355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Притекел » Исход (Outcome) (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Исход (Outcome) (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 06:06

Текст книги "Исход (Outcome) (ЛП)"


Автор книги: Ким Притекел


Соавторы: Alexa Hoffman
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)

Хейли подняла руку, разглядывая свою ладонь. Потом перевела взгляд на плакат, сверяясь с ним.

– Это – сонпадак [15]15
  прим. переводчика: Сонпадак – ладонь.


[Закрыть]
.

Хейли вздрогнула и резко обернулась. Я усмехнулась, подходя ближе.

– Прости. Не хотела тебя напугать.

– О, ничего, – она оглядела меня, скользнув взглядом по майке и джинсам, – тебе действительно не стоит скрывать это, – произнесла Хейли, поднимая взгляд на мое лицо.

Удивленная ее словами, я оглядела свой наряд и снова посмотрела на Хейли, не понимая смысла ее слов.

– Скрывать что?

– Твое тело. Я знаю, ты уже говорила, что не заинтересована свиданиями сейчас, это нормально. Но все равно можно, по крайней мере, хорошо выглядеть, ведь так? Я хочу сказать, я и не представляла, что ты можешь быть такой. Хотя с этим твоим Тхэквондо, и йогой, и прочим – понятно, откуда это взялось.

Я отвела взгляд, немного обеспокоенная ее словами, внезапно почувствовав смущение. Я даже пожалела, что на мне сейчас нет толстовки, как обычно.

– Эм, спасибо, – я слабо улыбнулась, скрестив руки на груди.

– Ты что, думаешь, что я собираюсь пялиться на твою грудь?

Я удивленно посмотрела на нее и опустила руки.

Хейли стояла, уперев руки в бока и с насмешливой улыбкой на губах.

– Нет.

Она хихикнула.

– Пошли, объясни-ка мне тут кое-что.

Все еще удивленная, я подошла к ней. Впервые кто-то заметил, что у меня вообще есть грудь, и именно тот, от кого я это меньше всего ожидала.

– Как это называется? – Хейли указала на предплечье человека на плакате.

– Это – пальмок. Вот здесь, – я хлопнула себя по предплечью, чтобы показать ей, – Это – йоп чумок, – я показала на костяшки пальцев, – и, наконец, дунг чумок, – я провела пальцами по ребру ладони.

Хейли внимательно слушала, как называются разные части тела и для каких ударов они используются.

– Ничего себе, – она покачала головой. – И долго ты это учила?

– Не очень, но мне тогда было только шесть – дети, в большинстве своем, учатся быстрее, чем взрослые.

– Покажи, как ты уронила того парня в первом бою, – глаза Хейли мерцали. – Это было действительно круто. Хотела бы я посмотреть, как ты применишь этот приемчик на Джейми.

Я хихикнула и кивнула. Медленно подойдя к Хейли, я взяла ее за руку, слегка развернула, подтолкнула и – воздух со свистом вырвался из ее легких, когда она шумно упала на мат. Пару секунд Хейли ошеломленно смотрела на меня.

Хихикнув, я протянула ей руку, помогая подняться. Хейли убрала растрепавшиеся волосы за спину и повернулась ко мне.

– Предупреждай в следующий раз, ладно?

– Конечно. Вот так я это сделала. Ты в порядке?

Она кивнула.

– Прости. Я не смогла удержаться, – я пыталась сдержать смех, но не сильно в этом преуспела.

– Ничего, ничего. Только дай мне пару уроков, Энди, и ты узнаешь, – она наклонилась ближе, глядя мне в глаза, – месть моя будет страшна. – Хейли снова провела рукой по волосам и улыбнулась мне. – Так, ты проголодалась?

– Ну, да.

– Круто. Пошли, – она подняла свою сумочку и закинула ремешок на плечо. – Мы можем оставить один автомобиль – не имеет смысла ехать вдвоем на двух машинах – и заскочить куда-нибудь на обед. Ты не против?

Я кивнула, радуясь возможности провести с ней время.

Мы пошли к двери.

– Ты могла бы немного научить меня Тхэквондо?

Удивленная вопросом, я покосилась на нее.

– Конечно. Чему ты хочешь научиться?

– Всему. Мне кажется, это очень красивый спорт. Ну, в общем, я думаю, что это – спорт. Как бы то ни было, это, наверное, довольно интересно.

Я согласно кивнула.

– У тебя есть время сегодня? Мы могли бы сразу и начать.

– Так, дай подумать, – Хейли прикусила губу. – Я свободна до вечера. Обещала пойти с Келли на пьесу в честь Благодарения, в которой выступает ее младшая сестра. Начало в семь, до этого времени я свободна, – она пожала плечами.

– Классно. Договорились.

– Тогда увидимся у моего дома? Хочешь сегодня быть за рулем?

Я улыбнулась.

– Да.

Мне нечасто доводилось быть за рулем, так что я немного нервничала из-за этого; все-таки весьма ответственное занятие. Почти все деньги, полученные за работу в лаборатории, я откладывала. И мама обещала добавить столько же, сколько я смогу скопить, чтобы купить мне машину этой зимой. Это будет подарком мне на Рождество.

Хейли села на пассажирское сиденье, и я отъехала от ее дома. Она оглядела автомобиль, саркастично дернув уголком рта.

– Ну и дела, я едва помню свою предыдущую поездку в этом автомобиле.

– Неудивительно. Было интересно?

Хейли посмотрела на меня, и я улыбнулась.

– Да, что-то вроде того. Энди, можно задать тебе вопрос?

– Валяй.

– Ну, хорошо, но обещай, что не будешь злиться.

– О, блин. Люблю такие вопросы. Ладно, обещаю.

– Ну, свидания тебе не интересны, это ты ясно дала понять. Но почему? Я хочу сказать, дело только в парнях из школы, в парнях прямо сейчас или парнях вообще?

Я вздохнула. Я уже думала об этом. И теперь просто пыталась подобрать такой ответ, который она примет.

– Ну, парни из школы в большинстве своем меня разочаровывают.

– Почему?

Я улыбнулась.

– Знаешь, любопытство кошку погубило.

– А удовлетворение воскресило ее. Не уходи от ответа.

Я хихикнула.

– Ну, я думаю, что они незрелые, их всех интересует только одно, и я уже сделала эту ошибку.

Хейли сверлила меня взглядом.

– Энди?

– Хейли?

– Ты была с парнем? Я имею в виду секс?

Я снова вздохнула и кивнула.

– Офигеть! Никогда бы не подумала. Кто он? Когда это случилось? Вы встречались?

– Стоп-стоп. Помедленнее. Его зовут Рик, и это случилось прошлым летом, когда мы вместе работали в лаборатории.

– Какой Рик? Я его знаю?

– Сомневаюсь в этом, если только ты не крутилась в Нью Мехико и скрывала это от меня. Он работал там, пока не окончил колледж. А высшее образование он получил этой весной.

– Летний роман. Ничего себе. Он симпатичный?

Я покосилась на нее, паркуясь возле забегаловки ‘Пиццерийный рай у Карло’.

– Из тебя просто сыплются вопросы.

Хейли глупо усмехнулась и энергично кивнула. Боже, разве можно ей сопротивляться?

– Да, он красивый парень. Темные волосы, яркие серые глаза. Но он был сволочью и хотел только одного.

– Так, ты была с парнем, который оказался сволочью, и теперь автоматически считаешь, что все парни похожи на него?

Мы покинули машину и пошли к зданию.

– Ну, а разве не все парни в этом возрасте, такие? – спросила я, открывая дверь для Хейли.

– Спасибо. Да, в большинстве своем, – она хихикнула.

– Вот видишь.

Мы заняли свободный столик.

– Понимаешь, я не искала постоянных отношений, или даже минимально серьезных, и я знала, что лишь приз для него… Наверное, это было просто временное умопомрачение, я не потрудилась все обдумать.

Взяв со стола меню, Хейли недоуменно посмотрела на меня.

– Ты это о чем?

– Я отдала ему то, что никогда уже не смогу вернуть или отдать тому, кого полюблю.

– О. Понятно.

Хейли подала мне меню.

– Спасибо.

– Он тебе совсем безразличен? Я хочу сказать, как все прошло?

– В смысле?

– Ну, ты так погрязла в мысли, что парни – зло, и встречаться с ними – только зря время терять, потому что они моложе двадцати пяти. Тому парню было, наверное, в районе двадцати. Чем он столь разительно отличался от прочих? Не могу представить, чтобы он и Райан были единственными, кто обратил на тебя внимание.

Я пожала плечами.

– Не знаю. Думаю, меня захватило то, что он был старше. То есть – ух ты, целых двадцать два года! Он был милым, симпатичным, и у нас было много общего. Рик весьма преуспел в том, чтобы заставить людей верить во что угодно, понимаешь? Ты чувствуешь себя так, будто ты – самая красивая женщина на свете, и все такое прочее. Парень, который скажет тебе что угодно, чтобы затащить тебя в постель.

Хейли пару секунд изучала мои глаза.

– Энди, ты красивая.

Я просто смотрела на нее.

– Парень мог вешать лапшу на уши, чтобы залезть тебе в штаны и, вероятно, так оно и было, касаемо многих вещей, но не этого, – она говорила абсолютно искренне.

– Ух ты. Спасибо.

Хейли улыбнулась.

– Что будете пить? – у нашего столика стояла официантка, улыбаясь нам.

– Вообще-то, я готова сделать заказ. А ты, Энди?

– Да.

– Хорошо. Что вам принести?

Мы сделали заказ, и через минуту официантка вернулась с нашими напитками.

– Так, что ты находишь привлекательным в парне? – спросила Хейли, потягивая колу.

– Что я считаю привлекательным в ком-то?

Она кивнула.

– Хм-м-м. Интересный вопрос, – я сорвала обертку с трубочки, обдумывая ответ. «Что я нахожу привлекательным?» – Ну, я бы сказала, честность, умение развлекаться, хорошее чувство юмора, умение следить за собой. И, что самое главное, это – мозг. Кажется, сейчас он есть не у многих. Как тебе такая подборка?

– Да, неплохо, таких людей, действительно, немного. Но, кто знает, – Хейли пожала плечами, глядя на меня. Она держала свой стакан в руках, но не пила. Как будто она мысленно спорила с собой обо мне. Наконец, Хейли мотнула головой, поднесла соломинку к губам и начала пить. – Так, ты не ответила на мой вопрос.

– Что? Я ответила.

– Я спросила, что ты находишь привлекательным, ну, знаешь, внешне. Какой парень, или мужчина, в твоем случае, кажется тебе привлекательным. Физически.

Хм-м-м. У меня не было готового ответа. Откровенно говоря, я не знала.

– Ну, думаю, человек, который будет для меня привлекательным, должен заботиться о себе физически. Мне нравится красивое тело. Знаю, это звучит ужасно самонадеянно, но я забочусь о себе, и, когда кто-то так поступает – это многое говорит о человеке.

– Например, что?

– Ну, что человека волнует его здоровье, то, как он выглядит. Я не хочу быть с кем-то, кто не может секунды прожить без зеркала – это уж слишком, но и человек, целый день отсиживающий задницу, мне тоже неинтересен.

Хейли посмотрела на меня, склонив голову набок, и слегка улыбнулась.

– Ты заметила, что использовала только слово человек, без упоминания пола?

– М-м?

– Да, ты ни разу не сказала ‘парень’. Энди, тебе нравятся парни?

Я была ошеломлена вопросом. Конечно, нравятся, а кому – нет?

– Да. Пока они симпатичны. Но, что это мы все обо мне, почему ты ни с кем не встречаешься? Я точно знаю, тебя зовут на свидания едва ли не каждый день.

– Ну, не каждый день, но часто. Я только этим летом порвала с Брэдом.

– И что? Я тоже, но, применительно ко мне, ты считаешь это странным. Как насчет тебя?

– Ладно, ладно. Ты победила. Я оставлю тебя в покое, – Хейли наклонилась ко мне. – Пока.


* * *

– Ладно, я думаю вот как, – Хейли откусила треть брауни и быстро прожевала, чтобы продолжить говорить, – сделай диаграмму или таблицу. Одна колонка с эмблемой за член, другая – за матку.

Мы сидели на полу у меня в гостиной и жевали брауни. Мама и ее приятель Клайв смотрели телевизор. Крис? Кому какое дело.

– Так, ты думаешь, нужно сделать картинки? В смысле, я могла бы достать свой цифровой фотоаппарат и направить его на большой плохой мир.

– Да, могу себе представить. Творческая ты личность, Энди. Но мне кажется, что это будет лишним. – Она усмехнулась, и я бросила в нее подушкой. – Хватит и условных обозначений с подписями.

– Хорошо.

Хейли посмотрела на часы.

– Черт, мне нужно идти. Подвезешь меня?

Кивнув, я собрала свои заметки и положила их на кофейный столик.

– Спасибо за помощь, Хейли. Я действительно ценю это.

– Пожалуйста. Нет проблем. Я и в будущем готова помогать тебе в этом, если хочешь.

Я улыбнулась.

– Да, я совсем не против.

Хейли встала и закинула свою сумку на плечо.

– Готова?

Я захватила ключи от машины, и мы пошли в гараж.

– О, – Хейли резко затормозила, и я чуть не налетела на нее. Она вытащила из сумочки записную книжку и ручку. – Ты тут сказала, что у тебя нет номера моего телефона. Ну, вот домашний и сотовый, – Хейли посмотрела на меня. – Ну, знаешь, на всякий случай, вдруг тебе захочется поговорить со мной посреди ночи или еще что-то подобное, – усмехнувшись, она вручила мне листок.

– Спасибо.

Засунув бумажку в карман, я придержала для Хейли дверь в гараж.


* * *

Я перевернулась на левый бок, натянув одеяло до подбородка. Слишком жарко. Откинув одеяло, перекатилась на живот. Неудобно. С рычанием, я села и посмотрела на часы. Уже почти два часа утра, а я все никак не могла найти удобное положение и уснуть. Заметив светящийся экранчик телефона, я вспомнила о том, что Хейли дала мне свой номер.

Скатившись с кровати я на ощупь отыскала джинсы на полу и вытащила клочок бумаги. Вернувшись на кровати, я набрала номер ее сотового. Чтобы чем-то занять руки, я взяла со стола импровизированный шаблон для художественного творчества – пресс для картофеля, отверстия в котором я использовала, чтобы нарисовать алмаз. Я немного волновалась, как Хейли отреагирует на поздний звонок.

Гудок, второй.

– Ладно, Келли, что ты забыла на этот раз? – голос Хейли был довольно сонным.

– Э? – первой же фразой она сбила меня с толку. – Это не Келли.

– О. Кто это? – кажется, она еще не совсем проснулась. – М-м, Энди?

– Да. Я разбудила тебя? – моя рука, живущая, казалось, собственной жизнью, начала постукивать прессом по спинке кровати.

– Ну, я только что легла. А что это за шум?

Я прекратила стучать.

– Ничего.

– Чем ты там занимаешь? Ты в порядке?

– Да, в полном. Просто решила позвонить тебе среди ночи.

– О, ясно. И все же, чем ты там занимаешься.

– Стучу [16]16
  прим. переводчика: Тут начинается игра слов. Banging переводится и как стучать, и как приятное возбуждение.


[Закрыть]
.

– Прости? Ты сказала, что стучишь?

– Ага.

– Хех. Интересно. Ты где?

Я слышала, как она поудобнее устраивается на кровати. Я тоже решила прилечь, подпирая голову рукой.

– В кровати.

– О, так ты все это время смотрела на часы, выжидая, пока, – она ненадолго замолчала, – пройдет десять минут после того, как я лягу спать?

– Нет, просто повезло. У меня талант.

– Ну, кажется, у тебя еще и талант в стуке. Я снова слышу этот звук.

Я улыбнулась, ритмично постукивая по спинке кровати. Похоже, ее забавляет эта беседа.

– Я горжусь всеми своими талантами.

– Так и должно быть. И чему там не повезло?

– С чего такие выводы?

– Ну, это было просто предположение. Надеюсь, это не часть твоего тела?

– Не-а, – я поднесла пресс к глазам. Его металлические части сияли в лунном свете.

– Для чего это используется? То, чем ты стучишь?

Хейли снова зашевелилась. Затем голос ее стал ниже. Я почти видела, как она лежит на кровати и смотрит на звезды.

– Ну, это используется на кухне.

Смешок.

– О, правда? Так, эта штука твердая?

– Да, – как ни странно, но я наслаждалась этой игрой.

– Что еще?

– Хм-м-м. Давай посмотрим, – я провела рукой по прессу. – Вообще-то, довольно холодный. Отчасти, металлический.

– Правда? Это что-то извращенное?

Я хихикнула.

– Это с тобой каждую ночь?

– Нет. Только в особенных случаях.

– Серьезно?

Я улыбнулась ее удивлению.

– И сегодня особенный случай?

– Да. Из-за миссис Карузо.

– Что? Причем тут учитель рисования?

Я рассмеялась вслух, но быстро прикрыла рот рукой, чтобы не разбудить маму или Криса.

– Это пресс для картофеля. Я обводила его для проекта этим вечером.

Хейли рассмеялась, и я не могла не улыбнуться.

– Ну, действительно, достаточно твердый, чтобы стучать.

Я прикрыла глаза рукой.

– О, Хейли.

Новая волна смеха.

– А что насчет тебя? У тебя есть что-то особенное, с чем ты спишь?

Тишина.

– Хейли?

Тишина.

– Что это?

– Ничего.

– Ничего не ничего. Говори, женщина.

– Ну, это резинка.

– Резинка? Ты спишь с презервативом?

– Нет, нет, сделано из резины.

– Правда? Это меньше буханки хлеба?

– Да.

Я слышала улыбку в ее голосе.

– Какого размера?

– Небольшой. Знаешь, как говорят, что-то большое – это расточительно.

Я снова прикрыла глаза. О, блин. Я слышала треск резины. Звучало так же, как при надевании латексных перчаток в лаборатории.

– Что-то вроде: пять пальцев удовольствия?

С той стороны трубки раздалось злое хихиканье.

– Возможно.

Я удивленно распахнула глаза.

– Но, нет, это – куш.

– Что?

– Мяч куш [17]17
  прим. переводчика: Куш – игрушка из резиновых нитей, выходящих из резиновой основы, чтобы мяч могли легко хватать маленькие дети.


[Закрыть]
. Ну, знаешь, резиновый шарик с кучей мягких щупалец.

– Куча мягких щупалец? Несчастная вещь. Это звучит довольно бесполезно.

– Похоже, что так.

– Так, хм, эта вещь была с тобой, когда я оставалась у тебя на ночь?

Тишина.

– Я права, ведь так?

– Он был у меня под подушкой.

– И это, когда я лежала на соседней кровати? Как ты могла?!

Хейли рассмеялась. Затем замолчала.

– Можно задать вопрос?

– Ты полагаешь, что сейчас уместно употребить слово ‘можно’? – я улыбнулась.

– Да, похоже, это лишнее. Ну, в общем, тебе не понравился Райан, ведь так?

Я застонала, переворачиваясь на спину.

– Нет. Он слишком скучный.

– Ты любишь парней?

Некоторое время я молчала, пораженная ее вопросом.

– Это было слишком резко, да?

– Может, самую малость.

– Прости. Но все же?

Я рассмеялась, слыша улыбку в ее голосе.

– Думаю, мне уже пора спать. Как и тебе.

– Ладно, ладно, – она зевнула. – Мне так тепло и удобно. – Вздох. – Приятных снов, Энди. Я рада, что ты позвонила.

Я улыбнулась.

– Я тоже. И я рада, что ты не злишься.

– Конечно, нет. А должна?

– Ну, это немного необычно – звонок в два часа утра.

– Ну, к твоему счастью, я только что вернулась от Келли.

– Я так и подумала после твоего приветствия.

Хейли рассмеялась.

– Да, она часто забывает вещи в моей машине.

– А. Ну, спокойной ночи, Хейли.

– Приятных снов, Энди.

– Доброй ночи.

– Доброй ночи.

Часть 5 и 6

Я жевала вчерашнюю холодную индейку, наблюдая за ужасно медленно загрузкой страниц. Нужно было найти кое-какие данные для проекта по психологии, ведь до сдачи оставалась только неделя. Куда время ушло? На этой неделе Хейли закончила помогать мне с проектом. Теперь осталось только добавить некоторые детали, вставить ссылки на цитаты и отшлифовать текст.

Найдя нужную страничку, я нажала Ctrl+P. Принтер деловито зажевал бумагу, а моя рука механически двинулась к адресной строке. Главная Google загрузилась быстрее, и я набрала два очень знакомых слова. Ух ты! Не думала, что результат будет таким большим.

Я прокрутила страницу вниз, снова удивляясь тому, сколько там данных со словами Хейли Корриган. Решив, что она вряд ли умерла в 1894 вместе с мужем Джоном, я перешла по ссылке с упоминанием школы Уинстона.

Ого, я и не знала, что у нашей школы есть свой сайт. В статье рассказывалось о девочках, которые выиграли чемпионат штата по футболу два года назад. Я разглядывала фотографии Хейли, поражаясь тому, насколько моложе она выглядела в пятнадцать. Там была и биография.

Хейли Звезда Корриган…

– Звезда? – я хихикнула.

«Второй класс старшей школы Уинстона; играет, начиная со второго класса младшей школы. Рост метр семьдесят два, вес – шестьдесят четыре килограмма, центральный нападающий команды „Пумы“ старшей школы Уинстона.»

– Ну ты даешь, Хейли.

«Родилась 8 декабря у Тимоти и Марши Корриган, здесь, в Уинстоне.»

Я нахмурилась. 8 декабря? Осталось меньше недели. Почему она не сказала мне, что у нее скоро день рождения? Затем, у меня появилась идея, и я улыбнулась. Посмотрела на часы.

– Черт.

Запихав в рот остатки индейки, я схватила куртку, ключи от машины и направилась вниз.

– Милая, ты уходишь? – мама сидела за столом в кухне и пила кофе.

Я кивнула, проглотив мясо.

– Да. Вообще-то я немного опаздываю. Засиделась в интернете.

– Ой, – мама улыбнулась.

– Спасибо, что разрешила мне взять машину.

– Не стоит благодарности, милая, – мама подошла ко мне. – Развлекайтесь и, пожалуйста, будь осторожна.

– Буду. Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя, Андреа, – мама быстро обняла меня, и я выскочила на улицу.

По дороге к Хейли я поглядывала на карту. Крупный молл находился примерно в часе езды от города. Я несколько лет там не была и ждала этой поездки. И, конечно, я не бывала там в каникулы – могу представить, как они все украсили к зиме. И, наверняка, в центре сидит Санта, веселит детей в мини-Лапландии на юге. Хотя Миннесота была не таким уж и югом.

Я припарковалась у дома Корриганов. Гаражная дверь была открыта – миссис Корриган выносила мусор.

– Привет, Энди, – она улыбнулась мне, закидывая мешок в урну. – Хейли внутри. Заходи.

– Спасибо, мэм.

– Мэм. Мне что, шестьдесят?

Я рассмеялась. И как ей удается быть такой жизнерадостной все время? Разве не существует каких-нибудь правил или законов против этого?

Я прошла в дом через гараж, попав сразу на кухню. Я как раз пыталась вспомнить, как пройти отсюда в гостиную, когда услышала музыку. Фортепиано. Открыв дверь, я медленно вошла в гостиную. Хейли сидела за фортепиано, ее пальцы летали над клавишами, извлекая из инструмента ‘Сны о любви’ Листа. Ошеломленная, я резко прислонилась к стене. Глаза закрылись сами собой, музыка заполнила меня. Мелодия приняла интенсивный, энергичный темп и мое сердце забилось быстрее, отвечая на ее красоту и силу.

Наконец, звуки стали тише, последние несколько аккордов были почти нежными, и музыка стихла. Я открыла глаза. Хейли опустила руки на бедра, затем быстро обернулась ко мне.

– Давно ты тут стоишь? – удивление было написано на ее лице.

– Достаточно давно, чтобы захотеть вальсировать.

Хейли улыбнулась, но потом смущенно опустила глаза.

– Я и не знала… Ты потрясающе играешь. Почему ты не говорила, что можешь так? – я скрестила руки на груди.

– Вообще-то, немногие об этом знают. Кроме моей семьи – только Келли.

– Давно ты играешь?

Хейли пожала плечами, стряхнула невидимую пылинку с плеча.

– Примерно с тех же лет, когда ты стала каратисткой.

Мы синхронно улыбнулись.

– Умная девочка. Но почему ты ничего с этим не делаешь? Я хочу сказать, ты легко могла бы играть в школьном оркестре.

Она посмотрела на меня.

– И стать девочкой из оркестра? Ну, не знаю. Мне это не кажется таким уж привлекательным, знаешь ли. Мне всегда нравилась музыка фортепиано. Я с пяти лет просила маму научить меня. Наконец, она решила дать мне несколько уроков, и пошло-поехало.

На мгновение я задумалась: какой позор, что кто-то столь талантливый должен скрывать это.

– Ну, ты готова? – Хейли явно спешила сменить тему.

– Ага.

Хейли встала, аккуратно закрыла крышку фортепиано и подняла с дивана свою куртку.

– Ты опоздала, женщина, – произнесла она.

– Да, прости, – я повернулась к выходу. – Доделывала проект.

– А, ясно. То есть зависть к члену для тебя важнее, чем поход по магазинам с приятелем после дня Благодарения, так?

– Конечно.

Я слышала ее смешок и шаги за спиной. И музыка все еще звучала у меня в голове.

– Знаешь, я всегда думала, что умение музицировать – это круто. Ноты выглядят как какие-то крючки, висящие на линиях.

– А ты на чем-нибудь играешь, Энди?

Я оглянулась на нее через плечо.

– Ты шутишь? Мне даже ложки не даются.

Хейли захватила сумочку с вешалки.

– Я могла бы тебя научить.

– Правда? Значит, ты можешь научить слепого видеть?

Она усмехнулась и покачала головой.

– Не думаю, что все настолько плохо, как ты говоришь. Если тебе не понравится, мы всегда сможем остановиться.

Мы вышли через кухню.

– Девочки, удачно поразвлечься, – мама Хейли мыла посуду.

– Пока, мамочка.

Мы витали в облаках и волновались как какие-то школьницы. Ну, да, мы – школьницы, но все равно странно. Начиная с ноября, мы с Хейли проводили почти каждый день вместе. Оставались друг у друга на выходных, или она подвозила меня из школы – как правило мы останавливались по дороге, чтобы перекусить или посидеть у пруда в парке.

С Трэйси мы иногда проводили время вместе, но у меня никогда не будет такого друга, как Хейли, – с которым я проводила бы столько времени и делилась столь многим.

Я вспомнила день, когда она была у меня и рассматривала мою коллекцию Beanie Baby.

– Ладно, Энди, объяснишь мне эту свою манию? – Хейли взяла оду из них с полки – Bam the Ram.

– Не знаю. Отец подарил мне первую на день рождения лет пять или шесть назад. Может, он и придурок, но мне понравились Beanie. С тех пор я их собираю. И получаю в подарок на день рождения и Рождество.

– О, это так мило. – Хейли поставила эту игрушку и схватила Suki the Karate Bear. Потом посмотрела на меня с широкой улыбкой на лице.

– Мама подарила мне эту, когда я получила свой первый черный пояс. – Я улыбнулась, вспоминая, какой гордой была мама в тот день. – Эта – моя любимая.

– Энди.

Я посмотрела на своего пассажира.

– Что?

– Ты что, уснула? Впустишь меня, или мне бежать рядом с машиной?

– Прости, – я усмехнулась.

Мы забрались в машину и двинулись в путь.

– Музыка… – наконец, начала я. – Вообще-то, я всегда хотела научиться играть на чем-нибудь. – Я покосилась на Хейли.

– Правда?

Я кивнула.

– Круто, – ее улыбка могла осветить стадион. – Я помогу тебе с фортепиано, а ты мне – с Тхэквондо.

Мое сердце забилось быстрее. Ей это, правда, интересно? Мысль о том, что я могу разделить с ней что-то, наполнила мое сердце радостью.

– Договорились.

– Ого! Классно. Мне всегда нравились боевые искусства.

По дороге мы болтали обо всем на свете. Хейли была так взволнованна из-за того, что заканчивает школу.

– Можешь себе представить, это – мое последнее Рождество в школе?

У меня все внутри сжалось, но разве я могла расстроить Хейли, когда ее голос был столь полон энтузиазма? Я знала, что, как и я, Хейли хотела уехать в колледж и строить карьеру.

– Так, что ты будешь делать тут без меня? – она улыбнулась.

Я пожала плечами.

– Праздновать?

– Энди!

Я усмехнулась, когда она стукнула меня по ноге.

– Ладно, я буду скучать по тебе, – остановившись на светофоре, я посмотрела на нее.

Хейли тоже смотрела на меня.

– Правда?

– Конечно. Где я еще найду фрика, который одевается в костюм M amp;M’s?

Хейли очень мило улыбнулась, прислонившись к подголовнику.

– Я тоже буду скучать по тебе, Энди.

Я была несколько удивлена. То есть, по логике, она и должна была так ответить, но я была немного, скажем так, не уверена в себе.

– Но мы же сможем переписываться по e-mail, и разговаривать по телефону, и все такое.

– Куда ты идешь после школы?

– Меня приняли в UCLA [18]18
  прим. переводчика: UCLA – Университет Лос-Анджелеса, Калифорния.


[Закрыть]
.

Я коротко глянула на нее.

– Потрясающе, Хейли. Поздравляю.

– Спасибо. А как насчет тебя? Чем будешь дальше заниматься?

– Еще не уверена. Я изучала некоторые учебные заведения на восточном побережье, MIT, Dartmouth [19]19
  прим. переводчика: MIT – Массачусетский технологический университет и исследовательский центр, Dartmouth – Дартмутский колледж.


[Закрыть]
. У них замечательные программ докторантуры в той области, которая мне нравится.

– В какой?

– Молекулярная биология.

– Ничего себе. Ну, уверена, ты сможешь получить степень.

– Ну, многое будет зависеть от моей учебы. Мама не сможет собрать столько денег, как и я, цены там просто заоблачные.

Хейли похлопала меня по плечу.

– Я знаю, ты справишься, Энди. Ты такая умная.

Я улыбнулась.

– Спасибо. Эй, а чем ты будешь заниматься в UCLA?

– Ну, сейчас я изучаю психиатрию.

– Ничего себе. Рыться в чужих мозгах, а?

Хейли впилась в меня взглядом, но я только улыбнулась.

Я припарковалась у молла, стоянка которого была уже заполнена машинами. В конце концов, это самый покупательский день года. Тут были даже машины с номерами соседних штатов. Мне с трудом удалось отыскать местечко для парковки поближе к зданию – в углу у стены. Хейли к тому времени уже не могла усидеть на месте.

– Кажется, ты немножко волнуешься? – я усмехнулась.

Хейли энергично кивнула.

– Пошли, ненормальная.

– Ты когда-нибудь была здесь раньше? – спросила она, застегивая куртку.

День выдался довольно холодным. Страшно представить, что будет к вечеру.

– Много лет назад. Наверное, в десять или одиннадцать.

– О, мне так нравится это место.

Хейли выглядела такой милой, такой радостной и возбужденной. Мы планировали поездку с прошлого уик-энда, и я ждала этого всю неделю. Мне никогда раньше не приходилось делать покупки с другом, и у меня никогда не было настоящих друзей, чтобы что-то им покупать. Я много времени потратила, чтобы решить, что выбрать для нее. Теперь мне был нужен еще и подарок на день рождения, и у меня уже была идея.

– Ничего себе.

Мы вошли в здание, которое, казалось, изнутри было больше, чем снаружи. Многие люди уже несли пакеты с покупками. Всюду стояли рождественские ели, висели венки, играла музыка. Зеленый, красный и золотой цвета превалировали в оформлении. Даже на мусорных баках были нарисованы снежинки.

Я уже слышала музыку и смех, раздающиеся из «Лагеря Снуппи» – тематического парка в центре молла.

– Ну, с чего начнем? Ты любишь лего?

Я посмотрела на Хейли, чтобы понять, серьезно ли она говорит.

– Лего?

– Ну, знаешь, такие пластмассовые блоки для строительства.

Я сузила глаза.

– Не считай меня совсем отсталой.

– Ладно, ладно. Тогда начнем с Лего Центра Воображения.


* * *

Я облизывала свое мороженое. Шоколад уже начал таять и стекать по вафельному рожку к пальцам. Хейли рассмеялась, когда я попыталась слизнуть капельки, но только вся вымазалась.

– Держи, – она едва сумела выдавить слово из-за смеха.

Я взяла предложенную салфетку и вытерла щеку и руку. От мороженого оставалась еще треть, и я боялась себе представить, что будет дальше, если я уже теперь ухитрилась изгваздаться как поросенок.

– Прямо как маленький ребенок, тебя никуда с собой взять нельзя, – Хейли аккуратно облизывала свое мороженое.

– Да, укуси меня, – пробормотала я с набитым ртом.

– Куда? – она с ухмылкой посмотрела на меня. – Пошли. Я хочу туда. – Хейли показала на кафе ‘Одиссея’.

Я посмотрела на нее, на остатки ее мороженого, снова на нее.

– Хейли? Как ты можешь съесть еще что-то после того, как прикончила двойную порцию мороженого?

Она только пожала плечами, закидывая в рот остатки вафельного рожка.

– Ты можешь подождать хотя бы полчаса? Если я сейчас еще что-нибудь съем, оно тут же вернется, но будет выглядеть уже не так хорошо, как на входе.

Хейли кивнула.

– Я могу подождать.

– Классно. Пошли, посмотрим, что тут есть поблизости, – я подошла к справочной стойке молла и широко улыбнулась.

– Что?

Я медленно перевела взгляд со стойки на Хейли.

– Я хочу сделать признание.

Хейли удивленно подняла брови. Я показала на магазин на карте.

– Мной завладело это место.

Она посмотрела на меня, на тот магазин, который я указывала, снова на меня.

– Эдди Бауер?

– У них самые классные туристические ботинки.

Хейли посмотрела на мою обувку.

– На тебе и сейчас неплохие ботинки.

– Я знаю, – я повернулась и пошла к лифту, который привезет нас к тому месту, где обитается Эдди.

– Ни за что бы не подумала, что ты любишь крутиться в таких местах, – Хейли усмехнулась, заходя в лифт.

Двери закрылись, и мы поехали наверх.

– Знаю. Это не то, чем я сильно горжусь, но у меня мания насчет классных ботинок и маек на бретельках. С майками у Эдди не очень, но ботинки определенно восполняют этот недостаток. А майки я беру в ‘Old Navy’.

– Эдди? Вы часто завтракаете вместе?

– Все время.

Хейли покачала головой. Пока она разглядывала молл через стеклянную дверь лифта, я разглядывала ее. Я путешествовала взглядом по ее профилю – со лба, прикрытого челкой, по прямому носу, полным губам, развитой челюсти и длинной шее. Хейли была красива, иначе и не скажешь. Она подняла руку, рассеяно откинув волосы, падающие на плечо. Не думаю, что я когда-либо видела ее с распущенными волосами раньше. Ну, кроме тех раз, когда мы оставались ночевать друг у друга. Великолепные волосы – густые, темные, здоровые. Контраст с синими глазами был ошеломительным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю