355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Бадигин » Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка » Текст книги (страница 18)
Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 23:13

Текст книги "Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка"


Автор книги: Константин Бадигин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 38 страниц)

Из всех собравшихся для выборов нового великого магистра только двое имели право голоса. Но это нисколько не смущало императора Павла. За сдачу укреплений и всего острова Мальты французам бывший великий магистр Гомпеш и все его приверженцы без объяснений с их стороны были объявлены изменниками и лиходеями.

На это новое заведение повелено было из государственной казны отпускать ежегодно 216 тысяч рублей. Сумма по тем временам огромная. Если бы правитель Русской Америки Баранов получал такие деньги от правительства, то через пять лет он обладал бы многими прекрасными кораблями. Защита владений и перевозка необходимых грузов его бы не тревожили. Он мог построить образцовую больницу, оборудовать ее всем необходимым и содержать отличного лекаря. Наверное, Баранов создал бы навигационную школу и на его кораблях служили бы туземные штурманы. Много можно сделать на такие деньги…

Приняв звание магистра, император забросил все остальные дела и ревностно стал заниматься потерявшим политическое значение орденом. Отвоевать столицу острова Мальты Ла–Валлетту стало главным в политике Русского государства.

«Вообще никогда еще умоисступление не достигало таких размеров и не проявляло столько незаконных и комических сторон, – писал один из участников этих событий. – Император, видимо опустившись, попирал законы, приличие и благоразумие».

Время шло. В назначенный день алеутских тойонов с острова Уналашки привезли во дворец. Теперь их было двое, третий простудился и недавно умер. Они долго сидели в приемной, забавляясь своим отражением в огромных зеркалах. Придворные посматривали на них с опаской.

Высокие белые с позолотой двери наконец открылись. Великие князья Александр и Константин, в мундирах своих полков, с золотыми аксельбантами, вышли первыми и встали по сторонам двери. Александр справа, а Константин слева.

Из дверей вышел император, за ним генерал–адъютанты, советники. Император был в форме конногвардейского полка. В сапогах со шпорами, с тростью–берлинкой в руке, он шел церемониальным шагом, словно на параде.

Алеуты распростерлись на полу, не смея взглянуть на императора.

– Поднять, – распорядился Павел.

Несколько человек из свиты бросились к алеутам и поставили их на ноги. Император некоторое время с любопытством их рассматривал.

– Как зовут? – он указал пальцем.

– Николай Луканин, ваше императорское величество, – внятно сказал тойон.

– А тебя? – император ткнул в сторону другого.

– Никифор Свиньин, ваше императорское величество.

Павел с недоумением посмотрел на свою свиту. Фамилии, имена русские, говорят по–русски, а на русских не похожи.

– Ваше величество… – К императору подошел его духовник отец Петр. – Это алеуты. Они крещены в православие. Наша духовная миссия делает доброе дело.

Император внимательно рассматривал алеутов. Они были в своем праздничном наряде. Парки из топорковых шкурок украшены козьей шерстью и узенькими ремешками, выкроенными из котиковой шкуры. На головах деревянные шляпы с навесом вперед, украшенные бусами и толстыми сивучьими усами. Лица благообразные, с несколько выступающими скулами. Волосы черные, прямые. Борода едва заметна. Ноги босые.

– Из чего сшита одежда? – спросил государь. – Перья какие–то!

– Из птичьих перьев, ваше величество.

– Зачем из птичьих перьев, что за причина?

– При нашей мокрой погоде одно спасение, ваше величество.

– А почему без сапог? – присмотревшись к босым ногам тойонов, продолжал Павел.

– Ваше императорское величество, мы у себя на островах по каменьям и зимой и летом ходим. Никакие сапоги не выдержат. А здесь почему не ходить, земля мягкая.

– У них натура такая, – опять вступился духовник, видя, что императору не нравятся босые ноги, – трудно к сапогам привыкают.

– Приказать, чтобы все сапоги надевали, – сказал император. – Без сапог из них плохие солдаты.

– Никак невозможно, ваше величество, – сказал Никифор Свиньин, – несподручно нам в сапогах. Прими от нас подарок своей женке. Лучшие наши мастерицы делали.

Тойон взял с пола свернутую женскую парку и быстро развернул ее перед глазами императора. Парка была действительно нарядная, сделанная из котиковых шкур, с белыми поперечинами из козьей шерсти. От воротника спускались почти до колен длинные нити с нанизным бисером вперемешку с синими и красными бусами.

– Спасибо за подарок, – сказал император. – Возьмите, – кивнул он.

Кто–то из свиты подхватил и унес парку.

– О чем просите меня, добрые люди? – спросил император. – Говорите, не бойтесь.

Военный губернатор фон дер Пален, стоявший в группе царедворцев, приблизился к императору.

Тойоны встали на колени.

– Заступись, ваше императорское величество, – сказал Никифор Свиньин. – Притесняют нас шелиховские приказчики. Мало платят за бобровые и прочие шкуры, а работать заставляют много.

– Обычная жалоба, ваше величество, – тихо сказал фон дер Пален. – Все хотят поменьше работать, побольше получать. Они получают от шелиховской компании полсотни рублей серебром и больше в год. Наш рязанский крестьянин был бы рад такому заработку.

– Плохо кормят, ваше императорское величество, – напирал Свиньин. – Народу нашего много мрет. Ты бы посадил к нам на острова своего губернатора, пусть бы купцов поприжал. А купец Киселев – тот не в пример лучше против шелиховских–то.

– Велик ли народ ваш?

– Велик. Мы на многих островах живем, ваше императорское величество. Тысячи две будет. Раньше, когда купцов Шелиховых не было, еще больше народу было.

– А едите что?

– Китовый жир для нас первое дело, ваше императорское величество. Будто для русских хлеб. Ну и юколу едим.

– Юколу?

– Вяленая рыба так у нас прозывается.

– А хлеб едите?

– И хлеб едим, когда есть, ваше императорское величество, – однако его и русским не хватает.

– А еще что едите?

– Коренья и травы, рыбу свежую, когда есть.

– А это что? – спросил Павел, показав на стрелу длиной фута в четыре и дощечку, лежавшую у ног Николая Луканина. И дощечка и стрела окрашены в красный цвет.

– Этим мы зверя промышляем, ваше величество.

– Как же вы это делаете?

– Разрешите показать, ваше императорское величество? Пусть вон там, на стене, кто–нибудь шапку свою повесит.

– Повесьте шапку, – приказал император.

Шапку повесили, расстояние шагов пятьдесят.

Николай Луканин поставил стрелу на доску, придерживая ее пальцами левой руки, замахнулся доской и сильным рывком кинул стрелу. Она попала в шляпу, пробила ее и пригвоздила к деревянной панели.

– Великолепно, – сказал Павел.

– Примите в подарок, ваше величество, – поклонился Николай Луканин, подавая Павлу свое оружие. – Стрела сделана из особого крепкого дерева и прослужит долго. А ты уж помоги в нашем деле.

В свите кто–то засмеялся.

Император обернулся и строго посмотрел на приближенных.

– Коммерция – важное дело для государства, – сухо сказал он. – Я прикажу иркутскому губернатору разобраться. Того, кто виноват, пусть накажет… Только бы коммерции не в убыток. А этих, алеутов, одеть по обычаю, дать им по сто рублей. И сапоги дать, пусть носят. Отправить домой на острова за мой счет.

Аудиенция закончилась, адъютанты вывели из приемной алеутов.

Через час Иван Павлович Кутайсов ожидал императора у потайного входа во дворец. У графа была редкая судьба: из пленного турчонка, взятого под Кутаиси, он превратился сначала в царского брадобрея, а затем, сделавшись помощником императора в любовных утехах, получил графское достоинство и высокую придворную должность. Вскоре сын графа Кутайсова женился на сестре Анны Лопухиной, что еще больше укрепило положение Ивана Павловича.

Наконец император вышел, закутанный в орденский плащ, как и Кутайсов, который тоже любил похождения и в этом не отставал от своего господина. Они отправлялись обыкновенно вдвоем, якобы сохраняя инкогнито. Лакей и кучер были одеты в красные ливреи. Было строгое приказание от полиции петербуржцам не узнавать императора.

На набережной Невы стоял дворец княгини Анны Петровны Лопухиной, а по соседству с дворцом дом французской артистки Шевалье, подруги Кутайсова. Император и Кутайсов, оглядываясь по сторонам, как заговорщики, сели в стоявшую у подъезда карету.

В недавнюю поездку в Москву император увидел двадцатитрехлетнюю девицу Анну Петровну Лопухину и влюбился в нее. Анна Петровна была невысока ростом, черноволосая, с превосходными зубами и прелестным ртом. Сложением она похвастаться не могла, не украшал ее и небольшой вздернутый нос. Но император влюбился страстно и был склонен проливать свои милости на всех ее родственников. Как мы знаем, отец – Петр Васильевич Лопухин – был вызван в Петербург и назначен генерал–прокурором Сената, жена его возведена в статс–дамы, а сама Лопухина – в фрейлины.

Путь ко дворцу Лопухиной был недолог. Карета остановилась у незаметной дубовой двери высокого дома. Император выпрыгнул из кареты и быстро открыл дверь своим ключом. Когда он вошел в дом, граф Кутайсов поехал дальше.

Император поднялся по крутой каменной лестнице и открыл еще одну дверь, которая вела в маленькую прихожую, – отсюда был вход в комнаты княгини. Анна Петровна ждала Павла и встретила его радостно.

– Павлушка, милый!

– Аннушка!

Никто бы не узнал раздражительного, требовавшего беспрекословного повиновения и быстро приходящего в ярость императора. Он был нежен и внимателен, старался предупредить каждое ее желание.

Собираясь к Лопухиной, Павел долго одевался, изучал перед зеркалом, как войти, кланяться… В те дни, когда Лопухина была с ним ласкова, Павел был доволен и каждого попадавшего навстречу осыпал милостями. Но зато лучше было не попадаться на глаза государю после неласкового приема Лопухиной.

После первых объятий они сели за накрытый стол.

Когда император налил в бокалы шампанское, Лопухина сказала:

– Сделай для меня милость, Павлушка.

– Какую, моя любимая?

– Награди бедного офицера.

– Как его фамилия?

– Лопухин.

– Не родственник ли он князю Петру Васильевичу?

– Родственник. Двоюродный племянник.

– Его чин? – Лицо императора сделалось важным, строгим.

– Штабс–капитан.

– Жалую его во флигель–адъютанты. Есть ли у него состояние?

– Никакого.

– Дарю пятьсот душ и жалую его в генерал–адъютанты. Ты довольна?

– Благодарю тебя, Павлушка. – И Лопухина поцеловала императора.

Анна Петровна была добра и не способна ни желать, ни делать кому–нибудь злое. Однако она была недалекого ума и не получила должного воспитания. Влияние ее на государя проявлялось только в раздаче милостей. Но сегодня было иначе.

– Еще прошу твоей милости, Павлушка.

– Поцелуй меня, Аннушка.

Лопухина стремительно расцеловала императора.

– А теперь говори, какую хочешь от меня милость?

Лопухина вынула маленькую записочку, спрятанную на груди, и, медленно шевеля губами, прочитала:

– «Не давай привилегий купцам Шелиховым. Назначь в Америку губернатора, как в прочих областях. Пусть там все купцы одинаково промышляют…»

Император был удивлен. До сего дня Лопухина ни во внешнюю, ни во внутреннюю политику не вмешивалась. Он боготворил Анну Петровну, однако ее просьба заставила императора задуматься.

– Граф Петр Алексеевич только вчера докладывал мне об Аляске и просил сделать как раз обратное, – помолчав, сказал он. – Утверждал, что, если уравнять американский край с прочими областями России, понадобится много денег… А деньги мне нужны на другое. Я воюю на суше и на море.

Лопухина надула пухлые губки.

– Я подумаю, Аннушка… Но почему ты просишь именно это?

– Купец Голиков умолял меня, Павлушка. Он говорил, что пользы России заставили его просить. Он подарил мне целую коляску прекрасных американских мехов.

– Купец Голиков… Зачем ты якшаешься с мужиками, Аннушка? Я всеми силами споспешествую торговле. Ее цветущее состояние и всевозможное распространение – первое мое попечение. Но прежде всего надо иметь политическое рассуждение… – Император посмотрел на погрусневшую Лопухину. – Я подумаю, Аннушка, поцелуй меня еще…

Император взял из ее рук записку и стал читать:

– «Нужно между тем, сколько для ограждения коренных жителей от обид промышленных, – читал он написанное четким, писарским почерком, – сколько и для того, чтобы образовать нравы жителей и приуготовить их к повиновению и принятию законов, учредить в Америке вид коронного в том краю управления…»

Император вздохнул, свернул записку вдвое, еще вдвое и положил на стол.

Елена Петровна догнала своего мужа, Ивана Степановича Крукова, в Тобольске. Здесь полицейские сделали небольшую передышку. Осенью дорога до Тобольска была грязная, ухабистая, ехали медленно и очень устали. Но грязь никого не удивляла. Даже дороги между столицами и подъездные пути к Петербургу, проходившие по местам лесистым и болотистым, были выложены бревнами, поднимавшимися в дождливое время и плясавшими под колесами. О сибирских дорогах и говорить нечего.

Круковы встретились в плохонькой монастырской гостинице. Оставшись вдвоем, всю ночь проговорили о том, что их ждет впереди и как поступать дальше.

– Я с тобой поеду хоть на край света, – сказала Елена Петровна. Она плакала и смеялась, все еще не веря, что встретила мужа.

– Если считать краем света край Восточного полушария, то тебе действительно придется туда ехать и даже дальше, – пошутил Круков. – Как сказал адмирал Кушелев, фельдъегерь везет письмо иркутскому генерал–губернатору с приказанием отправить нас в Америку.

– Ну и пускай. Я тебя никогда не покину. Всюду пойду за тобой.

– Спасибо, Леночка, спасибо.

В тобольских амбарах лежали товары для промысловой компании Шелиховых. Здесь мореходы увидели адмиралтейские якоря, распиленные на четыре части, астрономические инструменты, пеньковые тросы, гвозди. Много провианта и мелочные товары для меновой торговли с американскими народами.

Мореходы узнали, что у компании имеются свои корабли для перевозки грузов по многочисленным островам, это обрадовало Ивана Степановича Крукова и его товарищей, они стали смотреть на будущее не с такой безнадежностью, как раньше.

В середине октября сильные морозы исправили дорогу, и в последних числах полицейские тройки, перепряженные в сани, по льду переехали Иртыш. Хуже обстояло дело с переправкой через Обь: она еще не замерзла и пришлось переправляться на лодках. Собственно, торопиться было некуда, и полицейские это понимали, но слишком велика сила императорского указа и слишком страшен был Павел.

Остальные реки пересекали с удобствами, по крепкому льду. И прибыли бы в Иркутск еще в конце ноября, если бы не болезнь морехода Павла Скавронина. Больше месяца пришлось провести в небольшом селении, в деревянной избушке.

Глава пятая. «Я ВАМ, УСМОТРЯ ПОЛЕЗНОЕ, ПОМОГАТЬ БУДУ»

Только 9 декабря 1798 года опальные офицеры прибыли в город Иркутск, самый большой и важный город Сибири. Полицейские оставили своих подопечных под ответственность губернатора и, не теряя времени, выехали обратно в Петербург.

На второй день господин тайный советник и губернатор Нагель принял Крукова, Скавронина и Карцова, говорил с ними весьма милостиво. Он сообщил, что адмирал Кушелев просил без промедления направить их в Русскую Америку.

– Адмирал обещал позаботиться о вас и в удобную минуту испросить прощения у нашего милостивого монарха, – сказал губернатор. – Отдохните в Иркутске, и мы отправим вас дальше. Если все будет хорошо, летом увидите столицу Русской Америки – Кадьяк. Я напишу рекомендательное письмо Баранову.

– Кто такой Баранов, ваше превосходительство?

– Александр Андреевич Баранов – главный правитель шелиховской компании. Отличнейший человек, сильный и мужественный, а главное, умный. Любит мореходов, ибо понимает, что на них основано благополучие компании. Жалованье вам будут платить двойное против казны.

Губернатор был рад видеть новых людей. Он подробно расспрашивал о порядках в Англии и о том, что они видели в Петербурге, а сам рассказывал об американских делах.

– Время не терпит, – горячился губернатор. – На Аляске могут объявиться новые хозяева. Я писал в коммерц–коллегию о своих соображениях и надеюсь, что скоро должен последовать надлежащий акт. На Аляске, господа, каждый русский, преданный интересам родины, может сделать много полезного… В прошлом году я был почтен собственноручным письмом императора Павла, господа! Он весьма похвально отозвался о моих скромных трудах. Письмо небольшое, послушайте.

Мореходы с готовностью согласились.

– Я вас познакомлю, господа, – продолжал губернатор, выслушав комплименты мореходов, – с госпожой Натальей Алексеевной Шелиховой. Весьма примечательная дама и ваша теперешняя хозяйка. Вместе со своим мужем она отважилась на опасное путешествие по американским островам. Больше трех лет ей пришлось переносить великие невзгоды… И Григория Ивановича Шелихова грех не помянуть. Он был не только удачливый купец, но и крупный политик. Скажу больше, он был прозорливым государственным деятелем. – Губернатор вынул из кармана берестяную тавлинку и с наслаждением втянул в ноздри мясистого носа добрую понюшку табака. – Встарь на Москве табачникам, таким, как я, носы резали, – прочихавшись, утерев нос синим платком, усмехнулся губернатор. – Итак, господа, желаю вам успеха в дальних странствованиях, а я вам, усмотря полезное, помогать буду.

Следующий день был воскресенье 12 декабря. В губернаторском доме торжественно отмечалось рождение великого князя Александра Павловича. Чиновники вились в мундирах темно–зеленого цвета с белыми суконными воротничками и обшлагами. Медные пуговицы с губернским гербом – зверь «бабра» с соболем в зубах. Женщины в нарядных дорогих платьях, изрядно нарумяненные и набеленные.

После обильного ужина с застольными речами и здравницами в честь великого князя начались увеселения: песни и танцы.

Мореходы впервые увидели иркутский танец «восьмерку». Восемь пар танцующих встали в круг и под бодрящую музыку принялись выделывать замысловатые повороты и фигуры. Начинала первая пара, за ней по порядку все остальные. К танцу присоединялись все новые и новые пары, и казалось, веселью не будет конца и края. Танец «восьмерка» очень продолжительный, и все танцующие взмокли от пота и едва держались на ногах.

После танцев хор любителей народного пения порадовал гостей губернатора новой песней:

Не кручинься, не печалься,

Удалая голова.

Все на этом белом свете

Пустяки и трын–трава.

Жизни горькой, жизни сладкой

Дни, недели и года

Протекают, пробегают,

Как проточная вода.

Счастье, радость,

Грусть, невзгода

Быстрым вихрем пролетят… —

заливался хор. Все собравшиеся в парадной зале стали подпевать и притопывать в такт.

Вечер в губернаторском доме закончился далеко за полночь. Гости разъезжались на тройках, парах, а кто и четвериком. Мороз стоял крепкий. Потрескивали бревенчатые домишки.

До закрытия зимней иркутской ярмарки осталось два дня. В понедельник совершились последние сделки, а на улицах все еще царило оживление.

Утром мальчишка–посыльный принес мореходам приглашение от Натальи Алексеевны Шелиховой отобедать у нее дома.

В полдень следующего дня Круковы и Скавронин, тепло одевшись, вышли на улицу. Под ногами приятно поскрипывал снег. Воздух был тих и приятен, из труб деревянных домов тянулись вверх, в голубое небо, сизые дымки. По дороге часто встречались сани и возки, приспособленные для дальних зимних поездок. Теплый лошадиный навоз, оставленный на снегу, дружно расклевывали воробьи…

На вид Иркутск был обычным русским городом, живущим по законам и порядкам Российской империи. Трезвонили колокола в церквах, лаяли у ворот злые собаки. На каждой улице шла торговля в больших и малых купеческих лавках.

Но если копнуть поглубже, сколько людского горя и горьких слез можно бы увидеть почти под каждой крышей!

Губернатор Иркутска был всесильным вельможей и руководствовался в своей деятельности произволом вместо закона. За подкуп, за взятку можно было выиграть любое дело, черное представить белым. Советники губернского правления – губернский прокурор, председатель суда, губернский архитектор и землемер – и остальные чиновники более низкого ранга творили все, что хотели, и покрывали друг друга. Все их помыслы были направлены к тому, чтобы разбогатеть, обдирая ремесленников, крестьян, купцов и даже воров и бродяг.

Недаром по России ходило кем–то сочиненное злое четверостишие:

Всякую добычу надо разделить,

Себя не обидеть, других не забыть.

Кто так жить умеет, с голоду не помрет,

А сухая ложка всегда рот дерет.

На самом верху стоял губернатор, ставленник императора, доверенный человек. Трудно, очень трудно найти правду в отдаленном городе Иркутске, если под Москвой и под самым Петербургом на глазах у царя происходили возмутительные события…

Навстречу мореходам, поднимая снежную пыль, пронеслись, звеня бубенцами, три тройки. Лошади украшены лентами и лисьими хвостами. Ямщики в овчинных шубах, крытых синим сукном.

Круков увидел на первой тройке двух черноволосых людей с покрасневшими лицами. Они были без шапок и что–то кричали, размахивая руками; их черные волосы развевались, как гривы.

– Кто эти люди? – спросил он у прохожего.

– Новокрещеные с Алеутских островов. Его величество император Павел изволили в Петербурге принять сих новокрещеных и беседовать с ними. Из рук императора алеуты получили подарки. Иркутское купечество зазывает их в гости… И дня трезвыми не были. Купцов–то, гильдейцев, полтыщи в Иркутске, и каждый за честь почитает царских гостей принять…

– Как зовут их, знаете?

– Как не знать! Весь город знает. Одного Николаем Луканиным кличут, а другой – Никифор Свиньин.

У крепко сбитого особняка под железной крышей, окрашенной в зеленый цвет, мореходы остановились.

Дом был большой, на десяток горниц. В двух горницах была контора, в остальных жила вдова Шелихова и ее старшая дочь Авдотья, недаво вышедшая замуж за купца и компаньона Михаила Матвеевича Булдакова.

Наталья Алексеевна познакомила мореходов со всем своим семейством. Крукову понравился Булдаков, тяжеловатый на вид, но с добрыми и веселыми глазами. Он был в темно–зеленом бархатном халате на манер старинной боярской шубы, опушенной соболями.

Мореходы вкусно пообедали. Обед был постный. Рыба подавалась к столу во всех видах.

– Господа, – сказала Наталья Алексеевна, когда обед был закончен и гости собирались играть в карты. – Вам, мореходам, предстоят великие и славные дела. Вы должны воедино соединить далеко расположенные части Русской Америки. Сегодня это наша беда. Судите сами… От нашей главной конторы в Иркутске только до Якутска 2583 версты, до Кяхты, где идет основная торговля компании, 523 версты, до Охотска 3602, до Камчатки 7022 версты и до Кадьяка ровно 10 тысяч верст.

– Целая империя, – поддакнул Круков.

– Если вы сумеете быстрее перевозить грузы, а главное, не топить корабли или, скажем, топить не так часто, как это делают теперь, вы дадите возможность компании обратить свои капиталы на другие нужды колонии. Сейчас время насаждать. Время исторгать сажденное еще не пришло. Как жаль, что умер Григорий Иванович. Он мог бы все вам рассказать лучше меня…

– Вы замечательно все сказали, Наталья Алексеевна, понятнее, чем иной адмирал, – вступился Павел Скавронин.

Епископ Иоасаф в ожидании летнего пути в Охотск жил в просторном доме иркутского владыки. Глава православной миссии прибыл в Иркутск из далеких американских владений и в ноябре с поспешностью был посвящен в епископы.

Сегодня у владыки банный день. Утром хлебник Кирилл пек ржаной хлеб, и русская печь, занимавшая половину поварни, жарко прокалилась. Владыка любил париться в русской печи и считал, что лучшей бани не придумаешь. Однако архиепископ был стар и первого печного жара не выносил. Первым полез в печь новопосвященный Иоасаф, человек совсем молодой и здоровый.

С тех пор как отец Иоасаф забрался на солому, устилавшую под русской печи, прошло довольно времени. Хлебник стал думать, не случилось ли чего с епископом. В такой жаркой бане редко кто мог выдержать и четверть часа.

Но вот заслонка с грохотом упала, из устья вырвался пар, и отец Иоасаф стал медленно выползать из печи. Огромное тело его с прилипшими березовыми листьями было багровым, волосы поднялись. Пекарь распахнул дверь во двор, и епископ с ревом устремился как был, наг и бос, на морозный воздух. Усевшись в сугроб, он стал натираться снегом.

После бани пропотевшие и умиротворенные святые отцы сидели в столовой за круглым столом из душистого кедрового дерева и пили крепкий чай с медом и целебной брусничной настойкой.

– Вчера, отец Иоасаф, из Петербурга от преосвященного митрополита получено конфиденциальное письмо, – сказал владыка после четвертой чашки. – Касательно американской миссии… – Он положил в рот ложку меда и сощурил глазки. – Милостивейший император Павел не изволил прислушаться к речам его высокопреосвященства митрополита. Правитель Баранов не будет смещен. Чуешь, отец Иоасаф?

– Великая новость, ваше преосвященство. – Кадьякский епископ произносил слова громко и басовито, точно стрелял из пушки.

– Выходит, так. Придется тебе, отец Иоасаф, покориться и не писать писем с жалобами. Делу не поможешь, а себя подведешь.

Владыка был худ, тщедушен и лыс. Сзади и немного на висках седые локоны падали по плечам. Жидкая бороденка едва прикрывала подбородок.

– Значит, опять жить впроголодь?

– Ты ныне епископ, лицо высокое. Баранов не посмеет тебя обидеть. Да еще и акционер. Пятнадцать акций тебе компаньоны отвалили.

– Он живет с индианкой, язычницей, – не выдержал отец Иоасаф. – Двое детей, погряз в блуде.

– Ему все простили. Пусть Баранов пишет прошение о разводе. Поддержи, говорю наперед. Развод ему дадут, а тебе он будет благодарен. – Иркутский владыка говорил тихим, тонким голоском, но все знали, что ослушаться его нельзя: расправлялся он с ослушниками жестоко.

Отец Иоасаф задумался. Он по–прежнему не мог взять в толк, почему уцелел Баранов. Все его письма с жалобами иркутский владыка переправлял в Петербург преосвященному митрополиту. Отец Иоасаф писал, что Баранов утесняет православную миссию, морит монахов голодом, что он обворовывает компанию, подозрительно якшается с иноземцами и, наконец, допускает французские вольности в колониях. Всего этого вполне достаточно, думал он, чтобы за казенный счет привезти Баранова в Петербург и с пристрастием допрашивать в тайной экспедиции. И все же его не тронули.

– Знамо ли вашему высокопреосвященству, кто отстоял Баранова? – снова загудел отец Иоасаф.

– Как не знать… Статский советник Николай Петрович Резанов, он же обер–прокурор, зятек покойного Григория Шелихова. Тот Резанов, что вашу православную миссию из Петербурга в Иркутск привез. Твой давний знакомый.

Услышанные от архиепископа новости омрачили радость отца Иоасафа. Полученный епископский сан уже не казался ему столь высоким и всесильным…

Разговор святые отцы затянули до позднего вечера.

Мореходы рождество провели невесело. Опять заболел костлявый и высокий Павел Скавронин и через три дня помер. Доктор сказал – горячка, умер от простуды.

Еще через десять дней, встретив Новый год в доме у гостеприимной хозяйки Шелиховой, мореходы выехали в Якутск. Наталья Алексеевна дала им на дорогу несколько мешков замороженных пельменей и десятка с два кругляков из крепких, как камень, мясных щей.

Путешественников никто не торопил, и они могли прожить в Иркутске еще полгода. Но Иван Круков и Федор Карцов, да и Елена Ивановна хотели поскорее добраться до места своего нового местожительства. Им говорили, что раньше конца июня ни одно судно не выйдет из Охотска на Кадьяк, но все напрасно.

До ближайшей пристани на реке Лене дорога была превосходна. Однако по реке до города Олекмы пришлось ехать по торосистому льду, и возки часто ломались. От Олекмы до Якутска везли якутские лошади, непривычные к упряжке в санях, и поэтому ехали медленно. В Якутск мореходы прибыли в начале февраля. Старая деревянная крепость, построенная в прошлом веке, еще стояла, однако стены в некоторых местах обветшали и обвалились. В городе три каменные церкви и казенный каменный дом. Остальные дома деревянные, построенные на старый русский образец. Между деревянными домами торчали якутские юрты.

Лейтенант Федор Карцов и Круковы поселились в гостеприимном доме начальника почты.

Обычно из Якутска в Охотск зимой, по причине глубокого снега, возят только почту. Но мореходы твердо решили ехать, не дожидаясь весны. Но и не торопились. Отдыхали, набирались сил, готовились к зимнему путешествию. Шили меховую одежду, запасали провизию на два месяца.

В середине февраля, распрощавшись с гостеприимными хозяевами, Круковы и Федор Карцов отправились в путь на верховых. Их сопровождали проводники–якуты с вьючными лошадьми.

От Якутска до реки Алдана около четырехсот верст. Дорога шла через якутские улусы, ровными местами, кое–где попадались перелески из березняка и лиственницы. Этот участок дороги проехали без неприятных происшествий и задержек.

Ночевали путники в юртах у якутских старост. Мореходов везде принимали ласково и гостеприимно.

– Пожалуйста, пожалуйста, – встречали старосты на пороге своей юрты и спешили помочь сойти с лошадей, вели в дом, где тотчас разжигали большой огонь.

На стол якуты ставили все, что было в доме. Угощали вареным, жареным и сырым мясом, строганиной из замороженной рыбы или молодым жеребенком. Поили напитком, приготовленным из кислого коровьего молока. Хлеба у якутов не было, его доставали мореходы из своих дорожных мешков.

18 марта мореходы остановились в последнем якутском селении, у отставного казака. Отсюда на четыреста верст шли необитаемые места, и до реки Оймякона перемены лошадям не было. Хозяин предупредил об опасностях пути. Но мореходы твердо решили продолжать путешествие. Елена Ивановна заметно уставала от верховой езды, однако и она не хотела думать об отступлении.

Действительно, зимняя дорога была трудна. Каждый день от утра до вечера мореходы сидели в седлах, а ночи проводили, зарывшись в снегу. Стужа жестокая, морозы все время держались за сорок градусов. Есть приходилось все мороженным, а согревались чаем. Вот тут мореходы поняли, что такое карымский чай. Заварив в медном котле плитку толченого кирпичного чая, Иван Круков бросал туда кусок замороженного молока, щепоть соли и несколько ложек муки, поджаренной на сливочном масле, заготовленной впрок еще в Якутске. Огненный напиток пили из деревянной посуды. Несколько чашек карымского чая быстро приводили в чувство окоченевшего человека.

Когда проезжали невысокий горный хребет Атбас, якутские проводники совершили старинный обряд, принесли жертву какому–то богу. Они выдернули из хвостов лошадей по пучку волос и повесили на сучки деревьев, на которых красовалось немало таких же приношений.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю