355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Скоулс » Чужая жена » Текст книги (страница 19)
Чужая жена
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:31

Текст книги "Чужая жена"


Автор книги: Кэтрин Скоулс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

17

Мара стояла у котлована будущего бассейна, наблюдая за работой оставленных Карлтоном строителей, которые добросовестно махали лопатами, отбрасывая красную землю. Сняв рубахи, они трудились не жалея сил, и солнечные блики играли на их потных плечах. Земляные работы уже подходили к концу: котлован приобрел форму, гладкие стены опускались почти отвесно, утлы были выпрямлены. На очереди была заливка бетона. Мара попыталась было представить себе конечный результат в виде выкрашенного голубым, залитого до краев бассейна, в котором плещется голубая вода, но он показался ей столь нереальным, словно был частью сновидения: вот-вот проснешься – и нет ничего. Мара отвернулась от рабочих; взгляд ее упал на участок у самого приюта – повсюду были видны приметы начинающейся новой эры. За каких-то десять дней после отъезда съемочной группы из местных материалов умельцы соорудили ряд столов и скамеек и пристроили дополнительные кабинки и душевые. На дальней стороне компаунда виднелась крыша нового курятника. С обратной стороны главного корпуса доносился стук молотков – там возводилась обзорная терраса. Кипела работа и у хаус-боев – с помощью вновь нанятых работников они наводили порядок в рондавелях в ожидании гостей, которых сманил из туристической группы сам Карлтон. Они должны были приехать совсем скоро.

Джон тоже.

Сегодня с утра Кефа уже получил сообщение по только что возобновленной радиосвязи. Бвана находился в Кисаки, откуда, по словам Кефы, он ехал домой через Селус. Свой «лендровер» он намеревался оставить в Кикуйю на ремонт. А посему его жене надлежит встретить его в гостинице в Кикуйю. Завтра в одиннадцать.

Мысленно представив себе возвращение мужа, Мара испытала приступ паники. Хотелось думать о том, как он удивится и обрадуется при виде грандиозных преобразований в старом приюте. Как он с облегчением вздохнет, когда узнает, что у приюта есть будущее. Но даже пытаясь воображать самые радужные варианты встречи, она ощущала себя так, будто ступает на зыбкую почву, где один-единственный неверный ответ на бесконечный поток вопросов мог лишить опоры и затянуть на дно.

Как ей смотреть в глаза Джону? Но даже если делать вид, что ничего не произошло, неужели Джон не поймет, не почувствует, что что-то не так? Рано или поздно это произойдет, и объясниться все равно придется. Но что она скажет? Что полюбила другого? Что они целовались и она держала его в своих объятиях? Но ведь правда была куда сложнее. Они с Питером занимались любовью, играли ее перед камерой. Никто из них ни на что большее и не рассчитывал. Любой их шаг был продиктован благими намерениями: помочь Леонарду и Карлтону спасти фильм, «прикрыть» несчастную Лилиан, возродить Рейнор-Лодж. Нет, ничего дурного они не делали.

И все же… Все же что-то между ними было: что-то глубоко потаенное и, вместе с тем, такое, что было сильнее каждого из них. Ауру того, что было, Мара ощущала до сих пор так, как ощущают тепло солнца. Женщина сделала шаг назад и оперлась спиной на голый ствол джакаранды. Сквозь невесомую бахрому листвы Мара, прищурившись, вновь увидела перед собой лицо Питера. Такие близкие и родные черты. Прядь волос, упавшая на лоб. Голубые с прозеленью глаза.

Губы, шепчущие слова, что навеки отпечатались в ее сердце.

Вы прекрасны. Я люблю вас. И ничего не могу с собой поделать. Я люблю.

Мара обхватила себя руками за плечи, вспоминая их неловкое прощание под рев моторов, уносящих вдаль прощальные слова, и последнее, оборванное на взлете прикосновение на колючем ветру.

Она закрыла глаза. Питер, наверное, уже дома вместе с детьми. И Полой. Их семейная идиллия стала разворачиваться перед внутренним взором Мары настолько отчетливо, что она ощутила привкус горечи и поспешила отогнать видение. Жизнь Питера не должна ее интересовать. Так или иначе, больше они не увидятся. История, которая случилась с ними, закончена. Ее собственное будущее было здесь, в Рейнор-Лодж, вместе с Джоном.

Мара сокрушенно покачала головой, пытаясь избавиться от переполнявших ее душу тревожных видений и терзаний, не приносивших ничего, кроме смятения чувств и сумятицы в мыслях. Она чувствовала себя смертельно уставшей и не отказалась бы отправиться спать прямо сейчас, несмотря на то что был полдень.

Погруженная в свои мысли, Мара не сразу услышала приближающиеся шаги. Она выпрямилась, как только перед ее носом возник Кефа. Тот улыбнулся и махнул руками в сторону столовой:

– Менелик подал ваш кофе. На столе я положил журнал предварительных заказов.

– Спасибо, – поблагодарила Мара. Она припомнила, что согласилась просмотреть записи, чтобы помочь Кефе рассчитать необходимый запас продуктов.

– Я присмотрю за работой, – предложил Кефа, не спуская глаз с мужчин, которые побросали свои лопаты и сейчас по очереди пили воду из тыквенной бутыли. – А затем присоединюсь к вам.

– Да. Хорошо, – отозвалась Мара. Она знала, что ее голос прозвучал вяло и безжизненно.

Кефа вновь повернулся к ней, окидывая взглядом ее лицо:

– Не переживайте. К возвращению бваны все будет готово.

– Знаю. Да я и не переживаю, – ответила Мара.

Повисло долгое молчание. В глазах Кефы Мара прочла неуверенность. Она знала, что и он с волнением ожидает приезда Джона. С тех пор как его повысили до управляющего приютом, он наслаждался своим новым статусом, а также полномочиями и обязательствами, им налагаемыми. Но вскоре Мара перестанет быть бваной мемсаиб. Как все обернется тогда?

– Кофе ждет, – напомнил Кефа, старясь быть учтивым. – Остынет ведь.

Журнал предварительных заказов представлял собой ежедневник в тканевом переплете с отдельной страничкой на каждый день. В начале каждого года Джон покупал такие ежедневники в лавке Бины. Пододвигая его поближе, Мара ощутила под пальцами шероховатую ткань, до которой, видимо, добрались белые муравьи. Ощущение было необычным, будто она утратила связь с реальностью. Все сейчас казалось либо далеким, как, например, окончание работы над бассейном, либо слишком близким и всепоглощающим, как запах кофе, сваренного Менеликом и сейчас исходящего паром у ее локтя. Он подал его в эфиопском стиле, опустив в жидкость веточку руты. Обычно Маре нравилось необычное сочетание ароматов травы и кофе, но сегодня исходящий от напитка острый запах заставил ее желудок сжаться.

Отодвинув чашку подальше, она открыла журнал. Быстро пролистала едва заполненные страницы первого полугодия и остановилась на том дне, когда в приют въехал Карлтон. Каждый день на протяжении всего срока их пребывания был перечеркнут красной чертой, что означало полную бронь. Мара понимала, что нужная ей информация находится на следующих страницах, но ловила себя на том, что задерживается на каждой из перечеркнутых страниц, словно те были в силах вернуть прошедшие дни.

Дойдя до последней страницы, обозначенной красным – в тот день Питер сел в самолет, – она заставила себя и дальше перелистывать ежедневник. Пролетавшие под ее руками страницы неуклонно отдаляли ее от дня отъезда Питера и приближали к тому дню, когда вернется Джон. И вновь потянутся долгие дни и бессонные ночи, наполненные заботами и радостями.

Внезапно ее рука замерла над журналом. Мара подняла глаза и наткнулась на неподвижный взгляд стеклянных глаз – со стены на нее взирала голова буйвола. Но сейчас Мара настолько ушла в себя, что даже не заметила этого. Зародившаяся где-то в подсознании мысль постучалась в сознание, настойчиво, будто птица, что бьется в окно. Эта мысль появлялась и раньше, но всякий раз Маре удавалось отмахнуться от нее, ссылаясь то на стресс, то на занятость. Однако сейчас от нее было не отмахнуться. Календарные страницы, которые она неспешно перелистывала, кроме регистраций постояльцев имели и другой подтекст. В один из этих дней у нее должны были начаться месячные. До этого у нее никогда не было задержки больше, чем на три-четыре дня. А сейчас – ей даже не нужно было углубляться в подсчеты – прошло более двух недель. Но и без подсчетов Мара чувствовала, что ее тело стало другим. Под сердцем появилась тяжесть. Возникло новое для нее ощущение наполненности.

Она склонила голову, закрыв лицо руками. Ей вспомнилась их последняя ночь с Джоном накануне его отъезда в Дар-эс-Салам. Лишенная тепла и ласки недолгая встреча их тел. Она вспомнила, как они сразу же отвернулись друг от друга, делая вид, что спят. И все же именно в тот миг и зародилась новая жизнь. Их с Джоном ребенок.

Мара попыталась представить себя в роли матери, укачивающей на руках малыша. И Джона – гордого, счастливого отца – рядом с собой. Представила, как маленький мальчик – их сын – карабкается на дерево, растущее возле приюта. Или, может, у них будет дочь – гордость отца.

Мечты сбываются.

Мысли ее нашли воплощение в словах.

«Приют спасен», – напомнила она себе. У них будет ребенок. Пришло время радоваться.

Однако эти слова казались ей бессмысленными, и, едва она осознала их значение, они ускользнули от нее, словно пух на ветру.

В обеденном зале отеля воняло прокисшим пивом, сигаретным дымом и жареной едой. Мара уселась за столик возле открытого окна и, устроившись на стуле, повернулась к нему лицом, ловя свежий воздух. Возле нее тут же возник молодой официант, одарив ее широкой улыбкой.

– Доброе утро, мемсаиб. Могу ли я предложить вам завтрак? – спросил он, тщательно подбирая английские слова.

– Нет, спасибо, – ответила Мара. – Только содовую с лаймом, пожалуйста.

– Может быть, легкие закуски? – поинтересовался официант. – Это будет честь для меня.

Мара удивленно подняла брови – обслуживающий персонал здесь обычно не спешил получить заказ, даже в обеденный перерыв или вечерний час.

– Нет, спасибо. Но ко мне вскоре присоединится мой муж – вероятно, он будет голоден. – Она указала на вход, как будто Джон был уже на пороге. – Не знаю, как скоро это произойдет.

Официант понимающе кивнул:

– Ни о чем не беспокойтесь, мемсаиб, отдыхайте, я отыщу для вас самую прохладную содовую в холодильнике.

Все еще озадаченная таким приемом, Мара проводила взглядом официанта, поспешившего к бару, затем отвернулась к окну. Оно выходило на мощеный дворик с высохшим палисадником с одной стороны. Именно там цыпленок пытался отыскать что-нибудь съедобное среди низкорослых суккулентов, которые могли похвастаться сочной мякотью листвы, словно они одни знали тайну выживания в знойных условиях. В дальнем конце двора высилась решетчатая ограда, сквозь которую виднелась улица. Мара вглядывалась в окошки между решетками, изучая окрестности, – сейчас она готова была заниматься чем угодно, лишь бы не думать о том, что же она скажет в ответ на вопросы, которые неизбежно возникнут у Джона. Полночи она не могла уснуть, пытаясь придумать, с чего же начать; по до рассвета так ничего и не придумала. Вопросов было много – ответов ни одного. Она поглядела на прокаженного, который устроился на корточках в тени, протягивая жестянку для подаяний. Двое молодых парней, сидя верхом на велосипедах и упершись ногами в землю, вели беседу с торговкой бананами. На той было цветастое восточное платье и тюрбан. Мара подумала, что женщина, видно, не местная – слишком уж широка в кости, да и цвет кожи светлее привычного…

Внезапно одна фигура привлекла ее внимание, и Мара вгляделась пристальней. По ту сторону дороги стоял европеец, одетый в костюм цвета хаки. Он стоял спиной; волосы его были скрыты под шляпой. Но, тем не менее, Мара его сразу же узнала. Приподнявшись, она смогла разглядеть «лендровер» Джона, припаркованный неподалеку. На присыпанном пылью капоте сидел мальчик, которому, видимо, было поручено присматривать за машиной. Мара вновь посмотрела на Джона как раз в тот миг, когда он поднял руку, чтобы взглянуть на часы. Бросив взгляд на часы над баром, она убедилась, что до одиннадцати оставалась пара минут, и кивнула сама себе: можно было и не сомневаться в том, что Джон приедет вовремя, даже если в неблизкий путь он отправился с первыми лучами солнца.

Прошло несколько долгих минут, прежде чем Джон появился в обеденном зале. По дороге он заглянул в туалет, чтобы умыться, и его свежее, вымытое лицо и тщательно причесанные волосы резко контрастировали со смятой, покрытой пятнами рубашкой. Мара поднялась ему навстречу, пытаясь выдавить из себя приветственную улыбку, но Джон выглядел еще более напряженным, чем она сама. Мара почувствовала, как нарастает напряжение. Вполне вероятно, ему пришлось приехать в Кикуйю пораньше, чтобы успеть закончить свои дела, и кто-то рассказал ему о съемочной группе, гостившей в приюте. И о том, что его жене пришлось заменить актрису. С другой стороны, Джон мог быть просто уставшим после пяти недель, проведенных на ногах под открытым небом, и длинной дороги домой.

Джон наклонился к Маре, сухо, едва коснувшись кожи губами, поцеловал ее в щеку. Он отстранился, и на нее пахнуло свежим ароматом мыла, что забивал запах пота и керосина.

– Прости, я едва успел умыться с дороги. – Он сел. – Я посадил клиентов на поезд в Морогоро и поехал сразу сюда – напрямик через степь Масаи.

– Неблизкий путь, – только и сказала Мара. Интересно, из них двоих только она заметила, как глухо прозвучал ее голос?

Джон положил ключи от «лендровера» на стол. С минуту он, казалось, пристально изучал их, затем поднял взгляд и посмотрел Маре в глаза:

– Бессмысленно было ехать в Дар, чтобы увидеться с агентом. Я решил закрыть приют.

Мара уставилась на него во все глаза, приоткрыв рот. В тишине было слышно, как скрипит на потолке вентилятор.

– Ничего не выйдет, теперь я это понял, – продолжал Джон. – Сафари, на которых никто не убивает, а клиенты лишь любуются на диких созданий, никогда не смогут стать реальностью. – Его голос звучал твердо, не оставляя места сомнениям. – И я решил, что больше никогда не поведу клиентов на охоту. – Джон опустил взгляд на свои руки, покоившиеся на поверхности стола. – У меня было достаточно времени на раздумья, Мара. Те люди, которых я сопровождал на сафари, не были охотниками. За пять недель я не сделал ни единого выстрела.

– Чем тогда они занимались? – спросила Мара. Она прекрасно понимала, что поддерживает разговор лишь затем, чтобы избежать гнетущей тишины.

– Они зоологи, – пояснил Джон. – Производили подсчет диких животных в том районе. Двое, кстати, были специалистами по слонам. Все две недели мы ходили за стадом. Однажды вечером они спросили меня, скольких слонов я застрелил за свою жизнь. Знаешь, что я ответил?

Мара покачала головой.

– Мне пришлось свериться со своей записной книжкой. Двести шестьдесят семь. – Джон поднял глаза, разглядывая лицо Мары. – Той ночью я принял решение. Я больше не выстрелю в слона. Я знаю, что уже говорил это. Но в этот раз я не отступлюсь.

Мара кивнула, по-прежнему не говоря ни слова. Его обещание должно было осчастливить ее, ведь она его так ждала. Но сейчас то, что стояло за ним, не имело никакого отношения ни к ее жизни, ни к замужеству…

– У меня есть план, – вел дальше Джон. – С нами был рейнджер из департамента дикой природы. Им нужен человек в отдел по борьбе с мухой цеце. – Ироничная улыбка заиграла на его губах. – Придумывать новые способы убийства мух. Придется много ездить. Но ты будешь жить в Аруше.

– В Аруше, – повторила Мара, пытаясь скрыть замешательство.

– Тебе понравится, – отрезал Джон. – Магазины. Много европейцев. Очень хороший клуб.

В руках у Мары незаметно оказалась картонная подставка, которую она зачем-то пыталась разорвать. Самое время, подумалось ей, сказать Джону, что она беременна. И что нет ничего лучше, чем начать новую жизнь тогда, когда есть кто-то, ради кого это стоит сделать. Но даже эти простые мысли, казалось, невозможно высказать. Подошел официант с ее напитком. Осторожно поставил его на новую подставку. Джон тем временем заказал себе содовую.

– Хорошо, бвана, – отозвался в ответ паренек. Он замешкался и в нерешительности замер возле Мары, словно ожидая дальнейших инструкций.

– Спасибо. Это все, – бросила она ему.

В ответ он слегка нагнулся к ней.

– Мемсаиб, я хороший официант. Я могу мыть посуду. Могу стирать. – Он выпрямился и улыбнулся. – Я хотел бы работать у вас.

– Но у тебя и без того неплохая работа, – мягко осадила его Мара.

– Я хочу работать в Рейнор-Лодж, – продолжал настаивать мальчик. – Мой двоюродный брат только что получил там работу.

Уголком глаза Мара заметила, как нахмурился Джон, пытаясь хоть что-то понять из их странного диалога. Неудивительно, что он был озадачен. Когда он отправлялся на сафари, основной персонал приюта не получал положенной зарплаты.

Мара перевела взгляд с официанта на бар, надеясь дать ему понять, что не стоит продолжать. Она увидела нового хозяина отеля, мистера Абасси, выходящего из кухни. Он был элегантно одет в наглаженную белую рубашку, что слепила глаза на фоне его темной кожи. У него был вид вечно занятого человека. Маре было известно, что он в курсе недавних событий, происшедших в приюте, однако она не знала, являются ли они его конкурентами или союзниками в деле развития местной туристической индустрии. Так или иначе, встретившись с ней взглядом, Абасси помахал рукой и направился прямо к их столику. Официант поспешил прочь.

Абасси поприветствовал сперва Джона и принялся расспрашивать его о сафари. Мара в тревоге следила за ходом беседы, волнуясь, что Абасси ненароком может упомянуть о том, что произошло за время отсутствия Джона. Ей необходимо было иметь возможность объясниться с Джоном наедине. Но она могла не волноваться – приветствия плавно перетекли из разговора о сафари к расспросам о жене и детях Абасси.

Наконец возникла недолгая пауза. Абасси обратил внимание на Мару.

– Большинство из того, что заказал Кефа, уже готово. Но у нас не хватает виски и джина. Их должны привезти на следующей неделе.

Мара лишь кивнула, не решаясь поднять глаза на Джона. За всю историю приюта африканцам никогда не позволялось распоряжаться припасами. А теперь человек, который при Джоне был лишь прислугой в доме, распоряжался доставкой алкоголя.

– Я не понимаю, – тихо проговорил Джон.

Мара сглотнула, но промолчала.

– Что происходит?

Лицо Абасси осветилось живейшим интересом, стоило ему уловить напряжение, витавшее в воздухе. Официант, который принес содовую Джона, тоже не спешил уходить, предвкушая семейную сцену.

– Нам нужно поговорить, – ответила Мара. – Но не здесь.

Оба поспешно осушили бокалы и, избегая смотреть друг другу в глаза, поднялись и вышли.

Каждый на своем «лендровере», они направились в Уоллимохамедс-ярд. Джон вытащил из машины рюкзак и закинул его вместе с ружьем в джип Мары. Он упорно хранил молчание, пока Мара наблюдала за ним; для беседы с глазу на глаз это место подходило не более, чем обеденный зал в отеле. Их взгляды то и дело пересекались, но лишь на короткое мгновение. Мара даже обрадовалась, когда, вытирая руки о засаленную одежду, появился один из механиков. Джон подвел его к своему «лендроверу», быстро объясняя что-то на суахили. Подняв капот, оба склонились над двигателем.

Пытаясь спрятаться от жары, Мара укрылась в Неровной тени беспорядочно раскинувшего свои ветви боярышника. Она снова почувствовала усталость и страх перед предстоящей беседой. Надеясь отвлечься, женщина принялась вспоминать свой последний визит сюда и то смешанное чувство ужаса и благоговения, которое она испытала, увидев разрушенное строение и подобие погребальной насыпи, сделанной слонами. Интересно, а знатоки, с которыми путешествовал Джон, слышали когда-нибудь о подобном? Или, может, у них и самих в запасе есть немало загадочных историй?

В уме Мара перебирала возможные темы для разговора. Она подумала о своей последней поездке в миссию, куда она ездила попрощаться с Лилиан. Хелен и девочки были с актрисой, когда приехала Мара, так что весь разговор сводился к тому, как сильно Лилиан хочет домой к своей собаке, как она благодарна Маре и семье Хемденов и как ее печалит то, что ей придется покинуть их. Мара задержалась там надолго, одновременно и надеясь на это, и страшась того, что ей удастся остаться наедине с Лилиан и поговорить о Питере. Но остаться наедине им так и не удалось.

Грохот закрываемого капота заставил Мару вспомнить о Джоне. Тот уже приближался к ее «лендроверу», кивком головы подзывая жену. Она еще не успела подойти к машине, когда он открыл водительскую дверцу и забрался вовнутрь. Мара сбилась с шага. Ей пришлось напомнить себе, что, когда они были вместе, машину всегда вел Джон. В конце концов, он был куда более опытным водителем. Да и «лендровер» на самом деле принадлежал ему. Но все же, свернув и направившись к пассажирскому сиденью, Мара почувствовала, как ее новоявленные сила и мужество стремительно покидают ее.

Мара смотрела, как за окном исчезают последние строения Кикуйю. Вскоре «лендровер» уже проезжал мимо поросшей мелким кустарником пустынной местности, где лишь изредка попадались мазанки с прилепленными к ним огородиками.

Джон искоса взглянул на Мару. Очевидно было, что теперь, когда они находились наедине в, машине, он ждет от нее объяснений.

Мара облизала пересохшие губы. Обстановка никак не располагала к откровенному разговору.

– Давай помолчим еще чуть-чуть, – предложила она. – Может, остановимся в нашем обычном месте для пикников?

Джон сдвинул брови, затем пожал плечами.

– Хорошо. Раз тебе так хочется.

Мара заметила его нетерпение, но сделала вид, что не понимает. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы ее голос прозвучал жизнерадостно.

– Мы так давно там не бывали.

Это было правдой. А ведь было же время – давно, еще тогда, когда они мечтали о будущем вместе, – когда они всегда останавливались здесь на обратном пути из Кикуйю, наслаждаясь краткими мгновениями спокойствия перед возвращением к нескончаемой суете домашних забот, что поджидали их в приюте. Тут они доставали из машины корзинку с ленчем и поднимались вверх по тропе. Здесь было их укромное место – зеленая, поросшая густой травой полянка среди высоких столбов песчаника, откуда открывался вид на равнины вокруг Рейнор-Лодж. Издалека дом и надворные строения, дорожки и садик выглядели совсем крошечными, словно перед ними был лишь макет деревеньки. Создавалось впечатление, будто они смотрят на свою жизнь со стороны; все, что было в ней несовершенного, сглаживалось расстоянием.

Мара глубоко вдохнула, пытаясь обрести внутренний покой, пока «лендровер» бросало на тряской проселочной дороге. Может, сегодня на них подействует волшебство этого места. Может, ей удастся подобрать верные слова для того, чтобы сказать все, что нужно. И тогда дорога, которая лежала перед ними, станет понятной.

Непокрытая голова Мары раскалывалась от жары. Женщина едва поспевала за Джоном, пробирающимся по извилистой тропке среди зарослей низкорослого колючего буша. По своему обыкновению он шел неторопливым размеренным шагом, с легкостью огибая нависшие над тропой ветви. Винтовку он нес в руке, и солнечный зайчик, отражаясь от смазанного ствола, слепил Маре глаза. Она прекрасно сознавала, что необходимо иметь при себе оружие в бушах, даже если ты отходишь от «лендровера» на десяток шагов, да и, кроме того, любой мало-мальски ответственный человек, не говоря уже о бывалом охотнике, не бросит в оставленной без присмотра машине оружие, такое как магнум 3.75 с полным магазином. И все же то, что он взял оружие, настораживало, особенно после того, как Джон дал слово позабыть об охоте.

Звук их шагов тонул в неумолчном стрекоте ткачиков, деловито устраивавших в буше свои гнезда. Путь пролегал в молчании с того момента, как они выехали из Кикуйю. Выйдя из зарослей, они ступили на едва заметную звериную тропу, ведущую к обрывистому оврагу. Здесь тропа завивалась в кольцо, образуя закрытый от ветра тупик. В ветреный день Мара и Джон могли бы переждать тут непогоду. Не сговариваясь, они остановились у укромного уголка, где так любили сидеть на известняковом уступе на самой кромке в устье оврага, откуда открывался вид на долину.

Все так же молча они сели на краю, почти соприкасаясь плечами. Их взоры устремились туда, где далеко внизу лежал их дом. Отсюда казалось, что ничего в нем не изменилось. Заросли акации золотистой скрывали смотровую площадку, тростниковая хижина, сливаясь с травой, была едва различима. Ни единого признака того, что приют, на который Джон едва было не махнул рукой, сейчас переживает второе рождение.

Мара открыла рот, словно собираясь что-то сказать, но слова, готовые сорваться с губ, будто присохли к гортани. Она подумала о комочке жизни, который зреет в ней, превращаясь в дитя.

И сказала себе: ребенок сближает родителей, сблизит он и ее с Джоном. Но даже пытаясь убедить себя в этом, она поймала себя на мысли, что думает о Питере. Он был потерян для нее, и кому как не ей об этом знать, но продолжал быть рядом, пусть даже только в ее мыслях, в каждом ее вздохе. Поэтому Мара не понимала, как будет дальше жить с Джоном, не говоря уже о том, чтобы снова его полюбить. Тем более она не понимала, как можно сохранить брак, если рассказать мужу о Питере. И потому она решила про себя: пусть ее тайна останется тайной для Джона. Но молчание уже стало сказываться: оно воздвигло стену между ней и Джоном, стену, которую не так легко разрушить. Быть может, стоит прямо сказать Джону, что ей известно о его отношениях с Матильдой? Но тот ли это таран, который крушит стены ревности? Взвесив все «за» и «против», Мара стала думать о том, чтобы отложить любое противостояние до тех пор, пока родится ребенок. Если не дольше. «Но вот Карлтон: он, конечно, обещал, что никто не сможет опознать ее в роли Мегги, но как она сама будет сидеть рядом с Джоном, наблюдая, как… Нет-нет, лучше сказать об этом здесь и сейчас – пусть даже он сразу не поймет…

Мара все еще глядела вдаль; внутри нее поднималось чувство, которое можно было охарактеризовать одним словом – паника. Больше не было ни выбора, ни времени на выбор. Мара проводила взглядом орла, описывающего широким кругом циферблат над долиной, и ей представилось, как стрелки его крыльев сомкнутся и он ринется вниз, чтобы забрать ее, выхватить из прежней жизни…

Внезапно она почувствовала руку Джона на своей руке и тут же догадалась о значении его жеста – его уши, а может, инстинкт охотника, уловили: что-то не так. Проследив за его взглядом, Мара медленно обернулась в сторону единственного выхода из лощины.

Из-за серого валуна показались желто-молочные острия бивней, за ними – элегантный, как змея, серый хобот. За ними появилась голова с маленькими глазками, массивная, но по-своему грациозная нога, которая поддерживала тяжесть внушительного туловища, уши, похожие на контурные карты африканского континента.

– Она нас пока не заметила, – шепнул Джон, оставаясь неподвижным. Мара затаила дыхание.

Слониха, лениво обрывая пучки травы, стала спускаться к лощине. Иногда она резко проводила хоботом по земле, словно подметая тропу. Мара догадалась, что та уловила запах прошедших по тропе людей и сейчас идет по нему.

Гигантское животное было уже менее чем в двадцати футах от них. До Мары доносились мерные звуки – это грубая шкура слонихи шуршала при ходьбе. Она возвышалась над кустарником – мощное, величественное животное, и ее дряблое лицо, испещренное глубокими морщинами, несло печать вековой мудрости.

Мара искоса взглянула на Джона. Его лицо выражало то же благоговение, которое испытывала она. Они обменялись изумленными взглядами. Казалось, появление здесь этого прекрасного животного и торжественное обещание Джона никогда больше не убивать слонов были мистическим образом связаны. От этой мысли по телу Мары прокатилось тепло.

Затем слониха замерла. Огромные, неровные по краям уши разошлись в стороны – верный признак настороженности или раздражения. Джон тут же напрягся. Животное их увидело. Почти незаметным кивком головы он дал Маре знак идти следом и одним плавным движением подобрал ружье и поднялся на ноги. Он начал медленно продвигаться по тропинке вглубь вымытого водой оврага. Мара следовала за ним след в след. В конце оврага был тупик, выбраться из которого можно было только по одной-единственной тропе, которая вела вверх по скалам, – для слонихи она была слишком узкой и крутой.

Джон продолжал все так же уверенно двигаться вперед, лишь немного ускорив шаг. Затем внезапно замер без движения. Через его плечо Мара увидела, как показался слоненок – он не спеша семенил по ущелью со стороны тупика, направляясь к матери.

Джон рывком повернулся, схватил Мару за плечо и потащил ее в сторону. Но кусты боярышника плотно обступали их, не оставляя свободного места.

Повисла недолгая, напряженная пауза. Слониха, не замечая людей, смотрела туда, где стоял слоненок.

Маре вдруг показалось, что в ее голове звучит голос Джона: «Мы зажаты между матерью и ее слоненком. Отрезаны скалами..»

Мамаша подняла голову повыше, яростно хлопая ушами. Злой трубный рев разорвал тишину.

Джон снова схватил Мару за руку, оттаскивая ее дальше под защиту каменного выступа – ближе к слонихе, зато освобождая пространство между ней и слоненком.

Почти в тот же миг слоненок сорвался с места и побежал к матери, под ее защиту. Мара медленно, с облегчением выдохнула. По не успела она повернуться к Джону, как послышался еще один громогласный рев. Слониха ринулась на них.

– Беги! – махнул рукой в сторону оврага Джон. Сам он кинулся в обратную сторону, навстречу слонихе, крича и размахивая ружьем. Мара отшатнулась, в ее широко раскрытых глазах застыло недоумение: слониха продолжала наступать на Джона.

– Джон, назад! – что было сил крикнула Мара, очнувшись.

Джон, все так же размахивая руками, отступил в сторону. Слониха двинулась за ним. «Он уводит ее», – догадалась Мара. Подальше от нее.

Внезапно Джон остановился. Поглядел на винтовку, словно только что вспомнил о ней, и на его лице промелькнула нерешительность. Мара ощутила ее физически, при этом понимая, насколько это чувство чуждо всей его охотничьей выучке. Долю секунды спустя Джон поднял винтовку дулом вверх, по-прежнему придерживая ее у бедра. Словно в раздумье, он перехватил рукоять затвора, отводя ее назад и досыпая патроны в патронник. Вскинув телескопический прицел к глазам, он направил дуло на слониху, но прежде, чем нажать курок, резко повел стволом вверх.

Звук выстрела эхом раскатился по долине.

Слониха запрокинула голову, хобот взметнулся к небу, и наступившую после выстрела тишину прорезал рев ярости. Опустив бивни, слониха ринулась в атаку.

Мара видела, как Джон отчаянно пытается перезарядить винтовку, понимая, что на таком близком расстоянии это уже не удастся. Застыв от ужаса, он увидел, как серая гора нависает над ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю