355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Крамер » Дочь дьявола » Текст книги (страница 16)
Дочь дьявола
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:02

Текст книги "Дочь дьявола"


Автор книги: Кэтлин Крамер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 39

– Будь прокляты мои глаза! – простонал Пиквит, опуская подзорную трубу. Ему не хотелось, чтобы Квинн увидела раскачивающуюся на ветру отрубленную голову отца.

– Что случилось? – встревоженно спросила Квинн.

Она никак не могла понять, что происходит: отец куда-то уплыл, приказав ей оставаться здесь.

Пиквит пожал плечами, держа подзорную трубу за спиной.

– Небольшое сражение, вот и все. Но боюсь, что мы проигрываем.

Квинн приказала подать подзорную трубу. Пиквит неохотно подчинился.

– Есть, капитан.

На горизонте Квинн увидела корабль под английским флагом, по бокам которого, словно паучьи лапки, торчали весла, а борт устрашающе ощетинился более пятьюдесятью пушками. Судно направлялось к ним, расправив снежно-белые паруса.

– А что это болтается на бушприте? Пиквит?.. – Квинн перебежала на ют. Должно быть, ей показалось… – Нет! Нет! – в ужасе воскликнула она, чувствуя, как внутри все оборвалось.

– Капитан… капитан, не нужно туда смотреть. Не стоит мучить себя. Твой отец не хотел бы…

– Нет, он как раз очень бы хотел, чтобы я это увидела! – взорвалась Квинн и, несмотря на то, что ее била крупная дрожь, выхватила саблю. – Мы атакуем их!

– Нет, капитан, – пытался возразить Пиквит. – Нужно попытаться вырваться отсюда, чтобы нас не повесили, как беднягу Боннета.

Однако Квинн не обращала на него никакого внимания. Ей хотелось мстить.

– Будь проклят тот, кто сделал это! Пусть он сдохнет самой ужасной смертью и черви сожрут его тело!

– Они собираются стрелять, капитан! Но что бы ни случилось, знай, я на твоей стороне, – раздался голос Биг Бена; его обнаженное до пояса тело блестело под лучами солнца, а весь вид говорил о том, что он готов драться до конца, чтобы защитить ее.

– И я. – выступил вперед Билли Ганн, сжимая в руках кинжал и сверкая глазами.

– А ты, Пиквит? – с вызовом спросила Квинн.

Он неуклюже шагнул к ней.

– Я? – его взор затуманился. – Я умру за тебя, Квинн.

Она несколько смягчилась при виде такой преданности.

– Да, я знаю это, – и, несмотря на то, что все складывалось против них, воскликнула: – Мы будем сражаться, чтобы отомстить за Черную Бороду!

Квинн полагала, что у нее еще будет время оплакать отца.

В этот момент раздался орудийный залп. Палуба «Ошибки Черного Ангела» содрогнулась от удара, так что Пиквит и Квинн не сумели удержаться на ногах. Во все стороны полетели щепки, рухнула грот-мачта.

– Корабль поврежден!

Началась паника, однако Квинн вскочила на ноги и быстро навела порядок.

Раздался новый выстрел, и передние паруса пиратского корабля оказались разорваны в клочья.

– Дайте ответный залп. Немедленно! – скомандовала Квинн.

Мысли путались у нее в голове. Ей не хотелось сейчас думать об отце. Если она хоть на секунду расслабится…

Потом произошло самое страшное. Английский корабль вплотную приблизился к «Ошибке Черного Ангела» и взял его на абордаж. Один из английских матросов почти в упор выстрелил в Квинн, но Пиквит успел заслонить ее собой.

Все поплыло у нее перед глазами. Она словно в тумане видела, как упал первый помощник, и без сил опустилась возле него на колени.

– Нет! – простонала Квинн.

Из раны на груди Пиквита ручьем лилась кровь, несмотря на безуспешные попытки остановить ее. Квинн знала, что он умирает.

– Кап… капи… тан, – еле слышно произнес Пиквит. – Береги…

– Тс-с… Мы победим и обязательно вылечим тебя и…

Слезы душили Квинн. Она вспомнила, как он всегда был добр к ней, словно отец, мать и брат вместе взятые. Было выше ее сил видеть теперь его смерть.

– Нет. Я… я… – Пиквит поморщился от боли. – Проводи меня…

– Ты не умрешь. Мы… мы…

– По… помолись за меня, капитан. Чтобы… чтобы… я не попал в ад.

– Ты не попадешь в ад! Мы… – Квинн порывисто наклонилась и поцеловала его в щеку. – Мой дорогой друг.

Она на минуту отвлеклась, глядя, как пираты отчаянно защищают свой корабль, а когда опять посмотрела на Пиквита, то по его остекленевшим глазам поняла, что он мертв.

– Нет! – взвыла Квинн, уставившись невидящим взором на кровавую бойню вокруг нее; потом она с нежностью закрыла глаза Пиквита, Чтобы он мог отдохнуть с миром.

Квинн с трудом поднялась с колен и оцепенела от ужаса: окровавленная голова отца, открыв рот, смотрела на нее с другого корабля.

Это было выше ее сил. Окружающий мир погрузился во тьму. Ноги девушки подкосились, и Квинн без чувств рухнула на палубу.

ГЛАВА 40

Команда «Жемчужины» с победными криками взяла на абордаж «Ошибку Черного Ангела». Джеред немедленно занялся поисками Квинн, с беспокойством оглядываясь по сторонам. Ну почему она так глупо повела себя? Почему решила вступить в бой, вместо того чтобы поскорее удрать отсюда?

– О Господи, пожалуйста, услышь меня! Не дай ей умереть! Пожалуйста, не дай ей умереть! – шептал Джеред как молитву, пробираясь среди матросов «Жемчужины», которые вовсю занимались мародерством. Он должен найти Квинн и защитить ее.

Не на шутку встревоженный, бледный от волнения, Джеред искал хотя бы намек на присутствие Квинн. Он заглядывал во все углы, поднимал валявшиеся повсюду разорванные паруса. Но тщетно. Квинн нигде не было.

– Проклятие, где же она?!

Бродя по кораблю, Джеред наткнулся на связанных пиратов, заметив среди них не одно, а сразу несколько знакомых лиц: Джон Боунз, Нед Слай, Билли Ганн…

– Ты, чертов ублюдок! Пусть дьявол заберет твою душу! – злобно выкрикнул Ганн.

– Где Квинн? – взмолился Джеред.

– Почему мы должны говорить тебе это? Предатель! – рычал Ганн, пока один из матросов ударом в живот не заставил его замолчать.

– Нет, пусть продолжает.

Джереду вдруг вспомнилось время, проведенное им у пиратов. Тогда с ним рядом была Квинн. И Пиквит. А где же он? Возможно, там же находится и Квинн?

– Пиквит! Квинн! – Джеред бросился вниз, но и там их не оказалось.

Он решил посмотреть на юте [4]4
  Ют – кормовая часть верхней палубы судна.


[Закрыть]
и, перескакивая через две ступеньки, поспешил наверх и тут же увидел Пиквита.

– О Боже!

Джеред снял шляпу и помолился за упокой его души. Ему не пришлось далеко идти, чтобы найти Квинн. Длинные темные волосы словно плащом покрывали ее окровавленную фигурку.

– Квинн! – пронзительно закричал Джеред, опускаясь перед девушкой на колени.

Боже, она мертва! О, нет! Задыхаясь, он бессильно хватал ртом воздух. Квинн! Джеред чувствовал себя виноватым в случившемся. Он хотел защитить ее, а в итоге погубил.

Джеред нежно гладил Квинн по голове. Слезы застилали ему глаза. Неожиданно она слегка пошевелилась.

– Квинн!

Джеред пощупал пульс. Боже, жива! Он подхватил девушку на руки.

– Ну, я вижу, вы нашли еще одного пирата. Поздравляю, мистер Камерон, – криво ухмыльнулся невесть откуда Взявшийся Мейнард, затем грубо приказал: – Дай мне ее. Нам необходимо набрать для виселицы побольше этих негодяев. То, что это женщина, немного развлечет толпу.

– Иди к черту, – прорычал Джеред, крепче прижимая к себе Квинн. – Я убью тебя, если ты вздумаешь мешать мне. Девушка моя. Брант обещал выполнить это условие.

Сейчас Джеред больше походил на сумасшедшего, готового разорвать любого, кто приблизится к его драгоценной ноше.

– Господи помилуй! Неужели мистеру Камерону мало обещанного ему корабля?

– Я не хочу корабля. Мне нужна только она.

Джеред посмотрел на Квинн. Ее лицо было таким печальным, что его сердце просто разрывалось на части. Что она скажет ему, когда очнется? Как он все ей объяснит?

– Только эта девушка, – твердо повторил Джеред.

Мейнард еще немного поломался, потом все-таки уступил.

– Ладно, пусть забирает девчонку! У нас и так достаточно пиратов. Кроме того, он все же помог нам, – казалось, лейтенант и сам удивляется своему великодушию. – Но скажи, куда ты повезешь ее?

– К себе домой.

– Понимаю, – скривил губы Мейнард. – Если честно, то я очень удивлен. Никогда бы не подумал, что такой мужчина, как ты, заинтересуется пираткой, пусть даже столь красивой. Но каждому свое.

– Да, каждому свое.

Прижав к себе Квинн, Джеред подошел к поручням и стал смотреть на приближающийся берег. Он найдет способ вновь завоевать ее любовь и прощение.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
МГНОВЕНИЕ ВЕЧНОСТИ
Северная Каролина
1718 год

Поскольку вчера – всего лишь память,

А завтра – это только предвидение.

То прожить хорошо сегодня значит

Каждое вчера сделать памятью о счастье,

А каждое завтра – предвидением надежды.

Античная санскритская поэма

ГЛАВА 41

Жители Бата толпились вокруг виселиц, отбрасывавших на землю огромные зловещие тени. Джеред находился здесь же и смотрел, как осужденные на казнь медленно поднимаются по ступенькам на эшафот. Каждый их шаг сопровождался звоном цепей, который звучал похоронным маршем.

Брант и Мейнард оказались правы. Поражение Черной Бороды и его шайки стало началом конца пиратства. Правда, в Карибском море и вокруг колоний еще плавали пиратские суда, но случаев разбойных нападений было все меньше и меньше. Жители Бата могли теперь спать спокойно: никто не собирался устраивать здесь пиратское пристанище и строить крепости.

Неожиданно разгорелся спор вокруг вознаграждения за поимку пиратов. Капитаны шхун требовали, чтобы деньги разделили поровну среди членов команд. Лейтенант Мейнард настаивал на том, что награды заслуживает только тот, кто действительно сражался. В конце концов решили не платить за Черную Бороду и других убитых пиратов, поскольку их не сумели взять в плен живыми. Все вознаграждение составило триста четыре фунта тридцать шиллингов. Когда же разделили на всех, то оказалось, что каждому полагается один фунт и тридцать шиллингов.

– Кровавые деньги, – отозвался о них Джеред и не взял из этой суммы ни фартинга.

О, как бы ему хотелось все повернуть вспять и отказаться от участия в поимке Черной Бороды! Как он теперь объяснит это Квинн? Она и так не разговаривала с ним с тех самых пор, только осуждающе смотрела серыми глазами. Даже добрейшая миссис Майнивер не смогла вытянуть из девушки ни слова. Квинн постоянно сидела в своей комнате и не отрывала печального взгляда от сложенных на коленях рук.

– Хорошо, что она не видит этого представления, – пробормотал Джеред, глядя, как еще одно тело дернулось в петле.

Пираты один за другим встречали свою смерть, причем вели себя при виде палача совершенно по-разному. Рослый Тимотти требовал вина, Билли Ганн заявил, что никогда не был пиратом. Биг Бен страшно разозлился и оказал сопротивление. Блэк Бэзил, как всегда одетый во что-то ярко-красное и черное, бодро сбросил с эшафота свои туфли, утверждая, что обещал умереть босиком. Нед Слай, украшенный красными лентами, скалил зубы и кричал, что ему было бы еще досаднее, если бы он заранее знал, какой конец его ожидает. Джон Боунз, грязный и небритый, выпил стакан вина и сказал тост в честь губернатора Идена, выразив надежду, что того тоже скоро повесят за содействие пиратам. Одноглазый Шон О’Хара, который в родной Шотландии убил собственную мать, так и не раскаялся и сопротивлялся до конца.

– Семеро бедолаг, – прошептал Джеред и недовольно поморщился, когда какая-то хорошо одетая матрона двинула его локтем в бок, стараясь протолкаться поближе к эшафоту.

Мейнард прав. Казнь – весьма интересное зрелище для жителей Бата. Те, кто когда-то радостно раскупал у пиратов дешевые товары, теперь, не моргнув глазом, спокойно наблюдали за их ужасной кончиной.

Что касается скандала, разразившегося вокруг губернатора Северной Каролины Чарльза Идена, то он постепенно затих. Несмотря на неоднократные заявления Джереда, Мейнарда и Спотсвуда, а также компрометирующие письма, найденные среди вещей Черной Бороды, губернатор Иден остался на своем месте.

– Итак, они все-таки встретили свою смерть, капитан, – произнес Люсьен, которому удалось каким-то образом протиснуться сквозь толпу и вплотную приблизиться к Джереду.

– Да, а вот Иден даже по рукам не получил, хотя, в общем-то, такой же пират, как и остальные, – нахмурился тот.

– Возможно, и хуже. Пираты, по крайней мере, не скрывали, кто они есть на самом деле, а Иден – самый настоящий волк в овечьей шкуре.

– Человек без стыда и совести.

Достаточно насмотревшись на казнь, Джеред повернулся спиной к повешенным. Он и пришел-то сюда только за тем, чтобы воочию убедиться, что всем разбойникам воздали по заслугам. Если Квинн когда-нибудь спросит его об участи своих друзей, Джеред расскажет об их последних минутах.

Он устало побрел домой. Впечатлений было более чем достаточно, и Джеред надеялся, что прогулка развеет его мрачные мысли.

Дом встретил Джереда тишиной. Повесив на крюк свою шляпу, он медленно поднялся по ступенькам в спальню, в которой теперь жила Квинн. Девушка сидела у окна, задумчиво глядя куда-то вдаль.

– Квинн? – окликнул Джеред, но она даже не повернулась.

Он решил расспросить пока миссис Майнивер.

Сунув руки в карманы передника, Ребекка Майнивер пожала плечами;

– Квинн так и не разговаривает, хотя я сделала все возможное, разве что не стояла на голове. Правда, ночью она вскрикивала, звала отца. Я не могу без содрогания думать о том, что пришлось пережить бедняжке…

– Нужно время…

Господи, как долго это продлится? А что будет с ним? Джеред отвел миссис Майнивер в сторонку, но потом решил, что им лучше совсем выйти из комнаты, и только тогда спросил:

– Вы думаете, Квинн простит меня когда-нибудь за то, что я принимал участие в поимке ее отца?

– Трудно сказать. Если она вас любит, то простит, – сочувственно произнесла Ребекка. – Но будьте терпеливы, сэр, будьте терпеливы.

Терпение… Джереду всегда его не хватало, тем более сейчас. Изо дня в день он наблюдал, как Квинн, словно призрак, бродит по дому, слышал каждую ночь, как ее мучают кошмары, и ничем не мог помочь!

Джеред постарался с головой уйти в работу, пополняя запасы риса, специй и табака. Он мечтал, чтобы время летело как можно быстрее, и изо всех сил старался подавлять желание к женщине, спящей в соседней комнате. Но это было нелегко, особенно ночью, когда Джеред устало валился на кровать и вспоминал ее нежные руки, ее поцелуи… Желание не давало ему покоя. Единственным спасением для него стала работа. Однако даже занимаясь делами, Джеред не мог выбросить Квинн из головы. Целый день она маячила перед ним такая печальная, такая красивая. Когда миссис Майнивер наполняла для девушки ванну, принося одно ведро за другим с теплой водой, он мечтал оказаться на ее месте и посмотреть, как купается Квинн. Ему хотелось прикоснуться к ее телу, погладить плечи, живот, спину, бедра… Но, увы, это нельзя было сделать. Вместо этого приходилось терпеть и ждать.

А если Квинн так никогда и не заговорит с ним? Не придет к нему? Не подарит свою любовь? Как он справится с неистовым желанием? Как будет жить без нее? Господи, есть ли что-нибудь на свете, что вернет ему ее душу? Заставит Квинн улыбнуться?

Неожиданно Джереда осенило: Капитан Генри Морган! Интересно, что стало с этим маленьким дьяволенком? В тот день он совсем забыл о зверьке. Жив ли Капитан? Если да, то Джеред поклялся непременно найти его. Возможно, обезьянка сумеет развеять грусть Квинн.

ГЛАВА 42

Квинн расслабилась, лежа в теплой ванне. Ей не хотелось ни думать, ни вспоминать ни о чем. Однако стоило на минуту закрыть глаза, как перед ней возникали жуткие картины: умирающий Пиквит и висящая на бушприте…

Нет! В это не хотелось верить, но тем не менее отец мертв. Его убили самым жестоким образом, как какого-то монстра. Но ведь он не чудовище! Правда, временами Черная Борода был беспощадным, но Квинн никогда не сомневалась, что отец любит ее. А Джеред?

Квинн мучили сомнения, несмотря на все старания выбросить их из головы. Почему Джеред оказался на корабле? Каким образом она очнулась у него на руках? Что это – случайное стечение обстоятельств или предательство?

«Спроси его, поговори с ним. Расскажи о своих сомнениях. Только так ты сможешь все узнать и избавишься от преследующих тебя ночных кошмаров. Только так ты успокоишь свою душу. Или ты боишься правды? Боишься узнать, что была предана?» – нашептывал ей внутренний голос.

Сегодня утром Квинн проснулась от ужасной головной боли, которая непрерывно билась в висках. Казалось, ничто не сможет ее унять. Тогда Квинн решила принять ванну, надеясь, что теплая благоуханная вода принесет облегчение.

Однако не помог и массаж. Квинн понимала, что единственный способ унять боль – узнать правду о Джереде. Если он виновен в смерти отца, она жестоко отомстит ему.

«Нет, Джеред не мог это сделать», – убеждала себя Квинн. Ей хотелось любви, душевного спокойствия, хотелось ощутить прикосновение его губ, его рук…

Неожиданно дверь распахнулась. Квинн глубже погрузилась в воду, ожидая увидеть миссис Майнивер, но вместо нее показалась маленькая коричневая обезьянка в матросском костюмчике и фуражке.

– Капитан! – радостно воскликнула Квинн, почувствовав облегчение. – Капитан, иди сюда!

Капитан приблизился к ней, что-то бормоча себе под нос, и вскочил на край ванны. Не успела Квинн даже глазом моргнуть, как он начал уплетать мыло.

– Нет, нет, – вовремя остановила его девушка. – У тебя заболит животик, а изо рта пойдут пузыри, когда ты захочешь что-нибудь сказать.

Она со смехом отобрала у Капитана душистый кусочек и стала намыливать руки, потом ноги. Как хорошо, что Джеред нашел эту непослушную маленькую бестию, не важно, где.

– Я так счастлива, что вновь вижу тебя, Капитан, – Квинн на минуту задумалась. – Мы остались с тобой совсем одни, Каппи: только ты и я. Остальных уже нет…

Словно понимая, о чем идет речь, Капитан погладил девушку по голове, как бы говоря, что все будет в порядке.

– Да, ты, я… и Джеред.

Квинн вылезла из ванны, насухо вытерлась полотенцем и, натянув голубое платье из простой ткани, отправилась искать Джереда. Она обнаружила его за письменным столом.

– Квинн?! – удивленно протянул он.

– Спасибо.

Это было первое слово, которое она сказала ему со дня смерти ее отца.

– А, Капитан, ты уже здесь! – услышав свое имя, обезьянка проворно спряталась в складках платья Квинн. Джеред засмеялся. – Я нашел его в таверне, где он танцевал, зарабатывая себе на хлеб и ночлег. Мне пришло в голову, что ты, возможно, захочешь, чтобы Капитан снова был рядом с тобой.

– Ты правильно решил, – Квинн смущенно улыбнулась, испытывая какое-то странное чувство, словно она впервые знакомится с Джередом. – Джеред…

Он тоже чувствовал себя неловко, точно только начинал ухаживать за Квинн.

– Капитан, иди сюда, – обратился Джеред к обезьянке, которая с удовольствием лазала по столу, трогая незнакомые предметы.

Что-то написав на листке бумаги, он протянул ее Квинн.

Брови девушки удивленно поползли вверх.

– Что это?

Развернув листок, она прочла: «Пожалуйста, пообедай сегодня со мной в семь вечера. Человек, который тебя очень любит».

– Что скажешь? – с надеждой посмотрел на нее Джеред.

Неужели это правда? Неужели Квинн вернулась к нему? Скоро он все выяснит.

– Я очень рада принять твое приглашение. Сегодня, в семь.

Квинн вместе с Капитаном направилась к двери, потом оглянулась и послала Джереду воздушный поцелуй.

ГЛАВА 43

Заходящее солнце висело в небе огромным оранжевым шаром. Для декабря выдался удивительно теплый вечер: ни дождя, ни ветра или тумана. Казалось, что город согревало нежное дыхание Купидона.

«Вряд ли можно придумать более подходящее время для свидания с Квинн», – думал Джеред, помогая девушке выйти из экипажа и расплачиваясь с извозчиком.

– Какой чудесный вечер! Рядом со мной – красивая женщина, а в воздухе – сплошное волшебство, – прошептал он ей на ухо, ведя по мощеной улице к гостинице «Корона и скипетр».

Место считалось очень шикарным, к тому же там хорошо готовили. Квинн выглядела просто великолепно в красном шерстяном платье, отороченном черным мехом, и в меховой муфте, подарке Джереда. Ее красную шляпу украшали широкая черная лента и павлиньи перья. Глядя на нее, даже не укладывалось в голове, что она жила среди пиратов.

В свою очередь, Джеред также казался весьма импозантным в коричневых брюках с пряжками, в темно-коричневом камзоле с золотыми пуговицами, подчеркивающем ширину его плеч, в черном жилете и черной шляпе.

– Сегодня мы пообедаем с шиком, – многозначительно прошептал он, надеясь, что вечер вне дома приобретет романтическую окраску. Конечно, это не заветная бухта, в которой они находили уединение, но для приятного разговора вполне подойдет и ресторан.

Джеред решил на время забыть о делах, обратив все внимание на Квинн.

Внутреннее убранство зала поражало своим великолепием. В его оформлении широко использовали красный плюш и золото. Яркий свет от множества свечей озарял картины на стенах.

Джеред помог Квинн снять накидку и повесил ее на вешалку, затем сделал знак приветливой молодой женщине проводить их. Им достался столик в углу, который вполне соответствовал интимной обстановке вечера.

– В честь такого знаменательного события я закажу красного вина, если ты не предпочтешь что-нибудь другое.

– Ром, – ответила Квинн. Ей хотелось вновь испытать сладкое томление, которое всегда возникало у нее от этого напитка.

– Тогда я тоже буду ром, – он подождал, пока наполнят их бокалы, затем провозгласил: – За тебя, Квинн! Пусть слезы прошлого забудутся, а будущее не принесет ничего, кроме счастья.

– И за тебя, Джеред… – тихо ответила Квинн.

Они чокнулись. Ее взгляд ласкал Джереда, в нем светилась любовь.

«О Квинн, – с горечью подумал Джеред, опуская глаза. – Ты смотришь на меня как на героя, заставляя тем самым еще больше ощущать свою вину. Я должен рассказать тебе всю правду, от начала до конца. Я не могу строить наше будущее на лжи. Надеюсь, ты сумеешь понять меня и простить».

– Ты совсем не пьешь, – заметила Квинн. Она сделала уже два глотка, которые приятно согрели ее.

– Да, конечно. Ром…

Боже, как она хороша сегодня! Вырез платья слегка приоткрывал округлые груди; новая прическа, сделанная миссис Майнивер, заметно молодила Квинн. Добрая женщина слегка подстригла девушке челку и красиво уложила наверх волосы.

«Как признаться Квинн в том, что я знал о ловушке, уготовленной для ее отца? – мучительно размышлял Джеред. – Какими словами объяснить, что я сделал это ради нее? Как она отнесется к тому, что я находился на «Жемчужине» под командованием лейтенанта, убившего многих ее друзей и обезглавившего Черную Бороду?»

– Я проголодался, а ты? – постарался как можно беззаботнее спросить Джеред.

Девушка, обслуживающая посетителей, перечислила Квинн только что приготовленные блюда, а также не забыла сказать цены на них. Предлагались ростбиф, баранина, горбуша с соусом из креветок, свинина, голубиный паштет и мясной пудинг. Квинн остановила свой выбор на горбуше под соусом, а Джеред предпочел кусок жареной баранины.

Словно по мановению волшебной палочки, перед ними тут же очутились заказанные блюда, от которых исходил аппетитный аромат. К мясу принесли также горошек с луком. За трапезой они разговаривали о самых незначительных вещах: о погоде, о миссис Майнивер, о Капитане, не решаясь коснуться главной темы. Несмотря на то, что Джеред изрядно проголодался, он не испытывал большого удовольствия от еды.

– Вам не понравилась баранина, сэр? – испуганно спросила, убирая тарелки, девушка. Похоже, она волновалась, что посетитель оказался довольно капризным.

– Нет, все было очень вкусно, – поспешил успокоить ее Джеред.

Девушка облегченно вздохнула и тут же предложила попробовать пирожного или сыра. Джеред заказал по куску вишневого торта для себя и Квинн.

– У меня для тебя кое-что есть, – загадочно произнес он, как только удалилась девушка. – Подарок.

Он полез в карман и вытащил оттуда маленькую коробочку, обтянутую синим бархатом.

– О Джеред…

Дрожащими пальцами Квинн открыла ее, чувствуя радостное волнение.

– Насколько я осведомлен, все женщины любят такие вещи, – улыбнулся Джеред.

– Изумруд! – восхищенно прошептала она. Золотое кольцо с зеленым камнем сверкало у нее на пальце. – Оно очень красивое.

– Как и ты, – Джеред нежно сжал руку девушки. – О Квинн, как замечательно, что мы снова вместе.

Да, все складывалось очень хорошо, но Джеред боялся, как бы что-нибудь не испортило это хрупкое равновесие: например, разговор о Черной Бороде, о Нью-Провиденс, о пиратах… Квинн могла начать задавать вопросы, на которые ему не хотелось отвечать, хотя Джеред и понимал, что рано или поздно, но это придется сделать. Она должна, наконец, все узнать.

– Джеред… я…

– Квинн… я…

Они нервно рассмеялись.

– Сэр? – к их столику снова подошла девушка и принесла вишневый торт. – Взбитые сливки?

Джеред и Квинн отрицательно покачали головой.

– Что ты хотел сказать? – спросила Квинн, глаза ее слегка затуманились. Несмотря на чудесный вечер, она все еще не могла забыть об отце.

– Я только собирался…

– О мистер Камерон! – неожиданно раздался за спиной Джереда знакомый голос. – Приятно встретить вас здесь с вашим вознаграждением, – произнес заплетающимся языком лейтенант Мейнард.

Надеясь избежать неприятной сцены, Джеред схватил Квинн за руку.

– Вставай, мы уходим.

Он мысленно ругал себя за опрометчивость. Нужно было дважды подумать, прежде чем приводить ее сюда. С другой стороны, нельзя же все время скрывать Квинн.

Она оторопела.

– Так скоро? – ей так хотелось остаться.

– Да, прямо сейчас, – резко сказал Джеред и торопливо поднялся, собираясь уйти.

Однако Мейнард преградил ему дорогу.

– Скажи, как получилось, что такой человек, как ты, получил так много, в то время как другим достались жалкие крохи? – он нагло схватил Квинн за руку. – Прелестная пиратская девка и корабль – не так уж плохо!

– Оставь ее в покое! – Джеред сжал кулаки. – Я не позволю оскорблять эту девушку.

– Оскорблять ту, по которой плачет виселица? – Мейнард явно стремился завязать драку, он вновь потянулся к Квинн.

– Я сказал, оставь ее!

Сильным ударом Джеред сбил лейтенанта с ног и, схватив Квинн за руку, поспешил к выходу. Они должны поскорее убраться отсюда, пока Мейнард не сказал самое ужасное. Джереду не хотелось, чтобы именно так она узнала всю правду.

– Джеред, мы забыли накидку! – сердце Квинн бешено стучало, ноги дрожали. Она уже знала ответ, но все равно спросила: – Что имел в виду этот человек, говоря о вознаграждении? Вознаграждение за что?

– Квинн… – Джереду казалось, что он задыхается. – Я… я… был с теми…

– С теми, кто убил моего отца?! – Квинн поднесла руку ко рту, с ужасом глядя на Джереда.

– Квинн, поверь, я не думал, что все так произойдет. Я хотел защитить тебя, хотел…

Джереда прервала подошедшая к ним девушка, напомнив ему, что он еще не расплатился. Джеред торопливо полез в карман за деньгами, а когда повернулся, Квинн уже не было. Только на полу блестело подаренное им кольцо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю