412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Смородин » В полную силу (СИ) » Текст книги (страница 5)
В полную силу (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:16

Текст книги "В полную силу (СИ)"


Автор книги: Кирилл Смородин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Глава 9

Это был очередной удачный день. Кровавое Море вновь подарило «Хищнице» знатный улов: немало рыбы попалось в сеть, плюс сразу пять громадин, пойманных на крючок. Причем одну, самую крупную и похожую на барракуду, позволили подвести к шхуне мне. А когда рыбина оказалась на борту, я поймал на себе одобрительные взгляды не только Фаро, но и Дро, Ларса и Мердла.

«Ну что же, – не без удовольствия отметил я. – Понемногу вливаюсь в коллектив».

Это не могло не радовать, однако я пока что даже понятия не имел, как достигнуть своей главной цели – рассказать капитану Фаро о магии.

Близился вечер. Скоро мы в очередной раз вытащим снасти, освободим их от улова и опустим в бочку с раствором «подводной дури». Затем двинемся к берегу, передадим рыбу на фабрику, получим деньги и отправимся в барак – ужинать и спать. И, вполне вероятно, я снова не смогу поймать подходящий для разговора момент. Мысли об этом постепенно начинали злить.

«Возможно, нужно действовать смелее, – размышлял я, глядя на спокойную воду. Погода радовала солнцем и безветрием уже который день, и экипаж «Хищницы» был очень доволен. – Капитан Фаро ведь любит прямоту. К тому же ему наверняка до сих пор интересно, каким образом мне удалось одолеть на арене сразу двух тварей, а потом заставить Дро попотеть в борьбе на руках. И если я предложу ему объяснить все это, он явно не откажет и уделит мне несколько минут».

В общем, надо просто поставить цель: сегодня же я поговорю с капитаном «Хищницы» о магии. Невзирая ни на какие препятствия и обстоятельства. И стоило только дать себе это обещание, как на душе стало значительно легче.

Неожиданно «Хищница» вздрогнула. Несильно, однако ощущение было такое, словно шхуна налетела на препятствие. А их здесь быть не должно, до дна не меньше сотни метров. И рифов с подводными скалами поблизости никаких.

Фаро и остальные мгновенно насторожились – и это меня серьезно встревожило.

Судно вновь качнулось. И вдобавок пару метров проплыло… боком.

Тут уже я не выдержал. Приблизился к борту, глянул на воду. И обомлел.

Рядом с «Хищницей» у самой поверхности медленно двигался настоящий гигант. Десяток метров в длину. Мощные грудные плавники и хвост. Костяная броня, защищающая голову и переднюю часть туловища. Ну а главное – громадная приоткрытая пасть с треугольными пластинами вместо зубов.

Не узнать чудовище было невозможно. Именно оно наводило ужас на обитателей земных морей в девонском периоде, а здесь, в Аве-Лларе, по каким-то непонятным причинам выжило. Именно этот великан практически не оставлял шанса местным рыбакам, за что и получил название «рыба-палач». Именно такая тварь превратила Барма в однорукого калеку и вынудила распрощаться с любимым делом.

«Дунклеостей… – мысленно проговорил я научное название подводного хищника. – Существо, вымершее сотни миллионов лет назад. Но это дома, на Земле. А здесь – вот оно. Живет и здравствует…»

И судя по всему, монстр очень заинтересовался шхуной капитана Фаро. Пару раз он уже попробовал судно на прочность, и я не был уверен, что на этом наше «знакомство» закончится.

– Рыба-палач… – послышался дрожащий голос Ларса.

Повернувшись, я увидел, что толстяк неотрывно смотрит на возникшего рядом с «Хищницей» гиганта. Ларса колотило, он потел и тяжело дышал.

Остальные тоже наблюдали за монстром. На лицах Дро и Мердла читался страх, Фаро хмурился.

– За мушкетами, – коротко бросил он спустя пару мгновений.

Оружие хранилось в железном ящике под грот-мачтой. Дро и Мердл метнулись к нему. Ларс наконец заставил себя оторвать взгляд от рыбы-палача. Посмотрел на меня, и к страху на его лице прибавилась ненависть. Толстяк поднял дрожащую руку, указал в мою сторону пальцем и провизжал:

– Это все из-за него!.. – глазки Ларса сверкали, сам он дрожал все сильнее. – Это Коричневый виноват!.. Он нанес Клювастому Великану страшное оскорбление! И тот прислал одного из своих слуг, чтобы тот наказал… и его, и всех нас!..

Толстяк говорил настолько уверенно, что мне стало его жаль, несмотря на раздражение. Однако сейчас было совершенно не то время, чтобы выяснять кто прав, кто виноват. И капитан Фаро, к счастью, думал так же.

– Ларс, замолчи, – велел он, принимая из рук Дро уже заряженный мушкет. – Лучше возьми оружие. Нам предстоит сложное дело, и мне нужно, чтобы ты сосредоточился.

Толстяк словно бы и не слышал капитана. Он снова перевел взгляд на воду, где к «Хищнице» приближался бронированный гигант. Всхлипнул, качнул головой и пробормотал:

– Мы погибнем, Фаро. Посмотри, какой он огромный. Настоящий великан… Он пришел за нами всеми. Из-за Коричневого. Этот малолетний глупец оскорбил Клювастого Великана, а мы приняли дурака к себе. Поэтому тоже виновны… Ты ведь помнишь, Фаро, что было в прошлый раз, когда Барм чуть не погиб… Та рыба-палач – дитя по сравнению с этой…

Интересно, что такого о головоногом покровителе рыбаков сказал Барм, раз за ним, если верить Ларсу, тоже прислали закованного в костяные пластины «карателя»?..

С этой мыслью я и приблизился к Ларсу. После чего отвесил ему несильную оплеуху, одновременно с этим вливая в бедолагу солидную порцию решимости. Глядя в слезящиеся от ужаса глаза, процедил:

– Глупости оставь на потом. И делай все, что велит капитан Фаро.

Толстяк удивленно открыл рот, пару секунд молчал, а затем старательно закивал. И наконец взял мушкет.

– Извини, Арт, тебе оружия не хватило, – произнес капитан «Хищницы», уже выцеливая рыбу-палача. Того, что я ударил Ларса, он словно бы и не заметил. – Так что отойди-ка лучше подальше от борта. Барм ведь рассказывал тебе, как все было?

– Рассказывал, – коротко ответил я.

– Вот. Не думаю, что ты хочешь повторить его судьбу. Так что уйди и не мешайся.

Уйти – так уйти. Я и стоя возле грот-мачты смогу «дотянуться» до простейшего как пара медяков разума огромной бронированной рыбины. После чего отдам простой и понятный приказ: уплыть как можно дальше.

«Ну что же, – сказал я себе, сосредотачиваясь. – Пора…»

О том, что все прошло успешно, я узнал спустя пару мгновений – по удивленному, с нотками неверия возгласу Мердла:

– Глядите-ка. Кажись, уплывает чудище…

– И впрямь, – тихо, напряженно ответил капитан Фаро, поднимая мушкет дулом вверх.

После этого я и решился подойти к борту. Заглянул в воду и увидел, что рыба-палач медленно, но верно уходит на глубину, отдаляясь от «Хищницы». Однако почему-то именно сейчас она казалась более угрожающей, даже несмотря на то, что я прекрасно понимал: магия подействовала и атаковать морской монстр не будет.

– Лучший бой – тот, который не состоялся, – задумчиво пробормотал я.

– Чего? – Фаро повернулся ко мне. На лице застыло легкое недоумение.

– Это я так… Одну старинную мудрость вспомнил.

Капитан «Хищницы» усмехнулся.

– Никогда такой не слышал. Но в целом все верно. Особенно, – он свел брови и покачал головой, – если в противниках такое чудовище. Это не та рыбеха, которая напала на нас семь лет назад и покалечила Барма. Сегодня мы повстречались со взрослой особью, и я как-то не уверен, что нам бы удалось прикончить ее вот этим, – Фаро чуть приподнял мушкет. – Чем крупнее и взрослее тварь, тем крепче у нее башка.

– Это верно, – задумчиво пробормотал я и решился спросить: – Я другого не понимаю… Рыбы-палачи… Их ведь много в Кровавом Море?

– Достаточно, – кивнул капитан «Хищницы». – А что?

– В таком случае они должны появляться здесь постоянно. Из-за «подводной дури». Она приманивает рыб и… – я не договорил и повернулся, глядя на сегодняшний солидный улов.

– Понимаю, к чему ты ведешь, Арт, – кивнул Фаро. – Но тут… Можно сказать, что нам повезло. Рыбы-палачи – одни из немногих, на кого «подводная дурь» не действует. Вообще.

– Капитан, – нерешительно подал голос Ларс. Вид у толстяка был крайне виноватый, хотя и испуг еще не сошел окончательно. – Может, сегодня пораньше к берегу? Наловили мы достаточно, так почему бы… Вдруг посланник Клювастого Великана, – он многозначительно посмотрел на воду, – вернется?

– Не знаю насчет Клювастого Великана, – с усмешкой ответил Фаро, – но рыба-палач… Действительно, непонятно, почему она отступила. Возможно, была сыта… Однако не исключено, что тварь и сейчас где-то рядом, так что ты прав, Ларс. Лучше закончить на сегодня.

«Посланник Клювастого Великана», – мысленно повторил я, раздраженно глядя на Ларса.

Наверняка тот так и не отказался от своих идиотских выдумок насчет того, что бронированная рыбина послана головоногим покровителем рыбаков, чтобы отомстить мне за излишнюю самоуверенность и длинный язык. И вряд ли толстяк будет задаваться вопросом, почему монстр не напал. А вот ко мне относиться станет наверняка дерьмово…

«Побыстрее бы уже поговорить с Фаро о самом главном», – подумал я, и в этот момент острейшее чувство опасности молнией прошило позвоночник.

Вздрогнув, я развернулся и замер. Представшая глазам картина ужасала.

К «Хищнице» с огромной скоростью приближалась еще одна рыба-палач. Никак не меньше первой, она держалась на поверхности и уже разинула пасть, готовая сомкнуть жуткие челюсти на деревянной туше шхуны. И все должно случиться через считанные секунды…

Именно поэтому решение пришлось принимать мгновенно.

Вытянул руку. Ладонь обдало теплом, когда на ней возник небольшой сгусток пламени. За спиной в это время испуганно вскрикнули. Затем грохнули мушкеты. Однако теперь уже и я сомневался, что пулям под силу причинить хищной морской громадине в костяном панцире какой-либо серьезный вред. А вот я был способен нанести рыбе-палачу смертельный урон.

С этой мыслью я и метнул пламенный сгусток прямо в разинутую пасть. Попал, и в тот момент, когда мой снаряд оказался у рыбины в глотке, я «приказал» ему взорваться.

Результат превзошел все ожидания: взрыв разворотил рыбе-палачу башку, однако та, уже по инерции, все равно налетела на «Хищницу». Все вокруг содрогнулось. Послышались вопли и треск дерева. А я, потеряв опору под ногами, полетел в воду, которая уже окрашивалась темно-красным.

Впрочем, очень скоро меня вытащили. Осмотрели, убедились, что все в порядке. Сказали, что «Хищница» тоже не пострадала. Удар огромной туши она выдержала с достоинством, лишь немного развернувшись.

Затем капитан Фаро пристально посмотрел мне в глаза, и я понял: он все видел. Да и как можно было не увидеть, когда я стоял прямо перед ним?..

– Мне кажется, – негромко произнес он, – нам стоит кое-что обсудить. Ты согласен, Арт?

Я в ответ кивнул, думая о том, что все-таки добился своего. Пускай и совершенно не тем образом, каким хотел бы.

Глава 10

Всю дорогу до берега я чувствовал на себе косые взгляды Дро, Ларса и Мердла. Лица у всех троих были мрачные, напряженные.

«А вот это не очень хорошо, – размышлял я, желая как можно скорее выбраться на сушу и начать разговор с капитаном Фаро. – Кто знает, насколько у них длинные языки. Вполне возможно, уже завтра они разболтают кому-нибудь обо всем, что видели. Да еще наверняка приплетут немало… всякого, чего вообще не было».

Да, это могло стать проблемой. Но я надеялся, что Фаро после нашего с ним разговора сделает подчиненным необходимое внушение: что надо держать язык за зубами. Хотя бы до поры до времени…

Капитан «Хищницы» тоже смотрел на меня, но, в отличие от других членов экипажа, не таясь и задумчиво. И честно говоря, такие взгляды обнадеживали. Фаро уже размышлял о том, что видел, пытался понять произошедшее, а значит слушать меня будет внимательно.

«Наконец-то», – в очередной раз мысленно произнес я, не отрывая глаз от берега.

Мы причалили, сдали рыбу и получили деньги. И все это – под пристальными взглядами рыбаков с других шхун. Что же, логично: пара ближайших экипажей видела нападение рыбы-палача. И то, что нам удалось уцелеть, да еще каким-то невероятным образом убить громадину, не могло не удивлять людей. А новость о нашем сегодняшнем приключении распространилась очень быстро. К счастью, с расспросами никто не лез, так что мы направились к бараку и собрались в комнате капитана Фаро.

Обстановка здесь была скудная: стол под большим окном, два табурета. Две кровати – одна капитанская, вторая для Дро. Впрочем я, Мердл и Ларс, ночевавшие в комнате по соседству, жили еще скромнее – спали на набитых соломой матрасах, на них же и сидели.

– Давай сюда, Арт, – капитан указал на один из табуретов и сам уселся за стол.

Дро, Мердл и Ларс устроились на кровати бородатого здоровяка. На меня они глядели по-прежнему хмуро, особенно плешивый толстяк: видимо, до сих пор мысленно винил меня в появлении рыб-палачей. Однако сейчас мне было на это совершенно наплевать.

– Итак, – продолжил Фаро, когда я присел за стол напротив него. – Скажу прямо: я привык верить тому, что видят мои глаза. И совсем недавно они увидели кое-что… крайне необычное. Ребята, – он обернулся к экипажу «Хищницы», – судя по физиономиям, тоже видели, а значит вариант с галлюцинациями отпадает. Остается одно: ты, Арт, что-то сделал. И я хочу знать: что именно?

– Хорошо, капитан Фаро, – тихо ответил я, глядя в ясные глаза собеседника, – я все расскажу. Но позвольте начать издалека…

На все про все ушло не меньше получаса. Я вкратце поведал о своем мире, о том, как должен был отправиться на практику, но вместо Янтарного Яблока оказался в Аве-Лларе. Как попал в Прибрежный Полис. Как в первый раз сражался с тварями и обо всем, что случилось потом, – до момента, когда капитан Фаро принял меня на борт «Хищницы».

– Занимательная история, – помолчав немного, произнес тот. На волевом лице хорошо читалась работа мысли. И я прекрасно понимал сидящего передо мной человека: все-таки рассказанное мной было чем-то из разряда невероятного. – Мальчишка-чародей из другого мира. Совершенно один…

– Уже не один, – тихо ответил я. – Я понемногу собираю команду магов, чтобы сражения с тварями Монстролуния проходили значительно легче. И кое-какие успехи уже есть.

– Да, я слышал рассказы стражников и своих ребят из отряда зачистки, – покивал Фаро. – Последние два Монстролуния и впрямь прошли как будто бы легче. Но только в нескольких районах: центре, возле фабрики ядов и на скотных дворах. Так что пока твоя история похожа на правду, Арт. Да и то, что ты сделал сегодня с рыбой-палачом. Это было впечатляюще. Уверен, морские хищники уже оставили от ее громадной безголовой туши один костяк.

Я в ответ неопределенно пожал плечами.

– И что же, – продолжил капитан «Хищницы», – ты можешь проделать подобное с любой тварью Монстролуния? Взорвать ей уродливую башку или основательно поджарить?

– В общем-то… да. Но не только взорвать и поджарить. Боевая магия многогранна, существует множество приемов…

– Почему же тогда ты не использовал их в ночь Монстролуния? Уверен, твоя помощь очень бы пригодилась обороняющим Прибрежный Полис.

– Я знаю, капитан Фаро. Но… – я опустил голову, – я боялся. Мне известно, что в Аве-Лларе были маги, но они ушли вскоре после того, как монстр-Луна стал пробуждаться и натравливать на здешние города чудовищ. Вы считаете магов предателями, ненавидите их. К тому же никто из ныне живущих в Прибрежном Полисе не видел магию в действии. И тут появляюсь я и начинаю метать в чудовищ огненными сгустками, замораживать их, резать и так далее. Меня вполне могли попытаться убить, сочтя не менее опасным, нежели тварей. Вероятно, что и убили бы, но даже если и нет, мне бы потом пришлось постоянно прятаться, использовать всевозможные маскировочные заклинания. Одним словом, я стал бы изгоем.

– Ну, вообще-то логично, – кивнул капитан «Хищницы». – Да, Арт, ты прав, истории о предательстве магов передаются у нас из поколения в поколение. Вместе с ненавистью к тем, кто обладал способностью творить заклинания. Честно говоря, никогда этого не понимал. И, – он усмехнулся, – иногда я ловлю себя на мысли, что был бы не прочь разобраться, что к чему. Узнать, из-за чего маги покинули Аве-Ллар, куда они ушли… Однако, – он помрачнел и развел руками, – я так же понимаю, что это все детские фантазии.

– Необязательно, – возразил я. – Не знаю, как у вас здесь все устроено, но, может, остались какие-нибудь следы пребывания магов? Дворцы, замки, подземные лаборатории, архивы…

– Возможно, – ответил Фаро, и я мысленно уцепился за это простое слово как утопающий за соломинку. – Правда я практически ничего об этом не знаю. Но вот архивариус нашего градоначальника способен тебе помочь.

– Это было бы отлично, – сказал я, с надеждой глядя на капитана «Хищницы». – Маги ушли из Аве-Ллара после появления монстра-Луны. Значит, они могли узнать что-нибудь об этом существе. И если я тоже узнаю, то не исключено, что смогу убить.

– Ты очень амбициозный юноша, Арт, – капитан Фаро усмехнулся, но в глазах его читались интерес и уважение. – Твои планы впечатляют, однако как ты собираешься воплощать их в жизнь, если вынужден действовать скрытно? Сам ведь говоришь, что пока не можешь даже использовать магию в полную силу.

– Все так, капитан Фаро, – я неохотно кивнул. – И здесь я очень надеюсь на вашу помощь.

– Вот как? – удивился тот. – Говори.

Собравшись с мыслями, я начал излагать. Про необходимость аудиенции с Гердом Омпалом, создание армии магов и прочие свои планы. Капитан «Хищницы» слушал очень внимательно и время от времени кивал.

– Да, Арт, – сказал он, когда я закончил. – Если ты действительно осуществишь свои задумки, жизнь в Аве-Лларе станет значительно лучше. Однако тебе и впрямь придется постараться, доказывая свою… гм… полезность. Впрочем, оно того стоит, поэтому… Мы с моим достопочтенным и высокопоставленным дядюшкой отнюдь не ладим. Но ради такого дела можно и встретиться, поболтать. Я помогу тебе, Арт.

– Спасибо, капитан Фаро…

– Но перед этим я хочу еще посмотреть на твои возможности, Арт. Да, ты легко разделался с гигантской хищной рыбиной, однако… Вдруг это самое большее, на что ты способен? Вдруг ты просто очень давно копил силу для подобного удара, ждал подходящего момента, чтобы ее использовать? А сейчас истощился и стал бесполезен как маг. Причем на достаточно долгий срок. Прости мне мое неверие, Арт, однако… сам понимаешь: дело серьезное. Конечно, я помню слова Барма о том, что ты безо всякого оружия завалил тощего и визгляка. Потом я собственными глазами видел, как пыхтел и тужился Дро, пытаясь забороть тебя на руках. Все это подтверждает, что ты маг. Но я должен убедиться, что твоя реальная сила…

– Я все понимаю, капитан Фаро, – с улыбкой ответил я. – И вы мыслите абсолютно верно. Будь я на вашем месте, то думал бы точно так же. И готов пройти любую проверку.

– Вот и отлично. Тем более возможность проявить себя настанет уже завтра, – с этими словами капитан «Хищницы» многозначительно посмотрел на меня. Подождав пару секунд, продолжил: – Ты, наверное, уже знаешь, что твари появляются не только в Прибрежном Полисе и других городах-государствах, но и на всей территории Северного Материка. Они бродят по лесам, степям и горам. Пожирают друг друга и зверье. Наведываются в заброшенные города. Но самое главное – время от времени заходят на обжитые территории. Рядом с Прибрежным Полисом есть несколько рудников и каменоломен, а также большой лес, в котором трудятся наши лесорубы. И все это тоже необходимо защищать. С этой целью существуют отряды зачистки, и в один такой вхожу я.

– Да, я слышал о таком, – кивнул, вспоминая несчастного скотника Джиффа. Первого, кто заговорил со мной в этом мире. Мы виделись с ним меньше двух месяцев назад, однако я почти не сомневался: больного бедняги уже нет в живых. – Отряды на летающих кораблях проводят рейды, атакуют тварей сверху.

– Верно. И завтра мой отряд вновь отправится на зачистку. Разведывательный экипаж видел несколько крупных тварей неподалеку от нашего западного рудника. В основном, клешняков и рукоглавов. С ними надо разделаться как можно скорее. Вылетаем с самого утра, и я хочу, чтобы ты принял участие в зачистке. Показал все, на что способен. Понимаешь, Арт? – капитан «Хищницы» пристально посмотрел на меня.

– Понимаю, – я кивнул. – Но кое-о-чем тревожусь.

– О чем же?

– Вы ведь помните, что я действую тайно. И знаете почему. А в отряде вы будете не один.

– Об этом не беспокойся, Арт. Мой отряд – надежные ребята. Я велю им держать язык за зубами, и так и будет. Насчет Дро, Мердла и Ларса тоже не волнуйся, – капитан Фаро обернулся к рыбакам. Во время всего нашего разговора они больше напоминали декорации, чем людей. – Они не разболтают. Так что Прибрежный Полис узнает о том, что здесь появился маг, только от нашего любимого градоначальника и только тогда, когда настанет подходящий момент.

– Благодарю вас, капитан, – я слегка поклонился.

– Оставь, – улыбнулся тот. – Теперь я прекрасно понимаю, ради чего ты затеял переход со скотных дворов на мою шхуну. В какой-то мере ты используешь меня, однако так нужно. И я тебя не осуждаю. Тебе необходимо добраться до моего наделенного властью дядюшки, и цель оправдывает средства, верно, Арт?

– Верно. Однако… На самом деле, не только из-за этого, – я улыбнулся: капитан Фаро сам подвел меня к не менее важной части разговора. – Также я здесь из-за вас.

– Объясни, – капитан «Хищницы» удивленно приподнял бровь.

– Дело в том, что вы – такой же, как и я. Вы тоже маг. Причем довольно сильный.

Договорив, я уставился на собеседника, дожидаясь, пока тот переварит очередную невероятную новость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю