412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кения Райт » Грешные клятвы (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Грешные клятвы (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2025, 09:00

Текст книги "Грешные клятвы (ЛП)"


Автор книги: Кения Райт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 6

Обычаи Востока

Моник

Сердце колотилось, пока мы с моими фрейлинами поднимались по ступеням к крыльцу.

Пожалуйста, Господи, только бы все не зашло слишком далеко.

Величие особняка, давящая аура Лео и неизвестность, поджидающая впереди, слились в один взрывоопасный коктейль страха.

На крыльце я на секунду задержалась, чтобы рассмотреть потемневшее синее дерево и замысловатую резьбу с драконами, оплетающими косяки двери. При всей тревоге, гнездившейся в груди, невозможно было не восхититься этой красотой.

Я сглотнула и сохранила на лице безмятежное выражение. Фрейлины последовали моему примеру. На лицах – нарисованные улыбки, застывшие, как маски. Каждый шаг к двери становился все тяжелее, но мы продолжали идти.

Лео смотрел прямо на меня, пока расстояние между нами стремительно сокращалось. Но в следующий миг его взгляд скользнул мимо, к женщинам, шедшим у меня за спиной. В его глазах промелькнул расчетливый блеск.

Дядя Сонг встал перед дверью, будто специально преграждая мне путь.

Я остановилась.

Мои фрейлины замерли под пристальным, ледяным взглядом Лео. Он окинул их взглядом.

– Вы все умеете драться? – бросил он.

– Что? – Я резко обернулась к ним.

К моему полному изумлению, женщины дружно кивнули, и одна из них спокойно ответила:

– Да, Великий Хозяин Горы. Мы умеем драться.

У меня дар речи отняло. Я никогда даже не задумывалась, что они могут быть бойцами.

Ну окей. Вот так, значит.

Я снова посмотрела на Лео.

Он чуть наклонил голову набок.

– Хм.

Я напряглась.

Что он задумал?

Не говоря больше ни слова, Лео бросился на них с этим долбаным длинным клинком.

– А-а-а! – Я взвизгнула и отскочила в сторону.

Откуда, черт возьми, у него этот нож?!

Лео сделал резкий, низкий выпад, целясь в мою ближайшую фрейлину.

Нет!

Она молниеносно пригнулась и шагнула в сторону.

Лео метнул клинок в ее сторону с бешеной скоростью.

Я закричала.

Она взмыла в воздух с такой легкостью, будто нарушила законы гравитации.

Вот дерьмо!

Я застыла на месте, тупо подняв руки вверх.

Он попытался схватить ее за ноги.

Но она каким-то чудом продолжала парить в воздухе, уклоняясь от его ударов и отвечая вихрем ударов в прыжке. Ее ноги рассекали воздух буквально в сантиметрах от лица Лео, пока она разворачивалась в плотной дуге над ним.

У меня перехватило дыхание.

Господи!!!!!

Да плевать уже на магию, точность, мощь, контроль над телом... Это было охренительно.

И когда она наконец приземлилась, в бой включилась вторая фрейлина.

Лео заметил ее боковым зрением, и, мать его, выдал сальто назад.

Я чуть не упала на задницу, настолько все это было вне моего ебучего понимания.

Но вторая фрейлина не просто кинулась на него, она выстрелила вперед мощным прыжком, пролетев по крыльцу за долю секунды.

Я даже моргнуть не успела, как они закрутились в вихре ударов и пинков.

А Лео, с этой своей ухмылкой, отбивал все так, будто дрался во сне.

И тут в бой рванулась третья. Завопив во все горло, она понеслась на него быстрее, чем я думала вообще возможно, с двумя кинжалами в руках.

Это что вообще нахрен за боевик?!

Лео вовремя поднял взгляд, и отпрыгнул назад ровно в тот миг, когда она в воздухе закрутилась смертоносным торнадо.

Я смотрела, не в силах оторваться, охваченная смесью ужаса и восхищения, как Лео отбивает ее кинжалы своим клинком, с металлическим лязгом, мощным толчком отбрасывая ее назад.

Они все на секунду разошлись, наверное, чтобы перевести дух.

Первые две фрейлины обошли его по кругу, а третья восстанавливалась после прыжка.

Но даже в меньшинстве Лео, похоже, искренне кайфовал от происходящего.

Первая подкралась сзади и попыталась нанести удар.

Он продолжал смотреть на вторую, стоявшую прямо перед ним, но в последний момент резко развернулся, резко ушел вниз, увернулся от ее высокого удара ногой и этим же движением выбил из-под второй опору, метя прямо по ногам.

Я застыла в шоке, наблюдая, как она в последний момент перекатилась в сторону, едва не лишившись ног.

И тут он каким-то образом отбил удар третьей фрейлины предплечьем, а потом широким замахом повел клинком ей навстречу.

Она резко вывернулась, но удар прошел слишком близко.

Я расширила глаза.

А третья уже снова кинулась вперед, с теми самыми парными кинжалами.

– Хватит! – проревела тетя Мин.

Фрейлины тут же отскочили, быстро спрятали оружие и отряхнули лица.

Лео расхохотался, держась за живот:

– У вас троих характер, что надо. Мне нравится.

Но тетя Сьюзи, похоже, не разделяла его восторга. Пока шла эта заварушка, она успела подняться на верхнюю ступень.

– Братец, – сказала она, уперев руки в бока. – Пресса вот-вот приедет устанавливать оборудование. Начинай уже свою экскурсию.

К ней присоединилась тетя Мин, тоже встала на ступеньку и прищурилась:

– Сейчас же, брат.

Смех Лео тут же стих. Он с неохотой убрал клинок в ножны и тяжело выдохнул:

– Как скажете, сестрички.

Ну что ж… похоже, по крайней мере к тетушкам Лео действительно прислушивается.

Он снова повернулся к нам, ко мне и моим фрейлинам. И, к моему полному ошеломлению, вежливо поклонился им:

– Прошу простить меня за столь внезапную проверку навыков.

На лицах тетушек все еще держались хмурые складки.

Лео пожал плечами, глядя на моих девушек:

– Признаю, спарринг мне вполне пришелся по душе.

С этими словами он указал на большие деревянные двери.

Дядя Сонг, наконец, отошел в сторону.

Лео подошел ближе ко мне.

Я напряглась, когда он встал рядом.

Господи боже.

Он подстроился под мой шаг:

– Все показали себя вполне достойно. Им повезло, мой тест они прошли.

Я стиснула зубы:

– Но драться с ними было обязательно?

Его взгляд чуть смягчился:

– На Востоке каждый, кто стоит рядом с Хозяйкой Горы, обязан уметь защитить не только ее, но и то наследие, которое она несет. И, должен признать, твои спутницы доказали, что достойны этой чести.

Я перевела взгляд на своих фрейлин, и впервые увидела их совсем по-другому.

– Ну что ж, начнем нашу экскурсию, пока на нас не обрушилась вся пресса, – сказал Лео и повел нас вперед.

И тут все моментально вылетело из головы.

Черт.

Входная зона была грандиозной.

С потолка, уходящего вверх, свисали золотые хрустальные люстры, а сам потолок был расписан изумительным фресками, переплетенные синие драконы словно оживали над головой.

Я подняла лицо, просто… застыла.

Вот оно.

Я и сама не знала, почему ожидала чего-то обычного. В голове у меня почему-то рисовался стандартный семейный дом: бежевый ковер, белые стены, удобный диван, простой телевизор, может, пара акварельных картин на стенах.

Очевидно, с тех пор как я попала на Восток, я вообще ничего не поняла.

Боже мой.

«Цветок лотоса» внутри выглядел как настоящий мини-дворец, дорогущие восточные ковры покрывали участки небесно-голубого мраморного пола. На стенах висели бесценные картины в рамах, которые, не поверишь, были усыпаны настоящими драгоценными камнями.

Джо… Джо сейчас просто грохнется в обморок прямо в прихожей… А Хлоя будет гулять по дому как принцесса.

Чуть поодаль от входа я заметила роскошную гостиную, еще одна люстра, бархатный диван, мраморный кофейный столик и рояль у огромного окна от пола до потолка.

Я повернула голову налево.

Эм… А это еще что за цирк?

Передо мной открывалась лестница с темно-синими колоннами и ступенями, украшенными золотым орнаментом. Но главное даже не это…

Перила. Перила, мать их, были в виде огромного вырезанного и разрисованного дракона… и, блядь, он выглядел пугающе настоящим.

Ну… этот дракон выглядел так, будто вот-вот проснется и сожрет нас всех к чертовой матери.

Так что… к такому точно нужно привыкнуть. Со временем.

Вокруг тихо сновали сотрудники, вытирали пыль, полировали, убирались.

У лестницы трое мужчин снимали с креплений огромную картину.

Я сглотнула шок и пошла в их сторону, чтобы рассмотреть поближе, что же там такое.

Фрейлины двигались следом, но держались в паре шагов от нас, ровно три фута, не меньше.

На портрете Лео стоял рядом с женой Цзин.

Мать Лэя и правда была потрясающе красива.

А прямо перед ними, сам Лэй и его сестра, совсем еще малыши, с сияющими, счастливыми лицами.

Оу…

Лео уловил мой взгляд, но продолжал идти в ногу со мной.

– Все мои личные вещи отправятся в хранилища дворца. Я хочу, чтобы они сохранились для моих внуков. Помни, Мони: они должны знать, кем были я и Цзин.

Я моргнула.

– Окей… но… нам реально нужно обсудить слона в комнате.

– Какого слона? Тут только дракон, – усмехнулся он, ведя меня мимо огромной кухни, где сотрудники молча полировали поверхности и протирали все до блеска.

Я нахмурилась:

– Почему ты выбрал меня, Лео? И даже больше, как ты вообще меня выбрал?

– Есть вещи, которые происходят на Востоке, и ты должна не просто помнить их, ты должна жить ими, дышать ими, впитать их в самую суть себя, чтобы стать идеальной Хозяйкой Горы для моего сына.

– Лео… при всем уважении… это не ответ.

Мы свернули за угол и снова оказались в огромной гостиной.

Он остановился.

– На официальных приемах у нас принято кланяться вот так. – Он посмотрел мне в глаза и сделал полупоклон. – Попробуй. Пожалуйста.

Я повторила за ним движение.

– Хорошо, – кивнул Лео. – Но запомни, что поклон начинается от плеч. Он должен быть глубже, если ты приветствуешь кого-то с более высоким статусом. Хотя, таких будет немного, разве что мои сестры, брат и старшие кузены.

– Ладно.

– Хотя, это больше стиль старшего поколения. Люди твоего возраста и младше чаще делают просто уважительный кивок, склоняя голову, но не корпус.

Чувак… да мне плевать на все это.

– В повседневных случаях, обычное рукопожатие, – сказал он, протягивая мне руку.

Я нахмурилась, но пожала.

– Нет, Моник. У тебя слишком крепкая хватка, – рассмеялся Лео. – Ты слишком долго была рядом с моим сыном. Нужно мягче.

Я последовала его указаниям.

– Превосходно, – улыбнулся он еще шире и направился обратно к фойе. – Теперь… когда входишь в помещение, сначала всегда приветствуй тех, кто старше тебя. Это знак уважения на Востоке.

– Поняла.

– Здесь важны возраст и ранг. Никогда не забывай.

– Не забуду.

Он повел нас в сторону лестницы:

– До меня дошли слухи, что Дак пронес тебе один из наших древних текстов.

Я изо всех сил старалась сохранить нейтральное выражение лица:

– Мне об этом ничего не известно.

– У меня глаза повсюду, – подмигнул Лео. – Эти глаза сказали, что ты как-то ночью не спала, читала и изучала книги Четырех Тузов.

Я сглотнула.

– И еще мне сообщили, что ты подала прошение стать Другом Четырех Тузов.

– Да, подала.

– Это мило, Моник, – сказал он. И вся ирония исчезла с его лица. – Но ты должна стать новой Хозяйкой Горы. И только ею.

– Ну… – Я тяжело выдохнула. – Я думала, что нынешняя позиция поможет мне лучше понять Тузов. Знаешь, как менеджеру полезно самому пройти через низы, чтобы разобраться, как все работает на местах.

Лео выглядел совершенно не впечатленным.

– Если ты становишься Другом Четырех Тузов, мой сын не станет воспринимать всерьез ни одно твое участие в переговорах между Югом и Востоком. Даже несмотря на твои семейные связи, он все равно будет агрессивен.

Я моргнула, переваривая это.

– Кроме того, ты сможешь заключить куда больше сделок на Юге, когда станешь Хозяйкой Горы, – сказал он спокойно.

– Лэй все еще влюблен в Шанель.

– Влюблен? – Его лицо мгновенно помрачнело.

Я сделала шаг назад.

– Моник, то, что Лэй чувствовал к Шанель, не было любовью. Это была незрелая одержимость. А вот то, что между вами, – настоящее. Сильнее. И по мощности, как пышные, яркие сады моей жены, что окружают этот дом.

Я плотно сжала губы.

– Ваша любовь принесет плоды. Восток расцветет, а моя кровь, мое наследие – будут жить вечно. – Он чуть наклонил голову. – Ты понимаешь?

– Да.

– Перестань убегать от титула. Прими его.

Я тяжело выдохнула и снова отступила на шаг:

– Лео…

Он вскинул брови:

– Да, Моник?

– Как ты вообще узнал обо мне? И когда? Почему?

– Ваше поколение ценит скорость больше, чем точность, – сказал он, щелкнув пальцами три раза. – Быстрые ответы. Культура мгновенного удовольствия, подпитанная соцсетями.

– То есть ты не собираешься мне отвечать?

– Отвечу. Но в умении дать себе время скрывается огромный потенциал.

– Правда?

– Так ты получаешь не просто ответ, а глубину понимания ситуации. – Он остановился у подножия лестницы. – Например, ты можешь просто спросить: «Почему ты убил моего отца?»

– Я, между прочим, тоже хотела бы это узнать.

– И вот тебе быстрый ответ, он был человеком, недостойным ходить по этой земле.

Я стиснула зубы.

– Но это не вся картина, – продолжил он спокойно.

Меня накрыла волна грусти.

– Я хочу всю картину. Потому что я вообще не понимаю, откуда ты меня знаешь. Мы что, когда-то случайно пересекались?

Он посмотрел на меня с грустной улыбкой:

– Сначала – главное.

– Ладно…

Он внимательно меня изучал.

– Ты любишь моего сына?


Глава 7

Экскурсия, которую не забудешь

Моник

Люблю ли я его сына?

Вопрос Лео обрушился на меня, как удар в живот, у меня аж перехватило дыхание.

Время будто замедлилось, пока я пыталась справиться с этим хаосом внутри , любовь, страх, растерянность, все смешалось, пытаясь взять верх.

А еще… была уверенность, что если я скажу «нет»… Лео меня, возможно, просто убьет.

Но дело даже не в этом. Ответ и не мог быть «нет». За это короткое время Лэй уже пустил корни в моем сердце. И не осталось ни тени сомнения, мои чувства к нему становились слишком сильными, слишком настоящими.

Я хотела быть с ним. Нет, я жаждала этого. Хотела, чтобы у нас был счастливый конец.

Просто… было слишком много всего, что могло встать между нами. Его прошлое с Шанель, моя ответственность перед сестрами, его власть на Востоке и страх перед этой громадной ролью Хозяйки Горы, которую на меня вдруг навалили. А еще, Бэнкс и Марсело.

Все эти вещи висели между мной и Лэем, как ядовитый туман.

Как бы ни ныло сердце от желания просто стать Хозяйкой Горы и посвятить себя ему, я понимала, нужно идти осторожно.

Один неверный шаг, и мы оба окажемся в жизни, полной отчаяния и несбывшихся ожиданий.

Но все это сейчас вообще не важно, потому что передо мной стоит этот чертов псих с замашками купидона, устраивающий какую-то безумную сваху.

Да скажи ты уже это, блядь.

– Ну… – слово вырвалось само, как будто я прятала его даже от себя. – Кажется… я люблю Лэя. Я не хочу никого другого. Когда мы врозь, мне тяжело… грустно… и… я волнуюсь из-за вашей с ним войны. Меня до смерти пугает, что я могу потерять его, едва успев в него влюбиться.

Лео молча смотрел на меня.

Мое признание повисло в воздухе, хрупкая правда, в которой сплелись и страх, и облегчение.

А лицо Лео… оставалось совершенно непроницаемым.

Но глаза… холодные, как камень. Он будто рассматривал каждое мое слово под микроскопом, пытаясь определить, насколько я была честна. Губы сжались в тонкую линию, ноздри еле заметно раздувались при каждом молчаливом вдохе.

О-ке-е-ей…

Тиканье старинных часов в гостиной было единственным звуком в комнате.

Наконец, Лео тяжело выдохнул, будто с плеч упал многотонный груз. Но взгляд оставался все таким же, пристальным, цепким, пугающе спокойным.

И вдруг он заговорил:

– Твои чувства к Лэю настоящие. Я ощущаю это… даже воздух изменился.

Опять наступила тишина, плотная, как стена. Сердце бешено колотилось, я ждала, что он скажет дальше.

Но его взгляд вдруг стал ледяным.

– У меня есть еще один вопрос.

Я приподняла брови:

– Ладно…

– Ты любишь Дака?

У меня лицо перекосило от удивления:

– Дака?

– Да.

– Нет, – покачала я головой. – Я не люблю Дака.

– Но была же эта ситуация с фрикаделькой…

– Господи. Мне правда надо, чтобы все успокоились уже с этой чертовой фрикаделькой…

– Он дал тебе наши древние тексты, зная, что за это Лэй или я можем его прикончить.

Я сглотнула и посмотрела ему прямо в глаза. Страх душил, но одно чувство оказалось сильнее, то, что я испытывала к Лэю.

– Я вижу в Даке только друга. И точка. А влюбляюсь я в Лэя. Все.

– Хм-м, – губы Лео расползлись в широченную улыбку. – Прекрасно.

И тут, к моему полному охуеванию, он… убрал клинок в ножны.

Откуда, мать его, он вообще его достал?!

Я отступила назад.

Он реально собирался меня убить, если бы я ответила не так, как ему нужно.

А потом, как ни в чем не бывало, он развернулся и пошел вверх по лестнице:

– Продолжим экскурсию. Твои фрейлины остаются на этом уровне.

Не, чувак. Без меня. Я в это больше не играю.

Я осталась стоять на месте. Ответы, конечно, штука важная… но не настолько.

Он только что держал клинок как будто собрался тупо меня зарезать…

Лео не оборачивался, продолжал подниматься:

– Идем, Моник.

– Даже не знаю…

– Мне многое нужно тебе рассказать.

– Послушай… мне страшно с тобой.

– Страшно? – Лео остановился на середине лестницы и обернулся. – Почему?

– Ты только что собирался меня убить.

– Только если бы мне не понравились твои ответы.

– А если тебе не понравятся мои ответы наверху?

– Наверху у меня к тебе нет вопросов. – Он коснулся груди. – Там я буду давать ответы.

Я прищурилась:

– Слушай… может, ты просто… скинешь мне все на почту? Распишешь, как есть. Мне такая идея гораздо больше нравится.

Он усмехнулся, но в глазах ни капли веселья:

– Электронная почта не передаст суть. Ты должна увидеть все сама.

– Увидеть что?

Он продолжил подниматься.

Я бросила взгляд назад.

У двери стоял Сонг, а рядом с ним, уже пятеро из тех стремных монахов в синих одеяниях.

Потом я посмотрела на своих фрейлин:

– А вы как думаете?

Ближайшая ко мне грустно улыбнулась:

– Нас отсюда не выпустят, если ты не поднимешься наверх.

– Да, – кивнула я, снова повернувшись к лестнице. – Я вот тоже об этом подумала.

Другая сказала:

– Я не думаю, что Великий Хозяин Горы собирается тебя убивать. Наоборот, я уверена, что ты в безопасности.

Ну окей.

Я тяжело выдохнула.

Пора получать ответы от Бугимена.

Я начала подниматься по лестнице.

Каждый шаг вверх ощущался как отдельное испытание. Я провела рукой по вырезанной из дерева спине дракона, чешуя была гладкой и прохладной на ощупь. Казалось, я гладилa настоящего, живого зверя, выточенного с пугающей детализацией.

Восток, конечно, ебанутый.

Когда я добралась до верха, Лео повел нас по длинному коридору, устланному синим ковром. Стены были увешаны картинами.

Он кивнул на одну из картин:

– Все мои работы тоже отправятся в хранилище. Но однажды покажите их моим внукам, пусть знают, что я не только сражался и правил, но и писал картины.

– Оу. Это ты их тоже нарисовал?

– Я.

– А ты когда-нибудь думал стать художником?

– Будучи бедным иммигрантом в Америке, с ребенком на подходе? – Он покачал головой. – Никогда. У меня были обязанности. Как у тебя. Я понимал, что такое ответственность.

– Как у меня?

– Пока твоя мать боролась с раком, ты мгновенно стала для своих сестер и мамой, и отцом.

– Я бы не говорила настолько громко… Просто старшая сестра, делала, что могла…

– Ты готовила, убиралась, водила их в школу, помогала с домашкой. И при этом работала на куриной фабрике.

Я распахнула глаза:

– Сколько ты уже знал, кто я?

– Это неважный вопрос.

– По-моему, очень даже важный.

– Ладно. Тогда расскажу, когда впервые тебя увидел.

Я напряглась:

– Хорошо…

– Тебе было, наверное, лет семь. Перед домом твоей бабушки.

– Что?

– И ты тогда дулась. На тротуаре были старшие девчонки, они вертели две скакалки одновременно… Не знаю, как называется эта игра.

– Прыжки с двумя скакалками?

– Возможно. Наверное, так она и называется, – он пожал плечами. – Бэнкс тоже был маленьким, смеялся над тобой, и твоя бабушка велела ему прекратить, а потом подошла ко мне.

Я остановилась.

– Почему она подошла именно к тебе?

Он замер и посмотрел на меня:

– Я отвечал за ее ежемесячное пособие от главы «Воронов-Убийц». Это было… тайное одолжение, которое я делал для семьи Джонсов.

– То есть… мы правда родственники Шанель и всей этой компании?

– Да, – кивнул он. – Вы связаны.

– И поэтому ты решил, что я должна быть с Лэем?

– Что? Нет. Ты думаешь, я знал, что ты станешь Хозяйкой Горы, когда тебе было семь? – Лео рассмеялся и снова пошел вперед. – Моник, не знаю, что тебе там наговорили, но я не настолько гениальный стратег.

– Окей… Тогда когда ты впервые увидел меня и решил, что я стану Хозяйкой Горы?

– И этот вопрос тебе тоже лучше не задавать.

– Почему?

– Потому что ты все себе напридумывала. – Лео остановился у входа в небольшую библиотеку. – Ну как тебе?

Я осмотрелась:

– Круто.

Охренеть. Тин-Тин бы тут поселилась навечно.

Полки ломились от книг, повсюду стояли удобные кресла, в таком месте любой книжный червь с радостью потерялся бы на пару дней.

Лео уже шел дальше:

– Я освобожу часть полок, чтобы ты могла собрать свою коллекцию.

– Спасибо, но только не переусердствуй. Моя младшая сестра, тот еще историк, особенно если дело касается Запада.

– Почему именно Запад?

– Ее интересует Бандит из Краунсвилла и его сокровища.

Лео усмехнулся:

– Ты имеешь в виду ее сокровища.

– Ее?

Лео замедлил шаг:

– Ты, видимо, никогда не рассказывала об этом Лэю. А говорю я так, потому что именно он сообщил мне этот забавный факт.

– Погоди, – я ускорилась и снова встала рядом. – Бандит из Краунсвилла была женщиной?

– По словам моего сына – да. Он утверждает, что не раз говорил с ее призраком, стоя на территории «Воронов-Убийц» по ночам.

То есть… когда он шпионил за Шанель. Отлично.

Голова кругом шла от всей этой новой информации.

– Так вот, – продолжил Лео так, будто не раскидывался сейчас инфобомбами направо и налево, – второй этаж этого дома спроектирован для спокойствия и размышлений. Обрати внимание на синий цвет, он символизирует и глубину неба, и бескрайность океана. Мудрость и умиротворение.

Мы направились к спальням.

– На этом уровне четыре комнаты, – продолжал он.

Каждый раз, когда мы подходили к очередной, я заглядывала внутрь.

С каждым шагом этот дом все круче и круче.

Каждая спальня была роскошнее предыдущей, от шелковых покрывал до утонченных картин на стенах, все в этих комнатах отражало глубокое уважение к традиции и искусству. Плюс, в каждой, просторная ванная и шикарный вид на сад.

Голос Лео вернул меня в реальность:

– Понимание наших обычаев крайне важно, Моник.

– Я понимаю.

– Например, когда посещаешь чей-то дом, а тебе предстоит это делать часто как Хозяйке Горы, приносить подарок считается признаком уважения и стремления к хорошим отношениям.

– Окей. Значит, всегда иметь с собой подарок.

– Но выбрать подходящий подарок для каждого человека… вот это уже сложнее. – Он подвел меня к новой лестнице, которая, судя по всему, вела на третий этаж. – Например, никогда не дари часы.

– Почему?

– Часы ассоциируются с похоронами. А ножницы или груша могут намекать на желание разорвать отношения или отдалиться от семьи.

Я слегка поморщилась при одной только мысли:

– Дарить подарки тут, как по лезвию ходить.

Лео усмехнулся:

– Порой – да. Но есть и безопасные варианты.

– Какие?

– Десерты, сезонные фрукты, вино.

– Ну, это уже попроще.

Лео продолжил:

– И запомни: оформление тоже важно. Красная, розовая или золотая упаковка – символ удачи и процветания. Никогда не используй черную, синюю или белую – это траурные цвета.

– То есть, даже несмотря на то, что Восток, про синий, в подарках его избегают?

– Именно.

– Очень полезная информация.

– И еще, – он указал на меня пальцем, – обязательно сначала советуйся с Сьюзи, прежде чем выбирать подарок. В вопросах даров она лучшая. На всем Востоке никого лучше нет.

– Принято. Буду обсуждать подарки с тетей Сьюзи.

– А вот если речь пойдет о войне, битвах или о моем сыне и его людях, тогда советуйся с Мин. В этом она незаменима.

– Запомню, – кивнула я, вслушиваясь в каждое слово. Все это было настолько далеко от моего привычного мира.

Он улыбнулся мне и повел дальше, вверх по уже более узкой лестнице.

Мы поднялись на третий этаж, и с первых шагов стало ясно – это скорее личное убежище, чем просто часть дома. Пространство было оформлено как роскошная однокомнатная квартира: с огромным кабинетом, украшенным картинами с изображением гор.

– Раз уж мы заговорили о традициях, – Лео провел меня через кабинет, – помни, что за столом этикет имеет первостепенное значение. Никогда не начинай есть раньше старшего члена семьи. Это важный знак уважения.

Я представила, как мы садимся за стол, в воздухе, напряженное ожидание, пока все ждут, когда старший сделает первый укус. Совсем не то, к чему я привыкла на своих неформальных ужинах.

– А если… – я приподняла бровь, – если в комнате будет Лэй?

– Тогда все будут ждать, пока он начнет есть, – кивнул Лео. – Хороший вопрос. Значит, слушаешь внимательно.

– Но разве никто не станет ждать, пока я начну есть, ведь я же Хозяйка Горы?

– Захотят. Но ты должна будешь сама обратить внимание на самого старшего в комнате. Если поступишь так, все за столом поймут, насколько серьезно ты относишься к нашим традициям. А это быстро принесет тебе сильных союзников.

– Поняла.

Мы вошли в огромную спальню.

Это пространство было воплощением роскоши, в оформлении идеально сочетались глубокий королевский синий и благородное золото. Стены украшали тяжелые гобелены и картины, каждая, сцена величия и силы.

В центре комнаты возвышалась огромная кровать с четырьмя стойками, обвитая бархатными шторами. Вокруг – кресла, обтянутые шелком, и резной комод внушительных размеров.

Но больше всего меня поразило огромное окно от пола до потолка, из которого открывался панорамный вид на весь участок и расположенный вдали дворец.

Я подошла ближе.

Захватывало дух.

Имение раскинулось до самого горизонта, пестрое, живое, как калейдоскоп из цветущих растений всех форм и оттенков, замысловатые дорожки и идеально подстриженные деревья складывались в живую, дышащую картину.

С такой высоты все внизу казалось россыпью драгоценных камней, рассыпанных по бархатному покрывалу зелени, они мерцали в мягком свете заходящего солнца.

За пределами поместья возвышался величественный силуэт дворца, очерченный на фоне ясного, лазурного неба.

Лео встал рядом, сцепив руки за спиной:

– Подходящий вид для Хозяйки Горы. Особенно если ей вдруг захочется передохнуть.

– Твоя жена любила этот вид?

– Настолько, что старалась бывать здесь или в саду хотя бы раз в день.

Я молча кивнула, полностью с ним соглашаясь.

Захватывающая картина передо мной одновременно будоражила и пугала. Будоражила, потому что теперь все это было в пределах моей досягаемости. Пугала, потому что вместе с этой красотой приходила и новая, незнакомая ответственность, которую мне предстояло принять.

Это теперь… моя жизнь.

Следующие слова Лео вырвали меня из мыслей:

– И запомни: алтарные зоны во многих домах считаются священными. Подходи к ним с уважением.

Я снова кивнула, впитывая его наставления, как губка.

Дело было не только в том, чтобы научиться ориентироваться в новой культурной среде. Речь шла о принятии, о понимании тонкостей, которые делают Восток таким, какой он есть, со всеми его правилами, верованиями и людьми.

Это все слишком много, но… думаю, я справлюсь.

Лео тяжело вздохнул:

– Ну а теперь, еще немного ответов на твои вопросы.

Я удивленно посмотрела на него:

– Ладно…

В его глазах мелькнула какая-то странная, глубокая грусть.

– Я принес книгу. В ней, все ответы, которые тебе когда-либо понадобятся. Но… тебе придется открыть ее самой. Я… я больше не могу.

– Какую книгу?

Он развернулся и указал пальцем.

Я проследила за направлением его руки.

На кровати лежала большая синяя книга.

Что в ней?

Я не могла поверить, что раньше ее не заметила. Наверное, из-за того, что комната была просто безумно огромной и роскошной.

Я подошла к книге:

– Там правда есть ответы, которые мне нужны?

Лео остался у окна, будто боялся подойти ближе:

– Да. Я верю, что многое ты найдешь именно в ней.

Но как такое вообще возможно?..

Нервы натянулись, когда я подошла ближе, и тут поняла, что это вовсе не книга, а большой фотоальбом. На вид, как самый обычный: потрепанная синяя кожа, позолоченные края.

Но судя по реакции Лео, внутри было далеко нечто большее, чем просто семейные снимки.

Что же там такое?..

Я выдохнула и села рядом.

Ну все. Сейчас я наконец узнаю, что, черт побери, тут происходит.

Медленно, дрожащими пальцами, я приподняла тяжелую обложку.

Давай посмотрим.

На первой странице была всего одна, большая фотография. Но стоило мне на нее взглянуть, и она вцепилась в душу мертвой хваткой.

О нет!!

Из груди вырвался сдавленный вскрик, а в глазах тут же защипало от слез.

– Ч-то?.. – я резко вскочила с кровати. – Н-нет. Нет… Я не понимаю. Я не понимаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю