Текст книги "Страна динозавров"
Автор книги: Константин Якименко-Сегедский
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)
Глава двадцать первая
Сквозь шторм к отдыху и ванне
На следующее утро погода заметно ухудшилась. Стало прохладно. Небо застелила пелена из серых туч, низко нависавших над водой. А с северо-востока подул сильный порывистый ветер, нагнетая волны, высотой до пяти футов.
Волны поднимали со дна песок и, накатываясь, с силой разливались по наклонному берегу, подмывая местные деревья и кусты. Крайние из них, которые располагались слишком близко к морю, вода уже подмыла настолько, что они постепенно нагибаясь, заваливались набок и уносились вместе с волнами.
Птиц, как можно было предположить, видно не было, и только изредка одинокие ихтиорнисы проносились над берегом. Протяжно крича, они предвещали надвигающийся шторм, прямо, как и современные чайки.
Пока мы возились со шлюпкой, чтобы её не унесло в море, немного подмочило и нашу палатку. Так что, покидав всё наше имущество в неё, мы постарались как можно быстрее выбраться в открытое море.
С разгона вытолкнули шлюпку в море и, попрыгав внутрь, взялись за вёсла. Однако грести было очень непросто: вёсла то и дело или скользили по неровной поверхности моря, окатывая нас тёплыми брызгами, или погружались на половину своей длины, без какой либо пользы для хода шлюпки.
Она то поднималась на волне, то проваливалась вниз, уходила вправо и влево, неохотно преодолевая расстояние после каждого гребка.
Адский труд закончился только после того, как мы прошли прибрежную толчею. Дальше в море волны были намного меньше, так что и преодолевать их было куда проще. Но даже здесь качка была достаточно ощутима.
Подняли парус на половину его высоты, чтобы резкий порыв ветра случайно не опрокинул шлюпку, и небыстро, но, по крайней мере, без особых усилий, поплыли дальше, петляя среди волн.
После полудня погода не улучшилась, а нам предстояло ещё пообедать. Приставать к берегу было слишком тяжело: второй раз за день пройти через толчею нам было не под силу, ведь мы уже давно были не молодыми парнями. Поэтому решили обедать, как есть, в море.
Для этого бросили якорь и легли в дрейф. Пришлось опять довольствоваться консервами, да при этом ещё и холодными.
Должен сказать, что после непрерывной четырёхчасовой качки еда совсем не лезет внутрь. Кроме того, после каждой очередной ложки, создаётся впечатление, что тебя вот-вот вырвет. Так что ели не много, только для того, чтобы хоть как-то подкрепиться.
После такой трапезы всем стало немного не по себе, поэтому после еды выпили по чашке рома. Это немного взбодрило нас и, переварив минут пятнадцать наш обед, стали поднимать якорь. И очень вовремя, потому что шлюпку уже порядочно оттащило к берегу. Не помог даже якорь, легко скользивший по песчаному дну.
Дальше плавание проходило в том же духе, и под вечер повернули к берегу, где забрались в чащу подальше, чтобы рассвирепевший океан опять не подмыл наше пристанище.
Однако перед этим ещё пришлось поработать: для начала надо было вырубить поляну среди толстых стволов древовидных папоротников. В ход пошли топоры и пилы, и за полтора часа нам удалось расчистить от деревьев небольшую полянку. С одной её стороны мы поставили шлюпку, завалив её на бок, а с других – навалили спиленные деревья, тем самым, окружив себя чем-то вроде забора – хоть какая-то защита от мелких хищников.
Ближе к ночи закапал не сильный дождь, дополнив и без того серую и неприветливую картину.
Правда, кое-что в этой погоде было даже приятно для нас, и это была не промозглость, типичная для Лондона и привычная для нас, а та темнота, которая напоминала о старой доброй, покрытой чёрной мглой, ночи, по которой в последние дни мы уже начинали скучать.
Утром шторм стал стихать, серые тучи медленно поползли на запад, открывая нашему взору сероватый, но всё же гораздо более светлый Уран. Настроение от этого у нас заметно улучшилось, и за завтраком, мы решили назвать последние две открытые нами реки.
Первую, с её двумя руслами нарекли Черепашьей, так как те являлись самыми многочисленными представителями местной фауны. Вторую же – Траходоновой, ведь именно это животное первым повстречалось нам на реке, не считая, естественно, вездесущих птиц и насекомых. Море, в которое они обе впадали и по которому мы уже долгое время шли, пока не стали как-либо называть, посчитав, что будет лучше сделать это после того, как мы определим его примерные размеры и обследуем его более основательно.
Когда же мы вышли к воде, было уже отчётливо заметно, что шторм приутих. Вдоль всего побережья растянулась полоса вымытых с корнями кустов, деревьев и сломанных веток. Многие из них всё ещё плавали в воде, колеблясь от всё ещё накатывающихся на берег волн. Чистое и прозрачное у берега море за один день превратилось в настоящее болото.
Теперь отчаливать от берега должно было стать заметно легче.
С ослаблением шторма увеличилась и наша скорость. Ветер стал менее сильным, но уже без сильных порывов и парус можно было расправить на всю его площадь.
Ветер быстро затеребил наш парус и, выровняв курс и подтянув шкоты, мы ходко устремились вдоль берега. А к полудню вошли в устье ещё одной реки, где и высадились, войдя в небольшую и спокойную бухточку в глубине устья.
– Кажется, мы забыли, когда в последний раз мылись, не так ли? – сказал я, уже не заворачивая брюки, перед тем как, соскочить в воду, чтобы подтянуть шлюпку к берегу.
– Вроде, в тот же раз, когда и меняли в последний раз одежду, – ответил лорд, подтягивая шлюпку с другой стороны.
– Значит, пришло время помыться.
– Что? Здесь, что ли?
– А что? Вода, вроде, чистая да при том ещё и тёплая, но, главное, от меня уже так пахнет всякими нечистотами, и грязь настолько въелась в мою кожу, что если я прохожу ещё какое-то время в этом зловонном «чехле», то наверно просто не отмою себя потом.
– Да, я бы тоже не отказался от того, чтобы стать немного чище, – произнёс Саммерли, подавая со шлюпки причальный трос.
– Тогда, чего мы ждём? Доставайте мыло!
Привязав шлюпку к одному из деревьев, стоящих неподалёку от берега бухты, мы скинули с себя уже огрубевшую от грязи и влаги одежду и, вооружившись тёрками и мылом, вошли в приятную и прозрачную воду. Небольшая бухта мигом превратилась в огромную ванну, со всех сторон окружённую пальмовыми деревьями, прямо как в лучших европейских отелях на берегу Средиземного моря.
Через некоторое время, освежившись и смыв с себя всю грязь, мы выбрались на берег, где, наконец, оделись в новую одежду.
– Вот теперь я снова чувствую себя человеком! – произнёс лорд, надев на себя свежий охотничий костюм.
– Не вы один, – добавил я.
– Надо бы подобные водные бани устраивать почаще, – добавил Челенджер, ему, как и всем, тоже понравилось ощущение чистоты.
Мы выстирали старое бельё и, развесив его на натянутой между деревьями леске, принялись обедать.
А за обедом нам посчастливилось увидеть ещё один вид доисторических животных. С противоположной стороны реки, футах в тридцати от нас, к берегу выбралось несколько странных животных, ещё диковиннее тех, что мы видели раньше.
Мы, было, вскинули ружья, направив их на пришельцев, но наш предводитель быстро успокоил нас:
– Не волнуйтесь, это не хищники, – прошептал он. – Давайте лучше понаблюдаем за ними.
Динозавры были всего около десяти футов в длину и чуть более трёх футов в высоту, синевато-зелёной раскраски и передвигались на четырёх лапах. Сзади, на весу, они держали толстый, но короткий хвост. От остальных же динозавров они отличались диковинной формой черепа, который спереди, у рта, образовывал что-то наподобие большого клюва, а у затылка распластывался и широким полукругом с небольшими впадинами по сторонам, окаймлял голову и часть спины, прикрывая короткую шею. Со стороны эта голова напоминала череп с большими, поднятыми над головой, ушами.
Животные остановились, и с опаской уставились на нас. Очевидно, таких существ они ещё ни когда не видели. Мы тоже замерли и посмотрели на них.
Минут пять мы наблюдали друг за другом, боясь пошевелиться. Затем те расхрабрились и всё-таки подошли к берегу реки попить воды, не сводя при этом с нас глаз.
Пили очень необычно: по передние лапы они залезли в воду, а затем, зачерпывая её нижней челюстью, поднимали голову, и вода по закону гравитации стекала в желудок.
– Не плохо придумали, – произнёс шёпотом Саммерли, протягивая руку к фотоаппарату.
Пока он делал снимки, я нагнулся к Челенджеру:
– А они точно не похожи на хищников.
– Ну да, это же протоцератопсы, предки травоядных цератопсов и трицератопсов, у которых позже спереди, на черепе, развилось по одному и по три рога, соответственно. Если повезёт, повстречаем и их на своём пути.
Наши движения заставили опять насторожиться динозавров и, не долго думая, те развернулись и, попятившись назад, медленно скрылись в гуще леса.
Глава двадцать вторая
Нападение на реке
Сегодня решили идти пешком вдоль по реке, оставив двоих человек на вещах.
Отдохнув после обеда, мы с Челенджером собрались и устремились в путь.
Вдоль берегов реки повсюду свисали лианы, что представляло большую редкость на Черепашьей и Траходоновой реках. Здесь мы снова ощутили неимоверную жару. Тут же появилась мошкара, охотящиеся за ними птицы и послышались шорохи, доносившиеся из чащи леса.
– Смотрите в оба, профессор, кажется, за нами кто-то наблюдает, – произнёс я, осматриваясь по сторонам.
– Мне тоже так кажется, – ответил тот.
– Тогда, давайте лучше перебираться на другой берег, пока чего-нибудь не произошло.
– Интересно, каким образом?
Я осмотрелся: река была не сильно широкая, а рядом свисали несколько лиан, прямо над водой.
– С детства хотел это сделать. Смотрите внимательно!
С этими словами, я повесил ружьё себе на плечо, отошёл к самой листве деревьев, разбежался до самого края реки, оттолкнулся, в полёте хватаясь за лиану, «пролетел», словно Тарзан на ней над рекой и приземлился на другом берегу.
– Видите, – выдохнул воздух я, переводя дыхание после всплеска адреналина в крови. – Это не так уж и сложно.
– Если смотреть на вас, то да. А вот как это получится у меня – неизвестно.
– Что же, если вы не попробуете, то никогда этого не узнаете.
– Вы думаете? – всё ещё мешкал профессор.
– Естественно. Главное не думайте, что можете упасть.
– Это может показаться странным, но я сейчас только об этом и думаю, – съязвил профессор.
– Отвлекитесь от всего, профессор, думайте только о прыжке, – настраивал я Челенджера. – Отойдите подальше назад, разбегитесь и прыгайте. Особых навыков здесь не нужно.
– Ладно, была не была, – произнёс профессор, повесил, как и я, ружьё на плечо, отошёл подальше назад и начал разбегаться.
Но стоило ему пробежать десяток футов, как прямо за ним, из кустов выбежал цератозавр и только зоолог успел ухватиться за лиану, как тот клацнул зубами прямо за его спиной, едва не откусив голову.
Челенджер приземлился прямо возле меня, свалившись наземь, а я, не теряя времени и не снимая с плеча винтовку, как есть, не целясь, выстрелил в сторону хищника, уже примерявшегося, как бы лучше перепрыгнуть через реку.
Естественно, я не попал, но выстрел настолько ошеломил цератозавра, что тот быстро отпрыгнул в сторону и в панике скрылся в лесу.
– В кого вы стреляете? В чём дело? – через некоторое время произнёс Челенджер, поднявшись с земли.
– Как, вы разве не видели циратозавра, чуть было не откусившего вам голову? – не понял я, перезаряжая своё ружьё.
– Нет… – тоже не понял меня тот.
– Надо же! Хороши дела… Он гнался за вами по пятам, при этом вы были на волосок от смерти, а вы даже не увидели его! Вот это, да!
Через несколько минут профессор всё понял.
– Значит, вовремя мы перебрались с того берега, – произнёс он.
– Да, ещё мгновение и было бы уже поздно, – согласился я.
На этом происшествии решили не прекращать своего прежнего курса следования и, держа ружья наготове, продолжили путь.
Ещё какое-то время мы шли вдоль реки, пока не заметили протоптанную дорожку, ведущую в гущу джунглей и дальше решили идти по ней.
Глава двадцать третья
Приключения на холме Протоцератопсов
По тропинке шли около полу часа, пока не так далеко перед нами не показалось основание невысокого, но обширного холма с каменистой поверхностью. На нём, среди вытоптанной растительности, обитало стадо протоцератопсов. Тропинка упиралась в холм. Видимо, ею пользовались исключительно эти животные.
Мы укрылись в гуще деревьев и стали наблюдать за динозаврами.
Большая часть их находилась на вершине, остальные же поедали остатки кустов у основания этого достаточно пологого холма, неподалеку от нас.
Стрелять в животных мы пока не намеревались. Для начала следовало рассмотреть это чрезвычайно интересное логово повнимательнее. Поэтому, выбрав самое высокое дерево, располагавшееся около нас, мы взобрались на него, где, у самой макушки, на широком разветвлении веток, вооружившись биноклями, стали осматривать холм.
Оказалось, что холм был чем-то вроде роддома.
На самом верху холма у отвесной каменной стены, совсем рядом друг с другом, располагались кладки яиц, аккуратно уложенных в округлые ямки. Рядом с яйцами располагались родители – протоцератопсы, которые по одному или по два сидели или дремали, развалившись у кладок яиц.
– Вот это да! Этого я не ожидал! – воскликнул профессор.
– А что тут такого? Разве динозавры появлялись не из яиц?
– Разумеется, что из яиц, – ответил он. – Но даже современные учёные и подумать не могли, что динозавры могли ухаживать за своим потомством! Это невероятное открытие, а точнее доказательство того, что динозавры не были настолько глупыми, как их все представляют… – Челенджер задумался на минуту. – Возможно, именно это позволило прожить им многие миллионы лет до и после их вымирания на всей Земле, и существовать до наших дней здесь, в Урании.
– Это несколько напоминает наших современных животных, не так ли, профессор?
– Да, конечно, вы только посмотрите, какая у них сложная система общества: одни остались у кладок, чтобы защищать их в случае чего, другие тем временем направились подкрепиться. Невероятно, но, кажется, они подменяют друг друга! Знаете, мой друг, это всё подводит нас к одному, единственно правильному выводу, что развитие жизни или эволюция проходит по каким-то единым законам, последовательно проходя все стадии развития, – произнёс профессор, похоже, уже давно размышлял над этим вопросом. – Так, например, динозавры, как мы видим, достигли относительно сложной системы общества за много миллионов лет назад до современных животных, которые также достигли её, но уже гораздо позже и отдельно от них. Затем динозавры вымерли, и жизнь на земле стала развиваться по-новому. Конечно, некоторые виды животных, которые жили при динозаврах, существуют и до сих пор, но ведь они не могли поведать другим животным как надо вести себя в таком примитивном, но, как для животных, развитом обществе. Однако если это какой-то закон, а мы знаем, что все законы, действующие на Земле, применимы и во всей Вселенной, то если где-то в космосе и существует какая-то другая форма жизни, то она очень похожа на нашу, Земную.
– Возможно, в ваших словах есть доля правды. Но тогда эволюция перестаёт быть просто развитием жизни, текущей, как считали раньше, по принципу «выживает сильнейший», и становится отдельной наукой. И это высказывание о естественном отборе становится лишь составляющей, которая позволяет контролировать процессы эволюции.
– Совершенно верно, мой друг, вы мыслите в правильном направлении, – одобрил мои слова Челенджер.
– Но ведь если это так, если эволюция – это только наука, подчиняющаяся каким-то определённым законам, то вся жизнь на земле развивается по какому-то заранее известному плану. Это как раз подтверждает возможность предсказывать будущее и объясняет понятие «судьба». Но тогда отсюда выходит другой вывод: у нас нет никакого выбора. Вся наша жизнь – лишь иллюзия. Непонятно только для чего нужно всё это развитие.
– Ну, не стоит делать столь пессимистические выводы. Эволюция для чего-то нужна, в любом случае. Ведь каждое живое существо на Земле живёт с какой-то целью, это уже определено наукой, значит и в нашем существовании есть какая-то цель. Каждый из нас, как я думаю, выполняет свою, строго определённую задачу, о которой мы даже не догадываемся, любое отклонение от цели – и мы умираем или же в нашей жизни происходит какой-то переворот. Возможно цель нашей жизни – это и есть гармоническое развитие нашего вида. Может быть природа, или даже высший разум Вселенной, который мы часто называем по ошибке Богом, организовала жизнь для того, чтобы спасти себя от чего-то. Но для этого мы должны развить себя до самого высокого уровня. Однако если мы не сумеем сделать это, то подвергнемся тотальному уничтожению, что уже раз произошло с динозаврами, и, скорее всего, произойдёт и с нами.
– Почему вы так считаете?
– Видите ли, человечество, на мой взгляд, начало развиваться не в том русле: вместо того, чтобы развивать себя, мы развиваем технику, которая делает за нас множество функций, из-за чего мы становимся ленивыми и полагаемся только на неё. Не стань сейчас электричества и топлива во всём мире, всё бы остановилось, человек не знал бы, что делать дальше. Потом, постоянные войны, вражда между людьми, вместо того, чтобы объединить свои силы для достижения гармонии во всём мире. Сложное строение нашего мыслительного аппарата – мозга, сыграло с нами злую шутку, превратив нас всего лишь в умных хищников.
– Наверно, вы правы, ведь мы нещадно уничтожаем все запасы не только топлива, но и биологические виды, служащие нам едой.
– И природа уже борется с нами: болезни и природные катаклизмы на Земле направлены исключительно против нас.
Я усмехнулся:
– Поразительно, но за несколько минут мы сумели приподнять занавес над настолько глобальными вопросами! Вот до чего можно догадаться, изучая историю нашей планеты. Другие учёные заглядывают в космос, желая найти разгадку жизни на Земле, и ничего не увидев, кроме чёрной пустоты, заваливают себя гипотезами и догадками, в то время как ответы на интересующие их вопросы находятся рядом, можно сказать под их ногами, «записанные» на костях окаменевших животных, когда-то живших на Земле, и на горных породах, на которых оставила свой след Природа.
Челенджер, видимо тоже поразился столь быстрому открытию:
– Да… и тут мы опять видим, как работает очередная поговорка: всё новое – хорошо забытое старое. То есть то, что ученые открыли, открывают сейчас, и будут открывать потом, познавая окружающий нас космос – это всё можно узнать, изучив всего лишь нашу планету. Однако, то, что мы догадались до этого, ещё не означает, что мы что-то открыли. Это только вершина айсберга.
– Но мы указали путь, неправда ли? Даже то, что мы догадались до этого уже хорошо. Это должно открыть глаза людям во всём мире. Возможно даже, что и Урания неспроста существует до сих пор, это может быть знак, последнее предостережение Природы нам, людям.
– Что же, хорошо, думаю, на сегодня размышлений достаточно, иначе мы можем просидеть на этом дереве целый день, – охладил нашу беседу профессор. – Давайте теперь подумаем, что мы будем делать сейчас, а размышления о высоких материях оставим на другой раз.
Я задумался, пытаясь запечатлеть наш разговор в своём мозгу, тем временем остановив свой взгляд на ровно уложенных яйцах у каменной стены:
– Кажется, у меня есть идея: видите яйца с правой стороны холма. Ближайший динозавр от них футах в пятнадцати с лева. За каменной стеной каменистый холм совсем не покрыт растительностью, поэтому там нет ни одного животного. Мы можем спокойно пробраться к кладке и совершенно незаметно взять пару – тройку яиц. Они могут быть свежие, да и разнообразие в пище нам не помешает. Сделаем так: я осторожно пробираюсь среди кустов к той стороне холма, взбираюсь на него, а вы в это время стреляете в воздух дробью (зачем зря тратить разрывной патрон?). Динозавры отвлекутся и даже не заметят, как я возьму несколько яиц. Что скажете?
Челенджер некоторое время сомневался, но всё же согласился:
– Только не жадничайте там и будьте поосторожней! – дал последние указания профессор, когда я стал спускаться с дерева.
Осторожно спустившись с дерева и углубившись немного в джунгли, я начал пробираться к холму, следуя своему плану. Дойдя до каменистой стороны холма, я начал подниматься наверх, прячась за каменными глыбами, которые выступали из-под земли. Через некоторое время я добрался до нужного места и осторожно выглянул из-за камня, находясь в пятнадцати футах от яиц.
Ближайший протоцератопс дремал, а остальные смотрели по сторонам или же находились слишком далеко, чтобы заметить меня. Теперь оставалось ждать лишь выстрела профессора.
Я приготовился, направив все мысли на предстоящий забег, и как-то пропустил через своё внимание шорох, послышавшийся сзади.
Грянул выстрел, но вместо того, чтобы бежать вперёд, я вдруг замер, почувствовав, что-то неладное за своей спиной, повернул голову и увидел, как сзади на меня несётся какой-то небольшой жёлтоватой окраски хищник. Он передвигался на двух задних лапах, поджав передние конечности под собой, сзади, почти вертикально, за ним возвышался длинный тонкий хвост. Пасть его была усажена острыми клыками.
Нас разделяли какие-то несколько шагов, и, казалось, остановить хищника уже ничто было не способно.
Я сделал рывок, разворачиваясь к хищнику, и выхватывая на лету ружьё, уже зная, что не успею. Но за момент до того, как хищник бы налетел на меня, прозвучал ещё один выстрел, и, словно в замедленной съемке, я увидел как что-то стремительное, и одновременно незаметное врезалось в бок динозавра, откидывая его в сторону, и раздирая на куски плоть. Хищник упал замертво.
В следующий момент я увидел, что снизу набегает ещё один, такой же, завр.
«Теперь меня уже не возьмешь!» – подумал я, и дуплетом выстрелил из приготовленного к стрельбе ружья в динозавра. Второй хищник растянулся не далеко от первого.
За эти мгновения я понял, что же произошло: расчётливый профессор всё время следил за мной, а когда увидел, что на меня хотят напасть, быстро перезарядил ружьё на разрывные патроны и прицельно стрелял по хищникам, чудом попав в цель в последний момент с большого расстояния.
Теперь надо было убираться и самому, так как растревоженные протоцератопсы в любую минуту могли появиться здесь и, словно стадо быков, растоптать меня по земле. Но и бежать уже было некуда: с права ко мне уже быстро устремились протоцератопсы, а вниз по холму бежать было так же бесполезно, как и на динозавров – всё равно догонят. Стрелять же в стадо было уже нечем: винтовка была полностью разряжена.
Но тут выход «подсказал» огромный камень, из-за которого я выглядывал не так давно.
Быстрым движением, я закинул на него ружьё и, ухватившись за выступ сверху, подтянулся и вылез наверх, где лёг плашмя.
В следующее мгновение, в том месте, где я несколько секунд назад отстреливался из ружья, с оглушительным гулом один за другим, пронеслись протоцератопсы, топча своими ногами мёртвых хищников. Несколько минут они пинали туши животных из стороны в сторону, превратив их за это время в бесформенные, истекающие кровью, куски плоти, пока, видимо, не убедились, что те мертвы. Затем они некоторое время постояли рядом, оглядываясь по сторонам, видно, почувствовав моё присутствие. Но так никого не увидев, не спеша, подались обратно к своим кладкам.
Выждав добрых пять минут, после того, как они ушли, я как можно тише слез с камня. К моему величайшему удивлению у моего убежища лежало два целых яйца, дюймов по восемь в длину.
Очевидно, один из динозавров случайно задел кладку из яиц, когда бежал на звуки выстрелов, и те выкатились сюда.
«Нет худа без добра», – подумал я, перезарядил ружьё и, положив яйца в заплечный мешок, стал быстро спускаться с холма, как говорится, «от греха подальше».
Повторив путь к холму, но уже в обратном направлении, я вышел у заветного дерева, где меня уже ждал Челенджер.
– Ваше счастье, что я умею неплохо стрелять, – сказал он. – Ещё мгновение и вы бы стали жертвой тех хищников или протоцератопсов, и мне пришлось бы вместе с лордом и Саммерли оплакивать вас!
– Что ж, я вам обязан. Но я не с пустыми руками – всё же прихватил пару яиц, – улыбнулся я, указав на заплечный мешок.
– Всё-таки это был неоправданный риск, и, потом, рисковать из-за таких мелочей – дело слишком опасное. Теперь как минимум, мы должны ходить по двое, охотясь в этих опаснейших лесах.
– Да, наверно, вы правы – тыл всегда должен кто-то прикрывать, – произнёс я, вспомнив, как не так давно смерть смотрела на меня с расстояния в пару шагов.
Возвращались по тому же берегу, переплыв в конце реку на шлюпке, так как приключений с лианами и динозаврами нам сегодня хватило сполна.
А в лагере товарищи с нетерпением ожидали нашего прихода, уже с готовым ужином.