355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Клеванский » Большое приключение. Пепел (СИ) » Текст книги (страница 4)
Большое приключение. Пепел (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:04

Текст книги "Большое приключение. Пепел (СИ)"


Автор книги: Кирилл Клеванский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)

– Стихия?

– Огонь, – пожал плечами парень. – Предупреждая твой вопрос, Березка, знаю две формы. Воплощение и покров.

– Это очень неплохо, – кивнула Мери. – Даже хорошо. Конечно, далеко не то, что мы искали, но на безрыбье и камень станет окунем. Остается только одно…

Эш видел, как мечник вскинул руку, как схватил лежавший нож для масла и как выбросил ладонь в выпаде. Наверно, для многих все это казалось лишь тенью, вспышкой, а кто‑то вообще ничего не заметил. Но волшебник, живший на цветочном лугу, все видел отчетливо, будто и не было запредельных (для школяров) скоростей.

Эш мог уклониться, мог легким движением посоха отбить выпад, мог перенаправить руку мечника, и тот бы рассек собственное бедро, мог, всего за мгновение, сжечь и мечника, и всю таверну, и всех сидевших в ней. Он мог сделать все, что пожелал бы. Но в то же время, ему пришлось позволить поразить себя, предварительно произнеся Слово, затупившее нож.

Мери наблюдала за тем, как парень слетел с табуретки и упал на пол, потирая грудь, где уже расплывался темный синяк. Мечник уважительно хмыкнул, ощупывая затупленное лезвие.

– Ты недостаточно быстр, – покачала головой Мери. – Хороший волшебник успел бы отклонить выпад посохом. Впрочем, ты лучше всех, кого мы видели до этого. А в скорости тебя подтянем. Ты принят. Завтра выдадим герб "Бродячих пней". Собственно, поскольку ты знаешь меня, то, думаю, ты знал к кому просишься.

– Ага, – скривился Эш, которому было не очень приятно. Тут поднялась Алиса и коснулась жезлом юноши. Синяк словно втянулся в кожу, истаяв без следа. Боль ушла. Скромная девушка оказалась жрицей.

– Думаю, надо идти спать. Выдвигаемся в десять утра. Возражения?

– Нет! – грохнул отряд, довольный тем, что они наконец отправятся в путешествие. Впрочем, им придется постараться, чтобы выполнить миссию первыми, ведь король отправил сразу несколько известных групп.

– "Меня будут подтягивать… о – б-а – л-д – е-т – ь" – мысленно смеялся волшебник, все еще сидевший на полу. – "Что еще мне нужно вытерпеть, чтобы добраться до тебя, лейтенант?".

Впрочем, чтобы понять настоящее, нужно заглянуть в прошлое…

26й день месяца Тамир, 310 год Эры Пьяного Монаха, где‑то на границе Срединного Царства

По лесу мчался отряд из семи конников. Один из них был тяжело ранен – дорогой, черный камзол с правого бока стал вишневым от крови, плащ присох к бедру, по которому алая жидкость стекала, падая на траву. Остальные, так же не бедно одетые, были бледны, словно первый снег. Их явно пугала перспектива попасть в лапы преследователю.

– Он выдержит? – спросил некто, с цветастым плюмажем на шляпе.

– Вряд ли, – покачал головой его сосед, скачущий в авангарде. – Рана слишком глубокая, ближайший храм только через десяток миль. Боюсь…

В этот самый момент кони испуганно заржали, некоторые встали на дабы, остальные начали пятиться назад. Всадники пытались успокоить животных, но у них ничего не выходило. Звери явно испугались чего‑то, или кого‑то… Но ведь Монский лес вполне спокоен и здесь нет никаких тварей, опаснее волка или медведя. Сюда даже терниты редко заглядывают, полагая что в лесу нечего "ловить".

– Кто вы? – прозвучал спокойный голос.

Казалось, что говорила шепчущая трава, что говорили шелестящие кровно, что говорили скрипящие деревья, что говорил сам ветер, круживший по поляне. Лошади начали ржать отчаяннее, всадники обнажили клинки.

– Покажись! – кричал тот, что с плюмажем, видимо – главный.

– Постойте, герцог, – придержал его руку сосед. – Я слышал, что в Монсе объявилось новое чудо, путающее или помогающее зашедшим в лес. Позвольте мне поговорить с ним.

Герцог, глянув на соседа, все же кивнул.

– Сэр …эм… чудо!

Парламентёру показалось, что он расслышал смех.

– Слушаю тебя, – прошелестел таинственный голос.

– Сэр чудо, я, барон Говельшем, нижайше прошу помочь нам. Наш спутник тяжело ранен и умирает, боюсь, мы не успеем добраться до храма.

Некоторое время висела тишина, нарушаемая стонами раненного.

– И почему я должен помогать вам?

– Да как ты..! – взревел герцог, впрочем, не решился договорить.

– Разве вы сможете наблюдать за страданиями человека, сэр чудо? – парламентер продолжал умасливать духа.

– Мне плевать на чужие страдания! – резко ответил голос и деревья угрожающе затрещали, а ветер порывом поднял мелкие камешки. Лошади испуганно заржали, всадники приготовились к битве, но тут все застыло. – Впрочем, если вы мне кое‑что отдадите, я вылечу вашего раненного.

– Что же вы хотите, мистер чудо?

– Цветок, торчащий у вас из сумки. Я еще не видел такого цветка. Отдайте мне его, и я вам помогу.

Парламентер взглянул на обычный лютик, недоумевая что это может стать платой за помощь. Впрочем, не было времени на раздумья. Всадник соскочил с лошади, сделал несколько шагов, а потом бережно опустил маленький цветок на землю. Он вернулся к отряду и стал ждать.

Через некоторое время произошло то, чего никак не могли ожидать всадники. Пространство перед ними замерцало, и среди деревьев появился небольшой домик. Он был таким маленьким, что его впору назвать слишком большим сараем. Цветок же лежал на пороге дома.

Скрипнула дверь и наружу высунулся парень. Ростом чуть выше среднего, с разноцветными глазами – один карий, другой голубой, короткими волосами пепельного цвета, прекрасными, буквально – идеальными чертами лица. На вид ему можно дать лет восемнадцать не больше.

– Заносите, – произнес он, поднимая цветок.

Всадники переглянулись, но даже герцог не позволил себе обронить ни слова. Все они были простыми людьми и не рисковали перечить магику отшельнику. Слишком много про таких ходило легенд и сказок, и не важно, что на вид он еще юнец – а вдруг облик сменил.

Господа осторожно спустили раненного на связанные плащи и перенесли в дом. Они положили умирающего на стол, причем – кухонный стол, а потом попытались разместиться сами, но в горнице, совмещенной с кухней, всем места не нашлось. Пришлось некоторым выйти.

Магик достал какие‑то баночки, заглядывая в некоторые, нюхая, а потом выкидывая; наточил несколько ножей и повернулся к стонавшему.

– Сейчас будет больно, – и в тот же момент он резким движением содрал повязку, открывая рану.

Герцог не выдержал и упер клинок в горло наглецу.

– Жалкое…

– Если не прижму рану, господин истечет кровью, – спокойно произнес отшельник, игнорируя сталь у глотки.

Герцог, что‑то процедив, убрал меч в ножны, а юноша тут же приложил к порванному боку тряпку. Затем он откупорил банки, но тут снова влез герцог.

– Что в них? – резко спросил он.

– Не беспокойтесь, – как‑то по – детски улыбнулся магик. – Это для меня, а не для него. Видите ли я не жрец, так что силы не хватит на нужное Слово. А это специальные травки.

Герцог кивнул. В тот же миг парень закинул в рот несколько пучков, ягод и толченых кореньев, потом запил все это дело водой, сделав большой, шумный глоток. Он убрал полотенце, позволяя крови снова забить ключом. Затем его губы задвигались и, о чудо – рана начала закрываться. Кровь словно втягивалась обратно в тело, а края – сдвигались. Спустя мгновение пациент задышал ровнее, а вместо страшной, рваной раны, осталась лишь незаметная ниточка шрама.

– Ох ты ж, – побледневший парень, у которого кровь носом пошла, покачнулся и чуть не упал, но его подхватил герцог.

– Спасибо, вам, – произнес он. – Вы даже не знаете, что сделали.

– Да вроде как знаю, – бесстрастно отвечал магик, пока его аккуратно усаживали на пол. – Сделал невозможное – Словом закрыл рану и спас умирающего.

– Вы сделали больше, чем невозможное, – вдруг произнес пациент, который лишь недавно обивал пороги чертогов смерти. – Вы спасли короля. Меня зовут Газранган, и вам я обязан своей жизнью.

Глава 3. Путешествие начинается

Эш, сладко зевнув, осторожно выбрался из объятий какой‑то леди. Парень не помнил ни её имени, ни то, как он с ней познакомился, но, судя по тому, что она не проснулась даже когда волшебник с самой отборной бранью свалился, запутавшись в штанах – миловидная дама неплохо вчера напилась.

Пепел, не долго думая, натянул рубаху, взял посох, накинул плащ и вышел в коридор.

Вообще Эш весьма невезучий парень, но сегодня явно был не его день. Открыв дверь, он тут же получил по лицу и самое обидное – ни за что. Мери просто решила постучаться в номер нового компаньона, но вместо двери перед ней оказался лоб, прикрытый банданой.

– Какой глухой стук, – хмыкнул Лари, проходивший мимо. – Березка, ты уверена, что мы правильного волшебника подобрали?

– Иди куда шел, – фыркнула Мери, пытаясь скрыть подступающий смех.

– Больно же, – по – детски буркнул Пепел, потирая ушибленное место, где явно вскоре вскочит шишка. – Ты зачем так сильно в дверь долбишься?

– Не в дверь, а в твой лоб, – хихикнула Алиса, еле увернувшаяся от подзатыльника Мервина Мочалки – защитника отряда.

Нетрудно догадаться, что прозвище он получил благодаря своей густой черной бороде, которую постоянно расчесывал щеткой. Ну а прославился славный воин – щитоносец тем, что однажды смог задержать в проулке восемнадцать разбойников. При этом не сделав ни шагу назад, стойко удерживая собственную позицию, выставив вперед один лишь щит.

– Вот именно! – вздернул указательный палец Пепел. Он, галантно оттеснив Мери, вышел в коридор и закрыл за собой дверь, напоследок послав поцелуй дрыхнувшей леди. – Двери, может, было бы больно, так что я спас её своем лбом.

– Герой, – Эша хлопнул по плечу Тулепс, так же спешивший к лестнице, ведущей с жилых этажей к обычным залам.

Высокий, плечистый лучник, в лице которого явно угадывались нордовские нотки, носил гордое прозвище "Меткий". Далеко не каждый мог похвастаться звучным, "благородным" прозвищем, и одним из редких счастливцев и стал Тул, как его звали друзья и члены отряда. И, никто не сомневался, прозвище он получил не даром.

Однажды, на спор, Тулепс сбил шесть листьев, танцующих на ветру. Причем – за один выстрел. Он применил одно из боевых умений тернитов – охотников – "Рассеянный выстрел" – это когда одна стрела в полете превращается в три или больше. Зависит от навыков стрелявшего. Обычный лучник таким образом просто накрывает площадь, но Тулепс бьет со снайперской меткостью.

– Вот с такими людьми будешь работать, – улыбнулась Мери, шарясь в походном мешке.

Наконец, найдя то, что искала, она кинула волшебнику небольшой железный медальон. На нем был выгравирован пень, отличающийся от своих сородичей только тем, что вместо корней у последнего красовались ножки.

– Смотри не потеряй, – строго произнесла глава отряда. – Герб – это не шутки.

– Обещаю, – ответил парень, защелкивая цепочку за шеей.

На миг Мери показалось, что на лице Эша, не имевшего прозвища, показалась странная, пугающе – беспристрастная маска словно у какого‑то безумного зверя, но стоило моргнуть и наваждение исчезло. Фехтовальщица списала это на игру света и теней, блуждающих по коридору. Держатели "Тесака" раскошелились лишь на два факела, чадящих по разным сторонам длинной "кишки". Так что – ничего удивительного.

– Пойдем, – вполне нейтральным тоном сказала Березка. – Ребята уже ждут не дождутся момента, когда мы выйдем на миссию.

– Кстати, вы мне так и не рассказали в чем суть похода.

– Конечно не рассказали! – возмутилась леди. – Ты вчера, как ром увидел, буквально сошел с ума – всю ночь в компании каких‑то темных личностей горланил песни и танцевал на столах. А потом еще и тернитку из враждебного отряда в номер увел!

– Хмм, – протянул Эш, помнивший из этого только то, что он увидел ром.

Нет, волшебник был, так сказать – "язвенник – трезвенник", алкоголю предпочитая табак, но вот против рома просто не мог устоять. Как только в воздухе начинали "стонать" первые нотки любимого напитка у волшебника туманилось в глазах, и он несся к бутылке на всех парах.

– Надеюсь, такое не повториться, – в тоне фехтовальщицы явно слышалось начальственное предупреждение.

– Пока мы будем в пути – нет, – тут же закивал парень, смущенно смотря куда‑то в сторону. – Но ничего не обещаю во время остановок в тавернах.

– Мы не будем в них останавливаться, – а теперь в тоне явно звучало нечто сугубо злорадное. Даже карие глаза леди как‑то опасно сверкнули. – Наш отряд полностью самостоятельная боевая единица – у нас есть продовольственные запасы, палатки, даже личные кони. Кстати, тебе придется взять одного в аренду. Стоимость вычту из твоей доли.

Пепел мысленно уважительно кивал, все так же мысленно почесывая несуществующую эспаньолку. Он всегда хотел такую, но борода, в любом её проявлении, даже таком – была категорически противопоказана Эшу. Она словно превращала его прекрасное лицо в нечто уродливое и непонятное, впрочем – вполне удачно подходила для маскировки.

Что же до коней, то это, вообще‑то, дорогое удовольствие. Нет, волшебник говорил не про тех кляч, которые есть у каждого хуторянина, а про настоящих коней. Таких, которых можно взять в собой самое рисковое и длительно путешествие; таких, которые не подведут и сокола в галопе обгонят. Подобные животинки, даже на черном рынке, где продавали краденное имущество, стоили от семи, а то и восьми серебряников – немаленькая сумма, учитывая, что в одном золотом лишь тринадцать серебряников.

– Не надо, – покачал головой Эш. – У меня есть свой.

– Да ладно? – удивилась Мери – судя по одежде, у такого бедняка вообще ничего своего быть не могло.

– Угумс, – кивнул парень.

Парочка подошла к лестнице и Эш пропустил вперед Мери. Та, впрочем, не совсем верно это поняла, решив, что наглый, придурковатый волшебник просто хочет попялиться на её филейную часть. Впрочем, Березка решила, что отыграется на тренировках, где даже с виду ленивый новобранец волком взвоет.

Сам же Пепел подобных намерений не имел – наука, привитая ему некогда во дворце короля, слишком прочно въелась в подкорку. Порой красавец действовал не осознанно, совершая красивые, но совсем не уместные действия. Но сейчас Эш, чья задумчивость скрывалась под беспечной улыбкой, размышлял совсем о другом.

Парень, держа руку в своем маленьком походном мешке, крутил в пальцах другой медальон. Он отличался от выданного фехтовальщицей разве что тем, что цепочка у него была золотая, а на задней части выцарапан девиз. Под изображением, где красовалась маска безумного демона, пожирающего кричащего ребенка, было написано – "Не милуем, не караем, лишь сеем пепел". Да, именно таков девиз Смрадного Легиона, командором которого некогда выступал сам Эш. Зачем же Пепел хранил поржавевший герб, даже после того как из непобедимого генерала превратился в самого разыскиваемого преступника? Наверно, затем, чтобы помнить кем он был и кем он стал. Как бы двусмысленно это ни звучало.

– Эгей! – Мервин помахал своей лапищей, привлекая внимание главы отряда и новенького.

Мери тут же двинулась сквозь толпу – в это время обычно просыпались многие путешественники чтобы успеть выйти из города до начала сбора пошлины. Фехтовальщица уселась за стол, с наслаждением втянула аромат мясной каши, а потом потянулась за морсом. Уже почти дотянувшись до кувшина, девушка вспомнила что сперва нужно было рассказать Эшу примерный маршрут, дабы тот знал что их ждет впереди.

Леди стала озираться, но никак не могла найти магика – его стул пустовал, а приборы лежали нетронутыми рядом с глиняной тарелкой.

– А где…

Тул, с усталым видом, ткнул куда‑то за спину. Мери пригляделась, а потом пожалела, что уже успела зарегистрировать этого "Ромео" в их отряде. Эш сидел за столом каких‑то торговцев, шутил с ними шутки и в наглую клеил баронскую подругу. Титулы терниты могли купить за деньги, но это считалось статусной вещью, так как стоило много, а пользы особой не несло.

– Убью, – прошипела Березка.

Фехтовальщица поднялась и, рассекая народ словно ледокол, прошла прямо за спину Эшу. Тот, видимо, так и не понял, что сзади стоит глава отряда, так как продолжал травить свою байку.

– … и тут, значит, понимаю я, что сыпанул вельможе вовсе не сахару в чай, а соль. Думаю – конец мне пришел, но благо нашелся какой‑то парень, говоривший на восточном диалекте. Я его подхватил, и тот за два медяка начал втолковывать вельможе непонятную ересь. Я – словно переводчик, изъяснял что чай, мол, заморский, деликатесный и вообще такой только тамошним королям подают. Вельможа, представьте, с удовольствием выпил соленого чаю! Еще и благодарил потом и сверху монет оставил!

Торговцы рассмеялись, а Эш, сверкнув глазами, зажевал какой‑то пирожок и отпил из чужой кружки. Сидевшая рядом девушка самой обычной внешности, незаметно поглаживала коленку парня под столом. Тот делал вид, что не замечает, хотя сам нет – нет, да опустит руку на её запястье.

– Кхм – кхм, – раздался голос за спиной.

Парень, шумно сглотнув, разом схомячивая цельный пирожок, обернулся – за спиной стояла его новая "начальница". Она выглядела грозно, а строгого вида пучок волос, собранный на затылке, лишь усиливал общее впечатление. Эш, поняв, что путей для отступления нет, дурковато улыбнулся и сказал:

– Эм… а мы тут пирожки пробуем… хочешь?

В следующий миг парень уже весело размахивал рукой удаляющимся торговцам, в то время как Мери, цедя проклятья, тащила его за ухо к столу. Усадив за стол дурачка, неведомым чудом затесавшегося в отряд к бывалым приключенцам, Березка поклялась, что после того как миссия закончится, она вызовет Эша на дуэль и прикончит его. Благо, учитывая все, что известно об этом человеке – победить будет весьма просто.

– Ой какая прелесть! – воскликнули за столом.

Наверно, логично было бы предположить, что восклицание принадлежало кому‑то из леди, но… нет. Все было совсем не так. Волшебник, увидев в волосах Алисы красный цветок, мигом достал из мешочка один маленький, белый бутончик магнолии, а потом ловким, незаметным движением подколол его к красному бутону.

– Теперь просто идеально, – улыбнулся парень.

Жрица незамедлительно вытащила из мешочка зеркальце, повертелась, а потом, густо покраснев и спрятав взгляд, принялась, заикаясь, благодарить парня. Эш же, все так же беспечно улыбаясь, явно наслаждался ситуацией. Мери закипала, а парни веселились, глядя на то, как выходит из себя их предводитель.

– Эш! – рявкнула фехтовальщица, не выдержав накала. – За каким демоном ты полез к незнакомцам?

– Так ведь покушать хотелось, – развел руками парень.

– А здесь тебе чем не еда?!

– Не – е-е, – покачал головой волшебник, демонстрируя все глубину неправоты леди. – Здесь еда платная, а там – бесплатная. А у меня особый принцип – не платить за то, что можно получить бесплатно.

– Так ведь и здесь ты тоже не платишь! Пропитание входит в стоимость бюджета кампании!

– Хмм, – протянул Эш, поглаживая несуществующую бородку. – Об этом я не подумал.

– Ты вообще думать умеешь?! – не унималась Мери, которой на духовном уровне претило подобное поведение

– Конечно!

Тут парень приложил к вискам указательные пальцы, а потом пошел красными пятнами, словно тужась над чем‑то.

– Что ты делаешь? – захихикала Алиса.

– Показываю, как надо думать, – с надрывом, все так же тужась, произнес волшебник.

"Бродячие пни" взорвались смехом, Мервин стучал Эша по плечу, а тот снова по – простецки заулыбался, принявшись корчить какие‑то рожи стеснявшейся, но все же смеющейся Алисе. Глядя на это, можно было подумать, что в теле двадцати трех летнего парня живет маленький, шестилетний дурачок. Видя веселье отряда и пряча собственную улыбку, Мери думала, что даже если они нашли дрянного мага, то хоть шута себе приличного подобрали – будет кому в походе скуку развеять.

Когда закончилась трапеза, отряд стал собираться в путь. Как выяснилось, весь хабар "Бродячих пней" находился в повозке, стоявшей на специальной стоянке. Когда же спросили у Эша где его вещи, то тот просто показал на свой маленький мешок, прикрученный к поясу.

Волшебник не любил, когда его окружало слишком много личных вещей. Все они постоянно что‑то говорили, пытались завязать беседу, рассказать какую‑то байку или иным путем привлечь к себе внимание. Наверно, в том, что знаешь тысячу Слов есть и свои минусы – ведь если говорить можешь ты, то это означает, что говорить могут и с тобой.

Этого, конечно же, не знали члены отряда, так что, забирая повозку и лошадей со "стоянки", они в очередной раз убедились в необычности своего нового компаньона. Впрочем, необычность была со знаком минус, так что это не внушало радужных настроений.

– И где твой конь? – спрашивал Тул, севший на козлы повозки.

В ней лежали скрученные палатки, мотки бечевки и конопляной веревки, мешки с продовольствием, бурдюки с пресной водой, запасные комплекты амуниции, какие‑то деревянные тубусы, наполненные различными пергаментными свитками. Множество ящичков, со звенящими в них склянками и фиалами. Небольшой кожаный портфель под карты, как звездные, так и обычные, астролябия, и что‑то еще, столь необходимое отряду тернитов в их очередном приключении.

– В лесу, – пожал плечами Эш.

Он сидел на деревянном бортике телеги и весело размахивал ногами, сцепив руки за затылком. Подставив лицо летнему Ирмарилу, парень наслаждался погодой и тем, что его будут бесплатно кормить. По мнению волшебника, бесплатная кормежка стояла на втором месте после бесплатного жилья. Хотя, тут еще надо подумать, что важнее… Эш даже хотел было всерьез поломать голову над этой непростой дилеммой, но Мери, видимо, решила взяться за перевоспитание нового подопечного.

– В каком лесу? – спросила фехтовальщица.

Она ехала на коне, который сразу невзлюбил Эша и сейчас пытался стянуть сандалии с его ног. Но тот не зевал и не позволял могучим челюстям завладеть единственной парой обуви. Почему‑то если бесплатная еда в городах словно поджидала волшебника с цветочного луга, то вот сапоги никак не хотели попадаться ему на глаза. Правда Мавери – цветочная фея, как‑то рассказывала "большому другу", что где‑то существует Сапоголяндия, где каждого ждет его идеальная пара обуви. Понятное дело Эш не верил в подобные бредни, что, впрочем, не мешало ему расспрашивать известных путешественников, не знают ли они где находится эта удивительная страна.

– В каком‑то, – парень опять пожал плечами, все так же нежась под лучами солнца и отталкивая морду коня от сандалий. – Он у меня лесной житель – любит, знаешь ли, когда вокруг дичи много. Так ему охотиться проще.

Ребята из отряда переглянулись и Меткий, словно выражая общие мысли, выразительно покрутил пальцем у виска. Да, наверно "Пни" все же поторопились с выбором волшебника, но даже такой лучше, чем ничего или тот же надутый школяр, ни разу даже с "огне – жабой" не сражавшийся.

У самых ворот приключенцам пришлось постоять в очереди – начинался сезон охоты на василисков, и народ просто валом валил за ними. К пропускному пункту, без малого, стояло около десятка отрядных повозок, а это чуть больше пятидесяти человек, что не мало. Василиски, кстати, хоть и считались довольно опасными тварями, но зато свежевались весьма легко. А то бывает такое, что чтобы разделать тушу убиенной твари или химеры, придется потратить времени больше, чем на само её убийство.

– Тоже за василиском? – спросил стражник, просматривающий пошлинные бумаги, поданные Мери.

Там указывалось какие города посещал отряд, какие заставы он миновал, сколько денег уплатил и все такое. Если сумма пошлин превышала три золотых, то до полудня отряд, по бумагам, мог бесплатно въехать или выехать из любого города.

– Да, – отмахнулась фехтовальщица. – Надо бы ядовитыми железами разжиться, а то скоро яд не из чего гнать будет. Ну и там мелочёвкой разной – шкурой и клыками.

Предводительница "Пней" всегда считала, что чем меньше народа знает об истинной цели путешествия, тем меньше риск столкнуться с еретиками или разбойниками на обратном пути. Эти ушлые ребята будут долго выслеживать приключенцев, таясь в листве словно волки – охотники, а потом, когда цель уже будет настигнута – нападут и перебьют всех, забрав добычу себе. Немало хороших людей и нелюдей погибло от рук подобных "Рэккеров", как они называли сами себя.

– А это что, новенький? – страж кивнул на Эша, беззаботно качающего ногами в воздухе.

– Именно, – буркнула Мери таким тоном, словно её только что обвинили во всех смертных грехах.

– Странный он какой‑то, – протянул стражник, приподнимая шляпу с плюмажем.

Березка, процедив очередное проклятье, строго глянула на стража.

– С бумагами все в порядке?

– А, да, – спохватился служащий. Он поставил на одну из бумаг новый штамп, а потом вернул всю пачку обратно. – Пусть Ирмар…

– Да – да, – отмахнулся Мери, не любившая все эти традиционные пожелания. – И тебе всех благ.

Фехтовальщица, поправив ножны, притороченные к седлу, махнула рукой и отряд двинулся вперед. Когда повозка проезжала мимо стражника, то тому показалось, что на него смотрят не голубые глаза странного дурочка, а острые кинжалы – наточенные и готовые к броску. Впрочем, стоило лишь служивому вздрогнуть от испуга, как ему уже счастливо махал рукой смазливый паренек, сидевший на бортике.

Эш смотрел на то, как сменившийся стражник чуть ли не побежал в управу к "Почтовым" – путешественникам, доставлявшим письма в любую изведанную точку мира. Их порой даже называют самыми отъявленными сорви – головами, потому как тысячи опасностей подстерегают разумного, несущего в своей сумке важное послание. Стоили подобные услуги баснословную сумму.

– "Ничего удивительного" – мысленно хмыкнул Пепел. – "Он всегда слишком сильно трясся за свою шкуру".

"Бродячие пни" выехали на Мистритский тракт, на котором сейчас, буквально через каждые двести метров, виднелись посты рыцарей. Видимо король, узнав о бесчинствах, сотворённых Вейном, решил усилить охрану. Эш, смотря на сверкающие доспехи, невольно отводил взгляд. Ему никогда не нравился этот блеск латной стали.

Двигаясь по широкой дороге, путешественники иногда встречались со своими знакомыми и тогда заводились привычные разговоры. Кто‑то хвастался удачным уловом, иные рассказывали где можно подороже сбыть ту или иную добычу, третьи просто делились планами на будущее. Иногда знакомыми оказывались одинокие всадники, к седлам которых были прикручены самые разнообразные мешки – как по внешнему виду, так и по содержимому.

Порой встречались отряды, отправляющиеся в самые разные земли, но, в основном во впадину Куро – змей, где и просыпались от спячки василиски. Огромные существа – помесь курицы, жабы и змеи, в общем – те еще уроды.

Один раз даже встретился гильдийский полк. Это был огромный отряд, состоящий из двухсот тернитов.

– Березка! – окликнули сзади.

Эш, от удивления, чуть с повозки не свалился. Там, за поворотом, стройным маршем выходил целое конное крыло. Впереди ехал командир, сверкая гротескной броней, бликующей золотом; справа – лейтенант, второй после командира, а слева адъютант со штандартом, на котором в свирепом рыке застыл золотой лев, пожирающий звезду. Волшебнику был знаком этот герб, да и кто его не знал, все же он принадлежал сильнейшей гильдии в этой части континента. Называлась она то ли "Безумные" то ли "Сумасшедше львы", в общем – что‑то связанно с данной породой кошачьих и проблемами с разумом.

– Эрик! – улыбнулась фехтовальщица своему давнишнему знакомому.

Эрик Чванливый, вопреки своему прозвищу, отнюдь не страдал данным недостатком, так что никто даже не знал, за что ему дали подобное "второе имя". Зато все знали, что этот паладин участвовал в походе на Некрополь Зек" Ниир, где, вместе со своей гильдией, потеряв десяток бойцов, все же одолел Великого Лича. А Великие Личи по силе почти равны высшим демонам, так что неудивительно, что Эрик, обретя заслуженное место в балладах, довольно быстро стал кумиром для многих начинающих воинов света.

Подъехав, командир рейда поздоровался с каждым членом отряда:

– Тул, – кивнул он лучнику. – Мочалка, Лари, красавица – Алиса.

Девушка залилась румянцам и снова уткнулась глазами в жезл, который нервно теребила руками.

– И…

– Эш! – радостно воскликнул волшебник. – Приятно познакомиться!

Паладин недоуменно изогнул левую бровь и повернулся к фехтовальщице. Та лишь закатила глаза и неопределенно помахала рукой, мол – лучше и не спрашивай.

– Куда направляетесь, Мери? – спросил статный мужчина, сверкая своей белоснежной улыбкой.

Фехтовальщица даже бровь не повела, услышав этот вопрос.

– А, ну да, ну да, – продолжал улыбаться паладин. – Это же великая тайна. Ну а мы вот отправляемся на зачистку впадины.

– Опять ничего не оставите одиночкам?

– Кто знает… кто знает… возможно, за небольшую плату, мы подпустим их поближе… Кстати, ты прочитала мое письмо?

Мери, сжегшая конверт, даже не раскрывая его, тут же ответила:

– Конечно прочитала.

– И что ты решила? – прищурился паладин.

– Извини Эрик, – покачала головой фехтовальщица. – "Бродячие пни" не присоединяются к гильдиям. Мы сами по себе.

Паладин немного помолчал. А потом надел свой шлем и пришпорил коня.

– Надвигается буря, Мери. Как бы ты не пожалела о своей строптивости.

С этими словами Эрик, поднимая клубы пыли, помчался куда‑то вперед. За ним, стройными рядами, спешили остальные участники гильдии. По сути, эти самые "гильдии", были многочисленным отрядами, а так ничем, особо, и не отличались.

Когда "Психованные (или как их там) львы" скрылись за изгибом тракта, Мери сплюнула и передернулась, словно только что наблюдала перед собой нечто омерзительное.

– Подонок, – прошипела леди.

– Когда‑нибудь я вызову его на дуэль, – заявил Лари.

– Тебе настолько жить надоело? – хмыкнул щитоносец. – Чванливый уже, наверно, подобрался к вершине мастерства. А может он уже и сам почти Мастер, может даже одного из Дюжины скоро вызовет.

– Да брось ты, – отмахнулся мечник. – Спеси у него хватает, а без своих шавок ни на что не способен.

– Ты его недооцениваешь, – заметил лучник. – А недооценённый враг – самый опасный враг.

– Не уверена насчет его опасности, – скривилась Мери. – Но от писем хотелось бы избавиться.

– Так ты его постоянно гонишь, – чуть ли не пропищала Алиса. – Вот он тебя и достает. Сходила бы с ним разок на свидание и все. Никто же не просит тебя соглашение с гильдиями подписывать.

– Именно это и просят, – продолжала кривиться глава отряда. – А схожу на это свидание и Эрик себе такого себе надумает… что потом от слухов не отмоешься. У него же язык, как помело.

Народ замолчал, каждый думая о своем, что не понравилось Эшу. Он никогда не любил тишины, всячески её избегая.

– А хочешь, – воскликнул волшебник. – Я его победю! Или победяю… или победячу… Ну, в общем, нечто производное от "победить"!

Ребята засмеялись, и слаще всех звучал смех Алисы. Он напоминал колокольчик, звенящий на ветру. Эшу мигом полюбился этот звук, так что он был готов веселить ребят просто ради того, чтобы послушать причудливый, незнакомый ему смех. Впрочем, юноше так же льстило и то, что Мери отвернулась, старательно пряча улыбку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю