355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Риддел » Джо Варвар и Чвокая Шмарь » Текст книги (страница 11)
Джо Варвар и Чвокая Шмарь
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:33

Текст книги "Джо Варвар и Чвокая Шмарь"


Автор книги: Крис Риддел


Соавторы: Пол Стюарт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Чуть впереди на дороге ложечка заметила еще четырех путников: людоеда, на голове которого сидел волнистый попугайчик, юного героя-воителя, пристроившегося у того же людоеда на плече, и собаку. Ложечка задрожала, ибо в памяти ее шевельнулось некое приятное воспоминание; прикосновение теплых пальцев, уют темного кармана… Да, это был тот самый юный герой, который тогда отыскал ее, отставшую от остальных…

Ложечка тихо звякнула – тинкль-тиякль – и, собрав последние силы, поспешила за ним.

5

Четкий силуэт дракона возник на фоне закатного неба. Дракон камнем упал вниз и приземлился у самого входа в пещеру, швырнув тяжелый узел на землю и, если можно так выразиться, вытер пот со лба. В узле что-то звякнуло, но дракон на него даже ке взглянул и преспокойно уселся отдыхать.

Над головой у него упорно кружилась пернатая мышь. Дракон поднял чешуйчатую башку и одним узким языком пламени опалил назойливой нахалке хвост. Мышь, пронзительно вереща, тут же метнулась прочь, а дракон на всякий случай осмотрел небо и искореженную бесплодную землю окрест – вдруг объявятся еще какие-нибудь непрошеные гости.

Таковых пока не было.

И все же безопасность никогда не бывает излишней! А потому дракон схватил огромный дребезжащий узел когтистыми передними лапами и поволок его поглубже в пещеру. Он довольно долго полз на брюхе по низкому длинному туннелю и наконец оказался на месте.

Здесь было тепло, дымно и пахло серой. Слабое красноватое свечение лавы, бушующей в недрах горы, проникало сквозь трещины в высоких сводчатых стенах. Поблескивая в этом неярком свете, высилась огромная груда сокровищ. Дракон даже замурлыкал от удовольствия, завидев ее, и, подойдя поближе, нежно потерся о некоторые особо любимые предметы.

Чего только не было в его сокровищнице: золоченые шлемы и ржавые краны от бочек с вином, украшенные самоцветами царские короны, рыцарские мечи, бронзовые соусники, деревянные щиты с изображениями каких-то древних богов или героев, множество самых различных орденов и медалей, кольца и браслеты, кровати с балдахинами, драгоценные тиары и пустые жестяные банки! А чуть дальше, у стены и совершенно отдельно от остальных предметов стояла золотая волшебная арфа и тихо плакала.

Приглушенный металлический лязг, доносившийся из узла, стал громче, и тогда одним движением длинного когтя дракон прорвал ткань бывшего Павильона Очарования, и кухонная утварь так и посыпалась на каменный пол.

Глаза дракона заблестели от удовольствия при виде столовых приборов, которые, точно стадо на лугу, разбрелись по пещере. Прекрасные ножи, великолепные горделивые вилки, прелестные чайные ложечки… и самое лучшее – серебряная яйцерезка! Вдруг из мешка полетели вертела и терки, формочки для вафельных трубочек и шипцы для сахара, а потом, весь утыканный серебряными зубочистками и мелкими вилками, безнадежно запутавшимися в его густой бороде и шевелюре, оттуда вывалился… волшебник!

Глаза дракона угрожающе сузились. Он погладил себя по бурчащему от голода животу и, откинув назад чешуйчатую голову, рявкнул:

– Ар-р-р-ра-ргх!

– …никогда ведь не знаешь, – говорил между тем Джо. – Может, он просто поиграет с ним, как Генри со своим резиновым мячиком, и отпустит…

– Он его съест, – твердо заявила Вероника.

– Ну, наверняка ты этого знать не можешь, – возразил Джо.

– Скорее всего, – сказала она. – Он же голоден, как волк, после такого длительного перелета! Так что слегка поджаренный волшебник послужит ему отличным ужином…

– Не говори так, Вероника! – слабо сопротивлялся Джо.

– Хотя он, возможно, настолько голоден, что сожрет его и сырым…

– Вероника! Заткнись!

Вероника обиженно пожала плечами:

– Ты же сам просил рассказать!

– Да, но… Ой, я падаю!..

– Прости! – донесся до них голос Норберта, которого в очередной раз занесло на дороге. – Такие ужасные рытвины!

– Не извиняйся, Норберт, – сказал Джо. – Ты и так на редкость умело управляешься с этими чертовыми сапогами! Я думаю, мы мгновенно туда домчимся. – Он гневно посмотрел на попугаиху. – Вот мы с Норбертом, например, от Рэндальфа не отказались! А ты, Вероника, его лучший друг…

– Я просто считаю, что всегда следует готовиться к худшему, – спокойно молвила Вероника.

Норберт издал сдавленное рыдание.

– Ты только зря Норберта расстраиваешь! – укоризненно сказал Веронике Джо. Сам он старался вести себя по возможности бодро. – Ты лучше помолчи и перестань говорить о том, насколько безнадежен наш план. Тогда я, может быть, сумею сосредоточиться и придумать что-нибудь получше…

– В общем-то ты прав, – погрустнела Вероника. – Прости меня! Но скажи, как именно ты собираешься сразить проклятого дракона?

– СРАЗИТЬ? – переспросил Джо и поскреб в затылке. – Я рассчитываю на то, что мы с ним сумеем ДОГОВОРИТЬСЯ. Заключить сделку. Или обмен. Мне кажется, я сумею привести разумные доводы, и…

– Разумные доводы? Дракону? Не смеши меня! Уверяю тебя, если Рэндальфу не удастся улизнуть – а это и есть наипервейшее условие его спасения, – он пропал! Дракон только раз дохнет, и наш дорогой волшебник превратится в головешку!

И, заглушая шум крылатых сапог Норберта, до них донесся отдаленный рев.

– Слышал? – спросила Вероника.

– Что? – не понял Норберт.

А Джо, помрачнев, заторопил людоеда:

– Быстрей, Норберт! Быстрей!

Чайная ложка, то падая в глубокие; как ямы, следы Норберта, то бодро подскакивая по относительно ровной поверхности, давно уже покрылась пылыо, совершенно утратив свой былой блеск; особенно сильно пыль въелась в прихотливый узор на ручке.

На одном из относительно ровных участков дороги ложечка, склонив черпачок набок, внимательно прислушалась и далеко впереди услышала под землей злобный драконий рев, эхом разносившийся по холмистой местности; рев этот заставил ложечку задрожать до самого кончика изящной ручки.

Те, за кем она следовала – людоед, попутаиха, юный герой и его пес, – успели за эти несколько минут уйти далеко вперед и с каждой минутой все больше удалялись от нее. Так что ложечка с тихим вздохом снова пустилась в путь, позвякивая на каменистой тропе и торопясь изо всех сил.

А внутри пещеры тот рев, который слышала ложечка, звучал несоизмеримо громче. Кухонная утварь вновь принялась исполнять свою невероятную музыку.

Оркестранты разместились на неровном полу пещеры и камнях разной вышины, покачиваясь, позвякивая и побрякивая, а дракон, и сам производя огромное количество совершенно ненужного шума, носился вокруг своих сокровищ.

Посуда не сдавалась. Ложки стучали. Ножи вжикали. Один раз дракон могучей стопой чуть не превратил в лепешку целый набор десертных вилок, и лишь быстрая реакция щипцов для сахара и успешно выставленная ими в качестве щита крышка от соусника спасли изящные вилочки от неизбежной гибели.

Рэндальф в ужасе наблюдал за тем, что творится в пещере, скрючившись за откатившимся к стене валуном. А дракон, похоже, сам себя подстегивал и все больше ярился. «Странно, – дрожа от страха, думал Рэндальф, – как это я вообще до сих пор жив?»

Он помнил, как вошел в пресловутый Павильон Очарования, но тот вдруг рухнул, а сам он, Рэндальф, оказался связанным по рукам и ногам, и при этом ножи, вилки и прочие весьма острые предметы кололи и резали его бедное тело; а уж потом огромный коготь прорвал ткань мешка (в который превратился шатер) и разрезал стягивавшую его веревку – скользнув, надо отметить, чрезвычайно близко от горла волшебника.

Рэндальфа даже передернуло при воспоминании об этом когте.

Разумеется, он сразу понял, что попал в лапы дракона – по звуку драконьего рева, запаху гари и тошнотворному ощущению полета. Да и крики толпы он слышал: «Это дракон! Дракон! Спасайтесь!» Однако ничто не могло бы подготовить его к реальному столкновению с тем ревущим чудовищем, которое, гневно топая когтистыми лапами, воздвиглось перед ним, когда он вместе с ложками и вилками выкатился из парусинового мешка, некогда бывшего Павильоном Розовых Лепестков.

Дракон был поистине огромен. Невероятно огромен! Каждая сверкавшая чешуя вполне могла заменить обеденную тарелку, а когти напоминали длинные изогнутые мечи; в каждую его дымящуюся ноздрю легко вошла бы голова волшебника вместе с остроконечной шляпой и плечами.

Когда дракон наконец заметил, где прячется Рэндальф, он широко раскрыл глаза и приблизил морду к самому лицу волшебника; страшная пасть покачивалась чуть ли не в дюйме от носа Рэндальфа, ноздри трепетали, принюхиваясь. В брюхе у дракона отчетливо бурчало от голода. Время от времени он испускал небольшие кольца дыма…

Рэндальф, икнув от страха, бросился бежать.

Звеня попадавшейся под ноги посудой, он мгновенно вскарабкался на груду драконьих сокровищ. Дракон, разумеется, попытался схватить его, но промахнулся и раздраженно фыркнул.

Рэндальф весь дрожал, от кончика бороды до носков башмаков. Неужели ему удалось удрать от дракона? Впрочем, надежды на спасение мало. Время от времени выдыхая небольшие порции пламени, дракон рылся в своих драгоценностях, заглядывал под боевые щиты и крышки от мусорных баков, перебирал бесчисленные вилки и ложки, одну за другой откладывая их в сторону.

Затем – видимо, почуяв какой-то подозрительный запах, – он яростно потянул носом и нечаянно засосал в одну из обширных ноздрей золоченый шлем, украшенный плюмажем, что заставило его долго чихать и кашлять, пока во время одного могучего чиха шлем не вылетел из ноздри с такой силой, что с жалобным звоном ударился о противоположную стену и превратился в лепешку.

А Рэндальф опять спрятался за тем же валуном.

– Ну, почему постоянно я? – тихо стонал он, – Почему самое худшее всегда происходит именно со мной? Ах, я бы все на свете отдал, лишь бы вернуться в свой плавучий домик, в любимое кресло и выпить чашку чая со сладким блинчиком!

Дракон между тем настойчиво продолжал обследовать свою сокровищницу, злобно вгрызаясь порой в некоторые металлические предметы. У Рэндальфа чуть сердце не выскочило из груди, когда он рискнул выглянуть из своего укрытия.

Хуже всего было то, что выход из пещеры находился на противоположном ее конце! Впрочем, Рэндальфу показалось, что если он будет держаться в тени, то попробовать доползти до выхода все-таки можно.

И он, низко пригнувшись и усмиряя бешено бьющееся сердце, пустился в опасный путь, торопливо перебегая от камня к камню, ныряя в каждую ямку, вжимаясь в каждую трещину в стене. Последний отрезок пути оказался самым трудным. Между той ямкой, в которой он притаился, и большим валуном, лежавшим у входа в пещеру, пол был совершенно гладкий и ровный.

«Держи себя в руках! – думал Рэндальф. – Вот дракон отвернется, и тогда!..»

Точно спринтер на старте, он буквально взвился в воздух и в три прыжка преодолел открытое пространство. Дракон обернулся и подозрительно фыркнул.

– Ну вот, я почти у цели, – прошептал Рэндальф, заставляя себя двигаться к заветному валуну у входа.

И тут кто-то пронзительно завопил:

– Хозяйка! Он здесь! Этот толстый волшебник за камнем! – Рэндальфа выдала волшебная арфа, продолжавшая злобно верещать; – Он здесь! Здесь!

Дракон, яростно сверкнув глазами, буквально завертелся волчком; из-под страшных когтей полетели искры. Рэндальф распластался на холодном кахменном полу пещеры, словно запутавшаяся в собственных конечностях длинноногая коромышь. Нависнув над окаменевшим от страха волшебником и не сводя с него глаз, чудовище расправило кожистые крылья, приподняло когтистую лапу и, разинув пасть, бросилось на него…

– Ар-р-рррр-гх-ах!

– О! Снова тот же звук! – задрожав, прошептал Норберт, когда оглушительное эхо несколько стихло.

– Мы, должно быть, совсем близко, – сказал Джо. Норберт молча трясся. – А голос у этого дракона действительно очень злобный!

– Да уж! – подтвердила Вероника. – А может, он просто от голода рычит, может, мы еще успеем…

– Я уверен: могучий дух Рэндальфа не позволит ему сдаться без боя! – воскликнул Джо.

– Добрый старый Рэндальф, – засмеялась попугаиха. – Уж он заставит проклятого ящера побегать…

Норберт вдруг шлепнулся на землю и некоторое время продолжал путь на собственной заднице. Вероника от неожиданности пискнула, Джо громко вскрикнул, а Генри залаял и, натянув поводок, спрыгнул с колен Джо на землю.

– Простите, – с трудом вьшолвил Норберт, – но это единственный известный мне способ остановиться.

– Но зачем останавливаться? – потребовала ответа Вероника, оправляя взъерошенные перышки.

– Так вот же пещера! – И Норберт своим корявым пальцем показал им на темный вход в глубь горы.

– Дым… – прошептала Вероника.

– Следы дракона… – тихо промолвил Джо.

А Генри завилял хвостом и залаял – сперва на пещеру, потом на Джо.

– Он там, мальчик? – спросил у пса Джо. – Скажи, Рэндальф в пещере? – Он нервно сглотнул слюну. – Вместе с драконом?

И тут до них донесся страшный рев, и очередное облако дыма вырвалось из пещеры. Генри возбужденно залаял.

– Зол он или просто голоден, но ревет этот дракон ужасно! – дрожащим голосом пробормотал Норберт.

– Ты уверен, что по-прежнему хочешь туда проникнуть, Джо? – спросила Вероника. – Никто ведь плохо о тебе не подумает, если ты не сумеешь спасти Рэндальфа. Все-таки это дракон!..

Джо задумчиво покачал головой:

– Трудно, конечно… Но без Рэндальфа мне никогда не попасть домой! Неужели я так и застряну тут навеки?

– Ну, знаешь, застрять можно в местечке и похуже! – заметила Вероника. – Например, в брюхе дракона! – Она заметила, как вспыхнули глаза Джо. – А все-таки раз должен – значит, должен! И я пойду с тобой!

– Я тоже, – сказал Норберт. – Только сперва сними с меня эти проклятые сапоги!

– Спасибо вам, – сказал Джо, и Генри поддержал его лаем. – Спасибо большое!

– Победа или смерть! – пронзительно крикнула Вероника.

Джо только застонал.

«Ничего, все будет в порядке, – уговаривал он себя. – Я ведь справился с гигантским людоедом, верно? И ничего страшного. Как это Рэндальф любит говорить? „Нужно только чуточку сблефовать, парень. Показать, кто тут хозяин!“» – Джо смахнул капельки пота со лба. Все-таки сражаться предстояло с драконом! С огромным огнедышащим чудовищем!

Из входа в пещеру по-прежнему клубами валил черный дым, с каждой секундой становясь все гуще. Запах оттуда исходил тошнотворный. Глаза от дыма щипало так, что из них ручьями лились слезы; сердце бешено колотилось, но Джо храбро приближался ко входу в пещеру, когда вдруг услышал странный шум, эхом отдававшийся в подземных коридорах, – кто-то всхрапывал, сопел, хихикал, рычал и тонким пронзительным голосом молил оставить его в живых…

– Пожалуйста, миленький, хорошенький, ну пожалуйста, положи меня на землю! Вот так! Какой умный дракончик! – лепетал Рэндальф.

Он висел вверх тормашками, зажатый когтистой лапой ящера, и голова его находилась буквально в нескольких дюймах от вонючей разинутой пасти чудовища, которую украшал еще и весьма уродливый клюв. Раздвоенный язык так и сновал вокруг побагровевшей физиономии волшебника. Затем глаза дракона широко раскрылись и вспыхнули дьявольским огнем. Челюсти с треском распахнулись пошире…

– Нет, нет, нет! – снова заверещал Рэндальф, извиваясь. – Не надо меня есть! Фу! Я же такой отвратительный! – Он даже сплюнул. – Вязкий! Жесткий! Гадкий!

Дракон посмотрел на него уже с любопытством и еще шире разинул пасть, так что Рэндальф невольно заглянул в его глотку – длинный кроваво-красный туннель, из которого исходила прямо-таки невыносимая вонь и нестерпимо пыхало жаром.

– Сжалься! – задохнулся Рэндальф. – Ну как ты можешь просто взять и съесть меня! Я же все-таки волшебник!

Кухонная утварь заиграла печальный похоронный марш. Дракон задумался, потупив огромные желтые глазищи…

И вдруг снаружи послышался звонкий, немного нервный голос.

– Это я, Джо Варвар! Победитель людоедов, друг волшебников и главный защитник Рогатого Барона! По-моему, тебе, великий дракон, следует знать: есть людей очень нехорошо!

6

Не успели столь смелые слова сорваться у него с языка, и Джо сильно пожалел о собственной наглости. В конце кондов, дракон есть дракон! А этот дракон, как уже догадался Джо, – самое настоящее кровожадное чудовище!

Из пещеры донесся скрежет, и наружу высунулась огромная, покрытая чешуей драконья башка. Дракон огляделся, сверкая желтыми глазищами, и увидел перед собой мальчишку, попугая, весьма низкорослого людоеда и лохматую собачонку.

Дракону стало смешно. Он фыркнул, и кольцо черного дыма взлетело в воздух и медленно поплыло прочь.

Джо изо всех сил стиснул зубы, стараясь ими не стучать. Сейчас просто недопустимо потерять самообладание!

– Смотри же на нас, о могущественый дракон! – крикнул он. – Вот мы стоим перед тобой: я, Джо Варвар, и мой бесстрашный боевой пес Генри… э-э-э… Свирепый! С нами также знаменитый людоед Норберт Неве… э-э-э… Невероятно Возбудимый. (Особенно если его разозлить, но ты, конечно же, не захочешь злить его, правда? Право же, не стоит этого делать, поверь мне!) – И Джо подтолкнул Норберта локтем.

– Гр-р-р! – негромко прорычал Норберт.

Дракон удивленно поднял бровь.

– И Норберт тут не один! – напористо продолжал Джо. – С ним целая армия, ОЧЕНЬ ЗЛЫХ ЛЮДОЕДОВ!

Дракон нахмурился и выдвинулся из пещеры еще примерно на дюйм, чтобы рассмотреть этих наглецов как следует, а заодно и еще разок оглядеться – на всякий случай.

– Можешь не стараться – не увидишь! Ведь людоеды – великие мастера прятаться! – поддразнил его Джо. – И все же они здесь, неподалеку. Прячутся за скалами и валунами. Их сотни! И они вооружены до зубов! Одно мое слово, и они бросятся в бой!

Дракон ритмично постукивал по земле когтями, точно отбивая какой-то мотив.

– Но и это еще не все! – заявил Джо в полном стоянии. – У меня еще есть попутай!

Дракон презрительно фыркнул.

– Да-да! Попутай! – Джо врал напропалую. – Боевые попугаи! А это мой Крылатый Коммодор! Он командует двумя дюжинами попугайских эскадронов.

– Учти, мои попугаи прошли школу подготовки безоружного боя и находятся в наилучшей физичекой форме! – быстро сориентировавшись, подхватилa Вероника. – Это злобные и безжалостные птицы; и они имеют приказ не брать пленных! – Голос у нее орвался, но она надеялась, что шепот прозвучит даже более грозно, и прошипела: – Не думаю, что тебе стоит связываться с ними: даже одно мое подразделение способно… на клочки тебя разорвать!

– Итак, ты предупрежден! – сказал Джо, несколько успокоившись. – Мы явились сюда со столь могущественным войском, – он величественно повел рукой, – дабы вызволить из плена нашего волшебника. Немедленно отпусти его, и тогда не пострадает никто.

Дракон казался весьма озадаченным.

– Не пострадает? – переспросил он. – Но, дорогой мой, никто и не должен пострадать! Разумеется, если я не решу иначе!

– Он говорит по-человечески!! – Джо задохнулся от изумления.

Вероника кивнула.

– И не только говорит, – сказала она. – Драконы отлично подражают мимике людей. А говорить умеют и попугаи, и даже птицы-ленивки (если их удается расшевелить, конечно). Ты посмотри, Джо, какой хорошенький дракончик, – затараторила она вдрут. – Кто это у нас такой хорошенький? Такой страшненький?

– Заткнись, Вероника! – прошипел Джо и повернулся к гигантскому ящеру. – Отвечай, где Рэндальф? – Он старался говорить самым грубым басом, какой только мог выдавить из себя, и сердито хмурил брови. – Надеюсь, мы не опоздали? То есть… – Джо запнулся. – Ты ведь его еще не съел, правда?

Дракон закинул голову и захохотал.

– Рэндальф! Так вот как его имя! Нет, дорогой мой! У меня не было ни малейшего намерения есть толстяка по имени Рэндальф. Должна отметить, что, на мой вкус, это имя даже звучит отвратительно!

Джо с облегчением вздохнул.

– Но раз уж вы сюда явились, то, может быть, все-таки войдете? Я бы не хотела, чтобы потом говорили, будто Марго Драконий Дух заставляет своих гостей топтаться у порога на холодном ветру. Входите же! Входите! – И огромная драконья голова исчезла в пещере.

Джо посмотрел на Веронику, Вероника – на Норберта, Норберт – на Генри. И Генри первым бросился в пещеру, громко лая и махая хвостом. Остальные последовали за ним. Итак, дракон оказался драконихой.

– Между прочим, твое поведение весьма типично для героя-воителя, – говорила Марго Драконий Дух, отползая в пещеру – Стоит любому герою увидеть такое великолепное создание, как я, и он тут же начинает делать какие-то странные громогласные выводы…

Кухонная утварь у нее за спиной так звенела и бренчала, что драконихе пришлось возвысить голос.

– Вам почему-то всегда кажется, что я прямо-таки мечтаю всех сожрать. Осмелюсь заметить, подобные идеи представляются мне на редкость вульгарными…

Клише-кланк-дзынь-блям!!!

– …ибо в девяти случаях из десяти… – теперь Марго уже кричала во все горло, – гораздо большее удовольствие я получаю, например, от хорошо поджаренного тоста, кусочка кекса с изюмом или небольшого бисквита…

Однако теперь посуда настолько разбушевалась, что драконихе пришлось обернуться и свирепо рявкнуть:

– Да прекратите же, наконец! Успокойтесь! – И она замотала огромной башкой. – От вашего шума у меня, кажется, опять начинается мигрень!

Посуда подчинилась, значительно снизив уровень шума, и принялась наигрывать нечто успокаивающее, причем почти пианиссимо. Джо, войдя наконец в пещеру, так и застыл, раскрыв от изумления рот и не веря собственным глазам.

Пещера была огромна; здесь царили жара, красноватый полумрак и чудовищный хаос. В центре пещеры чуть ли не до потолка высилась груда самых немыслимых вещей, которые по большей части молчали и веди себя тихо в отличие от тех ножей, вилок и ложек, которые стремительно пронеслись по саду Рогатого Барона во время бала и молчаливостью отнюдь не отличались.

«Что же здесь все-таки происходит?» – с любопытством думал Джо.

А кухонная утварь между тем опять принялась стучать и звенеть, подпрыгивая, точно кузнечики. Столовые ножи слева от Джо со звоном скрещивали лезвия и постукивали друг о друга ручками. А группа вилок справа от него исполняла какой-то дикарский танец. Весьма старались также трио половников и квартет черпаков для вина. Вообще вся посуда пела и плясала, подчиняясь одной настойчивой и не слишком прихотливой мелодии, которую все громче и громче исполняли музыканты…..

Бим-бом-клинг-клянг-блям!

«Какой жуткий шум! – подумал Джо и даже зажмурился. – Чего же они, черт возьми, добиваются?»

Дракониха изящно коснулась когтем своих узких длинных губ и прошипела:

– Ш-ш-ш! Тиш-ше! Я повторять не с-с-стану!

И снова кухонная утварь на какое-то время успокоилась и стала бренчать значительно тише. Но до конца так и не смолкла.

Джо стали слышны и некие иные звуки: странное придушенное ворчание и стоны, доносившиеся откуда-то из-под стены…

– Гр-хм-мм! Открытый пирог с огненными ягодами, пжлста!.. – жалобно твердил кто-то. – Ну, пжлста!

Джо старательно вгляделся во мрак и буквально в десяти метрах от входа, за валуном у стены увидел толстенького человечка, сидевшего на полу и тщетно пытавшегося снять с головы большое металлическое ведро, накрывшее его до самых плеч, Джо посмотрел внимательнее и неуверенно спросил;

– Рэндальф? Это ты?..

– Бу конедно ня! – гнусаво пробубнил голос из ведра.

Джо подбежал к нему и схватился за дно ведерка.

– Держи его за ноги, Норберт, – велел он, – И как только я подам сигнал, тяни!

Норберт сделал, как ему велели, Вероника, сидя у него на голове, внимательно наблюдала за происходящим. Генри молча повиливал хвостом.

– Готов? – спросил Джо.

Кухонная утварь снова как сумасшедшая забренчала у них за спиной.

Норберт посильнее сжал лодыжки волшебника.

– Готов! – откликнулся он.

– Давай! – крикнул Джо.

Но, если не считать громкого вопля, донесшегося из ведра, ничего не произошло, Джо перехватил ведро I юкрепче.

– Еще раз! – крикнул он и, когда Норберт потянул Рэндальфа за ноги, слегка повернул ведро. Раздался громкий хлопок; Норберт, выпустив лодыжки Рэндальфа, шлепнулся на пол, а Джо отлетел назад, крепко сжимая в руках пустое ведро. Зато между ними на полу оказался Рэндальф, который сидел совершенно неподвижно, расставив ноги в стороны, и смотрел удивительно тупо. Но, скосив глаза и увидев дракониху, он тут же заорал:

– А-а-а! Она меня съесть хотела!

Марго застонала.

– Ну вот, опять типичное заблуждение! – воскликнула она.

– Нет, хотела! – упрямо настаивал Рэндальф, глядя на нее даже с некоторым презрением. – Она схватила меня и собиралась проглотить целиком, но тут появились вы…

– Мне просто хотелось рассмотреть тебя поближе, – пожала плечами дракониха и пояснила, обращаясь к Джо: – Он ведь явился вместе вон с теми. – И она небрежным жестом указала на шумную компанию кухонной утвари. – Я думала, это просто бесплатное приложение…

– Бесплатное приложение? – взорвался Рэндальф.

– Беда в том, что он все время страшно извивался! – продолжала дракониха. – Он сам выскользнул у меня из когтей, шлепнулся на пол и головой угодил прямо в ведро. Так что в своих несчастьях целиком и полностью виноват он сам! – Марго наклонилась и поставила Рэндальфа на ноги. – А теперь, если ты сумеешь постоять минуту спокойно, смешной маленький человечек, позволь мне представиться: я – Марго…

– БЕСПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ! – безумствовал Рэндальф, не желая ничего слушать. – Да как ты смеешь?

Кухонная утварь опять разошлась не на шутку. Особенно старались здоровенные мясннцкие ножи. Дракониха зажала лапами уши.

– Ну все… – простонала она. – У меня опять мигрень!

Динь-дон-клинг-клянг-клонк!

– «Бесплатное приложение», нет, вы только подумайте! – Рэндальф покачал головой; на лице его было написано глубочайшее презрение. – Вынужден сообщить, мадам, что я волшебник, и зовут меня Рэндальф Мудрый, и мое основное занятие – волшебство. А в настоящее время я, по сути дела, единственный волшебник Чвокой Шмари и постоянно проживаю на Зачарованном Озере.

– Ну да, единственный – в своем роде! – вставила Вероника.

– Заткнись, Вероника! – велел ей Рэндальф.

– Так ты волшебник? – переспросила Марго, устало на него глядя, и мотнула головой в сторону кухонной утвари. – В таком случае, не мог бы ты немного их утихомирить?

Глубоко вздохнув, Рэндальф огорченно покачал головой.

– Увы, это совсем не так просто, мадам, – сказал он. – Посуда, безусловно, кем-то заколдована! И я уверен: заколдовал ее великий волшебник, пользующийся поддержкой темных сил!

– Да знаю я, что это за колдун! – чирикнула Вероника.

– Заткнись, Вероника! – рявкнул Рэндальф. – Подобные чары весьма коварны. Чтобы овладеть таким мастерством, нужно много учиться… Но, к счастью, мадам, оно немного знакомо и мне…

– О, как нам повезло! – съязвила Вероника.

– Вероника, я в последний раз предупреждаю тебя! – прошипел Рэндальф и опять повернулся к Марго, – Расскажи все, что тебе известно об этой посуде.

– Ну… она появилась у входа в мою пещеру совершенно внезапно, – начала дракониха, – и разбудила меня… Да-да, она разбудила меня какой-то громкой волшебной музыкой и настолько заворожила, что я в конце концов присоединилась к их странному танцу… А потом мне захотелось… присоединить их к прочим моим сокровищам. Да и какому дракону этого не захотелось бы? – Она покачала головой. – Зато теперь я очень сожалею, что не оставила их там, в саду!

– Ты не единственная, кто об этом сожалеет, – прошептал Рэндальф, потирая избитое, израненное тело.

Пещера опять тряслась от невообразимой музыки и шума. Дракониха закатила глаза.

– Ох, как же они шумят! – простонала она, – Я просто не знаю, что делать! Ну, когда же теперь мне снова удастся уснуть?

– Уснуть? – удивился Джо. – А я думал, ты только что проснулась.

– Таковы драконы, чтоб ты знал! – тут же встряла Вероника. – Они девяносто девять процентов своей жизни проводят во сне, а остальное время ползают вокруг своих сокровищ и пускают слюни… – Она презрительно чихнула. – Если, конечно, можно назвать эту груду хлама «сокровищами».

– Как ты смеешь! – взвилась оскорбленная Марго.

– Да так и смею! – И Вероника пренебрежительно махнула крылом. – Нет, вы только посмотрите! Я, например, в жизни такой свалки не видела!

Из ноздрей Марго опять повалил черный дым.

– Да кто тебе разрешил, козявка, подобным образом отзываться о моем сокровище! – взревела она. – Фамильные драгоценности! Бесценные богатства!

– Вроде того ведра? – язвительно спросила Вероника.

– Ведра? Какого ведра? Ах, ведра… – рявкнула Марго, подхватила ведро с пола, распрямилась настолько, насколько позволяли своды пещеры, и свирепо посмотрела на Веронику и ее спутников, – Какое же это ведро! У тебя что, совсем художественного вкуса нет? Истинную красоту увидеть не можешь? Это же священный Ночной Горшок Тринна, опустошаемый лишь раз в тысячу лет!

– Ф-фу! – вскричал Рэндальф и, плюясь, фыркая и хрюкая от негодования, принялся судорожно перебирать свою бороду буквально по волоску.

– Что значит «фу»? – воз мнилась Марго. – Не «фу», а произведение искусства!

– Ночной Горшок Тринна! – продолжал ужасаться Рэндальф. – Значит, это он наделся мне на голову?!

– И он был далеко не пуст, судя по твоему виду, – справедливо заметила Вероника.

– Все равно он очень красивый, – примирительно сказал Джо, стараясь разрядить обстановку, и огляделся. – У тебя тут так много прелестных вещей, Марго!

Взгляд драконихи смягчился.

– Да, ты прав, дорогой! Они действительно прелестны! – заворковала она. – У тебя, я смотрю, глаз наметанный! Ты понимаешь, что значит красота! – Марго прямо-таки лучилась от счастья и гордости. – Сколько лет я потратила, чтобы собрать такую коллекцию!.. То серебряный щит добудешь, то королевскую корону с самоцветами… – Она ласкала взглядом свои сокровища, пока взгляд ее не наткнулся на громогласную и совершенно не желавшую ей подчиняться толпу кухонной утвари. – Оставьте рыцарские доспехи в покое! – вскричала она, увидев, что группа расхулигамавшихся вертелов пытается проткнуть нагрудную пластину. – А вы, поварешки, немедленно прекратите тарахтеть!

Дзинь-блям-клинк-кланк!

Марго повернулась к Джо и беспомощно закатила глаза.

– Честное слово, дорогой, – промолвила она, – япросто изнемогаю! Не знаю, сколько я еще смогу продержаться!

Джо сочувственно покивал и спросил:

– А есть у тебя какие-нибудь действительно бесценные сокровища?

– Естественно! – воскликнула Марго. – Заколдованные зеркала, магические шпаги, непробиваемые воинские доспехи – все как полагается! – Она внимательно посмотрела на гору блестящих предметов, будто пытаясь что-то отыскать. – Но это ничто в сравнении с моими любимыми… – Марго умолкла и принялась рыться в груде вещей. – Они где-то здесь… – бормотала она, потом вздохнула. – Должна признаться, тут у меня некоторый беспорядок…

– А что ты ищешь? – спросил Джо.

– О, нечто совершенно необыкновенное! Лишь истинный коллекционер способен оценить это, – уверенно заявила Марго. – Ради них мне и умереть не жалко!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю