Текст книги "Маскарад сердец (ЛП)"
Автор книги: Кейти Роуз Пул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
– Потрясающе, – ответила Марлоу. – Здания, люди, балы – всё такое яркое, что глаза разбегаются.
– А разве в Весткови нет зданий, людей и балов? – с лукавой улыбкой и игривыми интонациями спросил Адриус, и это выражение было настолько знакомо Марлоу, что сердце болезненно сжалось.
– Не таких, – сказала она. Ей вдруг стало не по себе: а не с каждой ли он сегодня так флиртует? Эта мысль вызвала в ней неприятное чувство. Но не это было важно. Она пришла не для флирта, а чтобы предупредить его о Вейле.
Хотя, может, флирт поможет ей добраться до цели.
– Хотя, по легенде, именно в Весткови впервые появился обычай устраивать маскарады, – добавила она с лёгкой улыбкой.
Губы Адриуса чуть дёрнулись, как будто он сдерживал улыбку.
– Правда?
– Традиционно, пары танцуют, – объяснила Марлоу, – а ровно в полночь целуются и снимают друг с друга маски.
– Ну что ж, – произнёс он, закружив её в вихре танца под нарастающую музыку, – раз уж я хозяин, должен уважить вашу традицию.
Он притянул её ближе, его пальцы скользнули по открытому вырезу на спине её платья, вдоль позвоночника. Марлоу перехватило дыхание.
– До полуночи ещё далеко, – с трудом выговорила она.
– Тогда встретимся позже. Когда часы пробьют двенадцать, ищите меня в саду, у миртов. – Его голос стал почти шёпотом. – Возможно, вы покажете мне ещё какие-нибудь традиции Весткови.
Медленно выдохнув, Марлоу попыталась взять себя в руки. Неужели всё оказалось так просто? Она должна была почувствовать облегчение, но вместо этого внутри что-то болезненно сжалось. Ревность. Глупая, бессмысленная ревность. Она весь вечер наблюдала, как он танцует с другими девушками, и успокаивала себя, что это лишь игра, что Амара велела ему так поступать.
Но никто не приказывал ему приглашать Марлену Орсино.
Она столько сил потратила на маскировку, чтобы проникнуть на бал под носом у Амары, а Адриус даже не думал о ней.
Она задавила разочарование и горькую ревность за сияющей улыбкой:
– С нетерпением жду.
Он снова закружил её, и музыка стихла. Марлоу сделала реверанс, а Адриус с лёгким поклоном удалился прочь.
– В полночь, – бросил он напоследок и исчез в толпе, не дав ей ничего ответить.
Марлоу коснулась маски. Это что, игра? Он давал такие же обещания другим девушкам этим вечером? Или она – всего лишь ещё одна страница в длинной книге его мимолётных увлечений?
Это не имело значения, убеждала она себя. Важно было только одно: как только они останутся наедине, она скажет ему всё, ради чего пришла.
– Позвольте пригласить вас на танец, – раздался рядом мужской голос.
Марлоу обернулась и увидела мужчину в белой маске, протягивающего ей руку.
До полуночи оставалось больше часа, а заняться ей пока было нечем. Она приняла приглашение и позволила увести себя в танец, как прежде сделал Адриус. Этот кавалер оказался неплохим танцором и не худшим собеседником. Когда музыка смолкла, другой мужчина тут же встал на его место.
Похоже, стоило лишь раз оказаться в объятиях Адриуса, и Марлоу – вернее, Марлена – стала желанной партнёршей для танца.
Когда она кружилась в объятиях уже пятого кавалера за вечер, её взгляд скользнул по танцполу и наткнулся на знакомую золотую маску Адриуса. Их взгляды встретились на миг, и ей показалось, что он и правда смотрит на неё.
А потом новый партнёр закружил её, и она потеряла его из виду.
Без десяти минут полночь Марлоу покинула танцпол и тихо вышла в сад. Немало гостей уже прогуливалось там, попивая вино и наслаждаясь свежим воздухом. Некоторые предавались и другим удовольствиям, подбадриваемые анонимностью, которую дарили им маски.
Медленно она пошла по садовой дорожке к укромной роще миртовых деревьев, скрытой от посторонних глаз розовыми живыми изгородями. Отсюда были видны высокие окна бального зала Фалкреста, светящиеся изнутри, словно огромный фонарь.
Марлоу мерила шагами дорожку, мысли вихрем проносились в голове. Что сделает Адриус, когда она раскроет ему, кто она на самом деле? Уйдёт? Откажется её слушать? Она не знала, на чём они тогда остановились. Перед свадьбой он был в бешенстве – и она его не винит. Может, он действительно окончательно поставил на ней крест. А, может, Сильван ошибался, и никто не приказывал Адриусу искать невесту. По крайней мере, флиртовать с Марленой Орсино и танцевать со всеми желающими ему, похоже, никто не запрещал.
Может быть, именно этого он и хотел – жениться на девушке из Эвергардена или на дочери какого-нибудь дворянина. На той, что не приносит за собой лишь одни проблемы.
Прошло десять минут. Потом ещё десять. Мысли Марлоу продолжали кружиться вихрем.
Может, он не придёт. Может, нашёл компанию получше. А может…
Чья-то рука обвила её талию, и Марлоу едва не ахнула, сердце сжалось.
– Прошу прощения за задержку, миледи, – раздался у самого её уха низкий голос.
Адриус.
Марлоу резко обернулась. Он снял маску, его лицо было открыто лунному свету, пробивавшемуся сквозь ветви миртов.
После недели, проведённой вдали от него, её сердце не было готово к той волне жара, что прокатилась по её телу при одном его взгляде.
– Я видел тебя, – продолжил Адриус, – танцующую с кем попало. Кто-то мог бы подумать, что ты пытаешься меня приревновать.
– Я не пыталась, – растерянно ответила Марлоу, сбитая с толку его тоном и намёком.
– Прекрасно, – улыбнулся он, глаза вспыхнули озорным светом. Его рука легла ей на бедро, мягко прижимая её к стволу мирта. Яркие розовые лепестки посыпались на них сверху.
Он был так близко, под этим живым шатром цветов, что от его присутствия кружилась голова сильнее, чем от любого вина. Его пальцы скользнули с её бёдра вниз по ноге, тепло его прикосновений пронизывало тонкую ткань платья. Его дыхание касалось её губ, и Марлоу с трудом сдержала дрожащий вздох, жаждая преодолеть последний дюйм между ними.
Но это… это было неправильно. Он не с Марлоу сейчас, он с Марленой. Она уже совершила ошибку, однажды поцеловав его под ложной личиной. Второго раза не будет.
Она резко толкнула его прочь. Слишком резко. Адриус не удержался и рухнул прямо в колючие кусты роз.
– Ай, Минноу, какого чёрта?!
Марлоу застыла, кровь прилила к щекам. Сердце стучало, как бешеное.
– Ты… ты знал, что это я?
Он осторожно выбрался из кустов, отряхивая одежду и выдирая шипы из волос.
– Конечно, знал! Ты всерьёз думала, что меня обманет какое-то заклинание и глупый акцент?
– Я… – Марлоу пыталась собрать мысли в кучу.
Его выражение изменилось: игривость исчезла, уступив место чему-то более тёмному. Почти боли.
– Ты думала, я привёл бы сюда кого угодно? – Он отвернулся, запустив руку в кудри, взъерошивая их. Горько усмехнулся: – Конечно, думала.
Она говорила с ним всего минуту – и уже успела ранить его.
С дрожащим голосом она сказала:
– Я не знала, что думать.
Он покачал головой, сжав челюсть, кулак стиснулся у бедра.
– Зачем ты здесь?
Её сердце тяжело опустилось в живот от этого усталого, разочарованного тона. В нём звучал ответ. Доказательство того, что для него всё кончено. Что все чувства, которые когда-то были, он уже похоронил.
– Мне нужно было тебя увидеть.
Он резко повернулся обратно, и в его глазах, горящих в темноте, металась дикая, неуправляемая боль. Его сдержанность казалась почти мучительной, как будто он боролся с самим собой. Задержал дрожащий вдох – и его ладони оказались на её лице, большой палец легко скользнул по щеке под маской.
– Боги, – выдохнул он хрипло. – Я тоже должен был тебя увидеть.
Это звучало, как признание.
Взгляд Адриуса прожигал её изнутри, пробираясь куда-то глубоко, в самое сердце. Она уже чувствовала это притяжение раньше – каждый раз, когда его прикосновения были частью их общей игры.
Он потянулся к её маске.
– Можно?
Марлоу кивнула, не в силах отвести от него глаз, и позволила ему медленно снять маску, обнажая её лицо под холодным лунным светом и его сосредоточенным взглядом.
– Я думал, мне это только показалось, когда увидел тебя на лестнице, – тихо признался Адриус, приподнимая её лицо ладонями.
Её пальцы сами собой сжались на его жилете – она и не заметила, когда успела ухватиться за него. Она закрыла глаза, собрав всю свою силу воли, и положила ладони ему на грудь, останавливая его в нескольких дюймах от поцелуя.
– Я… мне нужно поговорить с тобой.
Под её руками его грудная клетка вздымалась от неровного дыхания.
– Ах, – только и сказал он.
Она точно не придумала – разочарование в его голосе было настоящим. И, возможно, этого было достаточно, чтобы она готова была бросить все свои планы и снова позволить ему прижать её к дереву, целовать, пока она не забудет собственное имя.
Но времени у них почти не осталось: если Адриус задержится слишком долго, кто-нибудь обязательно придёт его искать.
Она шагнула в сторону, выходя из его объятий.
– Я знаю, кто тебя проклял.
Адриус застыл.
– Что?
– Я поняла это сразу после свадьбы. Помнишь метки из Гримуара Иларио? У Вейла… у моего отца… они есть. Я видела их.
Она запнулась.
– Ах да, ещё… Вейл – мой отец.
– Сильван мне сказал, – тихо ответил Адриус. – Но зачем Вейлу проклинать меня?
Марлоу покачала головой:
– Я не знаю всех деталей. Но подозреваю, что это связано с захватом власти над семьёй Фалкрестов. Твой отец мёртв… ну, или почти мёртв, и теперь ты с Амарой главные. Если он держит тебя под Проклятием Подчинения, а Амара теперь замужем за его сыном… он получает контроль над семьёй.
Брови Адриуса соединились в тревожной складке.
– Вейл не такой, как мой отец. Он не жаждет власти.
– Или он просто лучше это скрывает, – спокойно возразила Марлоу. – Но как бы там ни было, если он не сможет добраться до тебя, он не сможет отдавать тебе приказы. Так что тебе нужно держаться от него подальше – хотя бы до тех пор, пока я не найду карту с проклятием и не сниму его.
– Снять проклятие? – переспросил Адриус, ошеломлённо. – То есть… ты не знаешь…
– И тогда тебе не придётся всё это делать, – быстро продолжила Марлоу.
– Всё это – что?
В его голосе прозвучало искреннее непонимание, от которого у Марлоу неприятно сжалось внутри.
– Ну… искать себе жену. Или что там тебе приказали.
На лице Адриуса что-то промелькнуло – быстро, как вспышка молнии. Она не успела понять, что именно.
– Минноу… никто не приказывал мне это делать.
Кровь отхлынула от лица Марлоу. Стыд сжёг её изнутри, тут же сменившись волной ярости. Значит, он сам искал жену. По собственной воле. И всё же пытался поцеловать её – здесь, в лунном саду.
Как же стыдно, что она почти позволила себе снова втянуться в эту игру.
– Я думала, что после всего ты больше не станешь играть со мной, – сказала Марлоу, скрестив руки на груди. – Но, похоже, тебе до сих пор этого мало.
– Играть? Минноу, ты же знаешь, я никогда не играл с тобой, – резко ответил Адриус. – Я не должен был тебя целовать, когда должен искать себе жену, но… – он тяжело выдохнул, – но я увидел тебя на той лестнице – и всё остальное перестало существовать. Ты была здесь, и я подумал… что, может быть, хотя бы на одну ночь я смогу позволить себе это.
– А что завтра? – спросила Марлоу, и голос её задрожал. – Вернёшься к очереди восторженных девиц, мечтающих стать твоей женой, а я прочту обо всём этом в утренней газете?
Адриус закрыл глаза.
– А завтра… завтра я разобью себе сердце.
А как же моё сердце? – хотелось закричать Марлоу.
Но вместо этого она сказала:
– Ты красиво говоришь, Адриус. Ты всегда красиво говорил. Даже когда мы притворялись. Но ты хоть что-то из этого говорил всерьёз?
– Ты знаешь, что всерьёз, – ответил он, голос его был хриплым, будто каждое слово давалось с трудом. В этих словах звучала и злость – потому что Марлоу действительно знала, что всё, что он говорил ей тогда, в их притворной помолвке, было правдой. Он сам признался в этом, когда она приказала ему говорить только правду.
Приказала – потому что не доверяла ему. И, похоже, до сих пор не доверяет.
Или просто не может доверять.
– Тогда почему ты это делаешь? – спросила она, и сама ужаснулась, как мольба прозвучала в её голосе. – Если это было правдой тогда. Если это правда сейчас.
Она хотела, чтобы он признал: что бы он ни чувствовал, этого недостаточно, чтобы пойти наперекор судьбе, предначертанной ему семьёй и всем Эвергарденом. Как бы он ни пытался казаться бунтарём, на самом деле он не был таким. Он не станет за неё бороться.
Он никогда ни за что не боролся.
– Я так и знала!
Голос Амары пронзил хрупкую тишину. Марлоу обернулась и увидела, как та стремительно приближается. Сердце Марлоу ухнуло вниз.
– Я знала, что ты не какая-то там вестковийская дворянка, – зло выплюнула Амара. Она резко повернулась к брату: – Адриус, что ты себе позволяешь?
– Это не то, что ты думаешь, – напряжённо сказал он.
– О, конечно, – холодно отрезала Амара, уперев руки в бока. – Адриус, немедленно вернись в зал.
– Нет, – резко ответил он, вставая между Амарой и Марлоу.
У Марлоу всё похолодело внутри… а потом до неё дошло. Адриус только что отказался выполнить приказ. Этого не могло быть. Она затаила дыхание. Такого не могло быть, если только…
Если только проклятие уже не снято.
Он бросил ей быстрый взгляд через плечо. В этом взгляде читалось что-то важное, словно он пытался сказать ей глазами то, что словами пока сказать не мог. И, что странно, он не выглядел удивлённым тем, что смог ослушаться.
– У нас было соглашение, – прошипела Амара.
– Соглашение? – переспросила Марлоу.
Амара скрестила руки на груди:
– Да. Адриус должен найти себе жену и жениться до конца года.
Адриус отвернулся от Марлоу и не стал этого отрицать.
– Ты согласился на это, – тихо сказала Марлоу.
– Да, – выдавил он, голос звучал глухо. – В обмен на это Амара подаст прошение в суд о твоём полном помиловании.
Мир пошатнулся под ногами Марлоу. Полное помилование? Ей с трудом верилось, что Амара могла пойти на такое. Но та и не стала это отрицать.
– Расскажи ей остальную часть сделки, – сказала Амара холодно и чётко.
У Марлоу сжалось сердце. Конечно, там было ещё что-то. Конечно, Амара не стала бы торговаться за такую мелочь.
Лицо Адриуса в лунном свете стало бледным, измождённым.
– Скажи мне, – прошептала Марлоу, едва слышно.
– Я больше не могу тебя видеть, – выдохнул он. – Никогда.
Глава 10
Было уже половина первого, когда Марлоу покинула маскарад, но её ночь только начиналась. Она сбежала из зала Фалкрестов пешком, направляясь прямиком к лодочному сараю Вейла. В этот час на улицах не было ни души, и Марлоу, никем не замеченная, вскользнула в одну из заколдованных каналов лодок Вейла. Коснувшись носа лодки, она тихо велела ей доставить её в бордель Catwalk, что в квартале Медовых Доков.
Её радовало, что она наконец оставила позади ослепительные огни и приторно-сладкий воздух Эвергардена. Вот только голос Адриуса продолжал звучать в её голове.
Я не могу больше тебя видеть. Никогда.
Когда дело касалось Адриуса Фалкреста, ярость и сердечная боль сплелись для неё так тесно, что она уже не могла отличить одно от другого. Ей было плевать, что он отталкивает её, якобы пытаясь защитить. От этого становилось только хуже. Она злилась на Амару – за то, что та заставила его искать себе жену. Злилась на самого Адриуса – за то, что согласился на эту сделку. Но больше всего она злилась на себя – за то, что оказалась пешкой в их игре.
Проклятие, возможно, и было снято, но Адриус всё равно оставался не свободен. И пока Марлоу не распутает весь этот узел, в который она сама себя втянула, взяв вину за нападение на Аврелия, ему не вырваться.
Пока лодка резала тёмные воды канала, Марлоу стащила с себя перламутровое платье, сменив его на чёрные простые брюки, рубашку и длинный тёмный плащ, который она спрятала в лодке с утра. С каждой новой вещью она ощущала, как немного возвращает себе контроль над жизнью – возвращает себя.
Она снова была Марлоу Бриггс.
Пусть ей и не нужно снимать с кого-то проклятие, но она всё равно найдёт способ освободить Адриуса. Просто не сегодня.
Сегодня у неё была другая цель.
В Медовых Доках кипела жизнь: клиенты шатались туда-сюда между многочисленными борделями вдоль пристани.
Лилиана, одна из самых популярных девушек Catwalk, стояла на краю причала, куря сигарету, когда Марлоу подошла.
– Опаздываешь, – сказала Лилиана, бросив окурок в воду. В её голосе, впрочем, звучало скорее весёлое раздражение, чем недовольство.
– Извини. Немного задержалась, – ответила Марлоу, привязывая лодку. – Он уже здесь?
Лилиана кивнула, поправляя на плечах шёлковый шарф:
– Сидит, смотрит бурлескное шоу, пока меня ждёт. Одна из танцовщиц успела вот это у него стянуть.
Она игриво покачала связкой ключей. Марлоу узнала их сразу – от вентиляторной лодки, пришвартованной на соседнем причале.
– Спасибо, – сказала Марлоу, забирая ключи. Она спрятала их в карман плаща и достала оттуда же заклинательную карту. – Держи.
Лилиана взяла карту и взглянула на неё:
– От похмелья? И всё?
– Он решит, что просто перепил, – спокойно ответила Марлоу.
Вчерашний визит в Чёрную Орхидею обеспечил Марлоу всеми необходимыми заклинаниями – разумеется, не бесплатно. Если она выберется из этой ночи целой, ей ещё придётся вернуть долг, помогая Чёрной Орхидее получить доступ в библиотеку Вейла.
Но об этом она подумает потом.
– Серьёзно, Лилиана, спасибо, что помогла. Я тебе очень признательна.
– Ты же знаешь, я всегда рада помочь своей любимой охотнице на проклятия, – подмигнула Лилиана. – Даже если ты так и не объяснила, что именно ты задумала.
– Поверь, чем меньше ты знаешь, тем лучше для всех, – улыбнулась Марлоу. Это было чистой правдой. Но она также знала: если сказать Лилиане, что собирается в одиночку пробраться на остров Жнецов, чтобы вытащить Свифта, та решит, что Марлоу окончательно рехнулась.
На острове Жнецов Марлоу никогда не бывала, но, как любой житель Болот, знала, где он находится.
Это было не настоящее остров, а искусственный: серия платформ, соединённых узкими деревянными мостками, построенная вокруг руин затонувшего особняка семьи Моранди. Когда-то, задолго до того, как Пять Семейств возвели Эвергарден, это место принадлежало им.
Когда Моранди ушли, Жнецы заняли их место.
В этом была своя ирония, подумала Марлоу. В Болотах Жнецов иногда называли Шестой Семьёй. Они были самой старой бандой в этих краях – и единственной, чьё влияние хоть немного могло сравниться с властью новой знати.
Особняк располагался примерно в двух милях к юго-западу от Рынка Болот, окружённый зловонными водами, кишащими крокодилами. Добраться туда можно было только по воде или по воздуху. Весь периметр особняка был тщательно защищён от посторонних чарами и патрулями Жнецов.
Это было практически крепость – почти такая же неприступная, как сам Эвергарден. У Марлоу оставалась лишь одна надежда на проникновение внутрь.
Раз в неделю леди Бьянка, жена Нино Айронвуда, лидера Жнецов, принимала ванну из козьего молока с мёдом, якобы сохраняющую её молодость. И молоко требовалось самое свежее, какое только возможно. Поэтому на рассвете один из Жнецов отправлялся за ним на ферму вверх по реке.
– Где Боско? – удивлённо спросил фермер, когда Марлоу приплыла на украденной вентиляторной лодке.
Скорее всего, Боско сейчас валялся лицом вниз в собственных блевотных массах где-то в Медовых Доках – благодаря Лилиане.
– Повышение получил, – спокойно ответила Марлоу, привязывая лодку к причальному столбу. – Похоже, теперь я занимаюсь доставкой.
Фермер, похоже, не стал особо задумываться – в конце концов, лодка у неё была Боско, а причин не доверять очередному подручному Жнецов у него не было. Он погрузил на лодку четыре тяжёлых бочки с молоком и две кувшина мёда и отправил её восвояси.
Скоро должен был взойти рассвет, и на тихом, широком участке реки Перл было почти спокойно. Над водой стелился лёгкий туман, пока вентиляторная лодка Марлоу неспешно плыла к острову Жнецов. К тому времени, как силуэт острова проступил сквозь утреннюю дымку, над горизонтом уже появилась тонкая полоса серого света.
Малоу заметила две плоскодонки, патрулировавшие периметр особняка. Её лодка их не заинтересовала: сквозь туман трудно было разглядеть, что за рулём вовсе не Боско.
Но Жнец, который ждал доставку на пристани, заметил бы её мгновенно.
Поэтому, приближаясь к причалу, Марлоу нащупала в кармане заклинательную карту с Обездвиживающим заклятием.
– Конгелиа, – прошептала она.
Из карты вырвались алые глифы и ударили Жнеца. Его тело сразу же скрутило судорогой, и он рухнул на доски пристани.
Малоу быстро привязала лодку и ступила на причал. Она ногой перевернула Жнеца на спину. Тот слабо застонал.
– Где у вас держат пленников? – спросила Марлоу, надавив ботинком ему на горло.
– Кто ты, чёрт возьми? – прохрипел он. – И где Боско?
– Боско мёртв, – солгала Марлоу. – Так что отвечай, если не хочешь к нему присоединиться. Я столкну тебя с этого причала. Воды здесь неглубокие, но это неважно. Ты уйдёшь ко дну, а поверхность будет у тебя прямо перед глазами. Только выбраться ты не сможешь. И тогда останется только ждать, кто доберётся до тебя первым – крокодилы или черепахи.
Это была блеф, но у Жнеца не было причин в нём сомневаться.
– Я всего лишь пешка, я не знаю таких вещей, – сдавленно сказал он.
– Жаль, – Марлоу поддела его носком сапога под рёбра, приподнимая, чтобы столкнуть с края.
– Старые кухни! – выпалил он. Марлоу остановилась. – Первый этаж. Я точно не знаю, но я бы начал искать там.
Она наклонилась и пошарила по его карманам, пока не нашла связку ключей.
– Я просто заберу это и пойду, – сказала Марлоу.
Поднявшись, она повернулась лицом к особняку.
– Эй! Ты не можешь просто так оставить меня здесь! – выкрикнул Жнец ей вслед.
– Будем надеяться, что ты сказал правду, – бросила Марлоу через плечо. – Чем быстрее я найду то, зачем пришла, тем быстрее сниму заклинание.
Конечно, это была ложь. Заклинание само спадёт через десять минут – вне зависимости от её действий.
А значит, у неё было совсем немного времени, прежде чем поднимут тревогу. Она торопливо пересекла причал, осторожно ступая на одну из плавучих платформ, которая вела её к тому, что когда-то было балконом второго этажа, но теперь оказалось чуть выше уровня воды. Марлоу перелезла через перила и, вставив ключ в замок, скользнула внутрь.
Балкон выводил в роскошную гостиную, обставленную так, как Марлоу представляла себе дворцы Весткови. Огромная хрустальная люстра висела над сверкающим чёрно-белым полом. С одной стороны возвышался рояль, с другой – стояли позолоченные канделябры, тяжёлые ткани с замысловатыми узорами. Это было настоящее олицетворение старомодной роскоши, такое далёкое от гладкой, современной эстетики Эвергардена.
У двери Марлоу замерла, прислушиваясь к любым шагам или голосам за пределами комнаты, затем осторожно выглянула наружу. Вниз уходил длинный коридор с окнами по одной стороне и дверями по другой. Сейчас, на рассвете, по особняку бродило немного людей, но стоило ей попасться на глаза хоть одному Жнецу, как вся банда окажется у неё на хвосте.
Она кралась по коридору к лестничной площадке, откуда открывался вид на атриум. Оттуда вниз в мутные воды уходила широкая лестница. Марлоу не знала, что именно скрывается под водой, но если хотела найти Свифта, придётся рискнуть.
Когда она почти добралась до лестницы, из бокового коридора послышались голоса. Сердце Марлоу сжалось. Она не могла понять, где именно говорили, и если сейчас рванёт к лестнице, её наверняка заметят. Не раздумывая, она схватила ближайшую дверную ручку, дёрнула за неё и, молясь, чтобы не попасть в ещё большую беду, юркнула внутрь.
За дверью оказался склад. Марлоу облегчённо выдохнула и тихо закрыла за собой дверь. В помещении до потолка громоздились ящики, многие из которых были отмечены печатью библиотеки Фалкреста. Любопытство взяло верх, и она присела рядом с ближайшим ящиком, приоткрыла его, ожидая увидеть ингредиенты для заклинаний – скорее всего, краденые.
Но вместо этого она увидела колоды заклинательных карт с той же самой печатью. Нет, поняла Марлоу, это не заклинания. Это были проклятия.
Что делала библиотека Фалкреста, создавая нелегальные проклятия?
Впрочем, сейчас было не время разгадывать эту загадку. Она убрала мысль об этом в дальний угол сознания и, приложив ухо к двери, прислушалась. Услышав тишину, осторожно приоткрыла её и выскользнула в атриум.
– Ты слышал что-то? – донёсся голос из соседнего коридора.
Марлоу застыла. До лестницы оставалось всего несколько шагов, но она была на открытом месте.
Не думая, она перебросила себя через перила и с шумом плюхнулась в воду внизу.
Воды оказалось достаточно, чтобы полностью скрыться под ней. Марлоу поплыла под поверхностью, наугад выбирая направление – лишь бы спрятаться под площадкой, – пока её пальцы не нащупали стену. Она осторожно всплыла, выглянув из-за края, и с облегчением увидела, что над ней виден лишь край площадки. Сверху её никто не мог заметить.
– Вон там! Всплеск! – выкрикнул кто-то наверху.
– Наверняка снова крокодил, – лениво отозвался другой голос. – Они постоянно прорываются через чары.
Марлоу не смела пошевелиться, пока шаги не затихли. Она знала: у неё мало времени, чтобы найти кухни – обездвиживающее заклятие спадёт через несколько минут, и Жнец поднимет тревогу. Она как можно тише двинулась по коридору, отходившему от атриума, надеясь, что он приведёт её туда, куда нужно. Здесь вода была мельче, и к середине коридора доходила ей лишь до пояса. Марлоу открывала одну дверь за другой, с каждым разом всё сильнее сжимаясь от тревоги – время шло, а Свифта не было.
Она заставила себя не поддаваться панике. Она найдёт его. Просто обязана.
Наконец коридор вывел её в заброшенную столовую с обветшалым столом и проржавевшим канделябром. Она пробралась к двери в смежной стене и чуть не рухнула от облегчения, когда за ней оказался просторный кухонный зал. Сквозь разбитые окна внутрь тянулись спутанные корни мангров, словно костлявые пальцы. Мутная вода плескалась ей по пояс.
– Свифт? – прошептала Марлоу, вглядываясь в темноту. – Ты здесь?
Ответа не последовало.
На другом конце кухни стояла ещё одна прогнившая деревянная дверь. Марлоу пробралась к ней и обнаружила, что она заперта. Она вытащила связку украденных ключей и по очереди начала их пробовать – один, другой, пятый, десятый. Ни один не подошёл.
Она дёрнула ручку и заговорила громче, насколько осмелилась:
– Свифт? Ты там?
Она приложила ухо к двери и услышала глухой отклик с другой стороны.
Этого было достаточно. Она достала из кармана заклинательную карту-взломщик, ещё одну любезность от Чёрной Орхидеи.
– Априре, – прошептала Марлоу.
Изумрудные глифы окружили дверную ручку. Она снова повернула её, и та со скрипом поддалась, открыв простую комнату с длинным столом и десятком стульев – вероятно, это была когда-то столовая для прислуги. Но Марлоу не обратила на это внимания, потому что посреди стола, сгорбившись, сидел Свифт.
Он поднял голову, и в его широко раскрытых карих глазах отразилось изумление.
– Марлоу? Это правда ты?
Облегчение подкосило её ноги.
– Боги, Свифт, как же я рада тебя видеть, – выдохнула Марлоу, пробираясь сквозь мутную воду к нему. – Ты в порядке?
– О, прекрасно, – с притворной лёгкостью ответил он. – Знаешь, так, меня всего лишь похитили.
Марлоу добралась до края стола и вскарабкалась на него, тут же обняв Свифта, крепко прижимая к себе.
– Прости, что так вышло.
– Это не твоя вина, – ответил он, обнимая её в ответ с такой силой, словно боялся, что она исчезнет. – Жнецы напали на меня, когда я шёл к Грязнокрылу.
– Мне нужно было прийти раньше, – покачала головой Марлоу. – Я думала, ты у Чёрной Орхидеи. Думала, ты в безопасности.
– А как ты вообще узнала, что они схватили меня? – спросил он.
– Долгая история, потом расскажу, – ответила Марлоу. – Они тебя не тронули?
Она окинула его быстрым взглядом, пытаясь понять, через что ему пришлось пройти. Кожа у него была бледная, влажная от сырости, под глазами залегли тени бессонных ночей. Его тёмные волосы, обычно густые и ухоженные, свалялись и потускнели.
Но он был жив.
– Достаточно в порядке, чтобы отсюда выбраться, – с нетерпением сказал Свифт. – Предполагаю, ты не полезла в логово Жнецов без плана?
Марлоу вытащила из кармана две карты заклинаний.
– Заклинания Бесконечного Дыхания. Проплывём под водой.
Свифт уставился на неё.
– Марлоу, здесь буквально повсюду крокодилы.
– Лучше рискнуть наткнуться на крокодила, чем на Жнецов, – отрезала она. – Но нужно торопиться, скоро они начнут прочёсывать особняк. Если ещё не начали.
С момента, как она обездвижила первого Жнеца, прошло уже больше десяти минут – наверняка тревога давно поднята.
Она снова спрыгнула в воду, Свифт последовал за ней.
– В столовой есть окно, через которое мы сможем выбраться, – сказала Марлоу, пробираясь обратно через кухню. С его высоким ростом Свифту было легче передвигаться по воде, и он первым добрался до столовой.
– Думаю, нам не стоит выходить через это окно, – неуверенно произнёс он, указывая вперёд.
Марлоу проследила за его взглядом – за окном, покачиваясь на воде, собиралась стая агрессивных черепах, каждая размером не меньше обеденной тарелки, с клювами, острыми, как ножи.
– Чёрт. Ладно. Идём другим путём.
Она схватила Свифта за руку и потащила обратно в коридор, ведущий в атриум. И сразу поняла, что совершила ошибку.
– Вот она!
В десяти шагах от них, преграждая выход, стоял тот самый Жнец, которого она обездвижила. Рядом с ним – трое других.
Марлоу резко развернула Свифта обратно в сторону столовой, но оттуда уже выходили ещё двое.
Они оказались в ловушке. В кармане у Марлоу оставались ещё несколько заклинаний, но стоило ей потянуться за ними – их с Свифтом тут же опрокинут встречными заклятиями.
– Руки, чтобы было видно! – рявкнул один из Жнецов.
Марлоу подняла руки, ладонями вперёд. Рядом, неохотно, то же сделал Свифт.
Позади к ним подошли ещё двое Жнецов, грубо заломив им руки за спину.
– Что, снова в кухню? – усмехнулся один из них, кивая в сторону старого помещения.
Марлоу с усилием подавила охвативший её страх. Если их снова запрут здесь, никто не узнает, где их искать.
– Нет, – медленно протянул другой Жнец, и на его лице расплылась недобрая ухмылка. – Отведём их к леди Бьянке.
Глава 11
Жнецы провели Марлоу и Свифта наверх по лестнице, через арочный проход в просторный салон. Солнце уже окончательно взошло, и утренний свет заливал комнату, словно золото, озаряя женщину, восседавшую на изысканном диване в глубине зала.
Марлоу прежде не встречала её, но сразу поняла, кто перед ней. Леди Бьянка, жена Нино Айронвуда. Говорили, что Нино в своём преклонном возрасте давно стал лишь марионеткой, а реальную власть в банде держала в руках его молодая супруга.








