Текст книги "Всё разрушающий прибой (ЛП)"
Автор книги: Кэрри Лонсдейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
– Невероятно хорошо, несмотря на обстоятельства. Мы не знали… – Она остановилась и прочистила горло. – Мы не знали о её шлеме. Кэсси напугала её, заставив надеть его. Если бы не она… – Она сделала глубокий вздох. В трубке послышался шум воздуха. – Прошу прощения.
– Вам не стоит извиняться. Я понимаю.
– Грейс завтра выписывают. Сканирование головы пришло отрицательным. Она вернется назад в школу в понедельник с несколькими царапинами, синяками и ярко-розовой повязкой. – Элис сдавленно рассмеялась.
– Я рада слышать это. – Я поставила локоть на колено и подперла лоб рукой.
– Молли, я…
Элис замолчала, и я представила, как она остановилась в середине палаты, по которой ходила туда-сюда, посмотрела на свою дочь, радуясь, что она пережила аварию.
– Вам ничего не нужно говорить мне.
– Нет, нужно. Ваша дочь… Кэсси спасла Грейс. Она спасла её, – повторила она низким голосом, полным эмоций. – Ума не приложу, откуда Кэсси узнала о аварии. Ей всегда рады в моём доме. Грейс скучает по ней, и я… я думаю, что я сейчас понимаю, почему Кэсси так поступила. Это трудный возраст. Ты не можешь найти правильных слов или не знаешь, как общаться с ними. Люди не прислушиваются к тебе, или хуже, они не верят тебе. Я клянусь, Молли, мы прислушаемся, если Кэсси снова увидит будущее Грейс.
– Спасибо вам, – прошептала я, пока проводила пальцем под глазом. Кэсси погладила моё плече. Я сжала её руку и не отпускала.
– Кэсси с вами? – спросила Элис. – Грейс хочет сказать привет.
– Она прямо здесь. – Я попрощалась с Элис и передала телефон Кэсси.
Она взвизгнула и прошла в гостиную.
– Привет, Грейс! – Она бродила вокруг дивана, пока они говорили обо всем, от сумасшедших больших собак Оуэна до её навыков су-шефа и мерзкой домашки, которую им нужно было сделать на следующую неделю, до создания новых одежд для их кукол.
Мне не хватило смелости сказать ей, что её может не быть в её старой школе в понедельник. Бабушка нуждалась в нас.
Ступеньки заскрипели позади меня. Оуэн сел рядом со мной и поставил поднос на пол у наших ног.
– Бабуля спит? – спросила я.
– Ага.
– У неё осталось не много времени.
– Да, это так. – В его тоне не было эмоций. Он знал её с того времени, как был мальчиком. Для него её смерть тоже будет тяжелой.
– Думаю, что она быстро умрет.
– Думаю, ты права. – Он приобнял меня за плечи.
Пронзительный смех Кэсси привлек наше внимание. Улыбка растянула мои губы.
– Она это сделала. Она использовала свои способности, чтобы спасти кого-то.
Меня осенило, что бабуля была права: обучение Кэсси управлять её виденьями дало ей навыки, которые помогают ей фокусироваться на тех предсказаниях, что помогают людям.
Ей нужен был хороший пример, кто-то, кто сошёл бы со своего пути, чтобы помогать людям.
Оуэн потёр мою шею.
– Кэсси хороший ребенок.
– Хотела бы я, что бы у меня была уверенность Кэсси в её возрасте.
Он наклонил голову и посмотрел на меня.
– Смешно, я думал как раз об обратном. Она очень напоминает мне тебя. – Он подобрал поднос и встал. – Я разогрею тебе еду. Иди поешь.
***
Оуэн зашел на кухню, чтобы приготовить ужин. Я вернула сумку на место на полу у вешалки. Моя рука задела пальто бабули.
Я уставилась на пальто и щелкнула языком. Десять щелчков, прежде чем я схватила пальто за отвороты и подняла на расстоянии вытянутой руки. Инстинкты говорили мне оставить пальто здесь, чтобы избежать шкафа в холе. Бабуля убрала б его сама позже.
Но я все-таки решилась, длинными шагами двигаясь по коридору.
Ранее я заглядывала внутрь шкафа во время поиска Кэсси. Никто не толкнул меня вовнутрь и не запер дверь. Я распахнула дверь, повесила пальто на вешалку и засунула рукава между дождевиком и толстым свитером, думая о Кэсси, о её смелости и решительности на этой неделе, даже когда она была напугана. Потом я стояла, смотря вниз на маленькое тесное пространство. Тогда-то я и заметила светильник на потолке.
Проводя рукой по стенке и под рукавом пальто, я нашла выключатель. Светодиодный свет заполонил шкаф. Здесь больше никогда не будет темно.
Я рассеяно поглаживала большим пальцем дверную ручку. Я осмотрела ручку. На ней не было замка.
Войдя в шкаф, я закрыла за собой дверь. Пол собрался под моей грудью, и холодок прошелся по моей коже. Но стены не давили. Не было кромешной тьмы. Я не паниковала, потому что я могла выбраться в любой момент, когда бы мне этого захотелось.
Ноги подогнулись. Я опустилась на пол и засмеялась.
– Молли? – Я услышала, как Оуэн позвал меня, моё имя приглушенно зазвучало за дверью.
Мой смех перешел в плач. Он должно быть думал, что я сумасшедшая.
Я почувствовала, как вибрирует пол под ногами. Снаружи послышалось шарканье ботинок. Костяшки пальцев легонько постучали в дверь.
– Молли? Ты там?
– Да. – Я смахнула влагу со щек.
Он открыл дверь. Я посмотрелка вверх, а он посмотрел вниз. Я неловко улыбнулась ему. Его брови высоко поднялись.
– Что ты делаешь? – Он присел на пятки.
– Ты поставил сюда свет.
Он кивнул.
– На двери нет замка.
Он кивнул.
Я успокаивающе вздохнула.
– Спасибо тебе.
Между нами что-то промелькнуло. Какой-то тип понимания. Он наклонил голову, прежде чем снова посмотреть на меня.
– Пожалуйста.
– Вы с бабулей сделали так, что этот дом стал для меня настоящим домом.
– Хорошо. Это то, чего хотела Мэри, – блеснул он улыбкой. – Как и я.
– Почему ты в шкафу? – спросила Кэсси, подойдя к Оуэну и встав позади него. Она уперла кулаки в бока и нахмурилась. – Вы играете в прятки без меня?
Я фыркнула. Смех вырвался из моей груди.
Оэун схватил Кэсси и посадил себе на колени. Он защекотал её.
Кэсси взвизгнула и забарабанила ногами. Её смех, живой и игристый наполнил моё сердце и согрел мою душу так, как только могут дочери. Когда я смотрела на них вместе, я подумала о том, насколько прекрасным отцом Оуэн однажды станет.
Моя голова откинулась на стену, моё сердце наполнилось меланхолией и сожалением. Я не буду матерью его ребенка.
Возможно, однако, он может подумать о том, чтобы стать отцом моего.
***
Мы с Оуэном ужинали, пока Кэсси смотрела телевизор. Позже я помогла ей приготовиться ко сну. Затем Оуэн почитал на ночь ей и Банни сказку по просьбе Кэсси. Я смотрела на них с дверного проема и почувствовала тягу. Что-то в том, как Кэсси прикипела к Оуэну, взывало к материнской половине меня. Я никогда не видела, чтобы она так быстро привязалась к другому взрослому.
Тоже и с Оуэном. Он казался таким спокойным рядом с ней. Взаимодействие с детьми не было чуждо ему, и я удивлялась времени, которое он провел в Мексике в приюте. Я подумала о Энрике. Как Оуэн любил и затем потерял его.
Мои глаза начало жечь, и моё горло разрывали непролитые эмоции. Надеюсь, что Оуэн подумает о том, чтобы вырастить Кэсси. Возможно однажды он полюбит её также сильно, как он любил Энрике.
Отстранившись, я пошла проверить бабулю. Она спала под свечением её горчично-желтой ауры и уличных фонарей, отражающихся от низких облаков. Я задернула шторы, разгладила одеяла и взяла её за руку. Её кожа была прохладной. Нежное похрапывание проносилось по комнате. Я поцеловала её в лоб и покинула комнату.
Я разожгла камин внизу. Вскоре Оуэн вошёл в комнату и рухнул в любимое кресло бабушки. Фрэнки прыгнул ему на колени.
– Кэсси ещё не спит? – спросила я и плеснула ему в стакан виски.
– Ещё нет. Я дал ей карманный фонарик. Она читает Банни под одеялом. – Он погладил кота, который мял его джинсы.
– Я поднимусь на секунду наверх и пожелаю спокойной ночи. – Я закрыла бутылку. – В какое время ты уезжаешь утром?
– Рано. – Он зевнул и потер лицо. – Мне скоро нужно идти домой и собраться. Я спикер на одной из сессий.
– Мы с Кэсси выведем собак на прогулку утром. – Я подала Оуэну виски. Моя рука тряслась так, что звенел лёд.
Он поднял голову.
– Это кому?
– Тебе. Сегодня был долгий день.
– Где твой? – Оуэн взял стакан. – Тебе он нужен больше, чем мне.
Я покачала головой.
– Я в порядке.
Он отхлебнул виски. Я потерла руки. Его правая бровь поднялась над ободком его стакана.
– Что? – он спросил и вновь выпил.
Я сжала свои руки вместе и глубоко вздохнула.
– Я хочу, чтобы ты удочерил Кэсси.
Глава 26
Среда, ночь.
Оуэн поперхнулся виски. Он кашлянул. Фрэнки спрыгнул с его колен и выбежал из комнаты.
– Что? – Его голос был высоким. Он снова закашлялся.
Мне стоило подождать, пока он проглотит.
– Ты удочеришь Кэсси, если я умру?
Его лицо напряглось. Несколько мгновений он смотрел в мои глаза. Пламя вспыхнуло в камине. Огни отражались в его серых глазах.
– Что стало с тем, чтобы не сдаваться? Ты передумала?
– Нет, конечно же нет, – быстро ответила я. – Но по черновику завещания, которое Дэйв сделал для меня, бабуля является первостепенным опекуном, и мне нужно это поменять. Я не знаю, о ком ещё думать.
Оуэн поднял лицо к потолку.
– Боже, Молли. Мне жаль. – Он провел рукой по волосам. Кончики топорщились. – Ты напугала меня, вот и все.
– Я тоже напугана, – призналась я. – Но мне нужно быть реалисткой. Я не могу оставить бабулю саму, ведь она сильно больна, и она не покинет дом.
Это был её дом, и она хочет остаться здесь, не в доме престарелых и не в моем арендованном жилье. Меня начинало озарять, почему она столько денег вложила в ремонт. Она знала, что ненадолго останется здесь, но она хотела, чтобы за то время, что у неё было, мне было комфортно, пока я остаюсь с ней. И потом она бы хотела, чтобы мне было комфортно настолько, чтобы я осталась жить здесь навсегда, после того как я унаследую дом. Она любила этот дом.
– Я не могу покинуть Пасифик-Гроув до пятницы, как я планировала. И пятница это…
– Последний день цикла. Ты думаешь, что кошмары Кэсси остановятся и предсказание пройдет, если ты будешь избегать нахождения у воды и переживешь пятницу? – С этими словами он поставил стакан с виски на стол. Он встал.
– Я уж точно надеюсь на это, – сказала я, провожая его взглядом. Меня тревожило преодоление этой недели. Бабуля нуждалась во мне. Кэсси нуждалась во мне.
Я же нуждалась в Оуэне.
Мысль пронеслась в моем утомленном мозгу. После того, как я годами делала всё сама и была одинока, я тосковала по чьей-то заботе. Его заботе.
– И я также не могу рисковать, – пояснила я. – Если в следствии какого-то странного происшествия я окажусь на пляже и утону, Кэсси будет нуждаться в ком-то, кто бы заботился о ней. Фиби мой второстепенный. Я знала, что она сделает всё, что в её силах, чтобы дать Кэсси счастливое и стабильное детство, но она и так уже на грани. Ты нравишься Кэсси, и, кажется, она нравится тебе, и мне нравится смотреть на вас двоих вместе. – Настолько сильно, что меня разрывало то, что я не буду рядом, чтобы видеть их.
– Я знаю, что я прошу о многом. Ребенок – это большая ответственность, поэтому подумай об этом. Но не слишком долго. Я должна дать Дэйву ответ к завтрашнему полудню, но можешь ты хотя бы принять во внимание мою просьбу? Кэсси удивительная девочка, и большую часть времени она спокойная. Тебе придется помогать ей время от времени с домашним заданием и посещать её школьные занятия.
– Кроме того, – я сделала паузу, собираясь с силами для того, что я хотела ему сказать, – ты был бы отличным отцом для неё.
– Я? – спросил он удивленно.
– Ты добрый, щедрый и тепеливый. Ну, большую часть времени. – Дразнящая улыбка коснулась уголка моего рта. – И у тебя есть столько любви, чтобы её кому-то дать, – добавила я, думая об Энрике, и я всем сердцем хотела, чтобы он поделился такой любовью с Кэсси. Если что-то со мной произойдет, то я не хотела бы, чтобы она росла, задаваясь вопросом, любили её или нет. Мой отец не мог любить так, как должен отец. Не хочу, чтобы Кэсси пережила такое.
Я хватила его за обе руки и прижала их к своей груди, над сердцем.
– Если бы мои обстоятельства были другими, – продолжила я страстным шепотом, нуждаясь в том, чтобы он понял, – то я бы хотела, чтобы ты был отцом моих детей.
– Молли. – Он прижался своим лбом к моему. – Ты меня убиваешь.
– Пожалуйста, скажи да. – Я отпустила его руки, положив свои на его плечи, обняла за шею. – Пожалуйста.
Оуэн зарылся пальцами в мои волосы, прижимая наши лбы друг к другу. Мы стояли таким образом какое-то время, не двигаясь, просто делясь друг с другом воздухом.
После долгой паузы он сглотнул. Я почувствовала колебание под подушечками своих пальцев, когда он прошептал:
– Да.
– Да? – Я слегка отодвинулась назад. Мои глаза искали его. – Ты будешь её первостепенным опекуном?
– Однажды я думал, что мы поженимся. Я рассказывал тебе это, помнишь?
– Я помню, – кивнула я.
– Кэсси твоя дочь, Молли. Лишь из-за одного этого, я присмотрю за ней.
– Спасибо тебе. – Я вцепилась в его запястья. – Огромное тебе спасибо.
Он обнял меня и поцеловал в голову.
– Я также присмотрю за бабулей. – Он дышал мне в волосы.
Боже, он был восхитительным. Я сильно зажмурила глаза и так же крепко обняла его. Слушая ровный ритм его сердцебиения, я удивлялась, как я вообще ушла от него, и как я вообще сказала ему, что не люблю его.
Потому что я любила его. Очень сильно.
***
Оуэн высвободился из наших объятий, и я мгновенно почувствовала, как он отстраняется, его настроение опустилось на несколько градусов. Он потер лицо и взял свой виски.
– Что не так?
Он покачал головой, больше интересуясь жидкостью, что он вертел в руках.
– Ничего. Ты упоминала, что хотела сказать спокойной ночи Кэсси. Я пойду помою посуду после ужина. – Он прошел к раковине и отставил стакан с виски в сторону. Повернувшись лицом к столешнице, он сжал её край и опустил голову. Я боролась с желанием подойти к нему, потому что я не могла сказать ему, что всё будет хорошо. Я даже не могла представить, что произойдет между сегодняшним днем и концом пятницы. Отвернувшись, я пошла наверх.
Под толстым одеялом Кэсси я обнаружила ярко светящий фонарик и уснувшую дочь. Я выключила фонарик, убрала его и книгу в сторону на стол и подоткнула одеяло под её подбородком. Свечение её ночника озаряло нежные линии её лица. Прослеживая эти линии, подъем носа, изгиб её челюсти и выступ подбородка, я старалась запомнить каждую впадинку и каждый уголок. Затем я мысленно помолилась о том, чтобы мне посчастливилось увидеть, как это личико превратится в лицо красивой женщины, которой, я знаю, она станет.
– Спокойной ночи, Кэсси. – Я наклонилась и поцеловала ее в щеку, а затем вышла из комнаты.
Оуэн ждал меня у подножия лестницы. Я споткнулась, когда заметила его угрюмое выражение лица. Он смотрел, как я спускалась.
Я остановилась в двух ступенях от него, наши взгляды встретились. Его покрасневшие глаза изучали мои.
– Оуэн? – обеспокоено спросила я. – Что тебя беспокоит?
Он схватился за перила рядом с моей рукой, что приблизило его ко мне на несколько сантиметров.
– Я не хочу потерять тебя.
– Я знаю. – Мой рот скривился.
– Я однажды уже потерял тебя, и я отказываюсь терять тебя снова.
Он шагнул на ступень ко мне так, что мне пришлось отклонить голову, чтобы посмотреть на него. Огонёк решимости осветил его серые глаза, выделив голубые крапинки. Смотреть в них было подобно тому, как смотреть в голубое небо, проступающее среди туч, когда разразилась гроза.
– У меня есть план, – сказал он.
– План? – осторожно спросила я.
– Не-выпустить-Молли-из-моего-поля-зрения план.
– Что?
Он положил свою руку поверх моей.
– Я так понимаю, что если ты сможешь пережить пятницу, то ты в безопасности. Нам нужно убедиться, что между сейчас и потом кто-то всегда будет рядом с тобой. Мы поможем тебе оставаться подальше от воды. Ты также будешь меньше склоняться или даже желать, – он укоризненно посмотрел на меня, – пойти на пляж. Встреться с Фиби завтра, – предложил он. – Позвови Сэди, чтобы она осталась с Мэри, пока ты пойдёшь в офис к Дэйву, и возьми с собой Фиби. Ещё лучше будет, если она поведёт. А сегодня, – он приблизился ко мне, – я останусь с тобой.
Моя грудная клетка резко поднялась.
– Оуэн, – я начала качать головой.
– Пригласи меня наверх, Молли. – Его губы накрыли мои. – Позволь мне остаться. Позволь мне держать тебя в безопасности.
Он снова поцеловал меня, и в этот раз я поцеловала его в ответ. Моя рука легла ему на плечо, и мои пальцы провели по краю воротника.
– Молли, – он выдохнул у моего рта. – Скажи мне «да».
Он хотел остаться, и он хотел, чтобы я была в безопасности. Он защитит мою семью в случае, если я не переживу пятницу. И он любил меня.
Но, что не мнее важно, я любила его.
Как я могла сказать «нет»?
– Да. – Я поцеловала его, в то время как мой разум выдохнул с облегчением. Я больше не была одна в этом бою за мою жизнь.
– Да, – произнесла я снова, углубляя поцелуй. Я была настолько уставшей от одиночества и самостоятельности.
Оуэн насторожился и поднял свою голову. Его взгляд встретился с моим, и его рука сжала мои пальцы. Я хотела быть с ним сегодня ночью также сильно, как и он хотел меня. Без слов, со стучащим сердцем и трясущимися конечностями, я проследовала за ним наверх.
Будучи в моей комнате, мы повернулись друг к другу. Я опустила своё лицо к его шее, его кожа была тёплой, а его запах таким же свежим, как и запал на улице, он прошептал мое имя.
– Кэсси… – Мой взгляд метнулся в коридор.
– … никогда не узнаёт, что я здесь.
А он был здесь, со мной.
Его серые глаза, сверкающие голубыми искорками, чтобы встретиться с моими зелёными. Я прижалась ближе к нему.
– Поцелуй меня.
Не отводя своих глаз от меня, Оуэн закрыл и запер на замок дверь. Затем его губы оказались на моих. Мы быстро сбросили нашу одежду, двигаясь по комнате. Он кинул презерватив на прикроватную тумбочку, и затем мы упали в кровать.
Тусклое свечение уличного фонаря отражалось на его скулах, обостряя углы. Он обхватил мою голову руками и поцеловал нежное место, где линия моего подбородка соприкасалась с ухом. Его глаза, горящие в полумраке, нашли мои.
– Привет, – улыбнулся он.
– Привет, – улыбнулась я в ответ.
Несмотря на его вес на мне, я почувствовала себя легкой, любимой.
Кончики его пальцев очертили линии моего лица, его рука задрожала, и выражение его лица стало серьезным. Мое сердце застучало быстрее, и я положила руку ему на щеку.
– Что не так?
– Я просто… – Он заколебался, нотка уязвимости прозвучала в его тоне. Он слегка нахмурился и положил руку на мое сердце. – Ты чувствуешь это? Нас?
Я хотела свернуться внутри него, и не хотела, чтобы ночь заканчиваясь.
– Да. – Я выдохнула слово, проведя пальцами по его волосам, и приблизила его лицо к своему.
– Хорошо, потому что это мы. С нами всегда было так.
И я скучала по чувству нас вместе, переплетенных.
Наши руки гладили везде, губы следовали за ними, пока мы исследовали каждый угол и чувствительный изгиб. Затем он двигался надо мной, разрывая фольгу и шурша, и затем он был во мне.
Его зубы касались моего уха, и его пальцы сжимали нежную кожу моих бёдер.
– Вместе, Молли. Это мы вместе, и мы будем работать над нами вместе.
Я прижала его к себе и послала мысленную молитву. Я хотела больше времени и хотела пережить пятницу. Потому что я хотела того же, что и Оуэн. Ещё один шанс, чтобы поработать над нами.
***
Было уже за одиннадцать тридцать, когда Оуэн пошёл домой, чтобы подготовиться к конференции. Ему нужно было встать в четыре и выехать к пяти. Движение в Сан-Хосе будет загруженным.
Пообещав, что первым делом утром я позвоню Фиби, заперев дверь за Оуэном, я закрыла остальную часть дома, выключила свет и проверила двери. Затем я снова заглянула к Кэсси.
Она ворочалась под одеялом, бормача:
– Сидеть. Стоять. За мной. – Ей снились команды собакам, которыми Оуэн поделился с ней ранее этим днём.
Я поправила одеяла и поцеловала ее в лоб.
– Споки-споки, мамочка, – пробормотала она во сне.
– Спокойной ночи, Кэсси, – прошептала я и покинула комнату.
Вместо того, чтобы пойти в постель, я прошмыгнула в комнату бабули и легла возле неё так, как делала много раз, когда была маленькой. Мы говорили об экскурсиях моего класса в океонариум или о стекляшках, которые я нашла в тот день на пляже. Она всегда хотела знать, что мы с Фиби хотели учудить, и каким-то образом она убеждала меня сознаться в наших последних шалостях, подкупая меня походом в магазин мороженного и шоколада Жирардели. Потом она читала мне.
Но сегодняшняя ночь была другой. Бабуля спала, и она умирала. Я хотела быть с ней.
Пока я смотрела, как она спит, я опустила свою руку под ее. Она пошевелилась, и её пальцы сжали мои. Я залезла в её разум прежде чем струсила бы или прежде чем она бы узнала, что я была с ней. Мягкий стук, как будто я стучала в дверь Кэсси, думая, что она спит, и не желая потревожить её.
Но не имело значения, насколько мягко я постучала. Бабушка снова возвела стены. Они вытолкнули меня назад в мою голову.
Она открыла глаза, белки ярко светились в темной комнате.
– Прости. – Вторгаться в разум другого человека без его разрешения было хуже, чем читать его дневник, так считала мама.
Она покачала головой.
– Не извиняйся.
Затем она зевнула.
– Я настолько уставшая, что не могу спать, – пробормотала бабуля.
Она повернулась и включила прикроватную лампу. Её движения были медленными и сдержанными, как будто стоило приложить усилий, чтобы поднять руку. Она перевернулась на спину и положила на живот книгу.
– Почитай мне.
Я взяла книгу, собрание духовных рассказов и стихов. Коса из разноцветных нитей выглядывала сверху. Я открыла помеченную страницу и трепетно прикоснулась к шерсти, почти ожидая, что она распадётся под моими пальцами. Края были потертыми и распутанными. Я издала небольшой звук в глубине горла.
– Это все ещё у тебя. – Мама делала их из остатков бабушкиной пряжи.
– Я храню их все. – Бабушка подняла руку, моргнув, пока указывала на свой комод. – Верхний ящик в красной коробке из-под обуви. На них весело смотреть, – вздохнула она. – Почитаешь мне?
Я села.
– Хочешь воды? – спросила я её перед тем, как начать. – Какие-нибудь лекарства?
Она покачала головой.
– Просто читай, пожалуйста.
– Хорошо. – И так я начала.
Видимо я уснула несколькими страницами позже, потому что я резко сфокусировалась на потолке, когда мои глаза распахнулись. Я мгновенно проснулась. Книга, которую я читала, открытой лежала на моей груди. Возле меня дремала бабушка. Дождь остановился, и ветер поутих.
Я взглянула на часы и нахмурилась. 3:01 утра. Каждая клетка в моём организме мгновенно насторожилась, полностью заряженная, как будто я выпила десяток кофе и пробежала марафон. Почему я проснулась?
Мое сердце стучало, и моя нога, свисавшая с края кровати, начала подергиваться. Я чувствовала себя тревожной и нетерпеливой, подобно тому, как я чувствую себя, когда оставляю Кэсси в школе, наблюдая, как она опускает свою голову, чтобы избежать пронзительных и настороженных взглядов своих сверстников.
Мысли о Кэсси разбудили всепоглощающую необходимость посмотреть на неё. И когда я встала с кровати, необходимость стала ещё сильнее. Мне нужно было проверить дочь.
Что-то было не так.
Глава 27
Четверг, предрассветный час.
Комната Кэсси была мрачновато тихой и слишком темной. Лампочка в её ночнике перегорела. Тусклый свет от уличного фонаря пробирался сквозь планки в жалюзи на окне, выделяя силуэт Кэсси. Она сидела прямо по центру своей кровати.
– Кэсс? – прошептала я.
Она не ответила, но откинула своё одеяло.
Я включила прикроватную лампу.
– Почему ты проснулась, милая… о мой Бог!
Кэсси схватилась за горло, оставляя тонкие красные линии. Её рот был широко открытым, и её глаза широко распахнутыми. Они были стеклянными, невидящими, и она не издала ни звука.
Она выглядела так, как будто тонула. Она тонула!
– Кэссиди! – закричала я. – Дыши!
Её ногти царапали горло, а ноги выгибались над простынёй. Я откинула её руки, и сжала её лицо.
– Это сон. Дыши, детка! ДЫШИ! – Принуждение выстрелило из моих легких.
Она моргнула. Её зрачки сузились до маленьких черных точек, и она сфокусировалась на моих губах.
– Ты можешь дышать. Это просто сон. Пожалуйста, дыши.
Она сжала мои запястья и вдохнула. Сильно и глубоко, звук скрежещущий и сухой.
– СНОВА! – приказала я.
Она втянула следующий вдох. Её спина выгнулась, пока он дышала, и её плечи опустились на выдохе. Когда она снова вдохнула, я заметила, как её выражение изменилось, когда она поняла, что её окружает и что с ней происходит. Её остекленевшие глаза заблестели, а её рот скривился.
Без чая вернулись кошмары, и подобно её предыдущим видениям, эхо её предсказаний остается и после того, как она проснется. Только в этот раз это не была мигрень или больная нога. Кэсси перестала дышать. Она могла умереть, наверное, именно поэтому в первую очередь бабуля давала ей чай. Не удивительно, что для неё было опасным не пить чай.
Вина рвала меня изнутри также, как Кэсси царапала свое горло. Как я могла упустить возможность того, что такое может произойти?
Она начала трястись. Слезы струились по её щекам, оставляя влажные пятна на её пижаме. Её губы дрожали.
– Мамочка? – Она плакала. – Мне страшно.
Я была в ужасе. Я стащила её с кровати к себе на колени. Мы раскачивались на полу.
– Прости, – прошептала я ей на ухо. – Мне так жаль.
Прошли двадцать минут, прежде чем Кэсси перестала плакать. Я подумала о чае внизу. Это не привело бы ни к чему хорошему. Кошмары уже были сегодня. Молоко было лучшим вариантом. Я наливала ей стакан молока, и затем мы вместе смотрели телевизор до тех пор, пока не засыпали на диване, подобно тому, как мы делали много ночей за последние месяцы. Завтрашней ночью, которая должна быть последней с её кошмарами о предсказании касательно меня, я дам ей чай. Риск не дать его Кэсси был слишком велик, так же, как и риск не осуществить её предсказание. Так или иначе у меня не было подтверждения того, что избегание воды до пятницы внесет изменения в исход предсказания или же просто отсрочит его. Если последнее, то чем дольше я буду переносить это, тем больше ночей мне придется давать Кэсси чай. Да простит меня бог, я уже забыла дать его ей одним вечером.
Мои глаза закрывались, и я прижала Кэсси к себе, пока мой мозг впитывал то, что должно быть сделано. Грейс пережила ту аварию без серьезных травм головы из-за своего нового шлема, но автомобиль все-таки сбил её. Только после произошедшего случая, кошмары Кэсси о Грейс прекратились. Тоже самое было с Итаном и качелями. Кошмары о нём остановились после того, как он сломал ногу.
Это значило одно.
Мне стоило утонуть. Это было единственным способом, который я знала, чтобы остановить кошмары Кэсси обо мне.
– Посмотри на меня, дорогая. – Я убрала волосы с её лица. – Я собираюсь сказать что-то очень важное, и мне нужно, чтобы ты выслушала меня.
Она подняла свой подбородок, всхлипнула и икнула.
– Люди выживают после утопления, поэтому мне нужно выяснить, что поможет мне спастись.
Она хрипло вдохнула, её нижняя губа задрожала, она повернулась на моих коленях. Поднявшись на колени, она крепко меня обняла.
– Я хочу помочь. Ты позволишь мне помочь тебе?
– Да. Мы вместе подумаем над идеями. Это хороший план?
Кэсси кивнула, и я скрестила пальцы, надеясь, что у меня будет своя версия велосипедного шлема, и что я выйду из этого всего нетронутой. Или в моём случае, живой.
***
Остаток ночи мы с Кэсси почти не спали. Свернувшись калачиком в постели, мы шептались о возможных планах, начиная с поиска другого спасательного жилета и заканчивая запиранием всех дверей и окон, чтобы я не выходила. У меня не было желания подходить куда-либо близко к пляжу, хотя я и удивлялась, как я могу оказаться у воды. Разнообразные сценарии просачивались в мой мозг, подобно песку сквозь пальцы, пока я оценивала вероятность каждого, от бабули, выходящей из дома во сне до моей машины падающей с дороги.
Когда Кэсси, наконец, уснула, тихое принятие опустилось на меня подобно теплому одеялу. Пока я надеялась на то, что кто-то, кто смог бы спасти и реанимировать меня, будет рядом, все равно существовала вероятность того, что где бы и когда бы не произошло моё утопление, я буду одна.
Около пяти утра пришло сообщение от Оуэна:
«Напиши мне, когда проснешься. Нужно знать, что ты в порядке».
Я услышала тихое урчание двигателя автомобиля, прогревающегося за окном. Оуэн уезжал.
Мою кожу покалывало вдоль рук. Я хотела плакать от облегчения из-за его решимости провести меня сквозь пятницу невредимой, и я хотела плакать от горя. Я не могла позволить его плану сработать. Кэсси слишком сильно рисковала, если я не утону.
Пришло еще одно сообщение:
«Мы пройдём через это, карамелька. Вместе. Хорошо?»
Уголки моих губ приподнялись, когда я увидела, как он написал моё прозвище. Но на душе появилась тяжесть, прямо над моим сердцем. Оуэн мог снова меня потерять, и после всех этих лет, я должна была признать, что тоже не хочу его терять. Могли ли мы пройти через мои страхи о его безопасности рядом со мной? Могла ли я научиться контролировать свои способности, подобно тому, как Кэсси училась контролировать свои? Или всегда будет существовать вероятность того, что я могу потерять контроль, подобно алкоголику возле алкоголя, и что проблема принуждения будет угрожать жизни Оуэна.
У меня может никогда не быть возможности выяснить.
Я отправила ответ:
«Ок».
Я могла как минимум надеяться.
И с этой мыслью я отправила ему другое сообщение:
«Определенно. Вместе».
Повернувшись на бок, я обняла маленькую фигурку Кэсси. Оуэн завел двигатель и затем уехал, звук мотора стихал, забирая моё сердце с собой.
Несколькими часами позже, я спустилась вниз, чтобы приготовить завтрак. Пока хлопья готовились, я позвонила Фиби. Она взяла трубку после первого гудка. Даника плакала на заднем фоне. С другой комнаты звучало детское шоу, голоса пронизывающие и мультяшные.
– Ты сегодня дома? – спросила я после того, как она поздоровалась со мной.
Она фыркнула.
– А когда я не дома? Я раб миньенов, которые живут здесь. Пожалуйста, скажи мне, что ты придешь, чтобы спасти меня от этого сумасшествия.
– На самом деле, я надеялась, что ты придешь сюда. Бабуля плохо себя чувствует, и я хотела бы увидеть тебя. Мне нужно днём сбегать по делам, но, возможно, мы можем сходить в океанариум после этого.
Вылазка позволит Кэсси отвлечься.
Фиби закричала на Курта, и я убрала телефон от уха, пока она не вернулась назад на линию. Она фыркнула от неодобрения:
– Этот мальчик… – простонала она. – Да, это звучит неплохо. В какое время?
Каша закипела, и я потянулась за кастрюлей.
– В десять? – предложила я, выключая плиту. Я передвинула кастрюлю на другую конфорку.
– Отлично. Увидимся тогда, – согласилась она.
После нашего звонка, я собрала поднос с овсянкой, соком и чаем, и затем понесла завтрак наверх бабуле. Она как раз возвращалась из ванной, когда я вошла в комнату. Я поставила поднос на комод и поторопилась, чтобы помочь ей.