355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Люсиль Мур » Черные боги, красные сны » Текст книги (страница 39)
Черные боги, красные сны
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:52

Текст книги "Черные боги, красные сны"


Автор книги: Кэтрин Люсиль Мур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 40 страниц)

– Отведите его в мои апартаменты,– сказала она двум воинам, которые привели Смита.– Я хочу побольше узнать про это... сокровище.

– Нам остаться, чтобы его охранять?

Губы Джирел искривила презрительная усмешка.

– Разве здесь есть мужчина, который может сравниться со мной в том, что касается владения клинком – да и во всем остальном? – спросила она.– Себя берегите, трусы! Если вы привели его сюда и не получили кинжал в брюхо, значит, я могу спокойно разговаривать с ним в самом сердце крепости Джори. Ну, не стойте с разинутыми ртами. Идите же!

Смит сбросил тяжелую руку, опустившуюся ему на плечо.

– Подождите! – резко проговорил он.– Этот человек пойдет со мной.

Глаза Джирел, в которых загорелся бархатистый, угрожающий огонек остановились на Яроле, оценивая его. Ярол со значением искоса посмотрел на нее.

– Кажется, я сказал, что она сильная девка? – пробормотал он текучими каденциями высокого венерианского языка.– Слушай, а барышни с Минги были совсем не такими роскошными. Я поцелую твои хорошенькие губки, леди, прежде чем вернуться в свое время! Я...

– Что он говорит? Он журчит, точно ручей! – нетерпеливо перебила его Джирел.– Он твой друг? В таком случае заберите обоих, Вуазен.

Апартаменты Джирел находились наверху самой большой башни Джори, в конце винтовой каменной лестницы. Комнаты были с высоким потолком, стены завешены великолепными коврами, на полу лежали мягкие меха. Это место показалось Смиту одновременно чужим и знакомым необычной, радующей сердце привычностью. Их отделяли от его собственного времени пропитанные пылью века, однако этот замок стоял на Земле, был рожден на ней, взлелеян среди зеленых холмов его родной планеты.

– Мне бы не помешал еще глоточек ликера с Минги,– осторожно проговорил Ярол.– Ты видел, как меня разглядывала эта дикая кошка? Черный Фарол, не знаю, что бы я сделал с большей радостью – поцеловал ее или прикончил! Проклятая сучка может воткнуть мне в живот меч просто ради удовольствия.

Смит гортанно рассмеялся.

– Она опасна. Она...

У него за спиной прозвучал уверенный голос Джирел:

– Подожди за дверью, Вуазен. Вполне возможно, что чужеземцы отправятся в подземелье. А коротышка... как тебя зовут?

– Его зовут Ярол,– отрывисто сказал Смит.

– Да, Ярол. Ну, может, нам удастся найти способ сделать тебя намного длиннее, Ярол. Тебе ведь это понравится, не так ли? У нас есть небольшое приспособление – лестница, которую мне подарил граф Терц, когда посетил меня прошлым летом,– а он в подобных вещах настоящий мастер.

– Он не говорит на вашем языке,– перебил ее Смит.

– Не говорит? Ничего удивительного, он выглядит так, будто прибыл сюда из очень далекой страны. Мне еще не приходилось видеть таких, как он.

В ее глазах появилось озадаченное выражение. Она слегка отвернулась от них и принялась играть мечом, лежавшим на столе, и сказала, не поднимая головы:

– Итак, расскажите мне вашу историю. Я слушаю. Я дам вам еще один шанс сохранить жизнь. Если вы мне соврали, уходите прямо сейчас. Никто вас не остановит. Вы чужаки. Вы не знаете Джори – и что такое наша месть.

Она, прищурившись, посмотрела через плечо в глаза Смиту уверенным взглядом, обжигающим, точно вспышка молнии. В ее глазах мерцали адские огни, и против воли Смиту стало не по себе. Ярол, хоть и не понял ни слова, присвистнул сквозь стиснутые зубы. Одно короткое мгновение никто не произнес ни слова. Затем очень тихо в ушах Смита прозвучал голос:

– Звездный камень у нее. Произнеси заклинание Ворот!

Он вздрогнул и огляделся по сторонам. Джирел не шевелилась. Ее желтые глаза дикой львицы задумчиво его разглядывали, и этот взгляд его обжигал. Смит понял, что только он слышал скрипучий, дрожащий голос Франги, отдавший ему приказ. Франга, колдун, шептал ему в ухо сквозь какую-то приоткрытую дверь в бесконечность. Не глядя на Ярола, он произнес на венерианском языке:

– Будь готов, следи за дверью и не выпускай ее наружу.

Выражение лица Джирел изменилось, она резко отвернулась от стола, и ее брови превратились в прямую, угрожающую линию.

– Что ты бормочешь? Какой дьявольский обман вы задумали?

Смит не обратил на нее ни малейшего внимания. Почти против воли его левая рука начала проделывать быстрые, странные движения. Слова на необычном языке, которым научил его Франга, слетали с его губ, словно это был его родной язык. Его со всех сторон окружала магия, которая управляла его руками и губами.

В желтых глазах Джирел вспыхнула тревога, и с губ сорвалось ругательство, когда она бросилась вперед, сжимая в кулаке меч, с которым мгновение назад играла. Ярол ухмыльнулся. В его руке оказался бластер, и ослепительно белая вспышка обжигающего пламени подожгла ковер у ног Джирел. Она закрыта рот на полуслове, резко подпрыгнула и, развернувшись, бросилась назад, охваченная ужасом перед этим адским огнем. У нее за спиной распахнулась дверь, и внутрь ворвались мужчины в кольчугах, они кричали, вытаскивая на бегу мечи.

И тут на комнату, где воцарился хаос, начала опускаться тень. Легкая, точно взмах крыльев ангела, она затмила пронизанный солнцем свет, и луч из бластера Ярола разрезал ослепительным сиянием сгущающийся мрак. Словно в окутанном туманом зеркале, Смит увидел, что воины у двери отшатнулись, широко раскрыли рты и выронили мечи из рук. Он едва обратил на них внимание, ибо на дальней стене, где мгновение назад было высокое узкое окно, выходившее на зеленые холмы Земли и залитое солнцем, появилась дверь. Очень медленно и тихо она начала открываться, а за ее порогом лежал бесконечный мрак.

– Hai-s’lelei, Смит! – предупредил Ярол, и Нордуэст резко отскочил назад, почувствовав, как острие меча вонзилось ему в плечо.

Джирел с проклятием метнулась вперед, а ее рука, держащая меч, и само оружие превратились в одну прямую линию. В полумраке пошевелилась рука Ярола с бластером, и тут же ярко вспыхнул белый тонкий луч. Меч Джирел зашипел в воздухе, ослепительно засиял и пролился на каменный пол дождем раскаленных капель. Она по инерции продолжала двигаться вперед, сжимая в руке рукоять с куском искореженной стали, налетела на Смита и попыталась вонзить остатки своего оружия в его широкую грудь.

Он крепко обхватил руками извивающуюся фурию, выкрикивавшую дикие проклятия и сражавшуюся с ним, точно разъяренная тигрица. Смит ухмыльнулся и сжал руки сильнее, она задохнулась, и он почувствовал под пальцами ее ребра.

А в следующее мгновение у него закружилась голова, он смутно понял, что девушка с силой обхватила его руками за шею, ибо комната вдруг покачнулась, опрокинулась и начала вращаться, словно вокруг гигантской оси – или будто под ним раскрыли свою пасть черные глубины Ворот. Он не знал, и ему не дано было понять, что произошло в этот нереальный момент, когда законы природы нарушила диковинная, чужая магия. Пол у него под ногами больше не был твердым и надежным. Он видел, как Ярол, извиваясь, точно изящный маленький кот, споткнулся и упал в неизвестность, выставив перед собой руку с бластером. Он и сам летел вниз, в пропасть, наполненную мраком, прижимая к себе испуганную девушку, за спиной которой развевались на ветру длинные рыжие волосы.

Их со всех сторон окружали звезды, они медленно падали сквозь них, а воздух плясал и слепил глаза. Смит успел сделать вдох и напрячь мышцы бедра, на котором висел бластер, почувствовав его успокаивающий вес, прежде чем их приняла в свои мягкие объятия рыхлая земля. Они падали, точно в кошмарном сне, медленно и легко, не встречая на своем пути препятствий, и оказались на странной, тусклой земле за Воротами.

Ярол приземлился на ноги грациозно, точно кот, продолжая сжимать в руке бластер и готовый стрелять в темноте, озаренной звездами. Смит, которому мешала перепуганная насмерть Джирел, медленно, словно в кошмарном сне, опустился на пружинистую землю, чуть подбросившую его вверх. От удара остатки меча вылетели из руки девушки, и он отшвырнул его в слепящее мерцание усыпанного звездами мрака, а потом помог ей подняться.

Впервые за все время Джирел выглядела подавленной. Она испытала потрясение, когда ее меч расплавил адский огонь прямо у нее в руке, потом ее грубо схватили, мир устроил дикую пляску, и она начала падать в бесконечность – все это на время заставило ее забыть о насилии и ярости. Она стояла, раскрыв рот, задыхаясь и с изумлением глядя в невероятный мрак, усеянный звездами.

Повсюду, насколько хватало глаз, туманный звездный покров мерцал в сумеречном воздухе, крошечные точечки света плясали вокруг них, словно им подмигивали тысячи светлячков. Наполовину ослепленные диковинным неровным сиянием, они не видели знакомых очертаний холмов и долин, ощущая лишь пружинящую землю у себя под ногами и звезды.

Неподалеку в мерцающем воздухе возникло движение, и Джирел зарычала, когда появился Франга в своем черном одеянии, словно раздвигая руками звезды, яркие точки которых тянулись за ним сверкающим шлейфом. Его морщинистое лицо озарила улыбка, когда он увидел еще не пришедшую в себя троицу.

– Так ты ее поймал! – проскрипел он.– Ну и чего ты ждешь? Забери камень! Он у нее с собой.

Серые глаза Смита встретились с глазами колдуна, минуя мерцание звезд, и он поджал губы. Здесь что-то было не так. Он безошибочно почувствовал в воздухе шепот опасности. С какой стати Франга привел их сюда, если проблема состоит лишь в том, чтобы отобрать драгоценный камень у женщины? Нет, наверняка имелась и другая причина, по которой они оказались в этом осененном звездами мраке. Кажется, Франга говорил, будто силы этого места расположены к нему? Может, среди звезд живет какой-то темный безымянный бог?

Глаза колдуна уставились на Джирел, обещая смерть, и неожиданно Смит понял часть головоломки. Она должна умереть, когда камень больше не будет ее защищать. Едва камень окажется в руках Франги, он сможет ей отомстить, и ничто ему не помешает. Здесь она одна и беззащитна, а пламя ненависти, пылавшее в глазах колдуна, погасит только ее алая кровь.

Смит снова взглянул на Джирел, побледневшую и потрясенную, еще не пришедшую в себя после пережитого ужаса, но не сдавшуюся и тихонько рычавшую на колдуна, и ее несгибаемая сила наполнила его сердце сочувствием, как не наполнила бы никакая слабость. Он вдруг понял, что не сможет отдать ее на милость Франги. Смена декораций изменила и их отношения, и трое смертных – он сомневался, что Франга до конца человек,– стояли вместе против Франги, его злобы и магии. Нет, он не мог предать Джирел.

Смит метнул в сторону Ярола взгляд, содержавший предупреждение не менее ясное, чем если бы он произнес его вслух. Маленький венерианин вздрогнул и напрягся, и оба мужчины одновременно привычным движением положили руки на бластеры.

– Верни нас в Джори, и я добуду для тебя камень. Здесь я этого делать не буду,– сказал Смит.

Черный взгляд, обещающий смерть, переместился с Джирел на Смита, окатив его волной ненависти.

– Забери у нее камень. Сейчас! Или умри!

Приглушенный звук, похожий на рычание разъяренного зверя, остановил руку Смита, двигавшуюся к бластеру. Неожиданно Джирел сорвалась с места и промчалась мимо него, ее развевающиеся рыжие волосы были усыпаны сияющими звездами, она выставила вперед руки, словно превратившиеся в когти, и метнулась к колдуну. Ярость победила ужас, и, выкрикивая солдатские проклятия, она набросилась на него.

Франга отшатнулся, его рука сделала какое-то сложное движение, между ним и разъяренной Джирел звездный свет уплотнился и превратился в нечто похожее на толстое стекло. Джирел налетела на препятствие, и ее отбросило назад, словно она наткнулась на каменную стену. Серебристая дымка барьера рассеялась, когда она отскочила, задыхаясь от ярости, и Франга пронзительно рассмеялся.

– Я в своем доме, мегера,– заявил он, обращаясь к ней.– Здесь я не боюсь ни тебя и никого из людей. Противиться мне равносильно смерти, кровавой смерти. Отдай мне камень.

– Я разорву тебя в клочья голыми руками,– выкрикнула Джори.– Я выцарапаю тебе глаза, дьявол! Ха, ты боишься меня даже здесь! Выходи сюда, из-под защиты своих бастионов, и я тебя прикончу.

– Отдай мне камень,– спокойно проговорил колдун.

– Верни нас всех в Джори, и, думаю, она пообещает отдать его тебе.

Смит со значением посмотрел в мечущие молнии желтые глаза Джирел, но она, пожав плечами, отмахнулась от его совета.

– Никогда! Ну... погоди!

Она метнулась к Яролу и, когда он испуганно отшатнулся от нее, с опаской поглядывая на острые ногти, сорвала с его ремня маленький кинжал, который он всегда носил с собой. Джирел приставила его к своей высокой груди и рассмеялась в лицо Франге.

– Ну, убей меня, если сможешь! – насмешливо выкрикнула она, и на ее лице застыл вызов.– Сделай хоть один шаг ко мне, чтобы меня убить, и я сама это сделаю. И тогда ты навсегда потеряешь камень.

Франга прикусил губу, глядя на нее сквозь звездную дымку, в его глазах полыхала ярость. Он знал, что она без колебаний сделает то, что обещала. Она выполнит свою угрозу и...

– Камень лишится своего могущества, если не забрать его силой или не отдать добровольно. Взятый с трупа самоубийцы, он станет бесполезным для кого бы то ни было. Давай заключим сделку, Джирел.

– Никаких сделок! Ты отпустишь меня или потеряешь камень навсегда.

Франга перевел гневный взгляд на Смита.

– Я в любом случае потеряю камень, как только она окажется дома. Джори скорее умрет, чем отдаст его мне, она и здесь умрет, чтобы он мне не достался. Эй ты! Выполняй свое обещание, добудь для меня Звездный камень!

Смит пожал плечами.

– Твое вмешательство все испортило. Я уже ничего не могу сделать.

Злобные черные глаза долго вглядывались в его стальные глаза, затем он перевел взгляд на Ярола. Оба мужчины стояли на пружинящей земле, расставив нош, тела напряжены – привычная, уверенная поза стрелка,– руки легко касаются бластеров, глаза, сулящие врагу смерть, спокойны. Они были очень опасными людьми, и Смит понял, что даже здесь Франга не хочет рисковать с незнакомым ему оружием. У них за спиной Джирел рычала, точно разъяренная кошка, невольно сжимая и разжимая руки. Неожиданно колдун пожал плечами.

– Тогда оставайтесь здесь, где вы сгинете сами! – рявкнул он, взмахнув своим плащом так, что звезды окружили его ослепительным водопадом.– Оставайтесь здесь, голод и жажда заставят вас сдаться. Я больше не намерен с вами торговаться.

Неожиданный поток звездного тумана ослепил их на мгновение, а когда их глаза снова стали видеть, оказалось, что колдун исчез. Они в недоумении смотрели друг на друга сквозь плывущие звезды.

– И что теперь? – спросил Ярол.– Шор, я бы с удовольствием чего-нибудь выпил! И зачем только он сказал про жажду?

Смит моргал, оглядываясь по сторонам, всматриваясь в водоворот ослепительных огней. Он понял, что не знает, как быть дальше. У колдуна имелись все преимущества в этом тусклом и одновременно слепящем мире, где правил его бог.

– Ну и что мы теряем? – пожав плечами, сказал он наконец.– Ясно, он с нами еще не закончил, но мы пока ничего не можем сделать. Я за то, чтобы изучить обстановку.

Ярол с сомнением посмотрел на усеянный звездами мрак.

– Хуже не будет,– заявил он.

– Comment? [8]8
  Что? ( фр.) (Прим. пер.)


[Закрыть]
– спросила Джирел, с подозрением переводя взгляд с одного на другого.

– Мы собираемся изучить это местечко,– пояснил Смит.– Мы думаем, Франга что-то задумал. С нашей стороны глупо оставаться здесь и ждать его возвращения. Мы... о, подождите!

Он невольно прищелкнул пальцами и повернулся к своим удивленным спутникам. На его лице тоже было написано изумление. Ворота! Он знал заклинание, которое их открывает,– его научил Франга. Почему бы не произнести его прямо сейчас и посмотреть, что произойдет? Смит сделал глубокий вдох, открыл рот... и замер, ибо слова, которые он знал мгновение назад, исчезли из его памяти. Он неуверенно поднял руку, чтобы сотворить сложное заклинание, пытаясь ухватить исчезнувшее воспоминание, словно мог вырвать его из усыпанного звездами воздуха. Ничего. В его памяти не осталось даже намека на прежнее знание. Магия Франги действовала безотказно.

– Ты спятил? – спросил Ярол, удивленно глядя на своего растерянного товарища, и Смит печально ухмыльнулся.

– Мне показалось, у меня есть отличная идея,– сказал он.– Но ничего не вышло. Пошли.

Идти по пружинящей земле оказалось очень непросто. Они постоянно натыкались друг на друга, поносили на самых разных языках темноту, сквозь которую шли, и неуверенность, заставлявшую их отчаянно вглядываться в пронизанную точками света темноту.

Именно Джирел первая заметила на земле нечто высохшее и коричневое. На самом деле она споткнулась о превратившееся в мумию тело, лежащее, скорчившись, на боку так, что костлявые колени почти касались лишенного плоти лба. Смит повернулся, услышав, как она тихонько вскрикнула, увидел, что ее испугало, и наклонился, чтобы на него взглянуть.

Зрелище было не из приятных. Кожа, плотно обтягивающая костлявое тело, стала сухой, точно пергамент, и отвратительно грубой на ощупь, будто шкуру громадной ящерицы натянули на скелет человека. Лицо было спрятано, но руки походили на когти, белые в тех местах, где с них была сорвана кожа. Клочья желтых волос украшали сморщенный череп.

– Слушай, пойдем,– нетерпеливо позвал его Ярол.– Уж он-то нам ничем не поможет, да и вреда не причинит.

Смит не стал с ним спорить и молча повернулся. Однако, инстинкт – тихий звоночек, предупреждающий об опасности, звучащий в голове каждого опытного космического странника,– заставил его снова повернуться к телу. Его положение изменилось, голова была приподнята, и странное существо уставилось на него остекленевшими, раздутыми глазами.

Он мертв. Смит это знал, он был уверен. Лицо представляло собой коричневую маску, отдаленно похожую на морду собаки, а нос, хоть и изъеденный в некоторых местах, выступал вперед, пугающе напоминая морду животного.

Конечности ужасного существа медленно шевелились и подергивались, и уродливое, похожее на скелет тело поднялось. Оно двинулось вперед среди кружащихся в вихре звезд, и Смит инстинктивно отшатнулся от него. В нем было что-то невыразимо жалкое, несмотря на жуткий голод, написанный на морде и толкавший его вперед, и Смиту стало не по себе. Джирел вскрикнула от отвращения, но взяла себя в руки.

– Нужно убираться отсюда, – хрипло проговорил Смит.

Ярол пару мгновений молчал, а потом пробормотал:

– Он тут не один такой, Нордуэст. Смотри.

Судя по всему, скрываясь в дымке, которая окутывала землю, мерзкие существа вот уже несколько минут медленно их окружали. Они наступали, окутанные звездным покровом, двигаясь с ужасающей неспешностью, но ни один из них не выпрямился в полный рост. Они были со всех сторон, а пляшущие яркие точки создавали ощущение сюрреалистичного кошмара, делая их похожими на высеченных из мрамора горгулий, прячущихся в тумане.

По большей части они ползли на четвереньках, и их выпученные глаза слепо пялились на троих людей с коричневых лиц, похожих на черепа. Смиту казалось, что все они слепы, ибо их глаза были белыми и лишенными зрачков. Ничто, кроме жуткого голода, который волнами окутывал мерзкие существа, не имело ничего общего с живой плотью, вызывая еще большее отвращение тем, что гниющие челюсти и высохшие животы никогда не удовлетворятся естественной пищей.

Уродливые носы некоторых из них шевелились и подергивались, и Смит вдруг понял, что их привел сюда инстинкт. Судя по всему, они охотились, полагаясь на свое обоняние. Они медленно сужали круг, и трое людей, стараясь оказаться как можно дальше от медленно наступающих с мерзким шуршанием чудовищ, стояли совсем близко, прижимаясь друг к другу плечами. Смит почувствовал, как девушку передернуло от отвращения, а в следующее мгновение она искоса посмотрела на него, рассердившись на себя за то, что выдала свою слабость.

Он медленно, неуверенно достал свой бластер. В том, чтобы стрелять в этих уже и без того мертвых существ, было что-то неправильное. Но они подходили все ближе, а от мысли, что ему придется коснуться отвратительных коричневых тел, ему стало так мерзко, что его палец нажал на курок почти непроизвольно.

Одно из приближающихся существ повалилось на землю, лишившись левой руки, но тут же восстановило равновесие и поползло вперед боком, точно краб, оставив у себя за спиной оторванную руку, пальцы которой продолжали конвульсивно сжиматься и разжиматься. Чудовище не произнесло ни звука, и Смит не видел крови.

– Шор! – выдохнул Ярол.– Они что, не могут умереть?

Бластер прыгал у него в руке. Голова ближайшего к нему существа превратилась в черный шар, но, судя по всему, оно не испытало никакой боли и продолжало медленно ползти вперед, а нимб из звезд окружал остатки его головы.

– Ярол! – крикнул Смит.– Двойная мощность! Давай проложим среди них тропинку. Иди за нами, Джирел.

Не дожидаясь ответа, он перевел рычаг на бластере и направил в темноту ослепительный луч.

Танец звезд стал стремительнее, словно они вдруг забеспокоились, и Смит почувствовал в их движении неуловимую угрозу. Словно нечто крепко спавшее вдруг проснулось, чтобы встретить незваных гостей, явившихся в эту необычную страну. Ничего не произошло; звезды умчались прочь от обжигающего луча, однако чудовища не обратили на него ни малейшего внимания, несмотря на то что он превращал их в обуглившиеся куски. Орда сухих, мерзко шуршащих тел продолжала наступать, они попадали в смертоносный луч и валились под ноги троих людей, извивались, и дергались, и ползли дальше с неистребимым упорством, таким отвратительным, что его нельзя было назвать жизнью.

Ярол, Смит и Джирел шагали вперед по рассыпающимся в прах почерневшим останкам, которые продолжали шевелиться и ползти вперед, а их кости громко хрустели под ногами людей. Два луча тихонько шипели, прокладывая дорогу среди тел. Джирел задумчиво смотрела на широкую спину Смита и даже один раз коснулась рукой кинжала Ярола, который висел у нее на поясе. Но не сделала ни одного враждебного движения.

В конце концов им удалось вырваться из круга сморщенных коричневых чудовищ, хотя, пока звездный туман не сгустился окончательно, Смит видел, что орда жутких существ медленно и неуклонно ползет за ними. А звезды продолжали исполнять свой танец, вращаясь по странным орбитам, и казалось, будто они наблюдают за людьми с отстраненным и насмешливым весельем.

Временами туманное сияние сгущалось вокруг них, и они не видели лиц друг друга; а порой дымка рассеивалась, и их глазам представали длинные коридоры пустоты, которые тянулись сквозь звезды. Наконец в одном из таких проходов, вдалеке, они увидели холм и пошли в ту сторону в надежде найти там спасение.

Земля у них под ногами постепенно становилась более твердой, а когда они приблизились к своей цели, оказалось, что они идут по черному неровному камню, взбираясь все выше на окутанную звездами гору. Здесь снова звезды окружили их плотным покрывалом, и они уже ничего не видели вокруг себя, но продолжали слепо брести вверх по неровному склону, цепляясь пальцами за камни и помогая друг другу перебираться с уступа на уступ.

Смита, поднимавшегося по крутому склону, вдруг охватила такая безумная жажда исследования, что все мысли об опасности отступили на задний план. Что ждет их впереди, какие немыслимые высоты прячутся среди звезд, какие земли лежат за горой? Ему не суждено было это узнать ни сейчас и никогда.

С каждым шагом склон становился более крутым и неровным. Но им ничего не оставалось, как из последних сил ползти вверх. Когда Смит прислонился спиной к выступу и выпрямился во весь рост, поддерживая Ярола, ноги которого скользили на гладких камнях, его руки наткнулись на странное твердое препятствие в усеянном звездами тумане над головой. Желая понять, что ждет их впереди, и помочь Яролу добраться до относительно безопасного места, он не обратил на это внимания, пока препятствие не уплотнилось до такой степени, что он уже не мог пошевелить руками.

И тут память подсказала ему ответ на эту загадку, и Смит сразу с ужасом понял, что происходит. Он вспомнил стену, выросшую между Франгой и Джирел, и тут же попытался отдернуть руки, но было уже поздно, и туман, словно стальные наручники, сковал его запястья. Он некоторое время сражался, отчаянно пытаясь вырваться, так что на лбу выступили жилы, а в ушах стучала кровь. Потом он расслабился, прислонившись к камню, и, не обращая внимания на боль, вытянулся во весь рост, почти повиснув на попавших в ловушку руках, и принялся оглядываться в сумеречном воздухе в поисках Франги.

Смит вдруг с тоской понял, что опасность находилась от них не дальше, чем они друг от друга. Судя по всему, невидимый Франга шел рядом с ними, дожидаясь мгновения, когда они уберут руки как можно дальше от своего оружия, чтобы заковать их в наручники прежде, чем они смогут выстрелить. Итак, он их поймал.

Откуда-то сверху, приглушенный звездным туманом, доносился голос Ярола, который страстно поминал богов и демонов. Смит услышал скрежет ботинок о камень и понял, что маленький венерианин тоже сражается с путами, удерживающими его руки. Он сам стоял, прислонившись спиной к скале и вытянув вверх руки, лицом к пропасти, опираясь ногами на длинный поднимающийся уступ.

Он видел спину Джирел, которая ждала внизу, когда они крикнут, что добрались до следующего уступа.

– Джирел! – тихо позвал он и, встретившись с ней глазами, улыбнулся кривой, грустной улыбкой.

– Ну что?

Она оказалась рядом, прежде чем он успел ответить, и в ее желтых глазах огнем вспыхнул гнев, когда она увидела, что произошло.

– Замечательно! Вот что бывает, когда имеешь дело с колдунами! Ну и виси тут, пока не сгниешь.

– Хе! – послышался за ее спиной ехидный смешок.– Именно так и будет, Джирел, если он не выполнит мой приказ.

Франга, шаркая ногами, поднялся вверх по склону, появившись из звездного полога, точно из густого тумана, и окинув злобным взглядом попавших в плен мужчин. Сверху доносился голос Ярола, который выкрикивал самые жуткие венерианские ругательства, призывая страшные кары на голову колдуна, не понимавшего ни единого его слова.

Джирел поддержала его на французском, а потом решительно повернулась к колдуну. Он криво ухмыльнулся и, размахивая руками, отошел на пару шагов назад. Тут же между ними снова возник плотный облачный барьер, через который послышался ликующий голос Франги, обращавшийся к Смиту:

– Ну, ты готов выполнить условия нашей сделки и забрать камень у Джирел?

Смит прижался головой к скале и устало проговорил:

– Сначала верни нас в Джори.

Колдун взглянул на него, и в его глазах горела ярость, смешанная с изумлением, и Смит наконец понял, почему он привел их сюда. Франга не собирался выполнять заключенный с ним договор и заплатить ему, как он обещал, как не собирался выпустить отсюда всех троих живыми. Как только он получит камень, он прикончит их каким-то неизвестным им способом, и их кости будут гнить до самого Судного дня у окутанного черным мраком подножия горы. Единственная надежда на спасение была в том, что Франте необходимо заключить с ними сделку, без которой ему не получить Звездный камень. Он закрыл рот и повел плечами, чтобы немного облегчить боль в руках. Он чувствовал тяжесть бластера на боку и испытывал почти непереносимую муку оттого, что не мог до него дотянуться.

– Мне кажется, я могу заставить тебя передумать,– заявил Франга.

Его руки за барьером загадочно задвигались, между ним и Смитом заплясали звезды, словно стая светлячков, и тут же направились к нему с такой головокружительной, слепящей глаза скоростью, что уследить за ними было невозможно. А в следующее мгновение они превратились в потоки пламени. Оно окружило его и коснулось его щеки.

Смит невольно вздрогнул и постарался отодвинуться подальше от огня, ибо он был таким обжигающим и так жалил кожу, что не мог сравниться даже с лучом бластера. Он услышал, как наверху вскрикнул Ярол, и понял, что огонь добрался и до него. Смит сжал зубы и уставился сквозь мечущееся пламя на колдуна своими бледными, беспощадными глазами. Огонь окружил его со всех сторон, касаясь тела тысячью крошечных язычков, и каждое его прикосновение причиняло такую страшную боль, что вскоре ему начало казаться, будто каждый дюйм его тела охвачен мучительной агонией.

Сквозь слепящую боль и мерцание огня до него донесся скрипучий голос Франги:

– Ты выполнишь мою волю?

Смит упрямо покачал головой, мучительно сражаясь с болью и цепляясь за отчаянную надежду – единственное, что ему осталось: до тех пор, пока Франга не получит Звездный камень, он не посмеет его убить. Смиту и раньше приходилось испытывать боль, и он знал, что сможет ее терпеть до тех пор, пока Франга не согласится заключить с ним сделку. И Яролу тоже придется пройти через это испытание. Венерианин не выносил боли и быстро терял сознание. Смит надеялся, что этот момент нескоро наступит.

– Нет,– сказал он сквозь стиснутые зубы и прижался головой к скале, чувствуя, как пот течет по лбу, когда мимо проносятся обжигающие потоки пламени, наполняя его тело мучительной болью.

Франга коротко, жестко рассмеялся и махнул одной рукой. Перед глазами Смита звездный водоворот начал вспыхивать, точно отраженный от клинков тысячи ножей. Если раньше они пылали пламенем, теперь они были такими яркими, что ослепили его, и он был не в силах уследить за ними взглядом. Глубинная, обжигающая мука окатила его, и налетевший на него ураган боли изгнал все мысли о Франте, Джирел или Яроле. Он мог думать только о своем несчастном, страдающем теле. Он не осознавал, что изо всех сил сжал кулаки, а его скулы свело судорогой, когда он из последних сил пытался сдержать крик, рвавшийся из-за стиснутых зубов. Мир превратился в преисподнюю, наполненную невыносимым страданием, которое унесло его на своих раскаленных добела крыльях в глубины сияющего забвения. Смит не почувствовал, как у него подогнулись колени и он повис на запястьях.

Джирел наблюдала за мучениями Смита со смешанными чувствами. Она видела, как звезды превратились в пламя, окружившее ее врага. Она ликовала, презрение и ярость наполнили ее. Однако почему-то она, прежде множество раз спокойно наблюдавшая за пытками, вдруг почувствовала странную, обжигающую слабость, которая заполнила ее, когда звезды превратились в языки пламени и она увидела капли пота на лбу Смита и его сжатые кулаки.

А потом, когда ненавистный голос Франги потребовал, чтобы он силой отобрал у нее камень, она невольно напряглась, приготовившись к сражению, и вдруг услышала исполненный боли, но твердый голос Смита, который сказал: «Нет». Она смотрела на него в изумлении, пытаясь понять, что им движет. И невольное восхищение окрасило в новые тона ее презрение. Джирел была настоящим знатоком пыток, но не могла вспомнить ни одного мужчины, который выносил бы их более решительно и твердо, чем Смит. Да и Ярол, скрытый от нее звездным туманом, не издавал ни единого звука, несмотря на то что пламя добралось и до него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю