412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Халс » Взрослые » Текст книги (страница 5)
Взрослые
  • Текст добавлен: 27 июня 2025, 03:15

Текст книги "Взрослые"


Автор книги: Кэролайн Халс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

– Спасибо, что выслушал этот мой бред.

– Не за что.

Клэр заговорила с адвокатом, что сидел рядом с ней. В тот вечер она больше не критиковала Мэтта, хотя Патрик старался подбрасывать ей для этого поводы.

Но все же это был волшебный вечер, и, когда Патрик вернулся домой, его грудь разрывалась от чувств, о которых слагают стихи. Взяв ноутбук, он сел за кухонный стол. Нажал на иконку браузера и ввел в строку поиска: «раскаленные ножи».

Он открыл страницу сайта и наклонился к экрану.

Раскаленные ножи.

Метод курения марихуаны, при котором два ножа накаляются докрасна на горелке или газовой плите, после чего марихуана зажимается между ними. Образующийся дым собирают в пластиковую бутылку (с удаленным дном) и вдыхают.

Патрик с удовлетворением захлопнул крышку ноутбука.

Горелка. Наркотики. Разрезание бутылок. В тридцать пять лет. И даже не скрывает от своей великолепной жены.

Он засунул ноутбук обратно в защитный чехол. Ее муж, очевидно, просто идиот.

17

Было девять утра. Алекс улыбнулась Клэр, увидев, что та вошла в гостиную. Потом сделала глоток чая и стала разглядывать стены из светлого дерева и старомодные покрывала в клеточку.

На обеденном столе стояла электрическая новогодняя елочка с улыбкой, сделанной из мишуры, и отплясывала весьма развязный танец.

«Бубенцы, бубенцы весело звенят…»


Елка завихляла ветками-бедрами, и помпон на ее шапке затрясся в такт хрипловатой песенке.

Алекс задумалась, на самом ли деле елка смотрится жутковато, или ей это только кажется из-за дурного настроения.

– Да или нет? – переспросила Клэр. – Оставить елку? Или все-таки убрать?

«Как же радостно в санях, что по снегу летят!»


Алекс кашлянула:

– Как хочешь.

– Мы не могли не захватить новогодние украшения, без них было бы грустно. А эта елка – такая глупая и такая, знаешь, – Клэр пожала плечами, – компактная.

Алекс улыбнулась.

– Ее можно выключить, – добавила Клэр.

– Ну хоть что-то в ней есть хорошего, – Алекс надоело изображать на все согласную женщину-робота.

– Ну вот! Я знала, что она тебе не нравится! – Клэр широко улыбнулась. – Я захватила с собой коробку, так что, если будет очень доставать, – только скажи.

Хлопнула входная дверь. В дом вошел Мэтт и стянул с головы шапку. Его волосы, заряженные статическим электричеством, сразу встали дыбом. Он пригладил их ладонью, но это не слишком помогло.

Вслед за ним вошла Скарлетт – в желтом платье принцессы и скрипучих розовых сапожках.

– Спасибо, пап!

Алекс, как всегда, на мгновение испытала чувство нереальности происходящего, когда Скарлетт назвала Мэтта папой. В обычной жизни Мэтт вел себя настолько не по-отцовски, что эти слова резали слух. Наверняка здесь есть какая-то ошибка.

Пару лет назад Алекс заметила, что если подруги сообщают о своей беременности, то уже не стоит отвечать: «Не повезло. Будешь делать аборт?» И все же… Есть взрослые люди, а есть люди вроде Мэтта.

– Скарлетт! – позвала Алекс. Ей показалось, что она выбрала слишком покровительственный тон, и постаралась говорить попроще. – С добрым утречком, подружка.

Скарлетт посмотрела на Алекс.

– Доброе утро, Алекс, – сказала она и обратилась к Клэр: – Можно мне айпад?

– Нет, – Клэр пошарила в сумке и выудила коробочку карт с принцессами. – Вот, лучше поиграй в это, – она перевела взгляд на Алекс и подняла бровь.

Алекс цокнула языком:

– А ты умеешь обращаться с детьми. Впечатляет.

– Конечно, – Клэр рывком поднялась с дивана. Белые горошины на ее пижаме были полупрозрачными, и Алекс заметила темные контуры сосков. – Что ж, оставлю вас вдвоем, чтобы вы могли получше познакомиться. Поможешь мне вымыть посуду, Мэтт?

Познакомиться? Алекс решила проигнорировать это предложение. Да, разумеется, они со Скарлетт мало общались. К тому же Скарлетт только что поздоровалась с ней с таким официальным видом, будто стояла у окошка в банке. Но говорить, что они не знакомы, – это уже слишком. Клэр и в самом деле так думает?

Она думает, что Алекс не умеет общаться с детьми?

Или, что еще хуже, Алекс действительно не умеет общаться с детьми?

Скарлетт начала раскладывать карты полукругом. При этом она громко разговаривала сама с собой, будто вела телепередачу.

– Можно поиграть с тобой? – Алекс постаралась улыбнуться как можно доброжелательнее. – Научишь меня этой игре?

Скарлетт замотала головой:

– Я играю с Пози.

Клэр вытянула переполненный мешок из мусорного ведра.

– Может быть, Пози займется чем-нибудь еще, чтобы мы могли общаться друг с другом? – Клэр затянула ленту на мешке и взглянула на Скарлетт.

Скарлетт угрюмо посмотрела в ответ.

– Мы же договаривались. Рождество – наш семейный праздник. Праздник для людей, не для зверей. Если ты захочешь покататься на пони или сходить в бассейн, Пози не будет в этом участвовать.

Мэтт мыл посуду, и вода плескалась из раковины во все стороны.

– На пони умещается только один пассажир, – он посмотрел на Клэр, сделав невозмутимое лицо, и повернулся обратно к раковине. – Вдвоем кататься запрещено, это небезопасно.

Клэр добавила:

– Помнишь, как тебе хотелось покататься на пони? Это же настоящая живая лошадь!

– Кстати, шлемов с дырочками для кроличьих ушей не бывает, – Мэтт взглянул на Клэр и Алекс – проверить, понравилась ли им шутка.

– Мы как будто в фильме «Харви», – закатила глаза Алекс.

Скарлетт не удостоила ее взглядом.

– Я думаю, у нас есть еще немножко времени для чтения, прежде чем мы пойдем в бассейн, – сказала Клэр. – Почему бы тебе не отвести Пози в спальню? Он может посидеть там, а ты заодно принесешь книжку.

Скарлетт мрачно уставилась на Клэр.

Клэр не отводила взгляда.

– Ладно, Пози. Зато ты сможешь сам себе выбрать книжку. – Скарлетт вышла из комнаты, держа вытянутую руку за спиной и уводя невидимого кролика.

Клэр оглядела свою пижаму в горошек.

– Ну, пора бы и переодеться. Через полчаса идем в бассейн, никто не возражает?

Все согласно закивали. Алекс проводила Клэр взглядом, когда та взбегала по лестнице.

Интересно, Клэр сегодня снова будет пользоваться этими духами? – подумала она.

И тут же сжала губы от отвращения к себе. Здесь нечем заняться, вот в чем проблема.

– Мэтт, не передашь сумку?

Мэтт протянул сумку, и она достала книгу. Откинувшись на спинку дивана, пролистала ее.

Алекс уже в третий раз начинала читать эту книгу. Она купила ее на вокзале, возвращаясь с конференции по медицине, где выступала с докладом. Это была книга «для общего развития», которую газеты обычно включают в список самой важной литературы всех времен. И которую она купила, на секунду забыв, что ей плевать на все эти списки.

Алекс решила дать книге последний шанс. Не получится – отнесет ее на благотворительную барахолку.

Алекс открыла первую страницу и попыталась составить из слов предложения. Но нет. Ее мысли расползались.

Просто будь как все. Все, что тебя окружает, – крошечные туалеты, поющие елки, невидимые кролики, пятидневные уик-энды, агрессивные лысые мужчины, которые шастают в коротких шортах в девять утра, – все это нормально.

18

Патрик сидел на диване в гостиной. Он выудил книгу из рюкзака и положил ее на колено.

На диване напротив Алекс читала «Улисса». Патрик был впечатлен. Он и сам всегда хотел почитать «Улисса», но руки не доходили. (Или, может быть, дело было не в этом. Может быть, он просто хотел, чтобы «Улисс» был уже прочитан, а это все-таки существенная разница.)

Патрик взглянул на свою книгу: триллер в мягкой обложке, который ему посоветовал персональный тренер. Буквы заголовка истекали кровью. Чуть ниже был изображен бегущий мускулистый мужчина с пистолетом.

Патрик пожалел, что не выбрал что-нибудь поинтеллектуальнее. Он знал, что его личный тренер очень даже начитан. По крайней мере, мог бы посоветовать что-нибудь из классики.

Патрик взглянул в окно, на соседний домик – домик Николь, – и быстро отвернулся. Он понял, что трясет ногой, и попытался успокоиться.

Он ведь только что вернулся с пробежки. Неужели ему этого не хватило? Нужны еще упражнения?

На другой половине углового дивана сидел Мэтт и хохотал в телефонную трубку.

– Разумеется! – он развалился на диване, свесив ноги, держа телефон чуть ли не в полуметре от уха. – Я заеду после Рождества, и мы все уладим. Если ты перепишешь контракт, мы точно что-нибудь придумаем, – он снова засмеялся. – И не благодари. Я бы и рад сказать, что это я подкинул тебе подарок, но мы же оба знаем, что я бы в жизни до этого не додумался.

Патрику захотелось попросить его, чтобы держал телефон поближе к уху и говорил потише.

– Да от меня толку как от козла молока. Помощница босса это знает. Что она тебе сказала? – Мэтт выслушал ответ. – Преле-е-естно, – он растянул «е». – Но ты не задавайся. Знаешь, сколько ты с нами растранжирил? Я могу весь офис золотом уделать только потому, что ты, лентяй, не хочешь поднять зад и найти дешевого поставщика. С одной комиссии с твоих счетов я куплю гидроцикл. Я куплю, а тебе, так и быть, разрешу его продать.

Он захохотал, откинув голову.

– Ладно, катайся на здоровье, – он поскреб липкое пятнышко на джинсах. – Ну, может быть, не гидроцикл. Скорее, байдарку. Но если ты добавишь в контракт эти пункты, я куплю классный гидроцикл.

Патрик удивлялся, как Мэтту удается извлекать столько веселья из разговора по телефону.

– Н-да… в Ноттингеме моря нет. Как я об этом не подумал. Может быть, в бассейне? Хотя гидроцикл не поместится в шкафчик в раздевалке, – Мэтт снова засмеялся. – Ладно, давай. Не скучай на выходных, приятель.

Мэтт повесил трубку, все еще похохатывая.

«А это ведь был рабочий звонок!» – внезапно осознал Патрик. И дело не только в гидроциклах и бассейнах: Мэтт называл клиента лентяем и признавал, что плохо справляется с работой. И это был настоящий рабочий разговор с настоящим клиентом.

И чем он только мог привлечь женщину вроде Алекс – и женщину вроде Клэр, – этого Патрик не понимал. Уж точно Мэтт ничего не планировал специально. Оказался в нужном месте в нужное время – чистая удача.

Патрик покосился на Мэтта. Тот просто сидел на диване с блуждающей улыбкой. И ничего не делал.

– У нас есть книги наверху, Мэтт; можешь одолжить, если хочешь.

– Эх, спасибо, Патрик, но я не читаю.

– Ты не читаешь… Не читаешь книг?

– Ну да, – Мэтт ухмыльнулся. – Жизнь слишком коротка.

Патрик не знал, что ответить.

– Знаю, читать – это полезно, – продолжал Мэтт. – Особенно если попадается хорошая книжонка. Но, согласись, большинство книг – просто сплошная задница.

Патрик помахал своей книгой в мягкой обложке.

– Я люблю читать. В поезде я всегда читаю. Прочитываю как минимум по книге в неделю, – он услышал свои слова как бы со стороны и постарался отмести мысль о том, что это неправда.

Мэтт засмеялся:

– Ну и правильно делаешь, Эйнштейн.

Скарлетт вернулась с фломастерами и бумагой.

– Пози остался наверху? – спросил Мэтт.

Скарлетт бухнулась на пол и улеглась на живот:

– Да.

– Молодец, – Мэтт улегся с ней бок о бок. – Дай мне листочек. Спорим, я нарисую лошадку быстрее тебя. Я мастер рисовать лошадей.

Патрик смотрел, как они рисуют. В том, что Мэтт не читал книг, не было ничего необычного: Клэр тоже не читала. Но ведь Клэр все время занята чем-то еще. В то время как Мэтт… Мэтт просто бездельничает. И даже не считает, что это плохо.

Патрик отложил книгу и взялся за ноутбук. Он огляделся – нет ли Клэр поблизости – и открыл сайт «Айронмена». На главной странице была фотография мускулистого спортсмена с блестящей кожей, в солнечных очках и с ликующей улыбкой – фотография, которая вызвала у Клэр такое сильное отвращение.

Но если Клэр не подсматривала через плечо, то картинка вовсе не казалась ужасной. И хотя, по правде говоря, Патрик был не прочь вмазать по этому самодовольному лицу, лицу человека, который купается в успехе, фотография совершенно не коробила Патрика, если он представлял ее у себя в голове. И ставил свое лицо вместо того, что на фото.

Патрик вообразил собственные бицепсы, раздувшиеся после тренировок; представил, как блестит на солнце золотая медаль. (Хотя надо признать, что в это время года в Уэльсе солнце почти не показывалось. И Патрик выглядел бы мокрым, в отличие от человека на фото: он всегда сильно потел.)

С чувством вины Патрик захлопнул ноутбук.

Он подобрал книгу и открыл ее. Но не читал – вместо этого смотрел, как Мэтт и Скарлетт дружелюбно малюют вместе. Со своей собственной дочерью Патрик не рисовал уже много лет. Конечно, теперь она была подростком, но все же… Он давно не занимался с Эмбер ничем столь умиротворяющим.

– Очень трудно, – сказала Скарлетт Мэтту, – трудно изобразить, как Незабудка хромает.

Мэтт перевалился на левый бок и вытянулся, чтобы разглядеть рисунок:

– Почему Незабудка хромает?

– Ушибла копытце. А глаз зажмурила, потому что у нее конъ-юн-кти-вит.

– Бедняжка Незабудка, – засмеялся Мэтт. – Отведем ее на мыловаренный завод?

Мэтт поднял взгляд и посмотрел на Алекс, та сидела в другом конце комнаты.

Скарлетт наморщила лобик:

– Зачем это?

– Скарлетт, папа просто дурачится, – Алекс оторвала глаза от книги и поймала взгляд Мэтта. – Говорит всякие странности. Я сама его частенько не понимаю.

Патрик почувствовал, как между ними проскочила искорка веселья, хотя они даже не улыбнулись. Ему стало неуютно. Им с Клэр не случалось переглядываться так, будто они шутят по секрету. Так, будто даже без слов могут развеселить друг друга. Патрику искренне хотелось бы научиться так шутить. Но у них с Клэр не получалось.

Зато он помнил, что британские пары в среднем занимаются сексом один раз в неделю. У них с Клэр секс случался гораздо чаще, а значит, с отношениями было все в порядке. По крайней мере, статистически.

– Скарлетт, – сказал Патрик, сам себе удивляясь, – покажем папочке наш танец?

И они со Скарлетт показали то, что так долго репетировали под электронную музыку: руки за спину и прыжки как в музыкальном клипе.

Мэтт поднялся. Улыбаясь, он смотрел, как Патрик танцует с его дочерью. Никаких выпадов, никаких колкостей, никаких попыток вернуть внимание Скарлетт и снова увлечь ее рисованием. Ничего.

Поэтому, когда они закончили танцевать, Патрик решил пойти еще дальше:

– Скарлетт, давай наперегонки до почтового ящика и обратно?

Скарлетт заверещала от радости.

Мэтт улыбнулся и похлопал Патрика по плечу, словно хотел сказать: «Ты славный парень».

Патрик знал, что это не так. По крайней мере, сейчас он этого явно не заслуживал.

В эту секунду Патрик осознал – по-настоящему осознал, – что с Мэттом праздники окажутся невеселыми. Что спортивные состязания будут слишком дружелюбными, чем-то в духе «главное не победа, а участие» и «мы все здесь победители».

Клэр вприпрыжку спустилась по лестнице:

– Собрали вещи для плавания? Выдвигаемся в пять?

– Эх, Пат, – Мэтт сочувственно потрепал его по руке. – Ничего, почтовый ящик подождет до следующего раза.

Патрик опустил глаза на свою руку, а потом оглядел лицо Мэтта, его улыбку.

Он совершенно не понимал этого человека.

19

Алекс отложила книгу. Она собирала принадлежности для купания и размышляла.

И как она позволила себя в это втянуть?

Все из-за Мэтта. Ненавистного, очаровательного, несносного Мэтта.

Алекс хорошо помнила, как впервые встретилась с Мэттом – это было ее двенадцатое свидание за год после того, как она рассталась со Стивом – мужчиной, у которого было пальто как в сериале «Шерлок», всегда аккуратно подстриженные ногти и, как выяснилось, невыносимый характер.

Алекс фиксировала все свидания в таблице. Нельзя проводить эксперимент, если ты не собираешь сведения. С самого начала она обнаружила проблему, связанную со знакомствами через интернет: с каждой новой встречей приходится повышать требования, чтобы оправдать свой предыдущий отказ. Она видела, как шансы на удачную сделку падают: ведь она стареет, а неизученный рынок сужается.

Да, звучит жестоко, но Алекс была реалисткой. Потому-то она и завела таблицу, чтобы не ошибиться с выбором.

Сайты знакомств, по мнению Алекс, были чем-то вроде лаборатории настоящей жизни. Знакомиться там – словно выращивать отношения в пробирке. А если ты делаешь что-то в лабораторных условиях, то нужна объективная точка зрения, тщательно взвешенные и замеренные контрольные образцы. В лаборатории Алекс не было места для самоутешения.

На том первом свидании Алекс пришла в паб раньше Мэтта. Она выбрала столик в углу и села. Потом отодвинула второй стул на более-менее приличное расстояние. Она не переставала удивляться, что сидит здесь промозглым вечером во вторник, в джинсах, в которых всегда ходит на свидания, вместо того чтобы валяться на диване с ноутбуком.

Мэтт вошел в бар, разговаривая по телефону.

Алекс поморгала, глядя, как тот занял стул напротив и, не прекращая трепаться по телефону, улыбнулся, чтобы извиниться за опоздание.

Алекс внезапно захотелось взять пальто и уйти.

Этот парень, должно быть, один из тех офисных придурков, что пытаются впечатлить окружающих разглагольствованиями вроде «в женевском офисе точно обделаются, когда узнают об этом» и «Нил недооценивает потенциал евро-африканской зоны» – или что там говорят мужчины, когда хотят произвести впечатление на случайных слушателей?

В этот раз таблица ее подвела.

Алекс протянула руку за сумкой и застегнула ее.

– А если у него нет ключей от замка, то зачем он выложил синтезатор на продажу? – Мэтт прикрыл телефон ладонью. – Извини, Алекс, – прошептал он и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. – Я очень рад, что встретился с тобой.

От него исходил слабый аромат пены для бритья, смешанный с запахом сэндвичей.

После небольшого колебания Алекс положила сумку обратно под стул.

– И ты веришь этому парню? – Мэтт мотнул головой, откидывая волосы со лба. – Знаешь, некоторые люди просто… – он сделал неприличный жест и покачал головой. – Ладно, давай прощаться. А то у меня тут свидание, и я произвожу плохое впечатление на девушку, а она симпатичная. – Он помолчал. – Нет, конечно, внешность – не главное, ты же меня знаешь, друг.

Мэтт снова улыбнулся Алекс. И еще с полминуты прислушивался к голосу в телефоне.

– Я перезвоню. Мне пора, закругляйся уже. Хватит трепаться. Все, я не слушаю. Уфф… Все. Кладу трубку.

Мэтт отключил телефон и спрятал его в карман.

– Он просто никак не хотел заткнуться. Я ему сказал, что меня ждешь ты… – Мэтт сдул челку, чтобы не лезла в глаза.

– Я слышала.

– Я не всегда такой бесцеремонный.

– Верю.

– Это был мой приятель, Уолши. Говорит, что его жизнь – полный отстой, угрожает свести с ней счеты. Но я не хотел отменять встречу с тобой из-за него. Прости, что опоздал; знаю, это непростительно.

– Но ведь вы просто разговаривали о продаже синтезатора… – сказала Алекс и тут же попыталась исправиться: – Теперь тебе придется пойти проведать его?

– У него просто был трудный день. Потом заскочу к Джин, его маме.

– Думаешь, нужно впутывать его маму?

– Он с ней живет. Вернулся домой, когда его фирма развалилась. – Мэтт помолчал. – Я плохо объяснил: он не убьет себя, не нужно переживать. Так что это не срочная проблема. Он ноет об этом еще со школы, – Мэтт поймал выражение лица Алекс. – Слушай, не переживай. Он довольно-таки неприятная личность. Эгоцентричный, на всех дуется. Он не останавливается на пешеходном переходе, чтобы бабушка перешла дорогу. Даже если все кончится плохо – невелика потеря.

– Ты шутишь?

– Ну, не совсем.

– Ты же сказал, он твой друг.

– Так и есть. Старый друг, – Мэтт произнес слово «старый» так, будто бы это все объясняло. – Но почему бы нам не перестать говорить об Уолши. Зачем огорчаться его заморочками, ведь он даже не с нами. Куда важнее другое, – Мэтт выпрямился на стуле, – не считая того, что тебе тридцать пять лет, твой рост метр шестьдесят семь, ты не религиозна и встречаешься с мужчинами от тридцати одного до сорока лет, не считая всего этого, Алекс Маунт, кто ты и что ты за человек?

Мэтт ждал ответа.

Под его внимательным взглядом Алекс начала говорить. Сперва она рассказала об ученой степени по биологии, но Мэтту этого было недостаточно. Тогда она рассказала о бесконечных переездах в детстве: ее родители были управляющими в пабах, и она никогда не задерживалась в одной и той же школе и не могла завести друзей. Она рассказала о своей работе в лаборатории, о диссертации по применению стволовых клеток в лечении диабета, об учебе в Шеффилде и Кембридже. О том, что контракты в ее сфере заключаются только на короткий срок – от трех до пяти лет – и что когда-нибудь, если она не получит грант, ей придется уехать из Ноттингема.

Алекс почувствовала себя неуютно: слишком много о себе рассказала. Поэтому она решила вернуться к стандартной анкете для сайта знакомств:

– Пару раз состояла в серьезных отношениях, не курю, детей нет, домашних животных тоже.

– Жаль, я люблю животных.

– Ну, извини, – сказала Алекс, – у меня их нет.

– Может, заведешь кого-нибудь?

– Нет.

– Ладно, – Мэтт пожал плечами. – Как хочешь.

Алекс, поморгав, посмотрела на него:

– Ну а ты? Что ты за человек?

Мэтт откинулся на спинку стула.

– У меня встречный вопрос, – он лениво улыбнулся. – Какую версию ты хочешь услышать? Прилизанную версию для первого свидания? Или настоящую, где я только и делаю, что валяюсь на диване?

– Настоящую.

– Хорошо, – он потер руки. – Ты сама захотела.

То, что Мэтт рассказал ей тем вечером, оказалось довольно правдиво – Алекс поняла это позже, когда познакомилась с Мэттом поближе, уже не в лабораторных условиях, не в пробирке. Он сказал ей, что любит дорогие и глупые фильмы-боевики, употребляет легкие наркотики и слишком редко звонит родителям. Еще сказал, что работает в сфере продаж, но большую часть времени просто отлынивает, поэтому не уверен, чем занимается на самом деле.

Кратко, но честно он упомянул о Скарлетт. Позже Алекс выяснила, что таков был совет Уолши, потому что «женщины без ума от папаш – это факт». Может быть, жизнь Уолши и была во всех смыслах отстойной, но Мэтт по-прежнему следовал его советам в плане отношений.

– Скарлетт – замечательный ребенок, – сказал Мэтт тем вечером, – но это не моя заслуга, это заслуга Клэр. Клэр – молодчина, делает всю тяжелую работу, – он поднял руку, как бы отвергая возражения, которых, впрочем, и не последовало: Алекс слишком мало знала о его семье, чтобы возражать. – Это правда. Я только играю с ней в домик из одеял, вожу на слишком взрослые для нее фильмы и рассказываю, что думаю о нападающих команды «Форест».

Алекс с удивлением обнаружила, что внимательно слушает и кивает. «Все мужики хотят быть отцами, это точно, – говорила ей Руби. – Никто не хочет быть мамой, все хотят быть папами. Те же родительские заботы, но обезжиренные и пастеризованные, а не парные из-под коровы». Хорошо, что у Мэтта есть дочь. И хорошо, что ее воспитывает мама. Алекс была уверена, что никогда не смогла бы завести ребенка. (Хотя, по логике Руби, она могла бы стать папой. Не мамой.)

Конечно, Алекс оставила эти мысли при себе. В лабораторных условиях первого свидания они явно были лишними. Однако она оставалась в пабе намного дольше и выпила намного больше, чем обычно на первом свидании.

Когда они попрощались, Алекс поняла, что рассказала о себе почти все. Но по-прежнему ничего не знала о Мэтте, кроме того, что в дружбе он был неразборчивым, но преданным, что у его друзей были проблемы и что он любил поболтать о продаже синтезаторов.

Тем вечером, вернувшись домой, Алекс села заполнять таблицу на ноутбуке. В графе «Итог» она напечатала: «Необычный. Приятный». Чуть помедлила и добавила: «Не без самодовольства».

Она посмотрела, как мигает курсор на последней строчке. Потом стерла точку и заменила вопросительным знаком.

Они не обсуждали новую встречу, но Алекс знала, что Мэтт снова позвонит ей. И знала, что она захочет увидеть его снова.

Алекс отступила от правил и не поставила Мэтту оценок за внешний вид, юмор и интеллектуальную совместимость.

Но раз уж таблицу надо было заполнить, она написала еще одно предложение: «Пахнет сэндвичами».

Выключив ноутбук, она решила, что обязательно встретится с ним еще раз.

20

Скарлетт с высоты оглядывала парк. Ее немного потряхивало, потому что папа все время приседал и пытался устроить ее поудобнее. Кататься на плечах у папы было не так весело, как раньше: папа шел медленно и пошатывался, но Скарлетт все равно нравилось рассматривать мир сверху. Она видела деревья, домики, озера и огромный стеклянный дом, похожий на волшебный замок – там находился бассейн.

Другие взрослые шагали рядом со Скарлетт и папой, у них были прозрачные сумки для плавательных принадлежностей. Пози плелся позади, он был сам по себе.

– Ты в порядке? – Алекс вопросительно посмотрела на папу. – У тебя щеки порозовели.

Папа снова слегка подбросил Скарлетт, чтобы не сползала. Он сделал еще пару шагов и остановился:

– Все, приехали, не могу больше.

– Но раньше ты не уставал, – удивилась Скарлетт.

Пози покачал головой:

– Это Алекс виновата, что он остановился.

– Дело в том, – сказал папа, – что девочки растут. Поначалу это незаметно, но потом… Прости, Скар.

– Не зови меня Скар. Скар – это злой лев из «Короля Льва».

– Да ладно тебе, Мэтт, – сказала мама. – Вполне мог бы донести Скарлетт до бассейна. Или ты не в форме?

Папа угрюмо посмотрел в, ответ:

– Ну ладно. Скарлетт, а давай лучше покажем всем, как ты поднимаешь меня.

– Сможешь поднять маму? – папа отпустил ее, и она спрыгнула на землю. – Давай прямо сейчас и попробуем.

Мама встала перед Скарлетт и приготовилась.

Скарлетт присела на корточки; ее коленки тряслись. Она глубоко вдохнула и подняла маму. Было немножко тяжело, зато взрослые заулыбались, это было приятно.

Алекс захлопала в ладоши, притворяясь, будто хочет подружиться со Скарлетт:

– Ну и мышцы, Скарлетт, снимаю шляпу. Ты крошка, но крепенькая, да?

Скарлетт опустила маму.

– Ну а теперь меня, – сказал папа. – Я же тебя поднимал, теперь твоя очередь.

Скарлетт оценивающе посмотрела на папу. Она знала, что Патрика точно не поднимет – уже пробовала миллион раз, – но папа был пониже и занимал не так много места в пространстве.

– Хорошо.

Она присела на корточки перед папой. Папа забрался на нее – увы, не так аккуратно, как мама, и держать его на плечах было куда труднее. Но Скарлетт смогла сделать пару шагов, прежде чем отпустила его.

– Чудесный фокус, украсит любую вечеринку, – сказала Алекс.

Папа пригладил полы пальто:

– Наша маленькая принцесса сильная, как самосвал.

Мама широко улыбнулась Скарлетт:

– Попробуешь теперь поднять Алекс?

– Ни за что, – Пози решительно помотал головой. – Не позволяй ей дотронуться до тебя, Скарлетт. А кроме того, это же тяжелый груз. Она слишком грузная.

Еще секунду все молчали.

– Не нужно, все в порядке, – сдалась Алекс.

– Я бы попробовала, – Скарлетт посмотрела маме в глаза. – Но Пози говорит, что Алекс слишком грузная.

Взрослые переглянулись.

– Это неправда, – быстро ответил папа.

– Это просто нелепо, – нахмурилась мама.

Патрик оглядел Алекс с головы до ног, словно пытаясь прикинуть, сколько она весит.

Алекс сложила руки на груди, и ее прозрачная сумка качалась у живота.

– Скорее бы уже попасть в бассейн. Может, прибавим шагу?

– Хорошая идея, – торопливо согласилась мама.

Они снова направились к бассейну, а папа и Алекс шли чуть в стороне ото всех.

– Ты ведь весишь на семь килограммов больше меня, – донесся до Скарлетт шепот Алекс.

– Да, разумеется, – папа ласково дотронулся до ее плеча.

– У меня индекс массы тела – двадцать два с половиной. Это же идеальный вес.

– Не воспринимай ее слова так буквально, – папа взял ее за руку. – Думаю, она просто устала поднимать нас.

Скарлетт посмотрела на папино лицо. Из-за огорчения у папы был усталый вид.

Она повернулась к Пози и покачала головой:

– Пози. Впредь веди себя прилично.

– А что? – Пози пожал плечами. – Разве я виноват, что она грузная?

На входе в бассейн папа и Патрик пошли в одну сторону, а мама, Скарлетт и Алекс – в другую.

Пози помахал лапкой на прощанье.

– Ты куда собрался? – спросила Скарлетт.

– В раздевалку для мальчиков.

– Это необязательно, – Скарлетт огляделась. – Тут есть семейные раздевалки. Я могу попросить, и мы пойдем в одну из них.

– Мне больше нравится раздевалка для мальчиков.

– Стесняешься, Пози?

Пози не отвечал.

Скарлетт улыбнулась ему. Пози иногда вел себя глупо. Но Скарлетт тоже знала, что такое стесняться. Ей не хотелось снимать одежду в раздевалке для девочек в присутствии Алекс. Но и смущать Пози ей тоже было не по душе.

– У тебя есть монетка для шкафчика? – спросила Скарлетт.

Пози кивнул.

Скарлетт посмотрела на его сапожки-луноходы:

– Тебе придется снять их, прежде чем купаться.

– Мне не хочется их снимать.

– Почему?

Он пожал плечами:

– У меня некрасивые ноги. Ну да неважно.

– У тебя просто кроличьи ноги. И ты сам – кролик. – Скарлетт подумала, не добавить ли, что кроличьи лапки приносят удачу, но не была уверена, что и вправду это слышала, а не выдумала сама.

– Они выглядят ненормально. Они в бугорках.

Скарлетт вздохнула:

– Не бывает ничего нормального, Пози. Все мы разные. Ты хорош такой, какой ты есть. Ты – это ты. Ты должен любить свои ноги в бугорках, потому что они тоже – часть тебя.

Пози уставился на свои ноги.

– И если ты не оставишь ботинки в шкафчике, то они могут свалиться, пока ты будешь плавать, и мы их не найдем.

Пози пожал своими фиолетовыми плечами.

– Если ты их потеряешь, то новые мы уже не купим.

Пози снова пожал плечами, развернулся и направился в мужскую раздевалку.

Скарлетт глубоко вздохнула и покачала головой.

Мальчики.

21

Алекс вошла в бассейн со стороны водных горок, ошеломленная силой запахов вокруг.

Резкий запах хлора забивался глубоко в нос, но у него было обилие полутонов. Алекс попыталась определить их и классифицировать.

Тальковая присыпка. Освежитель воздуха с яблочным запахом. Мокрое полотенце. Чипсы.

И – куда же без этого слабый запах мочи.

Алекс погрузилась в холодную воду. Она с тревогой увидела, как ее грудь колышется в купальнике.

В этот момент она поняла, что брать с собой бикини было плохой идеей. Алекс совершенно не хотелось сверкать своей грудью перед Патриком или гоняться по всему бассейну за уплывающим лифом на глазах у Клэр и Скарлетт.

Однако Клэр со Скарлетт поблизости не было. Они ушли «в лягушатник», как выразилась Клэр, а Мэтт, Патрик и Алекс решили проверить, подойдут ли водные горки для Скарлетт.

Алекс нырнула с головой в холодную воду и опустилась на дно бассейна. Вода разметала ее волосы, они медленно проплывали перед лицом, словно водоросли.

Когда она вынырнула, к ней подплыл Мэтт.

– Это просто ледовитый океан какой-то, – сказал он и показал на свои плавки, собираясь что-то добавить.

Алекс откинула с лица мокрые волосы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю