355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Дадов » Розовое Облако (СИ) » Текст книги (страница 17)
Розовое Облако (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2022, 23:33

Текст книги "Розовое Облако (СИ)"


Автор книги: Константин Дадов


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 55 страниц)

     – Думаю, что можно сделать попытку, – пожала плечами куноичи. – Наруто-кун, обеспечь дымовую завесу.


     Не задавая лишних вопросов, Узумаки сложил печать концентрации, а затем выплеснул в воздух часть своего резерва чакры, из-за чего вокруг команды номер семь образовалось белое облако. В это же время девушка призвала двух бельчат, которым приказала:


     – Ищите белую кошку с розовым бантиком. Найдёте – один бежит ко мне, а второй продолжает следить.


     Примечание к части


     Уважаемые читатели, как вы считаете, следует ли мне использовать миссии из канона, либо же лучше придумать что-то своё?


     Всем добра и здоровья.



Кошачьи трудности



     Получив у нанимательницы доступ к подушечке, на которой любила отдыхать цель, Сакура, Наруто и Саске отправились на охоту... то есть – на поиски несчастного, испуганного и, вне всяких сомнений, жаждущего вернуться к хозяйке животного.


     С первой же трудностью генины столкнулись тогда, когда выяснился факт того, что кошка либо случайно (что вряд ли), либо осознанно (что, если учитывать её опыт, куда более вероятно), запутала следы так, что даже призывные собаки и белки не могли разобраться, куда именно нужно идти. К сожалению троицы начинающих шиноби, их контракторы не умели создавать клонов... либо разделяться иными способами, из-за чего количество поисковых групп было ограничено...


     Харуно, расставшись с товарищами, которые решили проверить другие следы беглянки, вместе с Джейд углубилась в район Конохи, где концентрировалось наибольшее число различных развлекательных заведений. Каково же было её удивление, когда белая кошка обнаружилась на подоконнике второго этажа трёхэтажного дома, являющегося официальным борделем!


     «М-да. А ведь если верить моим ощущениям, то на помещении стоят барьеры от подслушивания и подглядывания. Однако же изнутри они полностью прозрачны...», – стоя неподалёку от дома с красной крышей, красным навесом над входом и бордовыми занавесками, куноичи пыталась придумать план действий.


     Просто прийти, постучать в дверь номера и попросить забрать кошку, казалось глупой идеей, так как отдыхающий в номере клиент явно не оценит подобного (ну или оценит, но уже с точки зрения присоединения синеглазки к его развлечениям, что в свою очередь грозит разнообразными неприятностями, в зависимости от личности отдыхающего). Забираться по стене, чтобы забрать кошку с подоконника самостоятельно, вовсе было опасно для жизни, так как многие шиноби, достигшие ранга чунина-джонина, крайне нервно относятся к попыткам подглядывания за собой.


     «Вот ведь... зараза. Явно ведь знает, где нужно прятаться от генинов», – буравя беглянку недовольным взглядом, думала про себя обладательница розовых волос.


     А тем временем Тора принялась вылизывать переднюю лапу, начисто игнорируя чужое внимание. Самое же странное, что находящиеся в номере люди игнорировали уже саму кошку...


     «Ладно. Если стоять здесь и ничего не делать, задание само себя не исполнит», – дёрнув уголком рта, Сакура поставила Джейд на лапы, а затем создала теневого клона.


     – Следите и предупредите, если цель попытается сбежать, – скорее для собаки, нежели для собственного двойника произнесла Харуно.


     – Хай, – тявкнула далматинка, с самым серьёзным видом посмотревшая в сторону злополучного окна.


     Поднявшись по трём ступенькам к двери под красным навесом, синеглазка уверенно взялась за дверную ручку и вошла в заведение. В холле её встретил приятный глазам полумрак, аромат благовоний, стоящие вдоль правой и левой стен кресла со столиками, ну и стойка администратора, за которой обнаружилась улыбчивая фигуристая брюнетка лет восемнадцати (местных лет, а не привычных по прошлой жизни).


     – Добро пожаловать в «Алую Устрицу», – произнесла работница борделя. – Меня зовут Харуки. Чем я могу вам помочь? Желаете заказать номер... или устроиться на работу?


     «Издевается», – холодно констатировала обладательница розовых волос, ощутив как по её телу скользнул оценивающий взгляд.


     – Я по другому вопросу, – не моргнув и глазом отозвалась Сакура. – Моей команде поручено вернуть кошку Шиджими-сама.


     – И для этого вы пришли в «Устрицу»? – ехидно изогнула брови администратор.


     – Тора-сан устроилась на подоконнике углового окна второго этажа вашего заведения, – терпеливо ответила Харуно. – Я была бы весьма благодарна, если вы как-нибудь поспособствуете её... возвращению хозяйке.


     – Насколько благодарна? – весело прищурилась Харуки, приложив указательный палец правой руки к губам.


     – В пределах разумного, – спокойно заявила Синеглазка, так и не поддавшись на провокацию (пожалуй, если бы на её одежде был герб какого-нибудь клана, то проблем вовсе не возникло бы).


     – Хорошо, – поставив на стойку табличку «Вернусь через пять минут», работница борделя направилась куда-то вглубь заведения, махнув собеседнице рукой, тем самым приглашая идти за собой. – У нас сейчас некоторые проблемы с персоналом, так что даже заказы разносить некому...


     – Я, вообще-то, на миссии, – напомнила обладательница розовых волос, которой очень не понравилось то, куда пошёл разговор.


     – Да-да, конечно, – не стала спорить собеседница, одетая в узкую блузку и юбку белого цвета, заходя в дверь с табличкой «Кладовка». – Переодевайся. На второй этаж нужно отнести несколько заказов, и один из них как раз предназначен клиенту, в номере которого и прячется кошка.


     – Ты серьёзно? – вскинула брови молодая куноичи, смотря на коротенькое розовое кимоно.


     – Ну... – администратор хмыкнула. – Ты же шиноби, так что должна уметь маскироваться.


     ...


     «Тора-чан, только попробуй сбежать в последний момент. Я тебя точно нагоню и сдеру шкуру живьём», – затянув голубой бант на спине, а затем надев туфли (удивительно, но для этого мира – редкая вещь), куноичи зашла на кухню и, подхватив готовый поднос, следуя инструкциям одной ехидной женщины направилась на второй этаж.


     Прежде чем добраться до нужной двери, ведущей в комнату с окном, на котором отдыхала белая кошка, Харуно пришлось зайти в ещё два номера: в первом отдыхал какой-то престарелый гражданский, голодным взглядом «ощупавший» молоденькую официантку, но получив многообещающую улыбку, решивший не испытывать судьбу; во втором находилась компания из трёх выпивших чунинов, один из коих попытался развязать бант на спине синеглазки, чтобы кимоно распахнулось, но подпорченная координация этому помешала, из-за чего «случайно» получилось так, что кувшин саке упал на босую ногу незадачливого ухажёра.


     И вот обладательница розовых волос вошла в третью комнату...


     – Сакура-чан, а Какаши не говорил, что его ученица подрабатывает здесь, – прозвучал бодрый голос мужчины, который развалился на горе подушек на большой кровати, занимающей почти треть всей комнаты.


     – Гай-сан, – сохраняя невозмутимость на лице, куноичи скользнула взглядом по торсу брюнета, к которому прижимались две усталые девушки, прикрытые лёгкой простынкой. – Я тут по делу.


     – А... – понимающе оскалился джонин, стрельнув взглядом в сторону окна. – А я то думаю, над кем Тора-чан издевается. Вредная кошка.


     – Ваш заказ, – опустив поднос на стол, синеглазка подошла к окну и протянула руки к животному... которое истаяло белым туманом, оставив после себя один лишь бантик. – ...?


     – Не повезло, Сакура-чан, – с искренним сочувствием в голосе заявил Майто. – Кошки-ниндзя – те ещё хитрецы.


     – Кошки-ниндзя? – Сакура обернулась к джонину, изобразив на лице удивление.


     – Об этом все знают, но не говорят, – ещё раз усмехнулся мужчина, ничуть не стесняясь своего положения. – Семья даймё хоть и не шиноби, но и не простые люди. Им вполне хватает навыков на использование призыва, который обеспечивает дополнительную охрану.


     «Информация, которую знают все... и поэтому её не рассказывают даже в „Корне“», – мысленно закатив глаза, усилием воли Харуно всё же сохранила спокойное выражение лица.


     – Спасибо за помощь, Гай-сан, – изобразив поклон, произнесла синеглазка.


     – Всегда рад, Сакура-чан, – доброжелательно отозвался джонин, после чего добавил: – Не хочешь задержаться с нами? Шиноби должны получать разноплановое образование.


     На последних словах Майто поиграл мышцами, откровенно намекая на то, о каком именно образовании говорит. Впрочем, по его глазам было видно, что он шутит и просто пытается смутить молодую девчонку.


     – Не в этот раз, Гай-сан, – извиняющимся тоном отозвалась куноичи, скрываясь за дверью в коридор.


     «Кошки-ниндзя... А я то думаю, почему среди генинов ходят слухи об этом задании».


     ...


     Сдав униформу горничной и, переодевшись обратно в комбинезон, Сакура продолжила поиски вредного призывного животного. К её удивлению и раздражению, Тора (настоящая) обнаружилась на скамейке в парке, где с меланхоличным видом наблюдала за играющими на площадке детьми.


     – Тора-сан, – даже не пытаясь подкрасться к цели, прекрасно осознавая разницу в уровне восприятия и реакции между собой и призывной кошкой, с почтительного расстояния в пять шагов позвала Харуно.


     Белая и пушистая зверюга, красующаяся точно таким же бантиком, как и тот, который был на клоне в борделе, медленно повернула голову и безмолвно посмотрела на девушку. Скучающий взгляд словно бы говорил «Чего тебе от меня надо?» и «Разве не видишь, что я отдыхаю?».


     «Как же мне хочется стереть это самодовольное выражение с твоей морды», – мысленно произнесла девушка, ощущая вспышку раздражения, которую, впрочем, легко подавила.


     – Не соблаговолите ли вы проследовать к Шиджими-сама? – предельно вежливо спросила куноичи, чувствуя себя полной дурой (если бы Майто Гай не сказал, что Тора – кошка-ниндзя, то даже учитывая уже виденный трюк, было бы трудно поверить в полноценную разумность этого существа). – Задание уже затянулось, а супруге даймё-сама скоро нужно возвращаться домой.


     Беглянка задумалась, повернула голову к солнцу, прижала одно ухо, затем вернула внимание к куноичи и медленно кивнула. Поднявшись на лапы, белая кошка потянулась... и требовательно уставилась на обладательницу розовых волос, вызвав тем самым недовольное рычание Джейд, которой явно не понравился намёк наглой конкурентки.


     – Хорошо, – опустив собаку на землю, Харуно подошла к кошке, подняв на руки уже её (Тора демонстративно чихнула и поморщилась, после чего отвернула мордочку от синеглазки). – Джейд, сообщи ребятам, что задание выполнено.


     – Хай, – фыркнув, как совсем недавно сделала кошка, Джейд исчезла с глухим хлопком, оставив после себя быстро истаявшее облачко тумана.


     Весёлые крики детей, шелестящая под порывами ветра листва, урчащая на руках кошка... Куноичи была вынуждена признать, что это задание оказалось не таким уж и сложным.


     ...


     «Похоже, что мне сильно повезло», – подумала Сакура, дожидающаяся напарников у резиденции хокаге.


     Первым на площадь пришёл Наруто, выглядящий потрёпанным, будто его пытались съесть живьём. Взгляд, полный укоризны и какого-то смирения, брошенный на белую кошку, заставил беглянку стыдливо потупиться, что в свою очередь вызвало немалое удивление у синеглазки.


     Припрыгавший по крышам Саске, на первый взгляд был цел и невредим, но стоило ему приблизиться к сокомандникам, как до обострённого чакрой обоняния донёсся запах болота.


     – Боюсь спросить, но... что с вами произошло? – всё же не выдержала и проявила любопытство обладательница розовых волос.


     – Нинкены Инудзука, – двумя словами отозвался Узумаки, но увидев непонимание во взглядах сокомандников, пояснил: – Я увидел, как Тора прогуливается по краю вольера нинкенов, которые почему-то даже не лаяли на неё. А потом эта с-с-с... прыгнула на ту сторону. В общем, я не придумал ничего лучше, кроме как броситься спасать глупое животное, ну или то, что от него останется.


     – Болото, – односложно отозвался Учиха. – И не спрашивай, как я там оказался.


     «Действительно... мне откровенно повезло. Подумаешь – пришлось изобразить из себя обслугу в борделе», – констатировала девушка.


     – Ладно, – ставя точку в данном обсуждении, Харуно повернулась к входу в башню. – Пойдёмте сдавать задание...


     Примечание к части


     Всем добра и здоровья.


     П.С. Автор слегка приболел, так что скорость выхода и качество прод остаются под сомнением.



Поездка на море



     – Наруто-кун, Саске-кун, Сакура-чан... поздравляю вас с завершением первого, но далеко не последнего этапа в жизни взрослых шиноби, – сидя за письменным столом в своём кабинете, третий хокаге, одетый в мешковатую бело-красную одежду с пирамидальной шляпой, на которой красовался символ огня, выдохнул изо рта облако ароматного дыма, а затем переложил деревянную резную курительную трубку из правого уголка губ в левый. – Шиджими-сама очень довольна вашей работой, да и я, ознакомившись с отчётами Какаши-куна должен признать, что вы готовы к заданиям более высокого уровня.


     – Благодарим за доверие, хокаге-сама, – хором отозвалась троица генинов, выстроившихся в одну линию перед главой селения (джонин-наставник, с невозмутимым видом стоял у стены, делая вид будто его тут вовсе нет).


     Харуно, принюхавшись к запаху курительной смеси, без удивления отметила то, что Сарутоби Хирузен пользуется стимуляторами для чакры, при этом даже не скрывая этого. Впрочем, учитывая его работу и возраст, несложно было догадаться о том, что на регулярные тренировки времени и сил хватает далеко не всегда, а поддерживать свою боеготовность необходимо. Впрочем, нельзя было отметать и вариант того, что старик специально демонстрирует применение медицинских средств, маскируя их эффектом какие-то иные секреты.


     «Истина таится в мелочах. Может мне тоже воспользоваться стимуляторами? Хотя, пока организм растёт, лучше подобными вещами не злоупотреблять», – промелькнули мысли в голове синеглазки.


     – Посмотрим... – ещё раз выдохнув облачко ароматного дыма, глава Конохи демонстративно зарылся в документы, после чего извлёк на свет один из свитков. – Вот: задание как раз для седьмой команды. Архитектор Тазуна, который возглавляет строительство моста в стране Волн, заказал сопровождение команды шиноби для защиты от нападения бандитов на время пути домой и до окончания работ строителей. Миссия ранга "C", с возможностью повышения до "B", в случае столкновения с нукенинами или шиноби других селений. Вы готовы взяться за эту работу?


     «Вопрос, на самом деле, риторический», – мысленно хмыкнула куноичи.


     – Хай, хокаге-сама, – с готовностью отозвались генины.


     – Можете на нас положиться, хокаге-сама, – подал голос Хатаке, наконец-то прекративший изображать элемент обстановки, решительно подходя к столу правителя Конохи, чтобы забрать свиток с подробностями заказа. – Команда семь, клиент ожидает нас в зале на первом этаже.


     – И помните, ребята: шиноби, не исполняющий задание или предающий нанимателя – это мусор; шиноби, предающий доверие товарищей – много хуже мусора, – проникновенным тоном заявил Сарутоби Хирузен. – Если в какой-то момент вы поймёте, что не справляетесь – вызывайте подмогу; если по какой-то причине задание не может быть выполнено силами вашего отряда, а помощь вызвать не получается, то приоритетными целями становятся сохранение боеспособности членов группы и жизни заказчика. Всё ясно?


     – Хай, хокаге-сама, – вновь отозвались молодые шиноби, отвесив старику церемониальный поклон.


     – Свободны, – махнул рукой глава Конохи.


     ...


     Едва за спинами подчинённых закрылась дверь, Сарутоби сложил серию ручных печатей, активируя экранирующий барьер, после чего произнёс в пустоту:


     – Выходи, Данзо.


     Воздух в углу кабинета пошёл рябью, а спустя полторы секунды на том месте появился второй старик, но на этот раз одетый в чисто-белое кимоно, с перемотанным бинтами глазом и перевязанной рукой. Опираясь на узловатую трость он подошёл к стулу для посетителей, усевшись на него без разрешения хозяина. Впрочем, Хирузен на это и глазом не повёл.


     – В страну Волн уже отправлена группа поддержки, ещё двое наблюдателей от «Корня» будут приставлены к команде номер семь, – монотонно отчитался Шимура. – Будешь отправлять своих АНБУ?


     – Спрашиваешь, – вынув трубку изо рта, третий хокаге выбил её содержимое в пепельницу. – Разведка наших «друзей» не спит, так что сведения о том, что джинчурики и последний Учиха отправились на прогулку скоро будут на столах у всех заинтересованных лиц. Есть предположения, кто и кого за ними пошлёт?


     – Облако будет наблюдать; Песку сейчас не до диверсий; Камень... будет пытаться действовать чужими руками; Туман, хоть там и продолжается гражданская война, наиболее заинтересован в подчинении страны Волн себе, – глава «Корня» помолчал, после чего изрёк: – Не удивлюсь, если на острове будут действовать нукенины, желающие создать «независимое» малое селение.


     – Теруми? – вспомнив отчёты старого друга о гражданской войне в стране Воды, вспомнил молодую предводительницу восстания третий хокаге. – Ты действительно думаешь, что она решится пойти против Конохи?


     – Когда крысам некуда бежать, они нападают на кошек, – хмыкнул Шимура, задумчиво постукивая пальцами по навершию трости. – Положение этой девчонки достаточно отчаянное, чтобы она начала искать пути отступления... и страна Волн, для её сторонников, может оказаться неплохим местом временной дислокации. По крайней мере, если Ягура туда и сунется, чтобы добить остатки кланов, то очень нескоро. Если же она получит джинчурики, то сможет давить на Коноху, требуя военную помощь, ну или воспользуется биджу по прямому назначению.


     – Ты сгущаешь краски, – заметил Хирузен, снова забивая трубку, после чего щелчком пальцев её запалил. – Она должна понимать, что в случае неудачи рискует потерять слишком много.


     – Моя работа – готовиться к худшим вариантам, – хмуро заметил контрразведчик, после чего перевёл тему разговора: – Принцессу Хьюг опять пытались похитить.


     – Облако? – понимающе то ли спросил, то ли констатировал Сарутоби, устремляя взгляд в окно.


     – Официально – нукенины, – пожал плечом Шимура. – Есть подозрения, что с этим как-то связан твой бывший ученик.


     – Орочимару? – глава Конохи нахмурился, начав крутить трубку в пальцах правой руки. – Доказательства?


     – Достоверных... нет, – вынужденно признал глава «Корня». – Однако же всем известно, что он проявляет интерес к великим додзюцу.


     – Пока что, Орочимару – не проблема, – отмахнулся расслабившийся Хирузен. – Экзамен на чунина уже не за горами, вот там мы и посмотрим, какие у него намерения. Если ты прав, то мой бывший ученик не сможет пройти мимо последнего Учихи.


     – Ты слишком снисходителен к своим воспитанникам, – недовольно изрёк Данзо, поднимаясь со своего места и направляясь к выходу. – Цунаде шляется неизвестно где, Джирая позорит достоинство шиноби, Орочимару вовсе сбежал...


     – Не забывайся, старый друг, – вроде бы и без угрозы в голосе, но очень весомо «попросил» третий хокаге.


     – Если ты не начнёшь решать эти проблемы... то их придётся решать мне, – не моргнув и глазом заявил глава «Корня», скрываясь в потайной двери.


     ...


     – Тазуна-сан? – войдя в зал, разделённый бумажными ширмами с барьерами фуиндзюцу от подслушивания, Хатаке Какаши подошёл к столику с двумя диванчиками, за которым сидел седой мужчина в серой робе с множеством карманов, длинной бородой и очками на слегка кривом носу (видимо не раз ломанном). – Я – капитан команды номер семь, Хатаке Какаши. Нам было поручено выполнение вашего заказа.


     «Интересно, заказчики первой свежести давно закончились... или это только нам так повезло?», – внутренне поморщилась Сакура, за пару шагов до стола учуяв тяжёлый запах перегара.


     – Это что... дети меня защищать будут? – мутный взгляд тёмных глаз, под которыми расплывались синяки от недосыпа, устремился на троицу генинов, непроизвольно задержавшись на фигуре куноичи, одетой в облегающий комбинезон.


     – Не стоит обманываться их возрастом, Тазуна-сан, – улыбнулся одним глазом джонин. – Они – обученные шиноби, которым обычные бандиты не смогут причинить никакого вреда. На случай же столкновения с шиноби, вас буду сопровождать я. Во мне ведь вы не сомневаетесь?


     Последние слова были произнесены таким добрым тоном, что архитектор икнул, а его взгляд заметно прояснился. Тем временем капитан седьмой команды сел за стол, жестом приказав подчинённым устраиваться рядом, а затем разложил перед ними карту.


     – Давайте проработаем маршрут нашего перехода, – произнёс беловолосый мужчина.


     – Какаши-тайчо, у меня есть предложение, – решила взять слово Харуно, а после того как получила разрешающий кивок, заявила: – Страна Волн находится довольно далеко, так что пешком мы будем добираться не меньше недели... ну или пару дней, если воспользуемся транспортом с чакродвигателем. Я же предлагаю взять один из самолётов моего предприятия. Вы ведь не боитесь летать, Тазуна-сан? Тем более, в воздухе у нас будет куда меньше возможностей вляпаться в неприятности.


     – Хм... – Саске посмотрел на сокомандницу с лёгким уважением, словно бы говоря «И как я до этого не додумался?». – Согласен.


     – Я тоже «за», – в свою очередь произнёс Наруто.


     – Я не против, – сделав короткую паузу, Хатаке перевёл взгляд на нанимателя. – Тазуна-сан, вы согласны на предложение моей ученицы? Замечу, что если вы согласитесь, то до страны Волн мы доберёмся меньше чем за один день.


     – А... – старик моргнул, явно пытаясь понять нечто для себя важное, затем ещё раз моргнул и спросил: – Вы вообще о чём?


     – Самолёт – искусственный механизм, летающий по небу, – коротко ответила синеглазка, своими нижними округлостями чувствуя неприятности (хотя, тут и пророком быть было не нужно). – Сядем в удобные кресла, а через несколько часов выйдем уже на вашем острове. Быстро, комфортабельно... Даже даймё страны Огня пользуется таким средством передвижения. Вам же представляется возможность получить подобную услугу практически бесплатно.


     «Просто потому, что я не хочу тащиться со скоростью гражданского... да ещё и порядком потрёпанного. Хотя, если его искупать и подлечить, то километров шестьдесят за день мы проходить сможем», – мысль была весьма оптимистичная, что девушка и сама понимала, а потому собиралась до последнего отстаивать свой план.


     ...


     После встречи с заказчиком, капитан дал подчинённым час на то, чтобы собрать необходимые для долгой миссии вещи, а затем прибыть к главному входу на территорию аэродрома. Сакура сразу же направилась в свой особняк, не забыв отправить Чипа к секретарше, чтобы та подготовила транспорт и вызвала пилота, а Дейла с кратким отчётом в «Корень». Но уже входя в свою комнату она поняла, что последнее было явно лишним...


     – Ммм... Сакура-чан, – томным голосом протянула красноволосая девушка, одетая в белую маечку и штаны от форменного комбинезона, лежащая на кровати Харуно на животе, приподнявшись на локтях и болтая в воздухе согнутыми в коленях ногами. – Добро пожаловать домой.


     – Ран, – приложив ладонь ко лбу, выдохнула синеглазка. – Ты когда успела стать бессмертной?


     Кунай, выхваченный на одних лиш рефлексах, стоило обладательнице розовых волос ощутить чужое присутствие, отправился обратно в подсумок. Гостья же на это отреагировала спокойно, продолжив отыгрывать любимую роль.


     – Моу... Сакура-чан не рада меня видеть... Хнык-хнык, – зелёные глаза посмотрели на хозяйку дома обиженно и укоризненно, блестя от скопившихся слёз, готовых пролиться настоящим дождём...


     «Вот пусть после этого кто-нибудь скажет, что у корневиков нет эмоций», – подойдя к кровати, Сакура села на её край, обхватила лицо Ран ладонями и прижалась к её губам своими.


     Руки красноволосой ловко обвились вокруг шеи Харуно, а затем они обе повалились на одеяло, расцепившись только через пару минут.


     – Считай, что ты прощена, – хмыкнула зеленоглазая, удобно усаживаясь верхом на живот подруги.


     – И какими судьбами ты тут оказалась? – положив ладони на широкие бёдра собеседницы, не отказав себе в удовольствии их огладить, спросила синеглазка.


     – Мы с Шишио переходим под твоё командование на время миссии, – сложив руки под грудью, совсем немного уступающей той же Хинате, заявила подруга детства. – Неофициально, конечно. Так что, Сакура-тайчо, позаботься о нас.


     Примечание к части


     Всем добра и здоровья.



Пляжный сезон



     – Какаши-тайчо, Наруто-кун, Саске-кун, Тазуна-сан, – первой поприветствовала четверых мужчин, вошедших на территорию аэродрома Сакура, одетая в комбинезон шиноби. – Позвольте представить: Ран-чан – пилот и немного медик; Шишио-кун – механик и повар.


     В свете яркого дневного солнца они стояли на широкой грунтовой дороге, неподалёку от самолёта с двумя двигателями, закреплёнными под широкими белыми крыльями. Вокруг машины суетились работники предприятия, проводящие последние проверки, а также загружающие рулоны свитков в грузовой отдел.


     Самолёт был довольно большим: пассажирский салон, в котором находились шесть весьма комфортабельных кресел, отделялся перегородкой от кабины пилотов, где стояли всего два кресла; боковые окна и крыша красовались прозрачными стёклами, переднее же стекло разделялось на правую и левую половины тонкой перегородкой и имело «лапки» дворников.


     Красноволосая девушка была одета в белую рубашку и чёрные штаны, а также фуражку с маленьким козырьком, а её напарник ограничился серой рабочей робой. Оба они слегка улыбались, а когда их представили – уважительно поклонились.


     – Гхм... – Какаши прочистил горло, словно бы в растерянности почесал затылок правой рукой. – Сакура-чан, тебе не кажется излишним привлекать к нашему заданию посторонних людей?


     – Сенсей, вы умеете управлять самолётом и обслуживать его? – вопросительно приподняла брови Харуно. – Я – нет. И если с первыми моделями мы ещё сможем справиться своими силами, то в этого красавца вложено слишком много всего. И «нет», в планеры первых моделей не поместится вся наша команда. Мне казалось, что моё предложение само собой подразумевает привлечение работников моего предприятия.


     – Ма... – единственный открытый глаз Хатаке скользнул по агентам «корня», а затем мужчина пожал плечами и заявил: – Раз ты в них уверена – тогда ладно. Но оплачивать их услуги будешь из своей доли награды.


     – Об этом не беспокойтесь, тайчо, их услуги уже оплачены, – заверила наставника синеглазка, мысленно добавив то, что оплачивал все их услуги лично Данзо-сан. – У вас есть какие-нибудь вопросы или возражения... Саске-кун, Наруто-кун, Тазуна-сан? Нет? Отлично! Тогда, давайте грузиться.


     Хлопнув в ладоши, обладательница розовых волос обернулась к команде механиков, которые тут же отчитались об исправности всех систем. Ран и Шишио поспешили в кабину, в то время как джонин, трое генинов и один гражданский, при помощи приставной лестницы (необходимой только архитектору) поднялись в салон, где под строгим присмотром Сакуры расселись по креслам и пристегнули ремни безопасности.


     – А почему крыша стеклянная? – откинувшись на спинку своего сидения, спросил голубоглазый блондин, одетый в светлую футболку и длинные шорты тёмно-серого цвета.


     – Чтобы члены клана Нара во время долгих перелётов могли следить за облаками, – помогая бородатому мужчине справиться с ремнём, с совершенно серьёзным видом заявила Харуно.


     – Хм? – удивлённо покосился на сокомандницу брюнет, всем своим видом выражая недоверие.


     – Однажды я спросила у Шикамару-куна, зачем он следит за облаками, – отойдя к своему месту, синеглазка удобно устроилась на мягком сидении и, нажав скрытый рычаг, слегка опустила спинку. – Он мне и ответил: «Я им не доверяю».


     – Пф, – выразил своё отношение к подобным заявлениям Учиха.


     – Не слишком смешно получилось, – согласилась куноичи. – Если же серьёзно: в случае, если самолёт начнёт падать, или случится ещё что-нибудь подобное, крыша будет разбита, а пассажирские кресла катапультируются. В спинки встроена специальная печать с куполом парашюта, который не даст разбиться... Так что, Тазуна-сан, я сильно не рекомендую вам ослаблять ремни.


     – Ик, – бородатый мужчина внезапно побледнел, а его взгляд стал нервно метаться по пассажирскому салону. – Что-то я уже не хочу лететь, шиноби-сан... Может быть как-нибудь своим ходом?..


     – Не стоит беспокоиться: вам ничто не угрожает, – беспечно заверила клиента обладательница розовых волос, в то время как до слуха донёсся шум пропеллеров, приглушённый при помощи специальных материалов и фуиндзюцу. – Это просто предосторожности на крайний случай. И да... на спинках сидений перед собой вы видите кармашки, внутри которых лежат бумажные пакеты. Если вас начнёт мутить, воспользуйтесь ими.


     ...


     Когда белый самолёт оторвался от взлётно-посадочной полосы, а затем набрал высоту и полетел в сторону страны Волн, с монумента Хокаге стартовали три белых дельтаплана с чакродвигателями, которые пусть и не могли похвастать высоким комфортом, зато давали неплохую свободу манёвра и были достаточно дешевыми в производстве. Агенты АНБУ уже не в первый раз использовали этот вид транспорта, который легко было запечатать, спрятать, не так жалко сжечь... Только вот любовью он пользовался у крайне узкой группы лиц, владеющих стихией воздуха на высоком уровне.


     По слухам (никем не подтверждённым, но и не опровергнутым), сам Шимура Данзо любил полетать на искусственном крыле, без всяких дополнительных моторов, ускоряясь и маневрируя исключительно благодаря своему мастерству владения стихией. С тех пор как небо стало доступно не только избранным, или уникумам вроде представителей уже не существующей страны Неба, шиноби Конохи разделились на три лагеря: тех, кто влюбились в полёты с первого раза; тех, кто отчаянно невзлюбил высоту и всё то, что её сопровождает; и тех, кто ещё ни разу не поднимались ввысь.


     Появление самолётов заставило шиноби озаботиться защитой от возможных нападений с неба, а также побудило молодых генинов и чунинов, ещё не разучившихся мечтать, и не закостеневших в своих взглядах на мир, стараться разработать новые техники... которые даруют им свободу без всяких дополнительных устройств. И пусть большинство экспериментов заканчивалось неудачами, после которых парни и девушки оставляли это занятие тем, кто в нём лучше разбирается, но оставались и удачные попытки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю