья незаправленной кровати валялись в беспорядке шесть подушек.

– Снимай сапоги, милая, – пробубнил Грей, я слегка подпрыгнула от неожиданности и посмотрела на него, он развязывал свой галстук.

– Чт...что?

– Сапоги... – его глаза остановились на моих, и страсть, горевшая в них, соответствовала жару, охватившему мое тело, – снимай.

О...

Боже.

Я опустила голову, подняла ногу и стянула сапог. Затем сделала то же самое с другой ногой.

Только я выпрямилась, а Грей уже был рядом и, обойдя меня, прижимался ко мне, пока разматывал мой шарф с шеи, а затем отбросил его в сторону.

У меня снова все внутри сжалось, сердце стало биться сильнее, а между ног разлилось тепло.

Он двинулся вперед, подталкивая меня спиной к кровати, его руки были на моей джинсовой куртке, он стянул ее с моих плеч, вниз по рукам, и затем она исчезла.

У меня во рту все пересохло.

Затем он крепко обнял меня одной рукой, зарывшись пальцами другой в мои волосы, Грей обхватил мою голову и слегка наклонил ее, его голова наклонилась в другую сторону, и он обрушился на мой рот.

Его язык скользнул в мой рот, когда, непроизвольно обхватив его руками, я упала назад на его кровать, и он приземлился сверху.

Ох, да, это было удивительно.

У меня перехватило дыхание под тяжестью его тела, но он сразу же перекатился на спину, увлекая меня за собой, и я оказалась на нем, а он все продолжал целовать меня.

Я не переживала, что у меня захватывало дух. Я к этому привыкла. Грей доводил меня своими поцелуями до такого состояния постоянно.

Затем он отпустил меня, ухватился руками за свитер и потянул, заставив мои руки подняться вверх, я откинула голову назад и вжик! Свитер исчез.

Едва я поняла, что случилось, как снова была на спине, губы Грея – на моих губах, но сам он отстранился от меня, пытаясь расстегнуть пуговицы на своей рубашке.

Я потерялась в его поцелуе, пока он полностью не отклонился, прошептав:

– Помоги мне, куколка, хочу почувствовать тебя кожа к коже.

Ох, да. Я тоже этого хотела.

Но еще больше я хотела снова увидеть его грудь.

Трясущимися руками я начала помогать ему расстегивать пуговицы на рубашке. Когда это было сделано, он рывком стянул ее с плеч вниз по рукам, и она исчезла.

У меня была лишь наносекунда, чтобы полюбоваться им.

Как я и запомнила. Потрясающий.

Затем его губы снова вернулись к моим, его язык – в мой рот, его теплая, твердая грудь вжималась в мою, его руки – на мне, мои – на нем, и ощущать его было так приятно, каждый сантиметр.

Его руки скользнули мне за спину, я почувствовала его пальцы на лифчике, затем он расстегнул его, снял, и лифчик исчез из виду.

За последнюю неделю Грей не избегал моей груди. Когда мы обжимались на его диване, он обхватывал рукой мою грудь поверх лифчика, лаская большим пальцем сосок, и это было потрясающе. А вчера, в стогу сена, скользнув руками под мою одежду, он уделил им немалое количество внимания.

Но он никогда ее не видел.

Внезапно я почувствовала неуверенность, когда он снова отстранился и прошелся взглядом по моему телу, рассматривая меня.

И тут до меня дошло, что все шло слишком быстро. Действительно быстро.

А я была девственницей.

Мне нужно было притормозить.

– Грей – прошептала я, его взгляд перешел с моего тела на мои глаза, и я закрыла рот, увидев его.

Он был обжигающий. Он был признательный. И он был жаждущий.

У меня снова перехватило дыхание.

– Самое прекрасное, что я когда-либо видел, – прошептал он, затем снова наклонился ко мне, немного развернувшись. В то же самое время его рука двинулась вверх по моим ребрам и обхватила мою грудь снизу, слегка приподняв ее, и затем его рот оказался рядом, и он резко втянул мой сосок своими губами.

Меня обдало жаром, я выгнула спину и, застонав, скользнула руками в его волосы.

И все, я пропала. Исчезло все, лишь наши губы и языки играли друг с другом, посасывая и покусывая, и наши руки исследовали тела друг друга, лаская и царапая. Я услышала звук расстегиваемой молнии на юбке, затем ее не стало, следом отправились колготки с трусиками. Потом я услышала звук молнии на брюках Грея, и вдруг он остался обнаженным. Я этого не заметила, я была слишком занята, лаская языком его шею, одной рукой скользя по его спине, другой – по рельефному прессу. Я услышала, как от этого он сделал резкий вдох, а затем устроился поудобнее. Подтянув меня к себе, пока я не оказалась на спине, вес Грея на мне, его бедра прижались сильнее. Я непроизвольно раздвинула ноги, он устроился между ними, торопливо проведя руками по моим ногам сзади, подхватив их под коленками и резко дернув вверх, и вошел в меня.

Выгнув спину, я вскрикнула, не от удовольствия, а от боли, когда она неожиданно пронзила мое тело

Грей на секунду замер, по-прежнему оставаясь во мне, затем он лишь приподнял голову.

Я повернула голову и открыла глаза, когда его руки обхватили мое лицо.

– Господи, Айви, – прошептал он.

– Я вроде...– замялась я, – слишком возбудилась и забыла, э-э... – я снова замолчала, – упомянуть, что я девственница.

– Как, черт побери, это произошло? – спросил он.

Что за странный вопрос.

– Эм...когда у тебя не было секса? – ответила я вопросом на вопрос.

Он пристально посмотрел на меня, затем на его лице появилось то, почти влюбленное, выражение, но на этот раз оно стало ещё лучше, потому что при этом в его взгляде появилась такая нежность, которой я не видела раньше (а взгляд Грея почти всегда был нежным). В некотором роде это снова возбудило меня, его губы расплылись в улыбке, и появилась ямочка.

Невероятно.

– Да, моя прекрасная Айви, но как, на хрен, такая девушка, как ты, дожила до двадцати двух лет и не занималась сексом?

У меня опять все внутри сжалось, но на этот раз не в хорошем смысле.

– Такая, как я, в смысле бильярдный жулик? – прошептала я, а его большой палец сразу же скользнул по моей щеке, Грей наклонился ближе, его улыбка исчезла, на ее место пришла нежность.

– Нет, куколка, такая, как ты, в смысле самая красивая девушка, которая появилась в Мустанге, черт, может и во всем штате Колорадо за сто лет. Такая девушка.

От его слов у меня в животе запорхали бабочки.

– В моей жизни было не так много привязанностей и знакомств, – тихо сказала я, и его улыбка вернулась.

– Теперь у тебя есть привязанности, детка.

Да, так и было. Определенно. Во многих смыслах.

И все хорошие.

Я улыбнулась в ответ.

Он убрал руку с моего лица, провел ею по моему плечу, руке и опустил между нашими телами вниз.

– Оберни ноги вокруг моих бедер, Айви. Я позабочусь о том, чтобы ты смогла принять меня, – нежно приказал он, я задрожала, а его ухмылка превратилась в улыбку.

– Моей девушке нравится это, – прошептал он.

– Да, – прошептала я в ответ.

Его палец нашел заветное местечко, слегка надавил и погладил.

Я закрыла глаза и откинула голову назад.

– И моей девушке нравится это, – зарычал он.

– Да, – выдохнула я.

Он продолжал поглаживать и надавливать, я крепко обнимала его. Он продолжал ласкать меня, я цеплялась за него еще крепче, приподняла голову и уткнулась лицом ему в шею. Все еще лаская мой клитор, он начал медленно двигаться во мне.

О, да.

Это было очень приятно.

Я повернула голову и прошептала ему на ухо,

– Грей.

Он остановился.

Я вцепилась в него руками и ногами и снова пробормотала, задыхаясь,

– Не останавливайся!

Он продолжил двигаться.

Двигался и ласкал меня рукой.

О, да.

Да.

– Грей, – простонала я ему в ухо.

– Я здесь, Айви, – прошептал он мне.

Здесь, настолько близко, насколько это возможно.

Инстинктивно я приподняла бедра, двигаясь навстречу каждому его движению.

Когда я это сделала, Грей застонал и стал толкаться глубже, затем быстрее, и жестче, его палец давил на мой клитор и кружил вокруг.

Да.

Еще, быстрее, жестче, глубже. Я ухватилась за него еще крепче.

Да. Ощущения были очень, очень приятные.

– Грей, – прошептала я.

– Я рядом, детка.

– Боже, мой, – ахнула я, и вот оно.

Моя голова упала обратно на подушки, пальцы зарылись в его волосы и сжались в кулаки, я вскрикнула, затем громко застонала, а затем просто ощутила это. Мои губы раскрылись, и я перестала дышать, испытывая всю прелесть оргазма, который накрыл меня.

Лучше, чем на сеновале.

Лучше, чем что-либо в мире.

Самое лучшее.

Когда мое тело расслабилось под ним, его палец оставил мой клитор, и Грей потянулся к моим рукам, обнимавшим его. Наши пальцы переплелись, и он поднял наши руки, прижимая их к подушке рядом с моей головой. Перенеся свой вес на другую руку, Грей приподнялся на локте, скользнув ладонью вверх и запутавшись пальцами в моих волосах, поднял голову, и, когда наши взгляды встретились, он продолжил погружаться в меня.

Я двигала бедрами навстречу ему, принимая его и поощряя. Я наблюдала, как Грей скользил в меня, и он был прекрасен, пожалуй, то наслаждение, что он дарил мне сейчас, было даже лучше того, что я уже испытала.

Затем он толкнулся в меня еще глубже, его пальцы сжались, другой рукой он схватил меня за волосы и, слегка потянув голову в сторону, уткнулся лицом в мою шею и застонал.

Мне понравилось это. Звуки, ощущения, это было прекрасно.

Ладно, нет.

Это было лучше, чем прекрасно.

Он оставался во мне, и я прижимала его к себе до тех пор, пока его дыхание не успокоилось, и он начал ласкать мою шею губами, наши пальцы все это время оставались переплетенными.

И вот оно.

Неделю и один день назад у меня была лишь сумка с вещами, немногие из которых были хорошими.

А сейчас я лежала в огромной мужской кровати на мягких темных простынях, обнимая самого красивого мужчину, которого я когда-либо видела, и у меня было все.

Подумав об этом, у меня вырвалось.

– Как такое возможно – сегодня у тебя почти ничего нет, а неделю и один день спустя у тебя есть все?

Грей поднял голову, наши взгляды встретились, и в его появилась нежность, когда он поднес мою руку, которую держал, к себе и прошёлся губами по костяшкам моих пальцев.

Это было так мило, наблюдать за ним, чувствовать его губы, у меня сердце замерло.

Затем отпустив мою руку, его рука вернулась к моему лицу и, проведя большим пальцем по моим губам, он ответил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю