Текст книги "Исход (Outcome) (ЛП)"
Автор книги: Ким Притекел
Соавторы: Alexa Hoffman
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)
Хейли подняла руку, разглядывая свою ладонь. Потом перевела взгляд на плакат, сверяясь с ним.
– Это – сонпадак [15]15
прим. переводчика: Сонпадак – ладонь.
[Закрыть].
Хейли вздрогнула и резко обернулась. Я усмехнулась, подходя ближе.
– Прости. Не хотела тебя напугать.
– О, ничего, – она оглядела меня, скользнув взглядом по майке и джинсам, – тебе действительно не стоит скрывать это, – произнесла Хейли, поднимая взгляд на мое лицо.
Удивленная ее словами, я оглядела свой наряд и снова посмотрела на Хейли, не понимая смысла ее слов.
– Скрывать что?
– Твое тело. Я знаю, ты уже говорила, что не заинтересована свиданиями сейчас, это нормально. Но все равно можно, по крайней мере, хорошо выглядеть, ведь так? Я хочу сказать, я и не представляла, что ты можешь быть такой. Хотя с этим твоим Тхэквондо, и йогой, и прочим – понятно, откуда это взялось.
Я отвела взгляд, немного обеспокоенная ее словами, внезапно почувствовав смущение. Я даже пожалела, что на мне сейчас нет толстовки, как обычно.
– Эм, спасибо, – я слабо улыбнулась, скрестив руки на груди.
– Ты что, думаешь, что я собираюсь пялиться на твою грудь?
Я удивленно посмотрела на нее и опустила руки.
Хейли стояла, уперев руки в бока и с насмешливой улыбкой на губах.
– Нет.
Она хихикнула.
– Пошли, объясни-ка мне тут кое-что.
Все еще удивленная, я подошла к ней. Впервые кто-то заметил, что у меня вообще есть грудь, и именно тот, от кого я это меньше всего ожидала.
– Как это называется? – Хейли указала на предплечье человека на плакате.
– Это – пальмок. Вот здесь, – я хлопнула себя по предплечью, чтобы показать ей, – Это – йоп чумок, – я показала на костяшки пальцев, – и, наконец, дунг чумок, – я провела пальцами по ребру ладони.
Хейли внимательно слушала, как называются разные части тела и для каких ударов они используются.
– Ничего себе, – она покачала головой. – И долго ты это учила?
– Не очень, но мне тогда было только шесть – дети, в большинстве своем, учатся быстрее, чем взрослые.
– Покажи, как ты уронила того парня в первом бою, – глаза Хейли мерцали. – Это было действительно круто. Хотела бы я посмотреть, как ты применишь этот приемчик на Джейми.
Я хихикнула и кивнула. Медленно подойдя к Хейли, я взяла ее за руку, слегка развернула, подтолкнула и – воздух со свистом вырвался из ее легких, когда она шумно упала на мат. Пару секунд Хейли ошеломленно смотрела на меня.
Хихикнув, я протянула ей руку, помогая подняться. Хейли убрала растрепавшиеся волосы за спину и повернулась ко мне.
– Предупреждай в следующий раз, ладно?
– Конечно. Вот так я это сделала. Ты в порядке?
Она кивнула.
– Прости. Я не смогла удержаться, – я пыталась сдержать смех, но не сильно в этом преуспела.
– Ничего, ничего. Только дай мне пару уроков, Энди, и ты узнаешь, – она наклонилась ближе, глядя мне в глаза, – месть моя будет страшна. – Хейли снова провела рукой по волосам и улыбнулась мне. – Так, ты проголодалась?
– Ну, да.
– Круто. Пошли, – она подняла свою сумочку и закинула ремешок на плечо. – Мы можем оставить один автомобиль – не имеет смысла ехать вдвоем на двух машинах – и заскочить куда-нибудь на обед. Ты не против?
Я кивнула, радуясь возможности провести с ней время.
Мы пошли к двери.
– Ты могла бы немного научить меня Тхэквондо?
Удивленная вопросом, я покосилась на нее.
– Конечно. Чему ты хочешь научиться?
– Всему. Мне кажется, это очень красивый спорт. Ну, в общем, я думаю, что это – спорт. Как бы то ни было, это, наверное, довольно интересно.
Я согласно кивнула.
– У тебя есть время сегодня? Мы могли бы сразу и начать.
– Так, дай подумать, – Хейли прикусила губу. – Я свободна до вечера. Обещала пойти с Келли на пьесу в честь Благодарения, в которой выступает ее младшая сестра. Начало в семь, до этого времени я свободна, – она пожала плечами.
– Классно. Договорились.
– Тогда увидимся у моего дома? Хочешь сегодня быть за рулем?
Я улыбнулась.
– Да.
Мне нечасто доводилось быть за рулем, так что я немного нервничала из-за этого; все-таки весьма ответственное занятие. Почти все деньги, полученные за работу в лаборатории, я откладывала. И мама обещала добавить столько же, сколько я смогу скопить, чтобы купить мне машину этой зимой. Это будет подарком мне на Рождество.
Хейли села на пассажирское сиденье, и я отъехала от ее дома. Она оглядела автомобиль, саркастично дернув уголком рта.
– Ну и дела, я едва помню свою предыдущую поездку в этом автомобиле.
– Неудивительно. Было интересно?
Хейли посмотрела на меня, и я улыбнулась.
– Да, что-то вроде того. Энди, можно задать тебе вопрос?
– Валяй.
– Ну, хорошо, но обещай, что не будешь злиться.
– О, блин. Люблю такие вопросы. Ладно, обещаю.
– Ну, свидания тебе не интересны, это ты ясно дала понять. Но почему? Я хочу сказать, дело только в парнях из школы, в парнях прямо сейчас или парнях вообще?
Я вздохнула. Я уже думала об этом. И теперь просто пыталась подобрать такой ответ, который она примет.
– Ну, парни из школы в большинстве своем меня разочаровывают.
– Почему?
Я улыбнулась.
– Знаешь, любопытство кошку погубило.
– А удовлетворение воскресило ее. Не уходи от ответа.
Я хихикнула.
– Ну, я думаю, что они незрелые, их всех интересует только одно, и я уже сделала эту ошибку.
Хейли сверлила меня взглядом.
– Энди?
– Хейли?
– Ты была с парнем? Я имею в виду секс?
Я снова вздохнула и кивнула.
– Офигеть! Никогда бы не подумала. Кто он? Когда это случилось? Вы встречались?
– Стоп-стоп. Помедленнее. Его зовут Рик, и это случилось прошлым летом, когда мы вместе работали в лаборатории.
– Какой Рик? Я его знаю?
– Сомневаюсь в этом, если только ты не крутилась в Нью Мехико и скрывала это от меня. Он работал там, пока не окончил колледж. А высшее образование он получил этой весной.
– Летний роман. Ничего себе. Он симпатичный?
Я покосилась на нее, паркуясь возле забегаловки ‘Пиццерийный рай у Карло’.
– Из тебя просто сыплются вопросы.
Хейли глупо усмехнулась и энергично кивнула. Боже, разве можно ей сопротивляться?
– Да, он красивый парень. Темные волосы, яркие серые глаза. Но он был сволочью и хотел только одного.
– Так, ты была с парнем, который оказался сволочью, и теперь автоматически считаешь, что все парни похожи на него?
Мы покинули машину и пошли к зданию.
– Ну, а разве не все парни в этом возрасте, такие? – спросила я, открывая дверь для Хейли.
– Спасибо. Да, в большинстве своем, – она хихикнула.
– Вот видишь.
Мы заняли свободный столик.
– Понимаешь, я не искала постоянных отношений, или даже минимально серьезных, и я знала, что лишь приз для него… Наверное, это было просто временное умопомрачение, я не потрудилась все обдумать.
Взяв со стола меню, Хейли недоуменно посмотрела на меня.
– Ты это о чем?
– Я отдала ему то, что никогда уже не смогу вернуть или отдать тому, кого полюблю.
– О. Понятно.
Хейли подала мне меню.
– Спасибо.
– Он тебе совсем безразличен? Я хочу сказать, как все прошло?
– В смысле?
– Ну, ты так погрязла в мысли, что парни – зло, и встречаться с ними – только зря время терять, потому что они моложе двадцати пяти. Тому парню было, наверное, в районе двадцати. Чем он столь разительно отличался от прочих? Не могу представить, чтобы он и Райан были единственными, кто обратил на тебя внимание.
Я пожала плечами.
– Не знаю. Думаю, меня захватило то, что он был старше. То есть – ух ты, целых двадцать два года! Он был милым, симпатичным, и у нас было много общего. Рик весьма преуспел в том, чтобы заставить людей верить во что угодно, понимаешь? Ты чувствуешь себя так, будто ты – самая красивая женщина на свете, и все такое прочее. Парень, который скажет тебе что угодно, чтобы затащить тебя в постель.
Хейли пару секунд изучала мои глаза.
– Энди, ты красивая.
Я просто смотрела на нее.
– Парень мог вешать лапшу на уши, чтобы залезть тебе в штаны и, вероятно, так оно и было, касаемо многих вещей, но не этого, – она говорила абсолютно искренне.
– Ух ты. Спасибо.
Хейли улыбнулась.
– Что будете пить? – у нашего столика стояла официантка, улыбаясь нам.
– Вообще-то, я готова сделать заказ. А ты, Энди?
– Да.
– Хорошо. Что вам принести?
Мы сделали заказ, и через минуту официантка вернулась с нашими напитками.
– Так, что ты находишь привлекательным в парне? – спросила Хейли, потягивая колу.
– Что я считаю привлекательным в ком-то?
Она кивнула.
– Хм-м-м. Интересный вопрос, – я сорвала обертку с трубочки, обдумывая ответ. «Что я нахожу привлекательным?» – Ну, я бы сказала, честность, умение развлекаться, хорошее чувство юмора, умение следить за собой. И, что самое главное, это – мозг. Кажется, сейчас он есть не у многих. Как тебе такая подборка?
– Да, неплохо, таких людей, действительно, немного. Но, кто знает, – Хейли пожала плечами, глядя на меня. Она держала свой стакан в руках, но не пила. Как будто она мысленно спорила с собой обо мне. Наконец, Хейли мотнула головой, поднесла соломинку к губам и начала пить. – Так, ты не ответила на мой вопрос.
– Что? Я ответила.
– Я спросила, что ты находишь привлекательным, ну, знаешь, внешне. Какой парень, или мужчина, в твоем случае, кажется тебе привлекательным. Физически.
Хм-м-м. У меня не было готового ответа. Откровенно говоря, я не знала.
– Ну, думаю, человек, который будет для меня привлекательным, должен заботиться о себе физически. Мне нравится красивое тело. Знаю, это звучит ужасно самонадеянно, но я забочусь о себе, и, когда кто-то так поступает – это многое говорит о человеке.
– Например, что?
– Ну, что человека волнует его здоровье, то, как он выглядит. Я не хочу быть с кем-то, кто не может секунды прожить без зеркала – это уж слишком, но и человек, целый день отсиживающий задницу, мне тоже неинтересен.
Хейли посмотрела на меня, склонив голову набок, и слегка улыбнулась.
– Ты заметила, что использовала только слово человек, без упоминания пола?
– М-м?
– Да, ты ни разу не сказала ‘парень’. Энди, тебе нравятся парни?
Я была ошеломлена вопросом. Конечно, нравятся, а кому – нет?
– Да. Пока они симпатичны. Но, что это мы все обо мне, почему ты ни с кем не встречаешься? Я точно знаю, тебя зовут на свидания едва ли не каждый день.
– Ну, не каждый день, но часто. Я только этим летом порвала с Брэдом.
– И что? Я тоже, но, применительно ко мне, ты считаешь это странным. Как насчет тебя?
– Ладно, ладно. Ты победила. Я оставлю тебя в покое, – Хейли наклонилась ко мне. – Пока.
* * *
– Ладно, я думаю вот как, – Хейли откусила треть брауни и быстро прожевала, чтобы продолжить говорить, – сделай диаграмму или таблицу. Одна колонка с эмблемой за член, другая – за матку.
Мы сидели на полу у меня в гостиной и жевали брауни. Мама и ее приятель Клайв смотрели телевизор. Крис? Кому какое дело.
– Так, ты думаешь, нужно сделать картинки? В смысле, я могла бы достать свой цифровой фотоаппарат и направить его на большой плохой мир.
– Да, могу себе представить. Творческая ты личность, Энди. Но мне кажется, что это будет лишним. – Она усмехнулась, и я бросила в нее подушкой. – Хватит и условных обозначений с подписями.
– Хорошо.
Хейли посмотрела на часы.
– Черт, мне нужно идти. Подвезешь меня?
Кивнув, я собрала свои заметки и положила их на кофейный столик.
– Спасибо за помощь, Хейли. Я действительно ценю это.
– Пожалуйста. Нет проблем. Я и в будущем готова помогать тебе в этом, если хочешь.
Я улыбнулась.
– Да, я совсем не против.
Хейли встала и закинула свою сумку на плечо.
– Готова?
Я захватила ключи от машины, и мы пошли в гараж.
– О, – Хейли резко затормозила, и я чуть не налетела на нее. Она вытащила из сумочки записную книжку и ручку. – Ты тут сказала, что у тебя нет номера моего телефона. Ну, вот домашний и сотовый, – Хейли посмотрела на меня. – Ну, знаешь, на всякий случай, вдруг тебе захочется поговорить со мной посреди ночи или еще что-то подобное, – усмехнувшись, она вручила мне листок.
– Спасибо.
Засунув бумажку в карман, я придержала для Хейли дверь в гараж.
* * *
Я перевернулась на левый бок, натянув одеяло до подбородка. Слишком жарко. Откинув одеяло, перекатилась на живот. Неудобно. С рычанием, я села и посмотрела на часы. Уже почти два часа утра, а я все никак не могла найти удобное положение и уснуть. Заметив светящийся экранчик телефона, я вспомнила о том, что Хейли дала мне свой номер.
Скатившись с кровати я на ощупь отыскала джинсы на полу и вытащила клочок бумаги. Вернувшись на кровати, я набрала номер ее сотового. Чтобы чем-то занять руки, я взяла со стола импровизированный шаблон для художественного творчества – пресс для картофеля, отверстия в котором я использовала, чтобы нарисовать алмаз. Я немного волновалась, как Хейли отреагирует на поздний звонок.
Гудок, второй.
– Ладно, Келли, что ты забыла на этот раз? – голос Хейли был довольно сонным.
– Э? – первой же фразой она сбила меня с толку. – Это не Келли.
– О. Кто это? – кажется, она еще не совсем проснулась. – М-м, Энди?
– Да. Я разбудила тебя? – моя рука, живущая, казалось, собственной жизнью, начала постукивать прессом по спинке кровати.
– Ну, я только что легла. А что это за шум?
Я прекратила стучать.
– Ничего.
– Чем ты там занимаешь? Ты в порядке?
– Да, в полном. Просто решила позвонить тебе среди ночи.
– О, ясно. И все же, чем ты там занимаешься.
– Стучу [16]16
прим. переводчика: Тут начинается игра слов. Banging переводится и как стучать, и как приятное возбуждение.
[Закрыть].
– Прости? Ты сказала, что стучишь?
– Ага.
– Хех. Интересно. Ты где?
Я слышала, как она поудобнее устраивается на кровати. Я тоже решила прилечь, подпирая голову рукой.
– В кровати.
– О, так ты все это время смотрела на часы, выжидая, пока, – она ненадолго замолчала, – пройдет десять минут после того, как я лягу спать?
– Нет, просто повезло. У меня талант.
– Ну, кажется, у тебя еще и талант в стуке. Я снова слышу этот звук.
Я улыбнулась, ритмично постукивая по спинке кровати. Похоже, ее забавляет эта беседа.
– Я горжусь всеми своими талантами.
– Так и должно быть. И чему там не повезло?
– С чего такие выводы?
– Ну, это было просто предположение. Надеюсь, это не часть твоего тела?
– Не-а, – я поднесла пресс к глазам. Его металлические части сияли в лунном свете.
– Для чего это используется? То, чем ты стучишь?
Хейли снова зашевелилась. Затем голос ее стал ниже. Я почти видела, как она лежит на кровати и смотрит на звезды.
– Ну, это используется на кухне.
Смешок.
– О, правда? Так, эта штука твердая?
– Да, – как ни странно, но я наслаждалась этой игрой.
– Что еще?
– Хм-м-м. Давай посмотрим, – я провела рукой по прессу. – Вообще-то, довольно холодный. Отчасти, металлический.
– Правда? Это что-то извращенное?
Я хихикнула.
– Это с тобой каждую ночь?
– Нет. Только в особенных случаях.
– Серьезно?
Я улыбнулась ее удивлению.
– И сегодня особенный случай?
– Да. Из-за миссис Карузо.
– Что? Причем тут учитель рисования?
Я рассмеялась вслух, но быстро прикрыла рот рукой, чтобы не разбудить маму или Криса.
– Это пресс для картофеля. Я обводила его для проекта этим вечером.
Хейли рассмеялась, и я не могла не улыбнуться.
– Ну, действительно, достаточно твердый, чтобы стучать.
Я прикрыла глаза рукой.
– О, Хейли.
Новая волна смеха.
– А что насчет тебя? У тебя есть что-то особенное, с чем ты спишь?
Тишина.
– Хейли?
Тишина.
– Что это?
– Ничего.
– Ничего не ничего. Говори, женщина.
– Ну, это резинка.
– Резинка? Ты спишь с презервативом?
– Нет, нет, сделано из резины.
– Правда? Это меньше буханки хлеба?
– Да.
Я слышала улыбку в ее голосе.
– Какого размера?
– Небольшой. Знаешь, как говорят, что-то большое – это расточительно.
Я снова прикрыла глаза. О, блин. Я слышала треск резины. Звучало так же, как при надевании латексных перчаток в лаборатории.
– Что-то вроде: пять пальцев удовольствия?
С той стороны трубки раздалось злое хихиканье.
– Возможно.
Я удивленно распахнула глаза.
– Но, нет, это – куш.
– Что?
– Мяч куш [17]17
прим. переводчика: Куш – игрушка из резиновых нитей, выходящих из резиновой основы, чтобы мяч могли легко хватать маленькие дети.
[Закрыть]. Ну, знаешь, резиновый шарик с кучей мягких щупалец.
– Куча мягких щупалец? Несчастная вещь. Это звучит довольно бесполезно.
– Похоже, что так.
– Так, хм, эта вещь была с тобой, когда я оставалась у тебя на ночь?
Тишина.
– Я права, ведь так?
– Он был у меня под подушкой.
– И это, когда я лежала на соседней кровати? Как ты могла?!
Хейли рассмеялась. Затем замолчала.
– Можно задать вопрос?
– Ты полагаешь, что сейчас уместно употребить слово ‘можно’? – я улыбнулась.
– Да, похоже, это лишнее. Ну, в общем, тебе не понравился Райан, ведь так?
Я застонала, переворачиваясь на спину.
– Нет. Он слишком скучный.
– Ты любишь парней?
Некоторое время я молчала, пораженная ее вопросом.
– Это было слишком резко, да?
– Может, самую малость.
– Прости. Но все же?
Я рассмеялась, слыша улыбку в ее голосе.
– Думаю, мне уже пора спать. Как и тебе.
– Ладно, ладно, – она зевнула. – Мне так тепло и удобно. – Вздох. – Приятных снов, Энди. Я рада, что ты позвонила.
Я улыбнулась.
– Я тоже. И я рада, что ты не злишься.
– Конечно, нет. А должна?
– Ну, это немного необычно – звонок в два часа утра.
– Ну, к твоему счастью, я только что вернулась от Келли.
– Я так и подумала после твоего приветствия.
Хейли рассмеялась.
– Да, она часто забывает вещи в моей машине.
– А. Ну, спокойной ночи, Хейли.
– Приятных снов, Энди.
– Доброй ночи.
– Доброй ночи.
Часть 5 и 6
Я жевала вчерашнюю холодную индейку, наблюдая за ужасно медленно загрузкой страниц. Нужно было найти кое-какие данные для проекта по психологии, ведь до сдачи оставалась только неделя. Куда время ушло? На этой неделе Хейли закончила помогать мне с проектом. Теперь осталось только добавить некоторые детали, вставить ссылки на цитаты и отшлифовать текст.
Найдя нужную страничку, я нажала Ctrl+P. Принтер деловито зажевал бумагу, а моя рука механически двинулась к адресной строке. Главная Google загрузилась быстрее, и я набрала два очень знакомых слова. Ух ты! Не думала, что результат будет таким большим.
Я прокрутила страницу вниз, снова удивляясь тому, сколько там данных со словами Хейли Корриган. Решив, что она вряд ли умерла в 1894 вместе с мужем Джоном, я перешла по ссылке с упоминанием школы Уинстона.
Ого, я и не знала, что у нашей школы есть свой сайт. В статье рассказывалось о девочках, которые выиграли чемпионат штата по футболу два года назад. Я разглядывала фотографии Хейли, поражаясь тому, насколько моложе она выглядела в пятнадцать. Там была и биография.
Хейли Звезда Корриган…
– Звезда? – я хихикнула.
«Второй класс старшей школы Уинстона; играет, начиная со второго класса младшей школы. Рост метр семьдесят два, вес – шестьдесят четыре килограмма, центральный нападающий команды „Пумы“ старшей школы Уинстона.»
– Ну ты даешь, Хейли.
«Родилась 8 декабря у Тимоти и Марши Корриган, здесь, в Уинстоне.»
Я нахмурилась. 8 декабря? Осталось меньше недели. Почему она не сказала мне, что у нее скоро день рождения? Затем, у меня появилась идея, и я улыбнулась. Посмотрела на часы.
– Черт.
Запихав в рот остатки индейки, я схватила куртку, ключи от машины и направилась вниз.
– Милая, ты уходишь? – мама сидела за столом в кухне и пила кофе.
Я кивнула, проглотив мясо.
– Да. Вообще-то я немного опаздываю. Засиделась в интернете.
– Ой, – мама улыбнулась.
– Спасибо, что разрешила мне взять машину.
– Не стоит благодарности, милая, – мама подошла ко мне. – Развлекайтесь и, пожалуйста, будь осторожна.
– Буду. Я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, Андреа, – мама быстро обняла меня, и я выскочила на улицу.
По дороге к Хейли я поглядывала на карту. Крупный молл находился примерно в часе езды от города. Я несколько лет там не была и ждала этой поездки. И, конечно, я не бывала там в каникулы – могу представить, как они все украсили к зиме. И, наверняка, в центре сидит Санта, веселит детей в мини-Лапландии на юге. Хотя Миннесота была не таким уж и югом.
Я припарковалась у дома Корриганов. Гаражная дверь была открыта – миссис Корриган выносила мусор.
– Привет, Энди, – она улыбнулась мне, закидывая мешок в урну. – Хейли внутри. Заходи.
– Спасибо, мэм.
– Мэм. Мне что, шестьдесят?
Я рассмеялась. И как ей удается быть такой жизнерадостной все время? Разве не существует каких-нибудь правил или законов против этого?
Я прошла в дом через гараж, попав сразу на кухню. Я как раз пыталась вспомнить, как пройти отсюда в гостиную, когда услышала музыку. Фортепиано. Открыв дверь, я медленно вошла в гостиную. Хейли сидела за фортепиано, ее пальцы летали над клавишами, извлекая из инструмента ‘Сны о любви’ Листа. Ошеломленная, я резко прислонилась к стене. Глаза закрылись сами собой, музыка заполнила меня. Мелодия приняла интенсивный, энергичный темп и мое сердце забилось быстрее, отвечая на ее красоту и силу.
Наконец, звуки стали тише, последние несколько аккордов были почти нежными, и музыка стихла. Я открыла глаза. Хейли опустила руки на бедра, затем быстро обернулась ко мне.
– Давно ты тут стоишь? – удивление было написано на ее лице.
– Достаточно давно, чтобы захотеть вальсировать.
Хейли улыбнулась, но потом смущенно опустила глаза.
– Я и не знала… Ты потрясающе играешь. Почему ты не говорила, что можешь так? – я скрестила руки на груди.
– Вообще-то, немногие об этом знают. Кроме моей семьи – только Келли.
– Давно ты играешь?
Хейли пожала плечами, стряхнула невидимую пылинку с плеча.
– Примерно с тех же лет, когда ты стала каратисткой.
Мы синхронно улыбнулись.
– Умная девочка. Но почему ты ничего с этим не делаешь? Я хочу сказать, ты легко могла бы играть в школьном оркестре.
Она посмотрела на меня.
– И стать девочкой из оркестра? Ну, не знаю. Мне это не кажется таким уж привлекательным, знаешь ли. Мне всегда нравилась музыка фортепиано. Я с пяти лет просила маму научить меня. Наконец, она решила дать мне несколько уроков, и пошло-поехало.
На мгновение я задумалась: какой позор, что кто-то столь талантливый должен скрывать это.
– Ну, ты готова? – Хейли явно спешила сменить тему.
– Ага.
Хейли встала, аккуратно закрыла крышку фортепиано и подняла с дивана свою куртку.
– Ты опоздала, женщина, – произнесла она.
– Да, прости, – я повернулась к выходу. – Доделывала проект.
– А, ясно. То есть зависть к члену для тебя важнее, чем поход по магазинам с приятелем после дня Благодарения, так?
– Конечно.
Я слышала ее смешок и шаги за спиной. И музыка все еще звучала у меня в голове.
– Знаешь, я всегда думала, что умение музицировать – это круто. Ноты выглядят как какие-то крючки, висящие на линиях.
– А ты на чем-нибудь играешь, Энди?
Я оглянулась на нее через плечо.
– Ты шутишь? Мне даже ложки не даются.
Хейли захватила сумочку с вешалки.
– Я могла бы тебя научить.
– Правда? Значит, ты можешь научить слепого видеть?
Она усмехнулась и покачала головой.
– Не думаю, что все настолько плохо, как ты говоришь. Если тебе не понравится, мы всегда сможем остановиться.
Мы вышли через кухню.
– Девочки, удачно поразвлечься, – мама Хейли мыла посуду.
– Пока, мамочка.
Мы витали в облаках и волновались как какие-то школьницы. Ну, да, мы – школьницы, но все равно странно. Начиная с ноября, мы с Хейли проводили почти каждый день вместе. Оставались друг у друга на выходных, или она подвозила меня из школы – как правило мы останавливались по дороге, чтобы перекусить или посидеть у пруда в парке.
С Трэйси мы иногда проводили время вместе, но у меня никогда не будет такого друга, как Хейли, – с которым я проводила бы столько времени и делилась столь многим.
Я вспомнила день, когда она была у меня и рассматривала мою коллекцию Beanie Baby.
– Ладно, Энди, объяснишь мне эту свою манию? – Хейли взяла оду из них с полки – Bam the Ram.
– Не знаю. Отец подарил мне первую на день рождения лет пять или шесть назад. Может, он и придурок, но мне понравились Beanie. С тех пор я их собираю. И получаю в подарок на день рождения и Рождество.
– О, это так мило. – Хейли поставила эту игрушку и схватила Suki the Karate Bear. Потом посмотрела на меня с широкой улыбкой на лице.
– Мама подарила мне эту, когда я получила свой первый черный пояс. – Я улыбнулась, вспоминая, какой гордой была мама в тот день. – Эта – моя любимая.
– Энди.
Я посмотрела на своего пассажира.
– Что?
– Ты что, уснула? Впустишь меня, или мне бежать рядом с машиной?
– Прости, – я усмехнулась.
Мы забрались в машину и двинулись в путь.
– Музыка… – наконец, начала я. – Вообще-то, я всегда хотела научиться играть на чем-нибудь. – Я покосилась на Хейли.
– Правда?
Я кивнула.
– Круто, – ее улыбка могла осветить стадион. – Я помогу тебе с фортепиано, а ты мне – с Тхэквондо.
Мое сердце забилось быстрее. Ей это, правда, интересно? Мысль о том, что я могу разделить с ней что-то, наполнила мое сердце радостью.
– Договорились.
– Ого! Классно. Мне всегда нравились боевые искусства.
По дороге мы болтали обо всем на свете. Хейли была так взволнованна из-за того, что заканчивает школу.
– Можешь себе представить, это – мое последнее Рождество в школе?
У меня все внутри сжалось, но разве я могла расстроить Хейли, когда ее голос был столь полон энтузиазма? Я знала, что, как и я, Хейли хотела уехать в колледж и строить карьеру.
– Так, что ты будешь делать тут без меня? – она улыбнулась.
Я пожала плечами.
– Праздновать?
– Энди!
Я усмехнулась, когда она стукнула меня по ноге.
– Ладно, я буду скучать по тебе, – остановившись на светофоре, я посмотрела на нее.
Хейли тоже смотрела на меня.
– Правда?
– Конечно. Где я еще найду фрика, который одевается в костюм M amp;M’s?
Хейли очень мило улыбнулась, прислонившись к подголовнику.
– Я тоже буду скучать по тебе, Энди.
Я была несколько удивлена. То есть, по логике, она и должна была так ответить, но я была немного, скажем так, не уверена в себе.
– Но мы же сможем переписываться по e-mail, и разговаривать по телефону, и все такое.
– Куда ты идешь после школы?
– Меня приняли в UCLA [18]18
прим. переводчика: UCLA – Университет Лос-Анджелеса, Калифорния.
[Закрыть].
Я коротко глянула на нее.
– Потрясающе, Хейли. Поздравляю.
– Спасибо. А как насчет тебя? Чем будешь дальше заниматься?
– Еще не уверена. Я изучала некоторые учебные заведения на восточном побережье, MIT, Dartmouth [19]19
прим. переводчика: MIT – Массачусетский технологический университет и исследовательский центр, Dartmouth – Дартмутский колледж.
[Закрыть]. У них замечательные программ докторантуры в той области, которая мне нравится.
– В какой?
– Молекулярная биология.
– Ничего себе. Ну, уверена, ты сможешь получить степень.
– Ну, многое будет зависеть от моей учебы. Мама не сможет собрать столько денег, как и я, цены там просто заоблачные.
Хейли похлопала меня по плечу.
– Я знаю, ты справишься, Энди. Ты такая умная.
Я улыбнулась.
– Спасибо. Эй, а чем ты будешь заниматься в UCLA?
– Ну, сейчас я изучаю психиатрию.
– Ничего себе. Рыться в чужих мозгах, а?
Хейли впилась в меня взглядом, но я только улыбнулась.
Я припарковалась у молла, стоянка которого была уже заполнена машинами. В конце концов, это самый покупательский день года. Тут были даже машины с номерами соседних штатов. Мне с трудом удалось отыскать местечко для парковки поближе к зданию – в углу у стены. Хейли к тому времени уже не могла усидеть на месте.
– Кажется, ты немножко волнуешься? – я усмехнулась.
Хейли энергично кивнула.
– Пошли, ненормальная.
– Ты когда-нибудь была здесь раньше? – спросила она, застегивая куртку.
День выдался довольно холодным. Страшно представить, что будет к вечеру.
– Много лет назад. Наверное, в десять или одиннадцать.
– О, мне так нравится это место.
Хейли выглядела такой милой, такой радостной и возбужденной. Мы планировали поездку с прошлого уик-энда, и я ждала этого всю неделю. Мне никогда раньше не приходилось делать покупки с другом, и у меня никогда не было настоящих друзей, чтобы что-то им покупать. Я много времени потратила, чтобы решить, что выбрать для нее. Теперь мне был нужен еще и подарок на день рождения, и у меня уже была идея.
– Ничего себе.
Мы вошли в здание, которое, казалось, изнутри было больше, чем снаружи. Многие люди уже несли пакеты с покупками. Всюду стояли рождественские ели, висели венки, играла музыка. Зеленый, красный и золотой цвета превалировали в оформлении. Даже на мусорных баках были нарисованы снежинки.
Я уже слышала музыку и смех, раздающиеся из «Лагеря Снуппи» – тематического парка в центре молла.
– Ну, с чего начнем? Ты любишь лего?
Я посмотрела на Хейли, чтобы понять, серьезно ли она говорит.
– Лего?
– Ну, знаешь, такие пластмассовые блоки для строительства.
Я сузила глаза.
– Не считай меня совсем отсталой.
– Ладно, ладно. Тогда начнем с Лего Центра Воображения.
* * *
Я облизывала свое мороженое. Шоколад уже начал таять и стекать по вафельному рожку к пальцам. Хейли рассмеялась, когда я попыталась слизнуть капельки, но только вся вымазалась.
– Держи, – она едва сумела выдавить слово из-за смеха.
Я взяла предложенную салфетку и вытерла щеку и руку. От мороженого оставалась еще треть, и я боялась себе представить, что будет дальше, если я уже теперь ухитрилась изгваздаться как поросенок.
– Прямо как маленький ребенок, тебя никуда с собой взять нельзя, – Хейли аккуратно облизывала свое мороженое.
– Да, укуси меня, – пробормотала я с набитым ртом.
– Куда? – она с ухмылкой посмотрела на меня. – Пошли. Я хочу туда. – Хейли показала на кафе ‘Одиссея’.
Я посмотрела на нее, на остатки ее мороженого, снова на нее.
– Хейли? Как ты можешь съесть еще что-то после того, как прикончила двойную порцию мороженого?
Она только пожала плечами, закидывая в рот остатки вафельного рожка.
– Ты можешь подождать хотя бы полчаса? Если я сейчас еще что-нибудь съем, оно тут же вернется, но будет выглядеть уже не так хорошо, как на входе.
Хейли кивнула.
– Я могу подождать.
– Классно. Пошли, посмотрим, что тут есть поблизости, – я подошла к справочной стойке молла и широко улыбнулась.
– Что?
Я медленно перевела взгляд со стойки на Хейли.
– Я хочу сделать признание.
Хейли удивленно подняла брови. Я показала на магазин на карте.
– Мной завладело это место.
Она посмотрела на меня, на тот магазин, который я указывала, снова на меня.
– Эдди Бауер?
– У них самые классные туристические ботинки.
Хейли посмотрела на мою обувку.
– На тебе и сейчас неплохие ботинки.
– Я знаю, – я повернулась и пошла к лифту, который привезет нас к тому месту, где обитается Эдди.
– Ни за что бы не подумала, что ты любишь крутиться в таких местах, – Хейли усмехнулась, заходя в лифт.
Двери закрылись, и мы поехали наверх.
– Знаю. Это не то, чем я сильно горжусь, но у меня мания насчет классных ботинок и маек на бретельках. С майками у Эдди не очень, но ботинки определенно восполняют этот недостаток. А майки я беру в ‘Old Navy’.
– Эдди? Вы часто завтракаете вместе?
– Все время.
Хейли покачала головой. Пока она разглядывала молл через стеклянную дверь лифта, я разглядывала ее. Я путешествовала взглядом по ее профилю – со лба, прикрытого челкой, по прямому носу, полным губам, развитой челюсти и длинной шее. Хейли была красива, иначе и не скажешь. Она подняла руку, рассеяно откинув волосы, падающие на плечо. Не думаю, что я когда-либо видела ее с распущенными волосами раньше. Ну, кроме тех раз, когда мы оставались ночевать друг у друга. Великолепные волосы – густые, темные, здоровые. Контраст с синими глазами был ошеломительным.