355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Киреев » Первый (СИ) » Текст книги (страница 17)
Первый (СИ)
  • Текст добавлен: 25 октября 2020, 17:00

Текст книги "Первый (СИ)"


Автор книги: Кирилл Киреев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Сильнейшие чародеи с помощью магических артефактов, используя свои Башни, могли утихомирить ветра либо направить их в другую сторону. Не зря на основных островах Империи созданы эти магические шпили. Построенные на обрывистых и скалистых берегах, высоко в горах, в ключевых точках, перевалочных пунктах, проливах, бухтах, городах – они становятся не только защитой от природы, но и оружием нападения.

Не редки были случаи, когда в былые времена Скаргардия и Западные Королевства воевали. Империя перекрыла торговлю с востоком континента в Тёплом море. В Ледовом море суда поджидали кровожадные орки, на своих юрких и крепких гребных парусниках. Единственный безопасный путь шёл под Срединным Разломом, на севере Великой Пустоши… Хах! Безопасный… Гоблины быстро смекнули, что к чему и сбежались на торговый путь чуть ли не со всей пустыни, непрерывно нападая на караваны, а порой и орки заглядывали. На южное побережье постоянно обрушивались сильнейшие штормы, которые маги, с помощью своей энергии, и усиливающих их, башен, направляли через всю Империю, с востока на запад. Действительно безопасными считались лишь эльфийские воздушные корабли, но это удовольствие – не из дешёвых. В море же магическое воздействие осуществлялось столь тонко, что Королевские чародеи не сразу это поняли, а когда план раскрыли – было уже слишком поздно. Треть военного флота альянса потоплена, чудом выбравшиеся из чудовищного шторма корабли были вынуждены отсиживаться в северных портах. Почти на два с лишним года была введена морская блокада. Чего стоило Королевствам свобода торговли одним только Королям известно, да, наверное, Императорам. С тех пор архипелаг обрёл статус равного континентальным государствам. Не какой-то там южный островок, поставляющий чернокожих, да и не только, рабов. А полноценный участник торговых сделок. Всё это было бы невозможно без участия сильных магов, и немаловажную роль в этом сыграли уходящие в зенит одинокие башни.

Грот-мачта, в гнезде которой расположился наблюдатель, сильно уступала подобным строениям. Но Элизабет – не самый большой корабль, наоборот, её плюсы в малой осадке и большой парусности. Это не огромные фрегаты или линкоры с пятью высоченными сборными столбами, цепляющими за облака, и магической тягой, нет. Высокие мачты для неё противопоказаны, во избежание… Чего? Просто, во избежание. В море не принято кликать беду, придёт, ведь.

Наблюдатель дал команду "корабль на горизонте". Старпом нервно всматривался в сложное устройство с линзами и окулярами, называемое, подзорной трубой или дальнозором. Таких на Элизабет было две: одна лично капитана, другая – подешевле – для офицеров команды. Искажённое приближённое изображение расплывалось, палуба качалась, что не способствовало лучшей видимости. Тем более что после обеда погода совсем испортилась. Они идут навстречу шторму уже половину дня, но так его и не настигли, лишь ветер переменил направление на противоположное. Теперь он задувал с запада, почти точно в правый борт. Крутой бакштаг – как обозвал его капитан. Чернеющие тучи находились впереди и слева. Горд сказал, что здесь набирает силу большой тайфун, втягивая в себя перегретый солнцем водяной пар исполинской воздушной воронкой. Если следовать прежним курсом, то корабль обойдёт его стороной, хотя и придётся побороться, чтобы этот тайфун не затянул и их в своё нутро.

Старпом, так и не определив, что за судно двигается им на встречу, позвал за капитаном Гордом, его дальнозор мощнее, возможно он скажет что-нибудь дельное. Тот появился не сразу, видимо, вместе с капитаном Корвусом прокладывали и рассчитывали курс. Он разложил устройство, повертел его в руках, хмуро свёл брови к носу, а потом сплюнул на палубу и произнёс лишь одно слово.

– Пираты.

Корвус, вышедший на палубу вслед за Артусом, поинтересовался у Форста, не хочет ли он заиметь ещё один корабль. На что парень реально призадумался.

– Эй, Форст, ты чего? Я же в шутку сказал.

– В каждой шутке есть только доля шутки. – Загадочно ответил ему маг. – Элизабет была взята в бою, а её прежний капитан, как и завещано легендой, отдал должность вместе с жизнью. Правда, это случилось позже и на суше, но всё же, случилось. Артус, скажи, что он из себя представляет?

– Средняя карракара[9]9
  Тип парусного судна.


[Закрыть]
, две мачты, косые паруса, узкий длинный корпус, одна гребная палуба, на носу и корме – большие площадки под камнеметатели. Все условия для абордажа.

– Опасность для нас?

– Высокая. – Капитан был спокоен. – Элизабет превосходит в скорости большие суда за счёт парусности, но таким вот маломерным запросто уступает. Подойдут, обстреляют, сожгут такелаж, будут кружить и мешать ремонту – вёсла это позволяют. Под конец дня или, скорее, под утро пойдут на абордаж. Это если в капитанах у них не полный идиот. Хотя, в такой профессии идиоты быстро заканчиваются.

– Есть шанс, что они на нас не нападут?

– Если они разглядят на гальюне плачущую деву у форштевня, то, скорее всего, опознают Элизабет. Нашу резную красотку только слепой не увидит. Не совсем, ведь, они дураки, чтобы нападать на своего собрата.

– Может как раз тогда и нападут? Поживиться за чужой счёт – что может быть лучше? – Предположил Корвус.

– Если возвращаются с добычей, то навряд ли нападут. – Усомнился Артус.

– В ту роковую ночь Сандр тоже шёл с добычей и большой, между прочим. Его это не остановило. – Нахмурился Форст.

– Сандр потерял страх, за что и поплатился. Увидел одинокий коггон и решил поиметь с него золота. Старое судно, почти без команды, что может быть аппетитнее?

– Значит, нам нужно выглядеть не менее привлекательней. Успеете переставить старый парус? Хотя бы основной?

– Его ещё не подлатали, весь в дырах.

– Вот именно. – Подмигнул глазом Форст.

В голове капитана шла изнурительная работа, а в глазах с каждой секундой разгорался жар битвы.

– Я всё понял. Будет сделано в кратчайшие сроки. – Отчеканил Горд и, отойдя на пару шагов, разразился длинной тирадой, в которой флотские команды удивительным образом сочетались с отборными, но не шибко грязными ругательствами.

На корме в чане разожгли небольшой огонь, угли из него вынимались, а сажей растирали один из бортов. Дым, копоть, гарь. Пусть думают, что корабль вышел из тяжёлой заварушки и сопротивления окажет минимум. За тот час, что судно было без тяги, силами всей команды заменили основные паруса. Новые свернули и положили в трюм, а старые, рваные, и обгоревшие сейчас развивались на ветру. Спустя пару часов Элизабет встала, развернулась и пошла всеми силами на запад. Со стороны это выглядело, как будто корабль заметил пирата и просто изменил курс, но это только со стороны.

Всех наёмников, улусов и прочих, не имеющих непосредственного отношения к управлению кораблём, после общих работ над такелажем, согнали в трюм и велели сидеть тихо и готовиться к бою. Под вечер пират приблизился к Элизабет, и его наблюдатели видели картину, достойную руки художника.

Обгоревшее судно, на остатках парусов отчаянно уходило от погони морских разбойников. Матросы латали прорехи в полотне, прямо на весу, в попытке набрать хоть немного скорости, и боковой ветер (опять сменивший направление) не шибко этому способствовал. Судно почти дрейфовало, держа курс по течению, но набрать достаточно скорости не могло.

Пират, разглядев жалкое зрелище, сначала было приотстал. Форст уже подумал, что они, узнав корабль, уйдут восвояси, но потом люки на нижней палубе открылись, вёсла опустились в воду, и началась охота. Пиратская карракара стремительно нагоняла Элизабет, арим хотел было уже помочь с ветром магически. В его планы не входила столь быстрая развязка, нужно подождать заката, чтобы они не смогли опознать ростру и сам корабль. Но войдя в медитацию, он увидел небольшой жёлтый огонёк. Находился тот на палубе пирата, то вспыхивал, то угасал. Форст потянулся разумом к свечению и увидел живое существо. Оно светилось жёлтым светом, это был маг, сравнимый по силе с сэром Дорном. Арим тут же накрыл себя маскировкой, выровнял потоки и стал лишь безучастным наблюдателем.

Подошедшего Корвуса он предупредил об обнаружении чародея. Тот не стал удивляться, пожал плечами и сказал, что всё идёт по плану, если не считать, что абордаж произойдёт чуть раньше запланированного срока, если вообще произойдёт. Пираты приближались. В дальнозор можно было уже разглядеть их небритые лица. На палубе столпились две кучки народу, подле каждой ходили командиры и давали последние инструкции. Удалось разглядеть мостик и самого капитана.

– Это Чёрный Клык. – Констатировал де Конте, передавая дальнозор Валенти. – Показывался у наших берегов полгода назад. Видишь, на гальюне здоровенный зуб?

– Ростра? Резная?

– Может быть, и вырезали, из какого-нибудь мраморного или белого дерева, но сплетни ходят, будто они морское чудовище в океане встретили. Оно от их посудины кусок попыталось отгрызть, но топить не стало, видать не понравилось пиратское нутро. Дерьма, наверное, много. Хе-хе. Корабль еле доплыл до какого-то острова, а когда починили, прикрепили выпавший зуб чудовища. Говорят, будто Серж Виговски – это капитан – самолично тот клык выдрал из пасти, но это уже откровенная чушь. Если только нашёл труп на берегу… – Поведал Корвус историю обретения имени пиратским судном.

– Слушай, у вас, что не корабль, то какое-то либо мрачное, либо жуткое происшествие. Просто построить и спустить на воду нельзя? – Улыбнулся Форст.

– Эх, не понять вам, сухопутным крысам, потаённых чаяний души морских волков. – Вздохнул де Конте.

– Спасибо, что хоть земляным червём не обозвал. Скажи лучше, знаток дешёвого вина и кабацких сплетен, почему у корабля с именем "Чёрный Клык" на носу торчит белый зуб?

– А вот этого уже никто не знает. – Развёл руки Корвус. – Все выжившие клялись, что видели чёрный. Мы даже один раз погнались за судном с чёрной рострой под форштевнем, но это оказался курьер из одного из западных королевств. Через месяц только разобрались, что к чему.

– Господа, – прервал разговор Артус, – по нам начали вести обстрел. Пока что неприцельный, но это лишь первую минуту, пристреливаются отродья утопленников. Далее будут жертвы.

– Корвус, принимай командование. Валенти, в трюм, жди сигнала. И забаррикадируй женщин, в их каюте. Одна из них может необдуманно вступить в бой. – Отдал распоряжения Форст. – Теперь всё зависит от их наглости.

Пират подошёл на пару полётов стрелы и успешно бил баллистами по итак уже ветхим снастям и парусам, увеличивая бреши. Солнце близилось к закату. Они, наконец, сравнялись, и тот пошёл на сближение. Капитан, прикрытый щитами, отдавал команды и лично правил судном, пытаясь избежать абордажа, но всё было тщетно. Спустя пару минут, в борт вонзилась первая стрела, и все работы были прекращены. Матросы попрятались за щитами, похватали оружие и нервно ждали начало штурма.

По Элизабет дали четыре полноценных залпа, ранений избежать не удалось, кому руку зацепило, кому ногу, но в целом всё шло, как задумано. Пират вырвался чуть вперёд, синхронно спрятал вёсла с правого борта, и резко дёрнулся в сторону. Артус не прозевал этот манёвр, повторил его действия, и бортовой удар, почти не почувствовался. Так, лёгкая встряска.

Тут же полетели абордажные кошки, сцепляя два корабля воедино. Пираты с криком посыпались на палубу, объятые какой-то тёмной дымкой. В этот миг Форст понял, что что-то не так, но остановить происходящее был не в состоянии. Его план был почти идеален. Но кто же знал, что белый зуб на носу корабля является магическим артефактом огромной силы, и при своём использовании окрашивается в угольно-чёрный цвет? Будь у арима больше магического опыта и практики, он бы уже давно это понял. Но теперь что-либо изменить уже было поздно. Лишь он один знает, в чём дело. Некогда говорить, да и некому. Его силы, неожиданно появившиеся из трюма, скованны обезумевшими пиратами. Их разум объяла магия, а скоро она и до его людей доберётся.

Как остановить заклинание? Есть множество способов. От щадящих, вроде контр-заклинания, развеивания или на худой конец магического щита, до радикальных. Таких как убийство заклинателя. Форст выбрал последнее.

Воздушный вихрь сорвал с его тела магическую маскировку, поднял его на высоту рея и опустил среди толпы, прикрывающей чародея. Тот так и не понял, что произошло. Зачарованные клинки пронзили насквозь и его, и его телохранителей. Для арима началась борьба за свою жизнь. Он десятки раз видел, как красноватые полупрозрачные силуэты опускались на его тело, поражая конечности, пронзали их или вовсе отрубали, но за доли секунд успевал уйти от удара. Сначала фантом меча обозначал удар, а затем, через пару секунд, и сам меч приходил в это место, но Форста уже там не было. Немыслимыми пируэтами он уходил от самых коварных приёмов, которые только могли наносить отдавшие свои судьбы разбою и грабежу люди. Как мог, продлевал призрачные пути атаки, и орудия, неожиданно для хозяев, следовали им.

Зуб морского существа более не излучал, но, как такового, переполоха на вражеском судне достичь не удалось. Заклинание убитого чародея всё ещё витало в одурманенных головах пиратов, и маг не знал, как прекратить это, кроме как лишить тело этой самой головы, что он и делал изо всех сил. Воздушные кулаки срывали пиратов за борт, отбрасывали и ударяли о надстройки и товарищей по орудию. Сверкающие синевой клинки чуть ли не завывали упоением от боя, наслаждаясь каждой его секундой. Форст почти физически ощущал их радость. Они были живыми, Стремительный и Разящий! Будь в его руках обычные мечи, пусть и зачарованные, но он бы не прожил и десяти секунд. Нет. Арим трезво оценивал свои шансы, и поделать ничего не мог. Он совершил ошибку, взявшись за захват пирата. Ему эту ошибку и исправлять. Его решением сейчас умирают люди. Хорошие люди, даже не возразившие, услышав план захвата.


Глава 26

Корвус почуял неладное в тот миг, когда пираты прыгнули на палубу. Тёмные дымчатые пятна наплывали на их головы. Они накинулись словно звери. Ребята еле сдержали первый натиск. Потом на палубу выскочили уже все, но до того момента был реальный шанс проиграть схватку, так её толком и не начав. Форст, в своём репертуаре, перенёс себя магией на вражеский корабль и устроил там праздничный пир. Он первый раз видел его в бою, и бой этот ему не понравился. За секунду тот убил четверых, ушёл от тройки ударов, убил ещё двоих, раскидал магией группу у кормы, подрезал одного, второго. Пираты валились вокруг него, будто соломенные чучела. Форст был облит кровью полностью, с головы до ног. А спустя минуту разбойники, решившие напасть на повреждённый корабль, с криком попадали на палубу, скорчились в предсмертных муках и испустили дух. Посреди десятков трупов стоял лишь он – воплощение самой смерти. Вокруг его рук и головы струились тёмные сгустки непонятного тумана, в ладонях светящиеся клинки, а глаза горели зелёным демоническим огнём. Не произнося ни слова, он прошёл на палубу Элизабет, сел на носу корабля и так и сидел половину часа, пока осмелевший Корвус его не потревожил.

– Господин, Форст. Чёрный Клык взят. Потери – десяток убитыми из бывших стражников, трое матросов, один улус, все из авангарда, первыми принявшими бой. Раненых вашими стараниями нет. Трофеи собраны, трупы сброшены за борт. Команда на судно почти набрана, остались небольшие детали. Ждём указаний. – Коротко рапортовал де Конте.

Спустя минуту Форст вышел из своего состояния и попросил воды, омыть себя. Корвус, будучи человеком, у которого голова на плечах, тут же подал заранее приготовленное ведро и крикнул матросов, чтобы те принесли ещё. Парень облил себя пару раз водой, омыл лицо и руки, начал скидывать одежду. Подсохшая корка крови быстро растворялась в солёной воде, растекаясь струями по баку. На палубе сновали туда-сюда люди с тряпками и смывали следы битвы. Начавший моросить холодный дождь этому способствовал.

Солнце в последний раз подмигнуло одиноким глазом и опустилось в бескрайние пучины океана. Вмиг потемнело. Набежавшие серые тучи не дали проникнуть к поверхности земли отражённому свету лун. Форст, зажёг на корабле магические светляки, работы продолжились почти до полуночи. Расстроенная Илла, которую наглым образом заперли, как и всех женщин, посчитав её способности ниже мужских, хотела было закатить скандал, но увидев глаза мужчин, осеклась. А встретив Корвуса, и вовсе потухла. Тот был мрачен, как и все, кто был на судне. Они степенно, при тусклом свете магических и обычных ламп, оттирали палубу от пропитавшей её крови, кое-где работая шлифовальными камнями и инструментами. В паре полётов стрелы за ними параллельным курсом шло захваченное судно. Люди на нём тоже трудились, но света у них было гораздо меньше. Со временем они разорвали дистанцию, так как волнение усилилось, и находится слишком близко стало опасно.

Ночью разразилась гроза, но до сильного шторма дело не дошло. Волны были не высокими, лишь изредка переваливались через палубу. К утру и вовсе всё стихло, и о вчерашнем ненастье напоминало лишь пасмурное небо, да противный моросящий дождь. Форст на рассвете вновь был на палубе. Его встретила Илла.

– Бодрого утра, миледи. Что вас подняло в такую рань? – Северянин был как обычно учтив.

– И вам добр… бодрого утра, господин граф. – Поправилась она.

– Прошу вас, просто Форст. Мы не на светском рауте.

– Хорошо, Форст. – Чуть помедлив, произнесла девушка.

– Так с каким же вопросом вы решили с утра подокучать отцу всего сущего?

– Простите?

– Солнце. Оно сотворило всё, что вы видите. А сейчас ваша первая за день встреча. – Пояснил свои слова граф, начиная разминаться. – Ваш вопрос.

– Вопрос у меня, скорее, к вам, чем к солнцу. Почему вы велели вчера запереть меня в трюме?

– Потому что девушке не пристало смотреть на то, что происходило на палубе, а тем более участвовать в этом. Я всецело верю в ваши способности и знаю, что вы можете оказать ощутимую поддержку в бою, но как я уже говорил: женщины берут в руки оружие тогда, когда его не способны держать мужчины. А мы отстояли своё право называться мужчинами. – Будто ребёнку в сотый раз повторил Форст.

– Вы распоряжаетесь мной, как… – Начала было Илла, но Форст сделав пару выпадов, стремительно сблизился и схватил её, зажав рот.

– Послушай меня, юная дева благородного дома Селингов. – Он ослабил хватку и дрогнувшим голосом произнёс. – Не стоит видеть то, что вчера тут происходило. Правда. Не стоит.

Сказав это, парень убрал ладони, развернулся, и первый раз со дня выхода из Чертога, прервал утреннюю тренировку.

– Вернитесь, граф!

– Это пока ещё мой корабль, и я распоряжаюсь, куда вас впускать, а куда запретить входить. – Бросил он через плечо непонятливой девице.

– Я – не ваше имущество! Аргх! – Топнула она ногой, но ничего не добилась от нахального графа. Тот даже не обернулся.

Расстроенная Илла, развернулась на каблуках и, чеканя шаг, побрела в каюту, дождь стал ощутимым, и боязнь промокнуть одолела скуку в четырёх стенах. Корабли шли прежним курсом, почти строго на юг. Восточнее набирал силу грандиозный тайфун, скоро ветер изменится, и он обрушит всю свою мощь на Империю. Форст буквально всем телом ощущал эту силу, что нарастает в центре исполинского вихря. Это отвлекало от поиска. Зачарованная куриная лапка вела его к острову. Осталось совсем немного, к вечеру они увидят землю. А вот что будет после, парень не знал. Не знали и Той с Асулой, и их люди, а те что знали – хранили молчание, соблюдая свои странные обычаи.

Обедал Форст, как и утром, в кают-компании для старших офицеров, вместе с боцманом, старпомом и капитаном Гордом, который пришёл уточнить дальнейший путь. Чуть позже к ним присоединился Корвус, спустившийся с мостика, где правила этикета не позволили оставить леди Иллу в одиночестве. Они скупыми фразами обсудили дальнейшее плавание и оставили мага наедине со своими мыслями.

Мыслей было много. Столь много, что не вспомнишь и половины. Проносились в голове за доли секунд и исчезали, будто и вовсе не принадлежат человеку, а просто шли своей дорогой, неожиданно решив заглянуть в гости к Форсту. Что с ним происходило? Укреплялись гипнохрени и какие-то модули, обещанные Ассурой? Перестроенный организм привыкал к новым возможностям? Обкатывались неожиданно появившиеся способности? Да откуда эти непонятные слова в голове, половину которых даже выговорить было сложно? Форст этого не знал. Зато знал точно, что ему придётся туго. Шанс пройти к Чертогу Воды сквозь целый народ стремился к нолю. Никакие зачарованные клинки в этом не помогут, а магия… Он никто в магии, побеждает пока что нахрапом, неожиданным ходом, грубой силой. Неизвестными, даже ему самому, заклинаниями. Нечего и надеяться, что его пропустят эти затворники, бежавшие от всего мира. Если и удастся пройти, то уж точно не с помощью силы оружия.

Он вернулся к себе в каюту и до вечера погрузился в чтение подаренного фолианта. Когда вперёдсмотрящий крикнул: "Земля", он уже был на палубе, чувствуя каждый метр приближения. Береговая линия резко повысилась, капитан Горд постоянно покрикивал на лоцманов, чтобы те смотрели в оба. Остров оказался достаточно большим, обходили его около двух или трёх часов, подыскивая удобную бухту. Наконец, Форст указал на обширные заросли, близко подступившие к воде, и велел следовать туда. Элизабет при всём желании не прошла бы в этот проход, потому улусам и Форсту пришлось пересаживаться в Чёрный Клык, Корвус увязался за ними, сказав, что они точно без него пропадут.

Воспоминания неприятно кольнули сердце Форста, как только его ноги оказались на палубе, но тот не подал виду. Капитану Горду велел отойти и, бросив якорь, ждать сигналов. Судно на вёслах пошло в заросли. Сначала казалось, будто деревья растут прямо из солёной воды, но за тем удалось разглядеть скалы с обеих сторон. В их расщелинах и закрепились неприхотливые растения. Но затем зелень расступилась и взору открылась удивительная картина. Удобная большая бухта, плотно закрытая со всех сторон скалистыми остовами и непроходимыми джунглями. Большой пирс, вмещающий десятки судов, и сами корабли. Тут их было много, две или три дюжины, не меньше. Одни – маленькие, на каком только и можно выйти на неделю в прибрежные воды, другие – большие, для которых пересечь Тёплое море не составит труда. Артус был не прав, сказав, что Элизабет не пройдёт. Тут стояли судна и большие по размерам.

На пристани горели огни, кто-то ударил в барабаны, прозвучал резкий металлический звук. На берег сбежали сотни две улусов, все при оружии. Задние ряды уже натягивали тетивы луков. Вёсла были подняты, Клык бросил якорь в центре закрытой бухты, встав на рейде. Той со своим братом Асулой на два голоса издали какой-то клич, и обстановка у пирсов мгновенно разрядилась. Они издали ответный клич, а Той, улыбнувшись, сказал:

– Улус-хату принимает нас.


* * *

Блэки отнеслись к прибывшим хоть и радушно, но настороженно. Команда осталась на корабле, а улусы спустились по трапу. Их встретил высокий смольный блэк, спросил из какого они племени. Асула представил своих братьев и поинтересовался, есть ли представители его вождя на Сходе. Встречающий блэк сказал, что его племя вместе с вождём обитает в западной части порта, и кликнул одного из толпы, чтобы тот проводил их к своим.

Форст же и Той долго объясняли, кто они такие. Когда речь зашла о новом племени, блэк просветлел. Лицо его заискрилось белоснежной улыбкой, и он лично провёл их в хижины, где предложил им испить прохладного травяного настоя. Постройки не сильно отличались крепостью, и не особо выделялись среди других таких же. Лишь невысокий каменный заборчик их отделял от остальных хибар. Племя Старда недолго отдыхало. Как стемнело, шамана и вождя вызвали на Сход.

От пирса шла хорошо утоптанная тропа к домикам, сворачивала к югу и скрывалась в джунглях, по ней они и пошли. Дорога петляла меж каменистых осыпей, торчащих вверх острых скал и непроглядных кустов. Форст магическим зрением увидел, что за всеми этими препятствиями скрываются наблюдатели. Они охраняли проход к собранию всех, или почти всех, вождей улусов. Сход – слишком важное мероприятие, чтобы оставить его без надлежащей охраны.

Наконец, тропа вывела к большой глинобитной стене с надвратной башней и наблюдательными вышками. Стены уходили в стороны к скалам с обеих сторон. Вход находился, по сути, в расщелине и намертво перегораживал проход. Наверняка там дальше приготовлено множество способов остановить врага, прорвавшегося за первую линию обороны. Форст не ошибся.

Магическое зрение пронзало темноту, и арим видел множество ловушек, башенок, скрытых постов, позиций стрелков и прочих сооружений, обещающих весёлую прогулку всем, кто заберётся сюда без разрешения.

Проследовав дальше за проводником, они вышли к огромным каменным валунам, образующим полукруг, густо освещенный огнём факелов. Круг был составлен из множества массивных идеально отшлифованных камней. Меж ними были небольшие проходы, куда и повели отряд. Пройдя внутрь, Форст увидел каменные ступени, спускающиеся полукругом к низу, дальше виднелся круглый провал высотой в пару-тройку человеческих ростов. Дно его было усыпано песком, а в дальней части находилась железная решётка из толстых прутьев. Всё это напомнило ариму театр, в городе Энсвер, котором он побывал с дедом, и ему это очень не нравилось.

На ступенях кучками сидели улусы, занимая почти всё пространство. Одни были в дорогих одеждах, другие лишь в набедренных повязках, шаманы пестрели головными уборами из цветных перьев и лент. Улусы имели разнообразные рисунки на лице и теле, видимо, соответствующие одному племени. У края внутреннего круга, на небольшом огороженном постаменте вёл речь какой-то высохший старик. Говорил он тихо, поэтому его слова передавал рядом стоящий молодой блэк.

Старик говорил, что-то о пробуждающихся духах и об опасности, угрожающей северным племенам. Очевидно, представители южных племён не сильно обращали на это внимания и спешили с ответами, но их выкрики были одиночными и редкими. Старика старались слушать все. Закончил он через несколько минут, поклонился и, поддерживаемый рукою того самого блэка, сел на своё место в первом ряду. К постаменту подошёл другой и рассказал о прибытии нового племени, среди которого есть белые. Услыхав эту новость, улусы оживились и начали что-то бурно обсуждать, через пару минут всё стихло, а от каждой кучки блэков вставал один, и говорил, что племя получит имя на общих правилах. Лишь два представителя высказались категорически против.

Несколько седых старцев подошли к отряду, стоящему в центре, и начали бормотать какие-то заклинания. Арим понял, что это шаманы, хотя магии в некоторых из них едва хватило бы на розжиг костра. Форст почувствовал, как амулет на его шее нагревается, а его разум мягко обволакивает туман, мысли начинают путаться, а голоса доносятся, будто через пуховую подушку. Маг с большим усилием представил стену, вокруг себя, и давление ослабло. Он вытащил сухую лапку из-под рубахи, снял шнурок с шеи и протянул его старикам. Те, поняв, что их силы сломить сопротивление мага не хватит, прекратили воздействие, а один узнав амулет, округлил глаза.

– Это же лапа птицы анурук. Откуда она у тебя?

Форст понимал речь улусов, толмач, сидящий в его голове, успешно справлялся с переводом почти всего, что тот слышал или видел. Но сказать мог только на общем языке, навряд ли тут кто-то знает северное наречие или язык гномов.

– Карусу дал мне этот амулет, он ученик шамана племени…

– Амияма. – Закончил за него старик. – Этот молодой угур – мой ученик. Что ж, значит, я ошибся, а он – нет. Как твоё имя?

– Форст, сын Старда.

– Я – Уникен, сын Амияма. Где ваш вождь? Мы должны посмотреть и на него.

– Сожалею, но вождя с нами нет. Он погиб. – Ответил Форст, а по ступеням прошёл нервный шёпоток.

– У вождя должны остаться сыновья. – Сказал большой улус из второго ряда. – Сыны продолжают дело отца.

– Я – прямой наследник Старда.

– Шаман не может быть вождём! Так гласят Заветы Светлого Отца. – Крикнул кто-то с каменной скамьи, чем, по сути, и являлись ступени. Это был один из тех, кто высказался против принятия нового племени.

– У тебя есть кровные братья? – Спросил другой шаман.

– Да, есть. Это Той. Он – мой брат по оружию и по крови. – Ответил арим, и улусы снова оживились, обсуждая его слова. Это место было самым ненадёжным в представлении племени, они долго спорили с Тоем, но тот в конце всё же признал, что затея может удаться.

– Арим не может быть братом улусу! – Встал один из не согласившихся.

– Светлый Отец роднит любого, кто сражался бок о бок и проливал друг за друга кровь. Они братья! – Выкрикнул другой.

– Не бывать этому!

– Ты решил нарушить Заветы?

– Тихо! – Раздался громогласный гул над собранием. Он исходил от того самого сухонького старичка. Тот после магического воздействия был совсем плох, но ещё держался. Очевидно, он был тоже шаманом. Форст посмотрел на него магическим зрением и поразился его силе. Она ненамного уступала сэру Дорну.

– Подойдите ко мне. Оба. – Прошептал улус. – Подойдите и расскажите, при каких обстоятельствах вы породнились.

Той и Форст по очереди рассказали события их знакомства и дальнейшего пути на старом коггоне до Эмджуято. Шаман слушал молча, но остальные блэки то хмурились, то улыбались. Понять, что у них на уме Форст не смог, как ни старался. Откровенное презрение и недоверие исходило лишь с одной стороны, всё те же улусы, которые были против арима в племени. Остальные же излучали самые разнообразные чувства, от страха и опасений, до уважения и восхищения.

– Никто не может подтвердить их слова! Они не братья.

– Они братья много больше, чем утробные близнецы. Я это вижу. – Прошептал старец так, что его все услышали.

– И я это вижу. И я. Я тоже. – Напомнили о себе другие шаманы.

Улусы вновь стали громко обсуждать эту новость, но на сей раз их никто не останавливал, людям нужно было высказаться, взвесить все доводы и принять решение. Говорили они долго, иногда переходя на крики, но тут же вспоминали, где они находятся, и понижали тон. Спустя половину часа над древним театром, а Форст в этом не сомневался, ибо строение говорило само за себя, взошла малая луна Леля, в сопровождении своей старшей сестры Атты. Они вместе двигались по небосклону. Арим понял, день Схода был выбран не случайно. Двойное полнолуние завершило бурное обсуждение.

– Звезда племени Старда докажет свою силу в бою. Сын вождя поведёт её на Испытание Мечем. Шаман докажет, что он шаман, пройдя Испытание Огнём. Решение Схода окончательное и принимается немедленно. – Объявил большой улус с белыми полосами на лице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю