355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Крамер » Дочь дьявола » Текст книги (страница 9)
Дочь дьявола
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:02

Текст книги "Дочь дьявола"


Автор книги: Кэтлин Крамер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 17

Ночь была очень душной. В небе висела луна, словно шар, облитый расплавленным серебром, и отбрасывала бледный свет на набегающие на берег волны. Нежный, как шелк, ласковый ветерок обдувал лицо Квинн, которая стояла и любовалась океаном. Как здесь чудесно, как спокойно! Мерцание звезд, скалы, пальмы, фантастическая окраска коралловых рифов, перламутровая пена, окаймлявшая влажный песок, – все это буквально завораживало душу Квинн.

Из глубины острова до девушки доносились хриплый смех и крики пиратов, их пьяные вопли и ругательства. Там было весело, шумно, опасно, а порой и безобразно, а здесь – так тихо, мирно… и красиво. Этот белый песок, яркие дикие цветы, вода, переливающаяся всеми цветами радуги, пышная растительность, причудливой формы камни – все создавало неповторимую красоту. Квинн с удовольствием вдыхала аромат жасмина, к которому примешивались пряные запахи трав и каких-то диковинных цветов.

Над головой девушки порхали ночные птицы, и их пение бередило ей душу. Казалось, они улавливали ее мечтательное настроение и старательно выводили задушевные рулады. Квинн, как завороженная, смотрела на воду, словно пыталась прочитать там свою судьбу. Она думала о Джереде Камероне.

Квинн вошла в морскую пену и закрыла глаза; волна нежно лизнула ее ноги. Девушка вдруг вспомнила свое детство, как она часто прибегала сюда, скрываясь от нервных вспышек матери или от хмурого взгляда отца. Только здесь Квинн чувствовала себя в полной безопасности, уверенная в том, что никому не известно об этой таинственной бухточке. Теперь о ней знает Джеред Камерон. Душа Квинн стремилась к нему. Придет ли он сегодня?

Девушка сделала шаг, потом другой. Теплые волны ласкались у ее ног, словно приглашая поиграть. Повинуясь безотчетному порыву, Квинн прыгнула в набегающую волну. Вынырнув, чтоб глотнуть воздуха, она радостно засмеялась и опять бросилась в океан, с наслаждением ощущая, как вода струится вдоль ее тела, одновременно охлаждая и лаская его.

Укрывшись в густой листве, Джеред зачарованно смотрел на это прекрасное зрелище. Еще совсем недавно он видел перед собой разъяренную пиратку со шпагой в руке, а сейчас Квинн была такая безмятежная, по-детски беззащитная. Волосы мокрыми прядями рассыпались по ее спине и при свете луны казались совсем черными; намокшая рубашка соблазнительно облепила округлые груди. Квинн лежала на воде, широко раскинув руки, словно хотела обнять звездное небо.

Джеред только сейчас понял, насколько она удивительна и красива. Он сгорал от желания броситься в эту прозрачную прохладу, чтобы резвиться вместе с ней, слушать ее смех. Однако Джеред не мог заставить себя сдвинуться с места. Квинн казалась русалкой, и он боялся, что при его приближении она ускользнет от него.

– Квинн…

Ветер подхватил это имя и унес с собой в океан. Джеред словно загипнотизированный смотрел на нее. Наконец он решился выйти из своего укрытия и с грацией хищника подошел к самой кромке воды.

Квинн резко повернулась, почувствовав его взгляд. В ее голове билась одна единственная мысль; «Он пришел…»

– Джеред?..

Она вздрогнула, когда Джеред вошел в воду.

– Ты сегодня была просто восхитительна, – хрипло проговорил он, делая шаг вперед; улыбка тронула уголки его губ. – Твое мастерство владения шпагой, твоя отвага…

Квинн рассмеялась.

– Ну, что ты! Мы с Рыжей Мэри старые подруги и давние враги. Мы деремся каждый раз, когда встречаемся в Нью-Провиденс.

– Значит, ты не собиралась убивать ее? А мне показалось, что битва была не на жизнь, а на смерть.

– Нет, нет. И я, и она прекрасно это знаем. Мэри тоже не убила бы меня. Это просто игра, – пожала плечами Квинн, отбросив с лица влажные волосы.

«Жестокая игра», – подумал Джеред, а вслух спросил;

– Но зачем Рыжая Мэри затеяла все это?

– Ты ей приглянулся. Если бы она все-таки выиграла, то потребовала бы, чтобы ты переспал с ней. Как тебе такая идея? – вопросительно выгнула бровь Квинн.

– Я бы никогда не позволил ей даже прикоснуться ко мне. Веришь или нет, я хочу только тебя, но только сейчас понял это, – Джеред обнял ее за плечи и осторожно притянул к себе.

Прежде чем Квинн успела что-либо ответить, он приник к ее губам жарким поцелуем. Это простое прикосновение взволновало девушку, опалив, словно огнем, все тело.

Между тем Джеред начал свое нежное исследование ее рта, скользнув рукой по тонкой талии к бедрам девушки. Отвечая на его ласковые прикосновения, Квинн прильнула к нему, погрузив пальцы в густую золотистую шевелюру. У нее на миг перехватило дыхание и закружилась голова; она вся отдалась во власть этих восхитительных ощущений. Ей нравилось чувствовать исходящую от Джереда силу, упиваться сладостью его поцелуя.

Джеред с тихим стоном запустил руки в ее влажные волосы и еще крепче прижал к себе Квинн. Желание захлестнуло его, он понял, что больше не в силах противостоять ему. Его губы становились все более требовательными, его руки двигались все более настойчиво, нетерпение сквозило в каждом его жесте. Джеред хотел соединиться с Квинн прямо здесь, сейчас, на этом песке…

Его страсть, словно искра, разожгла в ее крови ответный огонь желания. Сердце Квинн бешено колотилось, она вся трепетала от волнения, когда Джеред принялся прокладывать цепочку поцелуев, по ее шее, а затем стал неистово срывать с нее одежду.

– Идем! – прошептал он, подхватывая девушку на руки.

Он вынес Квинн из воды и осторожно опустил на песок. Наверно, желание заставило его пальцы действовать ловко и быстро, пока, наконец, ее тело не предстало перед ним во всей своей прекрасной наготе.

Было ли это влиянием луны, колдовских чар, фантазии?.. Или Квинн, действительно, так восхитительна, и его глаза видят то, что есть на самом деле? Взгляд Джереда жадно скользил по женственным изгибам ее тела, которое так притягивало к себе мужчин, по упругой округлой груди, тонкой талии, длинным стройным ногам…

– О Боже! – наконец выдохнул он.

– Что-то не так? – встревоженно спросила Квинн.

Она неожиданно смутилась и хотела было прикрыть свою наготу. Однако Джеред схватил ее запястья и развел руки в стороны.

– Ты прекраснее, чем я думал, – прошептал он, не сводя с нее восхищенного взора, а затем начал медленно ласкать ее.

– О Джеред…

Квинн выгнулась дугой навстречу ему, желая его так же сильно, как тогда, на корабле.

Взгляд Джереда задержался на ее шее. Увидев цепочку и ключ, он подумал, что легко мог бы украсть его, но тут же отогнал прочь эту столь неуместную сейчас мысль. Джеред быстро стащил с себя одежду и вытянулся рядом с Квинн на песке.

Вдоволь налюбовавшись наготой возлюбленной, он стал покрывать поцелуями ее тело, боготворя его совершенные формы. Губы Джереда медленно путешествовали от одной груди к другой, нежно обводя языком розовые бутоны и слегка покусывая их зубами, пока Квинн не начала извиваться под ним всем телом. Он жадно всматривался в ее лицо, на котором были так ясно написаны страсть и желание.

Внезапно накатившаяся волна не только не остудила, а лишь еще больше разожгла в них страсть. Освещенные лунным светом, омываемые морской водой, они походили на двух языческих любовников. Их тела тесно прижимались друг к другу в неописуемом обоюдном восторге страсти. Джеред дрожал от желания, чувствуя прикосновение ее острых сосков.

Он вновь и вновь целовал Квинн, смакуя мед ее губ. Его язык требовательно проник внутрь, желал насладиться ее вкусом, а руки исследовали каждый участок тела девушки, которое ему хотелось знать, как свое собственное.

– Как хорошо, что мы сейчас вместе, – прошептал Джеред, зарывшись в ее мягкие шелковистые волосы и с жадностью вдыхая их неповторимый аромат.

Возбужденная его ласками, Квинн медленно скользнула пальцами по обнаженной мускулистой груди Джереда.

– О, как я люблю, когда ты прикасаешься ко мне… – со стоном выдохнул он.

Ее губы раскрылись ему навстречу как нежные лепестки удивительного цветка. Это был поистине упоительный, страстный поцелуй! В этот миг они жили друг для друга, вместе дышали и были охвачены единым желанием. Обоюдный голод заставлял губы любовников вновь и вновь сливаться в поцелуе, вкладывал в него все обуревавшие их чувства.

Внутри Квинн с новой силой вспыхнула страсть, опаляя ее жарким огнем. Она наслаждалась каждым прикосновением, каждым движением. Их тела тесно прижимались друг к другу, пальцы рук переплелись.

Квинн словно пребывала в каком-то нереальном чувственном сне, и это придало ей смелости. Давая волю своему воображению, она легла на Джереда и медленно соскользнула вниз, поместив его возбужденную плоть в ложбинку между упругих грудей.

Джеред содрогнулся от дикого желания, когда Квинн начала медленно двигаться взад-вперед, чувственно прикасаясь к нему своим разгоряченным телом. Все ясные мысли вмиг покинули Джереда, в голове билось только одно: обладать ею… полностью… немедленно…

– Квинн!

О, как ей нравилось, когда он так произносил ее имя! Глаза Джереда были закрыты, на губах играла легкая улыбка. Судя по всему, он наслаждался этой сладкой пыткой.

Неожиданно Джеред схватил Квинн за бедра, подтянул к себе и, не в силах сдержаться, вошел в жаждущее его влажное лоно. Никогда еще ему не было так хорошо. Никогда…

Слившись в единое целое, они двигались в восхитительном ритме, то взлетая на волнах страсти, то замирая от восторга, опускаясь вниз…

Квинн была такая теплая, нежная, податливая. Джеред даже застонал от невыносимого наслаждения. Возможно, это и есть любовь? Он поспешил отбросить подобную мысль.

Ему хотелось просто ласкать Квинн, ощущать ее каждой клеточкой своего тела, вновь и вновь погружаться в эти горячие глубины.

– О Боже! – с восторгом прошептал Джеред, в блаженстве закрывая глаза, и в ту же минуту содрогнулся в конвульсиях страсти, изливаясь живительной влагой в лоно возлюбленной.

Квинн казалось, что она просто не вынесет внезапно охватившего ее исступленного восторга. Внутри у нее словно что-то взорвалось, а небо вдруг рассыпалось на тысячи звезд.

Невиданной силы оргазм, точно ураган, обрушился на Квинн, опустошая все на своем пути. На мгновение ей даже показалось, что у нее остановилось сердце, в голове шумело, в висках стучала кровь, по телу еще пробегала сладкая дрожь.

После того как отхлынула волна бурной страсти, Квинн продолжала прижиматься к Джереду, не желая даже на миг отрываться от него. Она вдруг отчетливо поняла, что не вынесет, если он когда-нибудь покинет ее…

ГЛАВА 18

Рев океана, шорох волн, старательно лижущих песок, крики чаек над головой постепенно пробудили Джереда от крепкого блаженного сна. Он глубоко вдохнул соленый морской воздух и быстро сел, озираясь по сторонам. Где же Квинн? Ушла… Только вмятина рядом с ним на песке говорила о том, что она действительно была здесь. Квинн явилась, словно призрак, чтобы полностью отдаться ему, а затем снова исчезнуть…

Каждая клеточка его тела еще хранила память о ней. Кровь быстрее заструилась по жилам, когда Джеред вспомнил прошедшую ночь, а непрошенное возбуждение заставило его почувствовать свою ненасытность.

Джеред откинулся на спину и закрыл глаза, мысленно перебирая в памяти их последнюю встречу. Да, слово «страстная» придумано именно для того, чтобы описать Квинн Тийч. По крайней мере, так ему показалось. Она была такой нежной, такой смелой в проявлении своих чувств, такой изобретательной… Квинн любила Джереда так, как этого не делала прежде ни одна женщина.

«Чтобы ты никогда не смог забыть меня», – так, кажется, сказала она.

Забыть ее…

Джеред перекатился на то место, где лежала Квинн, и с тоской подумал о том, что ночь любви, к сожалению, прошла.

Любви…

Даже наслаждаясь каждым мгновением их близости, Джеред избегал называть это любовью. И все же то, что он чувствовал к Квинн, очень напоминало любовь.

– Проклятие! Нет! – встряхнул головой Джеред, отгоняя эту мысль.

Он напомнил себе, что Квинн – не просто морская путешественница, а самая настоящая пиратка. Почему же тогда он никак не может избавиться от мыслей о ней, даже когда ее нет рядом?

Джеред понимал, что, несмотря ни на что, Квинн Тийч – необыкновенная девушка: храбрая, честная, преданная тем, с кем связала ее судьба, великодушная и в то же время, наедине с ним, нежная и страстная. О такой спутнице жизни можно было только мечтать.

Джеред всегда остро ощущал свое одиночество, оторванность от других людей. На его долю выпало столько унижений, боли и жестокости, что он научился хорошо скрывать свои душевные раны, контролировать свои чувства.

Но этой ночью, рядом с Квинн, Джеред забыл обо всем на свете. В пылу страсти он шептал слова любви, давал какие-то обещания…

Кажется, обещал остаться. Зря обещал. Это просто невозможно.

Или нет? Чем дольше Джеред жил среди пиратов, тем больше склонялся к мысли, что они не так уж плохи, как показались ему с самого начала. Правда, морские разбойники часто бывали неоправданно жестоки, но Пиквит утверждал, что большинство из них предпочитают избегать драк и кровопролития при захвате судов и не убивают пленных, а просто бросают на произвол судьбы. Да, пираты беспощадны к своим врагам, но они свято чтут строгий кодекс чести. Нередки среди них и любители чтения, и такие, кто находит утешение в Библии.

Кроме того, в среде морских разбойников процветает не анархия, как это кажется на первый взгляд, а грубая форма демократии. Эти люди уважают справедливость и права каждого члена братства. В отличие от торговых и военных кораблей, на пиратских судах не существовало классовых различий. Только во время сражений капитан имел право единолично, без какого-либо голосования принимать решения. Во всех остальных случаях пираты сообща обсуждают все важные вопросы. Злоупотребление властью никогда не поощрялось среди них. Даже Черная Борода был осторожен в своем стремлении властвовать безраздельно, по крайней мере, во время своего пребывания на острове.

Честно говоря, Джеред был приятно удивлен существующими между разбойниками товарищескими отношениями. Особенно его поразила трогательная забота о пострадавших во время сражений. Эти калеки могли жить на корабле или в пиратском лагере столько, сколько они пожелают, и получать при этом половину доли всего награбленного, работая там, где позволяло им увечье.

Джеред испытывал смешанные чувства к людям, среди которых ему сейчас приходилось жить. Временами он восхищался их подвигами и искусством мореплавания, но ему внушал отвращение страх пиратов при виде флага королевского военно-морского флота на корабле, проплывающем мимо Нью-Провиденс.

«Кажется, я начинаю сходить с ума», – думал Джеред. Чем же еще можно было объяснить то, что он почти оправдывает этих людей и сам живет среди них? И все же мысль о неизбежном расставании с Квинн приводила его в отчаяние.

Джеред отбросил со лба волосы и попытался привести в порядок свои чувства. Как это случилось? Как могли эти чувства так легко захватить его?

Поначалу намерения Джереда были предельно просты. Зная, что Квинн неравнодушна к нему, он лишь хотел воспользоваться этим, когда наступит подходящий момент. А вместо этого позволил так легко окрутить себя. Квинн заставила его почувствовать…

Неожиданно чей-то знакомый лепет прервал размышления Джереда. Он открыл глаза и осмотрелся.

– Капитан? Это ты?

Неподалеку от него коричневая обезьянка Квинн с интересом разглядывала какой-то предмет. В ее цепких черных пальцах Джеред заметил цепочку.

– Что это там у тебя?

Золотая цепочка сверкнула на солнце. Ключ… Джеред рывком сел, пытаясь отобрать его у обезьянки, но Капитан Генри Морган с протестующим визгом отпрыгнул в сторону.

– Ах ты, глупыш, я не причиню тебе боль.

«Нужно как можно скорее завладеть этим ключом», – подумал Джеред, вскакивая на ноги и лихорадочно натягивая штаны. Однако Капитан оказался на этот счет иного мнения. Несмотря на отчаянные попытки Джереда уговорить зверька поменять свое сокровище на бело-розовую раковину, выброшенную на берег волной, у него ничего не вышло. Видно, Капитану доставляло особое удовольствие издеваться над ним.

– Капитан, хороший мальчик. Иди сюда!

Джеред попытался незаметно подобраться поближе к зверьку, но тот вовремя разгадал его намерения и, схватив кусок плавника, швырнул его в ногу преследователя. Удар достиг цели.

– Ах ты, чертенок! – вскричал Джеред, бросаясь за обезьянкой.

Как бы понимая ценность своей добычи. Капитан на мгновение остановился, размахивая ключом, затем круто повернулся и кинулся наутек. Джеред бежал за ним что есть мочи, тяжело дыша и увязая в леске, и даже не заметил, как добрался до лагеря пиратов.

– Капитан!

Он уже было схватил обезьянку, но налетел на отца Квинн. Тот бросил на него грозный взгляд и с кривой ухмылкой спросил:

– Что, спешишь?

«Очевидно, дьявол выглядит точно так же», – подумал Джеред.

– Вот пытаюсь поймать эту проклятую обезьянку, – как можно беззаботнее ответил он.

– А не пытаешься ли ты сбежать отсюда? – подозрительно протянул пират.

– Конечно же, нет, – Джеред невозмутимо скрестил на груди руки, твердо выдержав пристальный взгляд Черной Бороды. – Если бы это так и было, я бы бежал в другую сторону.

Посмотрев на ключ в лапах обезьянки, Джеред, правда, почувствовал легкие угрызения совести…

– Ладно, пусть твоя голова пока остается на плечах, но учти, если ты когда-нибудь попытаешься… – Черная Борода выразительно полоснул себя рукой по горлу.

– Бежать?! От такого гостеприимства?! – воскликнул Джеред, кивком головы указав на вповалку лежащих на песке пиратов, чей храп напоминал раскаты грома.

«Словно непослушные мальчишки, – подумал он. – Да и этот не лучше». Несмотря на то, что уже давно наступило утро, от Черной Бороды еще несло ромом. Судя по всему, выпивка стоит у этих молодцов на первом месте, а уж потом идут женщины, игры в карты и кости.

– Гостеприимство, да, – Черная Борода поддал ногой валявшуюся возле костра головешку. – Тебя приняли в братство только благодаря Квинн. Так что помни об этом, – многозначительно произнес он; при этом взгляд пирата весьма красноречиво говорил о том, что Джеред дорого заплатит, если причинит ей страдания.

– Я и не собираюсь забывать, – ответил Джеред и, изловчившись, поймал наконец обезьянку.

Вот он, заветный ключ! Заметив, что Черная Борода смотрит в сторону, Джеред торопливо схватил цепочку. Однако в то же мгновение кто-то молниеносно вырвал добычу из его рук.

– Я возьму ее.

Оказывается, это была Квинн. Неслышно подойдя сзади, она отобрала у Джереда цепочку с ключом с ловкостью, которой мог бы позавидовать любой вор-карманник, и с улыбкой надела себе на шею.

Джеред скользнул взглядом по соблазнительной округлости ее груди и неожиданно для себя поднес к губам руку девушки.

– Доброе утро.

По телу Квинн пробежала сладкая дрожь.

– Доброе утро.

Все это время она только и думала о том, что произошло между ними этой ночью. Его руки, губы, тело разбудили в ней такую страсть, о которой Квинн и не подозревала. Но что у Джереда на сердце? Как бы ей хотелось узнать это!

Повинуясь внутреннему порыву, она обвила руками его шею.

– Ах, ах! – насмешливо фыркнул Черная Борода.

Не обращая на отца никакого внимания, Квинн потянулась и всем телом прижалась к Джереду.

– Я хочу остаться с тобой наедине…

Боже, он тоже только и думал об этом.

– Почему ты ушла утром? – прошептал Джеред, надеясь, что Черная Борода не прислушивается к их разговору.

– Я гуляла по берегу. Мне нужно было обо всем подумать.

Да, Квинн, действительно, хотелось понять, что произошло. Раньше в ее жизни все было так просто и ясно. Но эта ночь многое изменила в ее планах. Теперь Квинн было недостаточно быть капитаном пиратского судна. Ей хотелось большего: она мечтала навсегда соединить свою судьбу с Джередом.

– Я скучал по тебе, – сказал Джеред, прижимаясь губами к ее лбу.

– Я тоже скучал по ней, – недовольно проворчал Черная Борода. – На тебя это совсем не похоже, дочка: оставить веселье в самом разгаре!

Да, судя по всему, здесь действительно хорошо повеселились! Кругом царил ужасный беспорядок: перевернутые столы, разбитые кружки и бутыли, повсюду валялись остатки пищи, кости, не съеденные собаками.

– Возможно, ей было интереснее в другом месте, – с вызовом сказал Джеред.

– В другом месте… – брызнул слюной пират, шагнув к нему с явным намерением завязать драку.

– Ах, отец! – Квинн дерзко дернула его за бороду. – Ты прекрасно понимаешь, что имеет в виду Джеред. Не сомневаюсь, что этой ночью ты тоже не терял времени даром…

Черная Борода хотел было отрицать это, но потом ухмыльнулся.

– Да, действительно!

Его ухмылка тут же перешла в недовольную гримасу, так как Капитан прыгнул ему на плечо и, копируя движения Квинн, стал дергать за длинную черную бороду.

– Проклятие! Убери от меня эту тварь! – взревел он, пытаясь схватить зверька за хвост, но тот ловко увернулся от него. – Когда-нибудь твой любимец превратится в жаркое!

– Когда-нибудь горячий нрав погубит тебя, – не осталась в долгу дочь. – А теперь иди и оставь нас в покое. Мне есть чем заняться, нежели стоять тут и пререкаться с тобой, – с этими словами Квинн шутливо отправила отца восвояси и снова повернулась к Джереду. – Ну, где мы?..

– Здесь, – сказал Джеред, чмокнув в губы. – И здесь…

На этот раз его поцелуй был более требовательным. У Квинн даже перехватило дыхание, и она сразу забыла все, что хотела сказать. Когда Джеред провел рукой по ее спине, сердце девушки бешено застучало, готовое вот-вот вырваться из груди.

Джеред буквально опьянел от охватившего его желания. Боже, как он хотел быть рядом с Квинн, прикасаться к ней, целовать, сливаться воедино…

«Если бы только он смог полюбить меня», – с тоской подумала Квинн. И когда его руки ласкали ее, она почти верила, что это возможно.

Квинн прильнула к Джереду, вцепившись в его плечи, и выгнулась дугой, подставляя ему свою упругую грудь.

– Я хочу снова любить тебя…

«Любить. Он сказал «любить»!» От этого слова у Квинн закружилась голова, она едва устояла на ногах, но Джеред уже подхватил ее на руки и понес в их тайное убежище.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю