355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Крамер » Дочь дьявола » Текст книги (страница 15)
Дочь дьявола
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:02

Текст книги "Дочь дьявола"


Автор книги: Кэтлин Крамер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 34

Квинн проснулась словно от какого-то внутреннего толчка и заставила себя открыть глаза. Все вокруг заливал яркий солнечный свет. Какое-то время она никак не могла понять, что произошло.

– Джеред?

Квинн казалось, что она слышала его голос, который что-то шептал ей в темноте, чувствовала его нежные руки…

– Джеред, – опять позвала девушка.

Ее глаза даже заболели от напряжения и яркого света, пока она осматривала комнату: карты, чертежи, книги… Сердце Квинн радостно забилось: неужели она в каюте «Мести Черного Ангела»?

Приподнявшись на локте, Квинн снова окинула взглядом комнату: ковры, лампы, две сабли, крест-накрест висевшие на стене…

Постепенно надежда на чудо улетучилась. Это оказался вовсе не корабль Джереда, это корабль ее отца.

– Итак, ты вновь среди живых, – как гром среди ясного неба раздался голос Черной Бороды.

– Отец?..

Квинн изумленно уставилась на огромную фигуру, потом разочарованно откинулась на подушки и закрыла глаза. Господи, это не Джеред! Ей все приснилось… Воспаленное воображение сыграло с ней злую шутку…

– Ты хочешь есть?

– Есть? – в животе у Квинн урчало, но мысль о еде вызывала неприятные ощущения, по крайней мере, в данный момент. – Нет.

Она казалась себе удивительно слабой. «Наверно, именно так чувствуют себя новорожденные обезьянки», – подумала Квинн, вспомнив, каким беспомощным был Капитан Генри Морган, когда Пиквит подарил его ей. Пиквит, дорогой Пиквит… Неожиданно она все вспомнила.

– Как Пиквит? Остальные?

– Пиквит даже ни разу не чихнул, но… – Черная Борода снял шляпу и понурил голову. – Мы похоронили в море несколько новых матросов, а также Везерли, Рингроуза и Снида.

– О, нет!

Квинн помнила, какими они были полными жизни, как пили ром, резались в карты, заигрывали с проститутками Бата…

– А Нед? – с беспокойством спросила она, хотя никогда не испытывала к нему особой симпатии.

– Нед поправился, как и ты. Я положил ему на голову мокрую тряпку и дал… – тут Черная Борода брезгливо поморщился, – воды.

– Воды? – не поверила Квинн.

– Да-а, – протянул Черная Борода. – Он впервые в жизни пил простую воду, – отец принялся бесцельно крутить золотую пуговицу на рукаве пиджака. – Другие тоже поправились.

– Сколько?

– Квинн, дочка, умерло больше половины команды «Ошибки Черного Ангела». Это ужасная болезнь… – внезапно гнев исказил лицо Черной Бороды. – Проклятие! Если бы эта свинья, губернатор, вовремя дал бы лекарства, потерь было бы намного меньше.

– Губернатор согласился на твои требования?

– Да, он передал медикаментов на целых триста крон, – проворчал отец. – Теперь, когда опасность позади, просто не знаю, что с ними делать?

– Значит… значит, ты не…

– Не убил Рэгга и его сына, не сжег корабли? – усмехнулся Черная Борода и, выхватив из-под подушки пистолет, стал размахивать им, целясь в невидимых врагов. – Мне следовало бы это сделать!

– Нет, отец!

Мысль об этом пугала Квинн, хотя она понимала, что это просто бравада с его стороны.

Черная Борода засмеялся.

– Полно ворчать, Квинн! С меня довольно и моих женщин, – он заткнул пистолет за пояс. – Не удивительно, что Боннет сбежал от своей жены, пожелав плавать с нами. Жаль, правда, что он никудышный капитан, совершенно ничего не понимает в навигации. Несмотря на то, что Боннет хозяин корабля, мне пришлось поставить другого капитана.

– Другого капитана?

Квинн в душе пожалела этого щеголеватого джентльмена с печальными глазами. Боннет за свои корабль десятью пушками и нанял семьдесят человек. А теперь он больше не капитан. Да, такое унижение трудно пережить.

– Капитаном будет Блэк Бэзил, – заявил отец. – Тебе хорошо известно, что он – пират из пиратов.

– Я думала…

Квинн зарылась головой в подушки. Волна разочарования снова захлестнула ее, вытеснив все мысли и чувства. Она так надеялась, что Джеред все-таки был здесь, так мечтала, что он любит ее. Но это оказалось не так. И все же Квинн явственно слышала именно его, такой знакомый голос…

– Не волнуйся за Стида Боннета, дочка. Что бы он там ни говорил, он – не пират. Вряд ли его гордость уязвлена так, как ты думаешь.

Не замечая, что Квинн совершенно не слушает его, Черная Борода продолжал разглагольствовать:

– Я уже все спланировал, чтоб мне подавиться печенью сатаны! Теперь, когда эта проклятая болезнь позади, мы займемся делами. Будем трудиться, как пчелки, совершая вылазки на север до Вирджинии, а на юг – до Гондураса, – отец грубо расхохотался. – И не волнуйся насчет губернатора Роберта Джонсона. Я легко приручил его, как собаку. А губернатор Иден только и знает, что улыбается нам… Я с тобой разговариваю, дочка! – Черная Борода сердито ударил ногой по кровати, рассердившись на ее невнимание. – Правда, губернатор Вирджинии настроен не очень дружелюбно к пиратам, но мы сумеем запугать и его. Все это…

– Мне все равно! – оборвала отца Квинн, поднимая голову. – О отец, мне показалось, что Джеред был здесь. Я думала… но это уже не имеет значения.

Густые брови Черной Бороды удивленно поползли вверх.

– Да нет, похоже, что имеет.

– Мне снилось, что Джеред был здесь. Я так мечтала об этом. Как глупо! Судя по всему, Джеред Камерон, действительно, ненавидит меня.

– Ба! – Черная Борода плюхнулся на обтянутый красным бархатом мягкий стул и принялся задумчиво теребить бороду. – Ненавидит тебя? Нет… – пробормотал он, то заплетая, то вновь расплетая косичку на бороде.

– В чем дело?

Квинн хорошо знала своего отца и сразу поняла, что он что-то скрывает от нее.

– Эта плаксивая желтоволосая треска была здесь, – наконец выпалил Черная Борода. – Да, да, твой капитан, действительно, находился на корабле по моей милости. Он услышал об эпидемии и явился посмотреть, жива ты еще или нет.

Несмотря на ужасную слабость, Квинн попыталась подняться.

– Где же он? Я должна увидеть его.

– Когда я понял, что ты поправляешься, то прогнал его прочь.

– Прогнал? Но почему?

Радость Квинн тут же сменилась отчаянием.

– Потому что вы принадлежите к разным мирам. Ты очень изменилась с тех пор, как этот человек вошел в твою жизнь, и изменилась в худшую сторону. Я не устану проклинать его за это, – Черная Борода в сердцах сплюнул на пол. – Несмотря на то, что ты явно неравнодушна к нему, да и он к тебе, я принял свое решение.

– Тогда будь же ты проклят! Будь проклята твоя душа! – Квинн никогда еще не была в такой ярости. – Ты – жестокий и бессердечный негодяй!

Она сжалась в комок и поклялась никогда больше не разговаривать со своим отцом.

ГЛАВА 35

Волны шумно бились о борт лодки, но Джеред не замечал этого, пристально наблюдая за тем, как «Месть Королевы Анны» выходит из гавани, увозя с собой Квинн.

Стиснув зубы, он вцепился в весла, вспоминая последнюю стычку с отцом девушки. Этот эгоистичный злобный ублюдок вышвырнул его из каюты и сбросил в море. И все из-за того, что Джеред предложил забрать Квинн с собой.

– Я отвезу ее в безопасное место.

«Подальше от тебя и твоего пагубного влияния», – мысленно добавил он.

– Только через мой труп! – загремел пират; он повел себя как помешанный, размахивая кинжалом и изрыгая проклятия. – Она – моя дочь, и никто, особенно ты, не разлучит меня с Квинн!

Для большей убедительности своих слов Черная Борода метнул нож прямо между ног Джереда. Однако этого ему показалось мало. Схватив Джереда в охапку, он потащил его наверх и выбросил за борт.

Джеред вздрогнул, вспомнив об этом, и громко чихнул. Он ужасно замерз, с его одежды еще стекала вода. От неминуемой гибели Джереда спас оказавшийся поблизости рыбак, который любезно согласился одолжить ему на время лодку.

– Как видишь, проклятый дьявол, я не утонул, – орал Джеред вслед кораблю, потрясая кулаком в воздухе.

Однако стоило ему подумать о Квинн, как его настроение сразу улучшилось. Она жива, выздоровела. Все это время он находился с ней рядом, касался ее! Джереду было хорошо и в то же время чертовски больно. Ему так хотелось обнять Квинн, поцеловать ее… Но больше всего на свете Джеред мечтал о том, чтобы отобрать Квинн у отца, прежде чем жадность и жестокость Черной Бороды окончательно не погубят любимую.

Джеред с ненавистью думал об этом полусумасшедшем пирате и что есть силы греб к берегу. Он решил не возвращаться сразу в Бат, а проследить путь «Мести Королевы Анны», чтобы выждать удобный момент для похищения Квинн. Только так можно еще спасти ее.

Неожиданно за спиной Джереда раздался громкий звук пушечного выстрела. Он оглянулся и не поверил своим глазам: корабль Черной Бороды нагло атаковал только что вышедшее из гавани торговое судно.

– Идиот! – в сердцах воскликнул Джеред.

Спустя несколько минут все было кончено. Окутанный клубами дыма, подбитый корабль беспомощно покачивался на волнах, как сломанная игрушка, представляя собой печальное зрелище.

Джеред налег на весла. Недалеко от причала он выпрыгнул из лодки и побрел к берегу по колено в холодной воде. Немного отдышавшись, Джеред бросился искать кого-нибудь, кто сумел бы помочь пострадавшим. Увы, таких не оказалось. Все упрямо твердили о том, что еще не совсем сошли с ума, чтобы выступать против Черной Бороды.

– Он так и останется безнаказанным? – в ярости вопил Джеред, мысленно проклиная губернатора Джонсона и считая его, подобно Идену, трусом и предателем.

Однако события последующих дней показали, что он ошибался. Для защиты гавани от нового нападения пиратов Джонсон снарядил две шхуны с командой в восемьдесят человек.

Первым попался Стид Боннет, который отделился от Черной Бороды и плавал на собственном судне. Боннета взяли вместе с командой в тридцать человек и в ожидании суда доставили в Чарлстон. Джереда не оставляло предчувствие, что теперь очередь за Черной Бородой.

ГЛАВА 36

Квинн взад-вперед беспокойно ходила по палубе «Ошибки Черного Ангела». Она была очень встревожена. Ее отец наглел с каждым днем, чувствуя себя совершенно безнаказанным из-за покровительства губернатора Идена. Он считал, что на него не найдется управы, и вовсю хозяйничал в прибрежных водах Атлантического океана. Хуже всего, Черная Борода совершенно не желал никого слушать.

– Дам шиллинг, лишь бы только узнать твои мысли, капитан, – попытался как всегда развеселить Квинн Пиквит.

– Я очень волнуюсь. В последнее время это, кажется, мое обычное состояние.

– Видно, на то есть причины, – улыбнулся помощник. – Давай, рассказывай, что произошло.

– Да все отец. Он позволяет новым членам команды проявлять невиданную жестокость. На мой взгляд, это настоящие подонки.

– Неотесанные пираты! – притворно закатил к небу глаза Пиквит.

Несмотря на всю серьезность разговора, Квинн не выдержала и рассмеялась.

– О Пиквит, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Мне кажется, эти восемь новичков напрочь лишены здравого смысла. Разбойники мы или нет, но нужно помнить, что здесь – не Нью-Провиденс.

– Да, – согласился Пиквит. – Если мы и дальше будем злить население своим поведением, то уважаемые горожане совсем отвернутся от нас.

Квинн кивнула.

– Гуляя по улицам Бата, я вчера слышала разговоры о том, что жители города собираются избавиться от такого соседства.

Подражая интонациям одной из женщин, она вздернула нос и пропищала:

– О дорогая Кэтрин, ты поняла меня совершенно правильно. Да, мы хотим покупать привозимые пиратами товары, но мы не желаем видеть самих разбойников.

Пиквит решил подыграть Квинн.

– Представляешь, у них полно вшей!

– Не говоря уже об ужасных манерах, – паясничала Квинн. – Они хлопают нас по мягкому месту и даже щипают!

– Распутный народ, – не унимался помощник. – Ах, ведь они ковыряют в зубах!

– И рыгают, и ломают столы и стулья в таверне, – Квинн вдруг снова стала серьезной. – И обижают на улицах женщин, мужчин, детей. Этому нужно положить конец.

– Конечно. Мы не должны забывать, что произошло с бедным Боннетом, – Пиквит выразительно приложил руки к горлу.

Да, Стида Боннета схватили и доставили в Чарлстон. Он сумел сбежать оттуда, но был снова взят под стражу. Несмотря на то, что Черная Борода хотел прийти Боннету на выручку, у пиратов не нашлось для этого времени. Боннета судили и вынесли смертный приговор. Не помогло даже прошение о помиловании.

– Если честно, я совсем не желаю плясать в воздухе на веревке.

– Я тоже, – Квинн мало знала Боннета, но он был ей симпатичен. Его страшная участь огорчила ее. – Но отец…

– Он думает, что непобедим. Огромная ошибка, – взволнованно заметил Пиквит. – Нам не следовало нападать на тот корабль в Чарлстоне.

– И на тот, в Вирджинии.

Поговаривали, что губернатор Вирджинии, Спотсвуд, просто ненавидит пиратов, в особенности Черную Бороду. Возможно, причина крылась в том, что у него прямо из-под носа была украдена новая шхуна «Риск».

– Теперь отец собирается вернуться в Северную Каролину и построить крепость на побережье, – печально закончила Квинн.

– Подумать только, – притворно вздохнул Пиквит. – Некоторые люди считают, что у тех, кто занимается пиратством, не все в порядке с головой, – он хотел, чтобы это прозвучало как шутка, но, заметив нахмуренное лицо Квинн, поспешил переменить тему. – Кстати, ты видела новый наряд Генри Моргана? Я заказал ему у портного матросский костюм и фуражку с кокардой.

– Еще нет, но не отказалась бы посмотреть. Капитан всегда поднимает мне настроение.

– Есть, – отсалютовал Пиквит и бросился вниз.

Он вскоре вернулся с обезьянкой, одетой в сине-белый с красным костюм, и тремя музыкантами. Следом за ними потянулись остальные пираты, желая посмотреть представление.

– Сейчас мы устроим вечеринку, – Пиквит сделал паузу. – С позволения капитана.

– Позволяю, – улыбнулась Квинн, действительно почувствовав себя гораздо лучше.

Она давно не слышала музыки, а сейчас, когда силы вновь вернулись к ней, хотела и потанцевать. Поэтому, как только зазвучали рожок, виола и барабан, Квинн принялась вместе с Капитаном Генри Морганом отплясывать зажигательную джигу.

Пусть хотя бы на время все будет хорошо. Но это было лишь затишье перед бурей.

ГЛАВА 37

Над таверной красовалась деревянная вывеска с изображением улыбающегося джентльмена в белом парике, с серебряным кубком в руке. Надпись на ней гласила: «Хорошо воспитанные мужчины! Добро пожаловать к нам! Платите за то, что едите, и пейте, что хотите». Чуть ниже стояло имя владельца – М. Б. Блэчли.

Джеред постучал, надеясь, что хозяин заведения сумеет предложить ему не слишком дорогую комнату. Дверь распахнулась, и Джеред увидел перед собой отнюдь не мужчину, а рябую рыжеволосую женщину, на лице которой играла приветливая улыбка.

– Если вы ищете комнату, то все уже занято.

Она собиралась уже закрыть дверь, но Джеред успел подставить ногу.

– Пожалуйста, уже поздно, – взмолился он.

Несмотря на то, что таверна была очень маленькой, Джеред знал, что запоздалым путникам частенько разрешают спать в общем зале прямо на полу после того, как разойдутся посетители, если все комнаты заняты.

– Поздно… – задумчиво проговорила хозяйка, окинув гостя внимательным взглядом. – Да, есть одна маленькая комнатка. Я оставила ее для моряка, но он сегодня в гавани. Правда, в ней нет ни окна, ни камина и довольно спертый воздух…

Джеред торопливо закивал головой.

– Я согласен.

Женщина впустила его внутрь и зажгла фонарь.

– Это наверху.

Джеред отправился следом за ней и вскоре оказался в крошечной комнатушке с низким потолком, в которой не было ничего, кроме кровати и двух стульев.

– Подойдет, – сказал он, сунув в руку хозяйки шиллинг и мечтая поскорее уснуть.

– В таком случае, приятных сновидений, – подмигнула ему хозяйка и закрыла за собой дверь.

Джеред без сил опустился на кровать и, зевая, начал стаскивать сапоги. Да, каблуки уже совсем стоптались. Завтра нужно обязательно найти сапожника.

Он улегся на довольно жесткий матрас, даже не потрудившись раздеться, и, закрыв глаза, стал думать об одной очень красивой пиратке…

Джереда разбудил громкий стук в дверь. Решив, что это хозяйка таверны, он вскочил с кровати: на пороге стоял высокий худощавый мужчина в белом парике, одетый во все черное.

– Кто вы? – недовольно спросил Джеред.

– Адам Брант, – ответил незваный гость. – Я хочу поговорить с вами.

– О чем? – Джеред не испытывал особого желания общаться с кем-либо.

– О пиратах.

– Что ж, входите, – отступив в сторону, пригласил он, окинув мужчину изучающим взглядом. – Откуда вы меня знаете?

Адам Брант пожал плечами.

– Я не знаком с вами.

– Почему в таком случае вы явились сюда? – подозрительно спросил Джеред; после того, что ему сделал губернатор Иден, он уже никому не доверял.

– Перейду сразу к делу. Сегодня на пристани я узнал, что вы были капитаном корабля, который впоследствии сгорел.

– Это сделали не пираты, – перебил его Джеред, – а губернатор Иден.

– Не удивительно, – Брант поспешил продолжить: – Я также слышал и о том, что вы плавали с Черной Бородой.

«Так вот в чем дело», – подумал Джеред.

– Против своей воли, – заверил он и коротко поведал эту невеселую историю, опасаясь, что гость принимает его за одного из пиратов.

– Значит, мы не ошиблись. И вы действительно тот, кто нам нужен.

Адам Брант признался Джереду, что тайно послан в Каролину, чтобы выведать как можно больше о Черной Бороде, его привычках и тактике.

– Я должен также найти человека, хорошо знающего прибрежные воды. Мы собираемся загнать наглого головореза в ловушку.

Итак, Черная Борода, наконец, доигрался! И Квинн вместе с ним. Возможно, ей еще можно помочь…

– Кто вас послал? – поинтересовался Джеред, не собираясь верить Бранту на слово.

– Губернатор Спотсвуд, из Вирджинии, – ответил тот. – О, мне известно, Каролина – не его территория. Однако наш губернатор осведомлен о том, что Иден даже не пытается пресечь разбойные действия Черной Бороды.

– Думаете, вы сможете это сделать?

– Мы будем судить его, а затем повесим, – убежденно заявил Брант.

«И Квинн вместе с ним», – с тревогой подумал Джеред, решив вытянуть из Адама Бранта побольше информации.

– Вы хотите, чтобы я помог вам.

– Да, в этом состоит наш план.

Брант поведал о том, что губернатор договорился с капитанами военных кораблей о совместных действиях против Черной Бороды. Из-за того, что эти суда не могут входить в мелкие воды побережья, губернатор обещал предоставить в их распоряжение более подходящие шхуны. Задача капитанов – держать свои команды в постоянной боевой готовности.

– А что должен делать я?

– Ваша задача – сыграть роль приманки и подойти как можно ближе к Черной Бороде, не дав ему обстрелять себя. Поскольку он знает вас, его будет легче заманить в ловушку.

– Значит, я буду наживкой?..

Впрочем, почему бы и нет? Только так он сможет выручить из беды Квинн.

– Да, вы будете сопровождать лейтенанта Мейнарда, на которого возложена ответственность за операцию.

В качестве вознаграждения за поимку Черной Бороды полагалось сто фунтов, сорок – за каждого пиратского капитана, двадцать – за пиратов, занимающих определенные должности, и десять – за простых матросов.

Внутри Джереда что-то оборвалось при мысли о Квинн. Так как она была капитаном, то за ее голову полагалось сорок фунтов. За такую сумму многие пойдут даже на убийство. У Квинн почти не осталось шансов на спасение. Если только не вмешается он сам.

– И еще. Если Черная Борода будет пойман, я попрошу губернатора подарить вам новый корабль. Как вознаграждение. Идет?

У Джереда совсем не осталось времени на раздумья. Квинн грозила виселица, и он решил сделать все, что в его силах, чтобы спасти ее.

– Я пойду с вами, – согласился Джеред. – Но с одним условием.

Адам Брант на секунду задумался.

– С каким?

– Дочь Черной Бороды достанется мне.

ГЛАВА 38

Было еще совсем темно, когда две плоскодонные шхуны подняли паруса. Одна, под командованием лейтенанта королевского флота Роберта Мейнарда, называлась «Жемчужина», другую возглавлял корабельный гардемарин Бейкер. Постепенно светало, а к тому времени, когда суда приблизились к заливу, солнце уже сияло вовсю.

Джеред, находившийся на палубе «Жемчужины», напряженно всматривался вдаль.

– Вижу два корабля. Они стоят на якоре, – он оторвался от подзорной трубы и повернулся к капитану. – Это Черная Борода.

Действительно, на палубе одного из судов маячила огромная фигура пирата.

Мейнард, молодой темноволосый офицер, был человеком очень высокомерным и задиристым.

– Дай мне взглянуть, – приказал он, бесцеремонно вырвав у Джереда подзорную трубу. – Один корабль, очевидно, «Риск», а другой?

Джеред рассудил, что второе судно должно принадлежать Квинн. Зная Черную Бороду, трудно было представить, что тот хоть ненадолго оставит свою дочь. Однако Джеред предпочел скрыть правду.

– Возможно, это какой-нибудь захваченный купеческий корабль. Нужно проявить осторожность, чтобы не вовлечь его в сражение.

– Осторожность? – насмешливо переспросил Мейнард. – Я готов сделать все возможное и невозможное, чтобы поймать, наконец, этого монстра. Его кончина послужит уроком для остальных пиратов.

Джеред несколько остудил его пыл.

– Сначала нужно все-таки поймать Черную Бороду.

Задача, действительно, казалась не из легких. Вести сражение на мелководье – равносильно тому, что принимать ванну в чашке чая. Джеред понимал, что им придется соблюдать предельную осторожность, чтобы не сесть на мель.

– Не будь таким малодушным, Камерон. Мы обязательно схватим его.

Мейнард обращался с Джередом очень небрежно, постоянно напоминая о том, что у него нет ни звания, ни должности на этом корабле. Он словно забыл, почему Джереда привлекли к участию в операции, и совершенно не советовался с ним.

– А ты не будь таким самоуверенным, – проворчал себе под нос Джеред.

Он сомневался в способностях Мейнарда и оказался недалек от истины, когда «Жемчужина» стала неуклюже лавировать среди отмелей.

– Сэр, похоже, Черная Борода заметил нас, – крикнул с полубака матрос.

Напряжение нарастало. Нервы у всех взвинтились до предела. К тому же команда «Жемчужины» еще не имела опыта сражений с пиратами.

– Да, это так, – воскликнул Джеред, наблюдая, как Черная Борода вышагивает взад-вперед по палубе.

«Странно, но он, кажется, и не собирается атаковать, – промелькнуло в голове Джереда. – Да и удирать тоже, несмотря на то, что у него в два раза меньше людей».

Сверхсамоуверенность? Очевидно, Черная Борода полагает, раз ему покровительствует сам губернатор Иден, то никто не посмеет тронуть его здесь.

– Может, он пьян? Или глуп? – настороженно поинтересовался Мейнард, но тем не менее приказал готовиться к атаке.

Матросы деловито забегали по палубе. Топот ног перекрывал громкий голос Мейнарда:

– Приготовить пушки! Сейчас мы поприветствуем нашего друга-пирата!

Раздался оглушительный грохот, в небо взметнулись клубы дыма. Битва началась. Под четкие команды Мейнарда орудия «Жемчужины» наносили удар за ударом по кораблю Черной Бороды.

– Будьте вы прокляты! Кто вы? Откуда взялись? – даже с такого расстояния донесся до них громовой бас пирата.

К облегчению Джереда, Квинн не было рядом с ним. Это лишь подтвердило его предположение о том, что она находится на втором корабле.

Мейнард крикнул в ответ:

– По нашим флагам можно вполне догадаться, что мы – не пираты, сэр.

– Пришлите сюда лодку, чтобы я мог получше рассмотреть вас! – гаркнул Черная Борода.

Похоже, его несколько озадачила столь внезапная атака. Он не привык к подобным действиям.

– Может, мне стоит показаться ему? – спросил Джеред.

Он так хотел доказать Черной Бороде, что здесь уже не поможет протекция губернатора. Как не стоит удивляться тому, что они напали без предупреждения, воспользовавшись тактикой самих пиратов.

– Нет, – усмехнулся лейтенант, не собираясь делиться с кем-либо даже толикой славы. Набрав в легкие побольше воздуха, он прокричал: – Зачем посылать лодку? Скоро я сам окажусь у тебя на борту!

В его голосе слышался сарказм.

Вне себя от гнева, Черная Борода залпом осушил кружку рома, постоянно находившуюся у него в руке, и проревел:

– Будь я проклят, если попрошу пощады или сам пощажу кого-нибудь!

– Я тоже не жду пощады и не пощажу тебя! – ответил Мейнард, уверенный в своей победе.

Тем временем на корабле Черной Бороды к небу взметнулся черный флаг с головой дьявола, после чего пираты отрубили якорь и судно заскользило прочь по фарватеру.

– Он уходит! – воскликнул Джеред.

Мейнард запоздало выстрелил вслед, но тут же увидел, что дорогу Черной Бороде перекрыла шхуна Бейкера. Пираты дали бортовой залп, после которого Бейкер и несколько членов его команды упали замертво. Оснастка корабля оказалась полностью разбита, и сам он вышел из строя.

– Негодяй! – пронзительно заорал Мейнард, взбешенный неудачей.

Пираты удалялись от них все дальше и дальше. Кроме того, ветер внезапно утих, сыграв с ними злую шутку. «Жемчужина» была тяжелее «Риска», поэтому Мейнард приказал матросам сесть на весла. Команда старалась изо всех сил, пытаясь догнать пиратский корабль.

– Быстрее! Быстрее! Черт побери! – торопил Мейнард.

Но как только «Жемчужина» приблизилась на расстояние пушечного выстрела, на нее обрушился огонь пушек противника. Двадцать один матрос судна сразу был ранен. Началась паника.

– Вы, трусливые псы! – ревел Черная Борода. – Вы так хотите сражения? Что ж, сейчас вы это получите!

С этими словами он развернул свой корабль: атакуемый превратился в атакующего.

Только теперь Мейнард решил обратиться к Джереду за советом. Глядя на приближающийся корабль, он в отчаянии простонал:

– Что же делать?..

– Прикажи команде спуститься вниз.

Это был известный трюк, часто применяемый в морских сражениях: чтобы ввести в заблуждение противника относительно численности экипажа, часть людей убирали с верхней палубы.

– Вниз! – скомандовал Мейнард, оставив на верху лишь своего помощника и лоцмана.

Черная Борода предпринял еще одну атаку. Подойдя совсем близко к «Жемчужине», пираты начали забрасывать шхуну бутылками с порохом и острыми кусками железа. Матросы, прятавшиеся внизу, закашлялись от едкого дыма.

– Тихо! – прикрикнул на них Джеред. – Нужно, чтобы Черная Борода поверил, что от нашей команды почти никого не осталось. Тогда он решится на абордаж, вот тут-то мы и покажем им.

– Нет, – возразил Мейнард, судя по всему снова воспрянув духом. – Мы все равно превосходим их почти в два раза по численности. Мы будем драться.

Он уже начал отдавать приказы, но его остановил голос Черной Бороды.

– Да они тут все перебиты. Осталось трое или четверо. Давайте же, черт бы вас побрал! Берите шхуну на абордаж и порежьте всех на куски!

Джеред почувствовал, как вздрогнуло судно, когда за его борт зацепились абордажные крюки.

– Они уже идут. Но не спешите…

Однако Мейнард не желал больше слушать советов.

– Нет, сейчас!

Пираты с криками и стрельбой еще перебирались на «Жемчужину», а матросы Мейнарда уже выскочили на палубу. Их действительно оказалось вдвое больше.

– Сюрприз! – Мейнард отвесил шутовской поклон.

Пираты явно поразились численностью противника, но Черная Борода не позволил им отступить. Поэтому, изрыгая проклятия и размахивая кинжалами, они продолжали лезть на шхуну.

Две команды сошлись в жестокой рукопашной схватке, превратив палубу корабля в поле сражения. Джеред видел, как орудуя кинжалом, Черная Борода прочищал себе путь к Мейнарду.

– Я вырежу твою печенку! – гремел он, а заметив Джереда, пообещал: – Как только я покончу с ним, то перережу и тебе глотку!

Сначала в ход пошли пистолеты. Черная Борода, отличный стрелок, на этот раз неожиданно промахнулся. Выстрел же Мейнарда достиг цели, ранив пирата. После этого зазвенели сабли.

– Осторожно! – предупреждение Джереда немного запоздало, и Черная Борода своей кривой саблей выбил из рук Мейнарда шпагу. – Теперь с ним все кончено, – прошептал Джеред.

Неожиданно он понял, что пират пьян. Вот почему у него такие странные движения, вот почему Черная Борода промахнулся. В это время один из матросов Мейнарда, изловчившись, полоснул Черную Бороду ножом по горлу.

Джеред поморщился при виде крови, помня о том, что это все-таки отец Квинн. Но сейчас было не самое подходящее время для раздумий: воинственный вопль призвал его к действию. Но даже сражаясь на шпагах с длинноволосым пиратом со шрамом на лице, Джеред продолжал краем глаза наблюдать за Черной Бородой и Мейнардом.

Истекая кровью, «гроза морей» все еще продолжал размахивать саблей. Но вот прозвучал выстрел, потом еще и еще. Черная Борода выхватил торчавший у него за поясом пистолет и тоже взвел курок, затем медленно осел и рухнул на палубу, как раненый бык.

Тем временем Джеред заколол своего противника и поинтересовался:

– Черная Борода… он мертв?

Несмотря на ненависть к этому человеку, Джеред совсем не так представлял себе его кончину.

– У него пять пулевых ран и около двадцати – от шпаги, – самодовольно сообщил Мейнард.

Джеред со страхом подумал о судьбе Квинн, моля Бога о том, чтобы второй корабль не оказался втянут в сражение, чтобы она осталась невредима. Возможно, ему удастся разделить с ней горе и утешить ее.

– Черная Борода мертв, но чтобы до конца убедиться в этом…

Словно опасаясь того, что его противник вдруг оживет, Мейнард приказал отрубить ему голову и повесить ее на бушприт, а тело выбросить за борт.

– Нет! – воскликнул Джеред, пытаясь помешать этому, но два дюжих матроса удержали его.

Зрелище было отвратительным. Военные моряки оказались ничем не лучше пиратов.

– Взяли!

Послышался тяжелый всплеск воды, который напомнил Джереду о том, как Черная Борода его самого когда-то выбросил за борт. Но видит Бог, он не желал этого… Мейнард – настоящий зверь.

Джеред слышал, как лейтенант приказал вывесить на всеобщее обозрение вызывающий ужас трофей и потом воскликнул:

– А теперь к другому кораблю!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю