412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Киная Форми » Порядочный хаосит (СИ) » Текст книги (страница 19)
Порядочный хаосит (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:33

Текст книги "Порядочный хаосит (СИ)"


Автор книги: Киная Форми



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Интерлюдия. Линен

Ярость Линена была так велика, что лес виделся ему бело-синим, а небо – желтым. Такое случалось с ним от сильных эмоций.

Баржа, на которой, согласно сведениям Линена, агент Алых вез похищенного им Ройта в Почерму, не прибыла вовремя. Не прибыла она и через пару часов. Спасательная операция, в процессе которой агент должен был быть спровоцирован и устранён, а Ройт – стать преданным сторонником Невозможного Плана, задерживалась. Вскоре хмурая Анра принесла известия: баржа была обнаружена дрейфующей по течению, без единой живой души на борту. Тела капитана и двух матросов плыли рядом с баржей – словно и после смерти они не хотели расставаться со своим судном. Ройта и агента нигде не было.

Линен, в гневе, самолично отправился разведывать маршрут, в гребной лодке без теплового движителя, но уже через несколько часов пожалел об этом. Если рядом с Почермой разлившаяся Удо текла неспешно, и ладная лодка неслась, как птица – то выше по течению река сужалась, её течение ускорялось, и как Линен не налегал на вёсла, он продвигался на какие-то восемь-десять газаров в час. Даже его тренированное тело не справлялось с непривычной нагрузкой; по спине и груди тёк пот, а рукава и штаны намокли от брызг. Через три часа он миновал баржу, вокруг которой суетилось два мастеровых с белыми повязками на борту. Они почтительно приветствовали его, но Линен лишь приналёг на вёсла. Он тщательно осматривал берега реки в поисках хоть каких-то следов, но через ещё два начало смеркаться.

Линен понял, что выдохся и устал. Ройт пропал, и поиски надо начинать заново.

Почему он не взял катер? Почему он не отправился вместе с Анрой, которая могла бы его сменить?

– Идиот, – обругал себя Линен вслух.

Мало того, поддавшийся эмоциям идиот.

Он причалил к берегу и остановился, отдыхая. Его руки дрожали.

Линен начал делать шестичастное укрепление тела, постепенно возвращая себе контроль над собой. Раздул внутренний жар, усмирил ум, но нормальное цветовосприятие всё не возвращалось. Несмотря на это, он даже начал получать некое удовольствие – рассматривая пейзаж в необычных тонах. Ярость пульсировала в нём, и он ощущал, как синие, ледяные волны прокатываются по его телу – и было приятно контролировать это чувство.

Тут он заметил, что по воде плывёт что-то тёмное; оттолкнувшись от берега, он в три взмаха достиг стремнины – и обнаружил, что это здоровенная мёртвая лиса. Она плыла странно – на спине, оскаленная морда торчала над поверхностью. Шуба её облаком колыхалась в тёмной воде.

Поддавшись странному порыву, Линен зачем-то ткнул труп лисы веслом. Он камнем ушёл под воду, оставляя цепочку пузырей.

Линен вгляделся в тёмную воду… как вдруг она забурлила, из неё высунулась рука и крепко ухватилась за борт. Через секунду из воды поднялась и голова – женская.

– Я не буду залезать в лодку, – быстро сказала женщина; – можете подгрести немного к берегу, я выйду?

В этот момент на Линена снизошло озарение. Оно сменилось спокойствием, и глубокой верой в непогрешимость собственных решений и неминуемый успех Невозможного Плана. Он, не торопясь, балансируя в лодке, подплыл к песчаному пляжу, вышел из лодки и протянул руку, помогая женщине подняться.

Выглядела она ужасно: даже в сумерках было видно, что она сильно ранена. Одежда на ней была изорвана и окровавлена, правая рука висела плетью, и она, очевидно, не могла наступать на правую ногу.

– Позвольте, – сказал Линен, – позвольте вам помочь!

Он полез во внутренний карман и, прежде чем женщина успела что-то сделать или сказать, с силой бросил ей в лицо небольшой бумажный свёрточек.

Он раскрылся, и оттуда вылетела серебряная пыль.

Глава 31. Ход

Я попытался заснуть, но обнаружил, что тело сковано напряжением последних дней. Проговорил несколько белых мантр, расслабился, и ко мне вернулась поджидавшая меня головная боль.

Полное ощущение, что я держал разбитую голову собранной воедино одним лишь усилием воли, а сейчас немного отпустил её – и вот, теперь кусочки раздробленного черепа плавают в каше из мозгов.

Аааа, штиль! У героических героев всё очень быстро заживает, если память мне не изменяла. И ничего не болит. Тот же Нунор, помнится, славился своей «звериной живучестью», а рядом с ним всё время была какая-нибудь грудастая жрица с целебной мазью. Или добрый друг-волшебник, исцелявший прикосновением…

Я покосился на сопящего в две дырки Золто. Даже в блеклом свете луны был виден здоровенный синяк у него под глазом. Прикосновением, очевидно, он исцелять не умел.

«Соберись воедино, моя голова», – упорно думал я, медленно вдыхая и выдыхая. Мне нужно было ещё одно небольшое чудо – вроде того, что случилось в Норах. Перед моим внутренним взором снова возникли движущиеся алые шипы храма Хаоса.

– Ну же, Храм, – сказал я шёпотом. – Ещё одно загадочное хаотическое чудо? Целая голова для твоего героя!

Золто пошевелился. Я снова покосился в его сторону. Он смотрел на меня светящимися жёлтыми глазами.

– Чего? – спросил он сонно.

– Спи, Золто, – сказал я. – Это я сам с собой. Спи.

Он повернулся в другую сторону и снова засопел.

Медленное движение алых линий убаюкивало меня. Головная боль действительно немного отступила, и я не заметил, как провалился в сон.

***

Я проснулся оттого, что за дверью слышался шум и лязг. Стремительно вскочив, я порадовался тому, что не раздевался на ночь. Золто тоже поднялся неожиданно плавно и бесшумно – не иначе, как очередной ведьмачий навык.

В окно теперь лился рассветный свет, и комната в его лучах выглядела беспредельно убого.

На двери лязгнул засов, она открылась, и внутрь забежало несколько хмурых мужичков с огнестрелами, которые сразу же оказались нацелены на нас.

– Молчать! Молчать! – прошипел один из них, хотя мы и не вступали с ними в диалог.

Нам связали руки за спиной и заткнули рты какими-то жёсткими невкусными тряпками. Краешек одной тряпки попал мне под язык, и я яростно корчил рожи, пытаясь переложить его поудобнее. Затем нас повели вниз по лестнице, на первый ярус башни, где на деревянном полу лежали какие-то тюки. Сейчас тюки были отодвинуты в сторону, доски пола разобраны, и из тёмной дыры выглядывала деревянная лестница. Это не предвещало ничего хорошего. Золто вытаращил глаза и замычал. Я был с ним полностью согласен.

Нас толкали к дыре, мы упирались. Я мычанием пытался втолковать, что со связанными руками этот спуск станет последним в моей жизни.

Мужички вполголоса переругивались. Мне продели через локти верёвку и попытались спустить в дыру. Я замычал еще громче и начал отбрыкиваться, чувствуя, что сейчас лишусь рук.

В этот момент наружная дверь затряслась под ударами, а затем я услышал голос Кая:

– Все прочь от двери!

Сверкнуло, и дверь мгновенно превратилась в угли. Видимо, Кай Шиот не зря носил свою алую мантию.

Тут же на наших похитителях загорелась одежда, и им стало не до нас. Мы с Золто, не сговариваясь, упали на пол и поползли в сторону двери. Над нашими головами свистели пули. Что-то грохнуло ещё раз.

Нас вытащили из двери, разрезали верёвки на руках, и Кай облегчённо вздохнул. Я увидел во дворе сияющую печать, оцепленную тремя кольцами охраны. Двор был набит вооружёнными людьми.

– Семьдесят гран эссенции! – восхищённо сказал он мне, как будто это сейчас было самым важным. – Три тысячи золотом за одну ночь!

Я выразительно промычал, вытаскивая тряпку изо рта и отплёвываясь.

– Что это были за люди?

– А, другие гильдии, – небрежно махнул рукой Кай. – Но мы приняли меры. За эту ночь мы перекупили половину всех наёмников в Кяськи, так что теперь у них просто не хватит сил, чтобы…

Я в ужасе застыл. Перекупили половину всех наёмников? Они идиоты?

Вероятно, моё лицо было слишком выразительным – настолько, что даже до Кая начало что-то доходить. Он отвернулся от меня, обвёл взглядом полный вооружённых людей двор… поднял руку, вокруг которой начали формироваться языки пламени…

В следующую секунду, наверное, каждый человек с оружием во дворе выхватил его и начал палить. Куда – я не вглядывался, потому что уже лежал на земле и со скоростью быстрейшего четвероногого полз обратно в башню. Золто обгонял меня на полкорпуса.

Похитившие нас мужички лежали скучными трупами на полу и тюках, некоторые из которых меланхолично тлели.

На удивление, Кай выжил. Он вбежал за нами, даже не пригибаясь, и движением руки повесил огненную завесу в дверном проёме. Мы стремительно, один за другим, спустились по лестнице в тёмную дыру.

Кай запустил в воздух пару пламенных змеек, и я разглядел, что под башней находится банальный восьмиугольный погреб с каменными стенами. На утоптанном земляном полу стояли бочки с вином. Одна из стен погреба была разобрана, и за ней был виден земляной лаз – вероятно, наши неудачливые похитители сделали его этой ночью.

Кай метнул в лаз пару пламенных узоров, которые, свистя и обгоняя один другой, скрылись в темноте. Через полсекунды бахнуло, и лаз осыпался.

Способности этого разбойника были довольно неплохими – в принципе, он мог бы служить гвардейцем в одном из небольших кланов Ван-Елдэра.

Он подошёл к одной из стен, упёрся в неё и начал давить изо всех сил. Мы с Золто изумлённо уставились на неё.

– Что стоите? Помогите открыть потайной ход, – прокряхтел он нам.

Сверху доносился шум пальбы, стоны, проклятия, рёв и прочие звуки баталии. Мы переглянулись, подбежали и приналегли.

Ничего не изменилось.

– Может, не здесь? – выдохнул Золто, не прекращая налегать.

Кай отошёл от стены, огляделся, а затем стремительно подбежал к другой и начал давить уже на неё.

Что-то заскрежетало, забулькало, и часть стены отъехала в сторону.

Мы, не сговариваясь, побежали в ход.

Я сразу же налетел лбом на какую-то перекладину, помянул нечестивые ветра и дальше продолжил путь, пригибаясь – и почти бегом. Золто не отставал. Между нами метались золотые змейки, освещая выложенные известняком стены узкого коридора.

Кай что-то пытался втолковать по дороге, но я не слушал. Всё это было довольно-таки похоже на героическое приключение, должен признаться. Сердце колотилось как сумасшедшее, я чувствовал бодрость и невероятное воодушевление. Ха-ха, Ройт, ты всех обхитрил!

Через десяток минут мы добрались до конца коридора. Поднимавшиеся ступени заканчивались деревянной дверью.

Кай снова навалился на неё, мы подсобили. Посыпалась земля, и дверь распахнулась.

Мы стояли в лесном овражке, по дну которого струился ручеёк. Наконец-то пахло лесом. Я с наслаждением вдохнул осенний, пахнущий хвоёй, грибами и палой листвой лесной воздух. Посмотрел на Золто, но тот выглядел злым. Он смотрел на нашего проводника, сжимая кулаки.

Лицо Кая Шиота было хмурым и решительным. Откуда-то достав воронёный, вполне современный револьвер, он нацеливал его на нас.

– Я бы не хотел, – сказал он, – портить с вами отношения. Я хочу взаимовыгодного сотрудничества…

В этот момент что-то просвистело, хлопнуло, и посредине его лба появилась дыра. Кай свалился, как мешок.

Я в тревоге оглянулся, но никого не заметил. Золто схоронился в кусты, я тоже поспешил убраться с открытого места.

Мы сидели в кустах несколько минут. Сначала было тихо, затем начала чивикать какая-то птица. Прошло ещё несколько минут.

– Никого, – сказал я удивлённо.

– Ага, – хмуро проговорил Золто.

Ведьмачий сын подошёл к мертвецу и забрал из его пальцев револьвер. Затем распутал завязки мантии, стащил её с тела. Снял с мёртвого Кая ножны, подумал, вытащил пояс из штанов Кая, и подпоясался сам, повесив ножны на пояс. Начал обшаривать карманы. Я поневоле скривился.

– Ты ещё сапоги у него забери, – возмутился я.

– Надо будет – заберу, – огрызнулся Золто. – У меня ни спичек, ни огнива, ни оружия, ни верёвки!

– У Алого с огненной способностью огнива точно нет, – я хмыкнул

.

Золто тем временем достал нечто вроде кисета, и высыпал из него на ладонь десяток крохотных стеклянных бутылочек. Некоторые были пустыми, но половина светилась алым светом.

– Ух ты, – поразился я, – живое стекло!

– А?

– Ну, специальное стекло, чтобы хаотичку хранить. Он, вероятно, весь ночной урожай при себе держал.

Золто хмыкнул, завязал кисет, положил его за пазуху, а бутылочки рассовал по карманам.

– Добрый день, – прозвучал дружелюбный, приветливый голос.

От неожиданности я крутанулся на месте и увидел, что в овраг широкими шагами спускается высокий светловолосый мужчина средних лет в белом плаще и светло-коричневых штанах. В его руках была винтовка необычной конструкции.

Золто резко повернулся и наставил на него револьвер. Мужчина даже не пошевелился. Я молчал, ожидая, как будет развиваться ситуация дальше.

Незнакомец поднял примирительно ладони и мягко улыбнулся.

– Сразу хочу предупредить, что не намерен причинять вам вред или как-то ограничивать вашу свободу. Я также не мечтаю захватить вас в плен и заставить рисовать плетения, разрушая и без того хрупкий экономический баланс Западного Яратира, Ройт Айнхейн, – он выразительно глянул на меня. – И не имею никакого отношения к вашим преследователям из Кяськи, уважаемый Золто Сандакович.

– Вас Архонты прислали? – устало поинтересовался я. – Вы – очередной агент? Предыдущий плохо закончил, хочу сразу предупредить.

– Напротив. Я – частный детектив. Моё имя – Линен и’Тьори. И нет, я не обладаю никакими Алыми способностями. Предупреждая дальнейшие вопросы: о вас мне рассказали в Белом Сопротивлении. В первую очередь, ваш наставник Анекар, хотя Токри тоже беспокоилась. Она винила себя в том, что вас изгнали.

Я улыбнулся и выдохнул.

– Золто, можешь не тыкать в нашего гостя дулом. Он наш.

Золто, однако, не опускал оружие. Он стоял весь какой-то взъерошенный, трясущийся, но револьвер держал крепко. Прежде я никогда не видел его таким, хотя ситуации, куда мы умудрялись попадать, были значительно опаснее этой. Он нервно скалил зубы и щурился, тяжело дыша. На виске билась жилка, а пальцы, сжимающие револьвер, побелели.

– Ройт, – прошипел он мне, – можно я его пристрелю? Ради нашей дружбы? Мне надо пристрелить!

Я оторопел.

– Зачем?

– Это же не человек! Это волчара бешеный! – Золто говорил, не разжимая зубов, и его нижняя челюсть выдвигалась всё больше и больше вперёд. – Я убью его, хорошо? Я все равно его убью, даже если ты мне не разрешишь!

Линен сделал стремительный, мягкий шаг вперёд и встал перед Золто – так, что дуло револьвера теперь упиралось ему прямо в грудь. Затем медленно протянул руку к ведьмачьему сыну, улыбнулся… и его одетая в перчатку ладонь ласково погладила взъерошенные волосы Золто.

– Ты очень переволновался, дружок, – сказал он тихим голосом. – Но у тебя хорошее сердце, и ты правильно чувствуешь. Я действительно опасный человек – возможно, самый опасный из всех, кого ты видел, Золто. Но, клянусь своим путём, клянусь своим сердцем, клянусь своей мечтой – я не причиню зла ни тебе, ни Ройту.

Золто глядел в глаза Линену, который продолжал спокойно держать руку на его голове. Несколько секунд он ещё скалился, но мало-помалу черты его лица постепенно разглаживались, напряжение уходило из тела. Жёлтый отблеск глаз погас, рука с оружим разжалась, и револьвер упал на землю.

Линен обнял Золто и погладил его по спине. Ведьмачонок доставал ему только до плеча, потому картина получалась довольно трогательная. Затем Линен отстранился, поднял с земли револьвер и протянул его Золто – рукоятью вперёд. Золто машинально взял его и засунул куда-то себе за пазуху.

Повисло неловкое молчание.

Я кашлянул и произнёс:

– Скажите, уважаемый и’Тьори, а как вы нас нашли?

Тот довольно улыбнулся и постучал себя согнутым пальцем по лбу.

– Я не обладаю способностями Алых, но по праву горжусь своим интеллектом, – с явным удовольствием пустился в объяснения он. – Когда совет Архонтов обнаружил примерное место, где вы находитесь – с помощью поискового массива, Шоннур сказал Вилириану, Вилириан сказал Эрду, Эрд сказал своим друзьям в Академии… в общем, не прошло и часа после того, как поисковой массив нашёл вас, а Анекар уже стоял в очереди к пирографу и отправлял мне сообщение. Алые ещё думали, какого агента им отправлять, а я уже разослал ваше описание своим друзьям, зафрахтовал тепловой катер и двигался вверх по течению реки Удо, – Линен гордо улыбнулся. – Первая весточка пришла, когда я был на полпути к Почерме – дескать, несколько дней назад человека, подходящего под ваше описание, разыскивал некий Сандак, член Полыхающей Гильдии из Кяськи. Следующее сообщение – вы в Вохотме, гостите у Чоры Пронатона, продаёте хаотическую эссенцию. Я обеспокоился. Безусловно, вы должны были изучать начертание в Академии, но, признаться, я рассчитывал, что вам объясняли, насколько важно не светить такими способностями на других континентах! – его тон изменился, теперь он мне выговаривал. – Обычные начертатели дают кровавую клятву не создавать печати вне Гегемонии Хаоса и иначе, чем по разрешению Совета. Конечно, с вас, наследника дома Анхейн, кровавую клятву никто не брал. Но я никак не рассчитывал, что вы не понимаете простейших вещей! – Линен раздражённо рубанул рукой воздух.

Я потупился, как отчитываемый школьник.

– Вы угрожаете даже не себе – вы угрожаете Яратиру, понимаете ли это? – продолжал распаляться Линен.

– Яратиру-то что? – удивился я.

Линен вздохнул.

– В Ван-Елдэре именно из-за начертательной монополии уже многие сотни лет правит фундаменталистская олигархия, – он вернулся к несколько менторскому тону, чем отдаленно напомнил Чору. – Долго бы простояла власть Алых, если бы башни перестали приносить им ежедневный огромный доход? Думаю, не прошло бы и нескольких десятилетий, как хаоситы стали бы кастой наёмников, предлагающих свои услуги тем, кто больше заплатит. Если в Яратире возникнут свои начертатели, Ван-Елдэр не остановится ни перед чем, чтобы их уничтожить. Сначала это будут диверсионные группы – вроде того Алого агента, которого послали за вами, а затем – полноценные армии. Яратир, естественно, не потерпит подобного, и начнётся страшная война, подобной которой не видел свет.

Я хмуро кивнул. Все, о чем говорил Линен, было разумным и дальновидным. Жаль, я не обладал этими качествами. Хотя стоило бы.

– Итак, я ожидал, что в Вохотма-Удо вас встретит агент Архонтов, чтобы доставить в Почерму, а оттуда уже в Гегемонию Хаоса, – продолжил он свой рассказ, хотя я уже понимал, к чему все сводится. – Я не успевал вас перехватить, но думал отбить у агента по дороге. На полпути к Вохотме я обнаружил покинутую баржу, изучил следы и понял, что вас захватили бандиты из Кяськи. Направился в сторону Кяськи, чтобы освободить вас, и по дороге увидел зарево над башней Полыхающей Гильдии – что символично. Предположил, что Кай уже уводит вас подальше от беспорядков: либо по подземному ходу, либо через западные ворота. Забрался на высокую сосну на ближайшем холме – так, чтобы видеть оба маршрута. Через четверть часа я увидел, как вы и Кай выходите из подземного хода. Он угрожал вам оружием, и я пристрелил его из винтовки. Затем направился к вам, и вот я здесь.

– Великолепно, – я кивнул головой. – Всё действительно очень просто! Но скажите, уважаемый Линен…

Он быстро повернулся к проёму, через который мы вышли, одновременно доставая винтовку из-за плеча, припал на одно колено и дважды выстрелил в темноту. Я вздрогнул.

– За вами погоня, – пояснил свои действия Линен, передергивая затвор.

– Может, тогда уйдём поскорее отсюда?

Линен мягко улыбнулся и посмотрел на меня своими выцветшими, бледно-голубыми глазами.

– Зачем? Перебьём их здесь. У меня двести семнадцать патронов. Меньше людей будет за вами охотиться.

Он похлопал тёмный ствол винтовки.

При этих словах Золто отмер и выругался.

– Слушай, – сказал он, – как-тебя-там, Линь, тебе вообще наплевать, что люди умирают?

Линен поднял бровь.

– Это же бандиты, Золто.

– Да там половина из них – выменянные, должные, обещанные, которых обманом в долги залучили, – плюнул Золто на землю. – Их посылают вперёд, потому что их не жалко. Я сам мог вот сейчас по этому ходу идти, понимаешь?

Линен пожал плечами, достал из внутреннего кармана какую-то маленькую финтифлюшку и кинул в ход.

– А вот теперь, – сказал он, – предлагаю уйти, и поскорее. Мой катер стоит у берега в газаре отсюда.

И подал нам пример, удаляясь скорым шагом. Золто не отставал, а я медлил, оглядываясь на тёмный провал. Что туда кинул Линен?

Но ничего не происходило.

– Ройт Айнхейн, поспешите, а то заснёте, – окликнул меня Линен. – Я кинул в ход колбу с сонным газом. Припас несколько на случай, если мне придётся проникать в Кяськи, чтобы вас освободить. Наш добрый Золто может совершенно не переживать за их жизни.

Я поспешил покинуть овраг.

– Скажите, Линен, – обратился я к нашему опасному спасителю, пока мы шли по ельнику. – Когда вы осматривали баржу, вы не видели там девушку? Или… тело девушки? Рыжеволосая, в зелёной одежде?

Линен с сожалением развёл руками:

– Не припоминаю.

– Может быть, вы видели… лису? Очень большую лису?

– Лису? Да, я видел невдалеке от места крушения баржи следы лисы, которые уходили прочь от берега. Я так полагаю, это был агент-перевёртыш, посланный за вами?

Я с облегчением выдохнул. Лексина жива! Это была лучшая новость за последние двое суток!

– Я смотрю, вы рады этому известию, – неодобрительно покачал головой Линен. – А ведь это жестокий агент, Ройт, который захватил вас силой. Он имел обличье очаровательной девушки, я так понимаю? Вы ведь понимаете, что это, скорее всего, очень старый и опытный Алый, у которого в жилах эссенции больше, чем крови, и который всю жизнь занимается тем, что выполняет приказы Алых диктаторов? Такие, например, как тихое устранение тех, кто желает изменить сложившийся консервативный порядок?

Я поморщился.

– Она рисковала жизнью, чтобы защитить меня.

– Посмотрите на меня, Ройт Айнхейн, – мягко сказал Линен. – Я – агент Белых. Детектив, стрелок, убийца. Хотя я не владею Алыми способностями, но, полагаю, способен в одиночку перебить половину бандитов Кяськи, не вспотев. При этом меня, бывшего неподалёку, попросили вам помочь по старой дружбе, и я – далеко не самый лучший и опытный из Белых. Как вы думаете, кого пошлют решать проблему исчезнувшего невесть куда наследника рода Айнхейн? Кого-то менее умелого и опытного, чем отставной Белый детектив? Юную девчонку, не способную оценить ситуацию и справиться с ней? Или лучшего из лучших?

Я хмыкнул, соглашаясь с ним.

– Я немного разобрался в оставленных на корабле следах побоища. Насколько я понимаю, она взяла тихоходную баржу и держала вас на палубе, как приманку. Когда произошло нападение, агент бросила вас – вместо того, чтобы сразу прикрыть вас щитом и увести в трюм, что для телохранителя – безусловный рефлекс. После она продемонстрировала вам «трагическую гибель», как раз перед тем, как вас захватили бандиты.

– Но зачем это ей? – поразился я.

– Полагаю, Архонты хотят, чтобы вы умерли, – пожал плечами Линен. – Вряд ли с этим согласен ваш отец, потому для него разыгрывается небольшая история о том, как они старались вам помочь, но ужасные злодеи с дедовскими самопалами разрушили их планы, и наследник Айнхейн лишился жизни во время беспорядков в Кяськи. Вы выжили. Теперь, полагаю, агент будет искать нового удобного случая, чтобы подстроить вашу безвременную гибель.

– Ага, – пробормотал я сквозь зубы. – Понимаю. Мой отец, убитый горем, оставит пост Непреклонного – его считали слишком мягким для законодателя – все эти реформы права, свобода слова… Вместо него придёт какой-нибудь твердолобый пёс Алого режима. Моему брату Ликсу плотно сядут на уши, пользуясь его чувством вины, и вылепят из него то, что захотят.

– Видите, вы сами всё понимаете, – Линен поднял руку, будто хотел похлопать меня по плечу, но передумал. – Наша задача – сохранить вам жизнь. Мечта Белых – Ройт Айнхейн во главе Алого совета. И тогда, возможно, совет, наконец, станет двухцветным.

– Трёхцветным, – на автомате заметил я, все еще пребывая в своих злобных мыслях.

– Простите?

– Есть те, кто не следуют ни одному из путей. Они тоже должны быть в будущем совете.

Я услышал мягкий женский голос:

– Мальчик говорит дело, Линен.

На берегу реки, около сверкающего белыми бортами катера, стояла темноволосая женщина средних лет в светло-голубой форме.

– Познакомьтесь с Анрой, – сказал, улыбаясь, наш проводник. – Она – мой деловой партнёр.

Анра подала мне для рукопожатия затянутую в тонкую перчатку руку.

– Приятно познакомиться, Ройт.

– Ээээ, – сказал я, подумав, что до этого Линен не говорил ни о каком напарнике, – а это Золто Сандакович, мой товарищ, который не раз выручал меня из беды.

– Привет, – буркнул молчавший до этого всю дорогу Золто.

– Добро пожаловать на борт, – произнесла Анра.

Мы поднялись по трапу и уселись на задние сиденья, обтянутые белой кожей.

Катер был современным, дорогим и пах керосином. Мотор движителя мягко рокотал, и из четырёх труб на корме вылетали облачка пара. На борту золотыми буквами было написано «Тюльпан».

Я посмотрел на тёмные воды Удо, по которым плыли жёлтые листья. На её берега, поросшие высокими елями. Обернувшись, я увидел высокие белые горы хребта Суур-Леведыш. Прохладный, свежий ветер пах поздней осенью.

Внезапно мне захотелось немедленно выйти из катера, оставить позади этих вежливых Белых и снова идти с Золто по лесным тропам, думая, где остановиться на ночлег. Отчего-то за время моей ссылки я стал нелюдимым, или это называется осторожность? Пожалуй, я все еще не мог доверять на этом материке никому, кроме Золто и Ногача.

– Погодите, – сказал я Линену и Анре, понимая, что это звучит очень глупо. – Мы, пожалуй, сами доберемся до Почермы.

Линен удивлённо приподнял бровь.

– Через холодный лес, полный диких зверей и бандитов, жаждущих вас поймать?

– Именно, – тут же поддержал меня верный Золто. – Вот именно что через холодный лес. Можете даже огнива нам не давать. А лучше, Ройт, давай-ка заглянем в Вохотму ещё раз, там у нас есть пара дел незаконченных.

Линен рассмеялся.

– Если хотите – пожалуйста, но я пойду с вами, чтобы удостовериться, что вы доберётесь целыми и невредимыми. Но если вам так неприятно моё общество – не лучше ли потерпеть его четыре часа, чем три дня? Вскоре мы будем в Почерме, и там поступайте, как знаете.

– Ага, – скривился Золто. – Да-да, конечно. Поступайте, как знаете, вот только поймите, что вам надо поступить так-то и так-то, послушайте доброго дядю Линя.

– Линен, – подняла брови Анра, – ты напугал ребят?

Детектив развёл руками.

– Ну, моё появление было довольно эффектным, наверное.

– Золто, – улыбаясь, сказала Анра, – я давно знаю Линена, и могу за него поручиться.

– Да и тебе нет веры ни на грош, вот что я скажу, – продолжал раздухарившийся Золто. – Я сижу в этом катере, как в медвежьем капкане, и больше всего мне хочется из него выскочить прямо в воду.

Линен возвёл глаза к небу и тяжело вздохнул.

– Ребята, – медленно начал он, но я его прервал.

– Знаете, Линен, я согласен с планом – добраться с вами до Почермы и там разойтись, – я принял решение, хотя оно мне и не особенно нравилось. – Честно, я думаю, мы можем сами позаботиться о себе. Спасибо за помощь и заботу.

Линен передёрнул плечами, Анра хмыкнула, катер заурчал и понёсся вперёд по воде, оставляя за собой длинный пенный след.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю