412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кения Райт » Грешные клятвы (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Грешные клятвы (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2025, 09:00

Текст книги "Грешные клятвы (ЛП)"


Автор книги: Кения Райт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

Глава 4

Под шелком и бриллиантами

Моник

Женский голос рядом вывел меня из дремоты:

– Она такая красавица.

– У них и дети будут чудо.

– Сестра, не спеши радоваться.

– А вдруг она уже беременна?

Что?

Я зевнула, приоткрыла глаза и повернулась на звук голосов.

Окей…

Тетя Сьюзи и тетя Мин сидели в креслах возле кровати с сияющими до ушей улыбками. И выглядели они так, будто собрались на королевский бал: атласные перчатки, сверкающие платья, бриллианты, жемчуг – полный гламур.

И Лэй правда хочет, чтобы я жила здесь? Да это же какой-то бред из «Алисы в Стране чудес».

Но мое внимание привлекли не они, а четыре женщины в синих нарядах, окружившие тетушек.

Эм... окей.

Трое из них были черные, с сильной, спокойной энергетикой, а четвертая с удивительной внешностью, будто в ней переплелись черты черной и китайской крови.

Рядом с ними стояла вешалка, утыканная дизайнерскими вещами в оттенках синего, каждая вещь выглядела как с обложки журнала.

От небесно-голубого до самого темного, почти черного.

Я села, пытаясь привести мысли в порядок.

Тетя Мин подняла руку в атласной перчатке и помахала мне:

– Доброе утро, Моник. Мы не просто хотели быть первыми, кто тебя сегодня поприветствует. Мы хотим стать твоими наставницами во Дворце.

Я потерла глаза:

– Наставницами… во Дворце?

– Да, – кивнула тетя Мин. – Лучше вообще не выходить в эти коридоры, пока не поймешь, что к чему.

Тетя Сьюзи подхватила:

– В этих стенах кипит своя политика.

– И очень скоро вокруг тебя начнут виться люди, жаждущие подружиться, – тетя Мин встала с кресла. – К концу недели у тебя появится куча «друзей», улыбающихся масок с демоническими намерениями за спиной.

Тетя Сьюзи скрестила ноги:

– Здесь полно ударов в спину. Кто-то сольет твои личные разговоры сплетникам, кто-то начнет плести интриги, чтобы столкнуть тебя с Лэем или его людьми.

Тетя Мин тяжело вздохнула:

– Запомни, Моник. Не все то золото, что блестит. И не каждый, кто щеголяет в брендах, настроен к тебе по-доброму.

Тетя Сьюзи погрозила мне пальцем, и ее браслет с бриллиантами засверкал в утреннем свете:

– Помни, держи круг близких маленьким, а стены вокруг себя – высокими. В сердце этого Дворца холоднее, чем в самой лютой зиме.

Я распахнула глаза:

– Поняла.

– Отлично.

Тетя Мин улыбнулась:

– Нам ты можешь доверять. Мы уже находимся на вершине власти и хотим для Лэя только лучшего.

– Не для Востока, – кивнула тетя Сьюзи. – А именно для Лэя. Это очень важная разница, дорогая. Очень важная.

Тетя Мин сделала шаг вперед, ее длинное синее платье мягко скользнуло по пушистому ковру:

– И запомни, Моник, теперь ты несешь груз этого Дворца. Как возлюбленная Лэя, ты обязана выполнять определенные обязанности.

– Ой, стойте, – я замахала руками. – Мы вообще-то еще... просто разбираемся, что между нами.

Они обе рассмеялись.

Я моргнула.

Тетя Сьюзи рассмеялась еще громче и приложила ладонь к груди:

– Ты единственная женщина, которая провела ночь в его комнате. В голове у Лэя все уже решено, никаких «разбираемся». Он от тебя не отступится.

Я сжала губы.

– Но хорошая новость, – добавила тетя Сьюзи, подмигнув, – у тебя есть мы. Мы будем рядом, чтобы провести тебя через все подводные камни и моменты невежества, которые могут возникнуть.

Информации было слишком много, особенно для такого раннего утра. Идея наставниц во Дворце казалась странной – хотя, если честно, тут вообще все было как из другого мира.

– Хватит о серьезном, – вдруг сказала тетя Мин, хлопнув в ладоши.

Звук неожиданно разнесся по комнате, и остальные женщины даже вздрогнули.

– Давай поговорим о твоем гардеробе. Пока ты живешь во Дворце.

Не успела я и рта раскрыть, как тетя Мин обернулась к женщинам в оттенках синего. Те подкатили вешалку ближе к кровати.

– Это будут твои фрейлины. Кто-то называет их сопровождающими, но мне нравится, фрейлины, – пояснила тетя Сьюзи, делая широкий жест в их сторону. – Они весь вчерашний день трудились, чтобы собрать королевский гардероб, который подчеркнет твою элегантность.

Женщины одновременно присели в реверансе.

– Так, стоп. – Я прочистила горло и встала с кровати, на мне все еще была рубашка Лэя с вчерашнего дня. – Гардероб для Дворца?

– Камеры тут везде, – тетя Мин подняла руку в атласной перчатке и указала на роскошное темно-синее платье. – Тебя могут заснять в любую секунду. А твоя одежда должна не просто подчеркивать высокий статус, но и отражать твою личность, Моник.

Тетя Сьюзи добавила:

– Когда на тебя смотрят, все должны понимать, что перед ними королева. Даже если на голове у тебя нет короны.

– Постой, – тетя Мин поднесла палец к подбородку. – А может, стоит надеть корону? Это могло бы стать фишкой твоего правления…

– Нет. Нет. – Я подошла ближе к вешалке. – Я не собираюсь разгуливать в короне просто потому что…

Они смотрели на меня.

Я пожала плечами:

– Просто потому что сплю с Хозяином Горы.

Тетя Мин тепло улыбнулась:

– О, милая. У тебя будет гораздо больше, чем просто постель.

Тетя Сьюзи кивнула:

– Как Хозяйка Горы, ты должна возглавлять десятки проектов, которые улучшат жизнь на Востоке. Мать Лэя, Цзин, посвятила свою жизнь помощи больным и бедным, не только на Востоке, но и по всему Парадайз-Сити и за его пределами.

Это меня по-настоящему воодушевило.

Сколько раз, когда я выживала как могла, я мечтала иметь достаточно денег и влияния, чтобы менять мир к лучшему.

– Вот это мне по душе, – я сглотнула. – Если уж я стану Хозяйкой Горы, то с таким настроем и пойду вперед… помогать столько, сколько смогу.

Тетя Сьюзи захлопала в ладоши:

– Боже, сейчас расплачусь.

– Плакать будешь потом, сестренка. Сейчас нам нужно поторопиться, – сказала тетя Мин и подняла одно из платьев, примеряя его ко мне. – Этот цвет сделает твои глаза еще ярче. Как тебе?

– Сегодня не хочу платье, – пробормотала я, перебирая одежду на вешалке. – Вау. Это все просто невероятно.

– Кстати, – тетя Мин жестом подозвала женщину с чертами сразу и черной, и китайской внешности, – это Аманда Аллен. Она – дизайнер всех этих нарядов, и я очень надеюсь, что ты согласишься сделать ее своим личным стилистом на всех мероприятиях Востока.

– Боже мой. Ты потрясающий дизайнер. – Я протянула ей руку. – Очень приятно познакомиться.

Аманда ее пожала:

– Я просто в восторге. Это огромная возможность для меня.

Да? Ну… отлично.

– Аманда выросла на Востоке. Ей тяжело пробиться здесь как дизайнеру, но… если ты начнешь носить ее одежду, то все изменится, – тетя Мин грустно улыбнулась. – Мы… ну, мы стараемся не выглядеть… не знаю, расистками или... в общем... мы хотим, чтобы все было по-современному. Чтобы было больше инклюзивности, прогресса.

Я перевела взгляд на женщин:

– Поэтому вы выбрали фрейлинами именно сестер?

– Да, Моник, – тетя Сьюзи медленно разогнула ноги и встала. – Мы очень надеемся, что это не будет воспринято как неуважение. Если хочешь, мы можем назначить тебе «стандартных» фрейлин.

– Ни за что. Мне это реально нравится. И вообще, если сестры получают работу, для меня это всегда респект. – Я подмигнула им.

Женщины расплылись в улыбках.

Я повернулась к тете Сьюзи:

– А платите вы им нормально?

– Пятьдесят тысяч в год, – тетя Мин перебирала вещи на вешалке. – Если кто-то заболеет, их лечат дворцовые медики. Плюс они живут и питаются во Дворце, так что большую часть зарплаты могут откладывать.

– А выходные у них есть?

– Это уже тебе решать, Моник.

Я указала на девушек:

– Вы точно будете получать выходные.

Они снова заулыбались.

– Главное, что ты довольна, – улыбка тети Сьюзи стала еще шире. – А то Чен бы просто назначил стандартных. Наши племянники не понимают, насколько тонкий сейчас момент. Поэтому, Моник... иногда тебе, возможно, придется... ну, просветить нас, если мы вдруг неосознанно скажем что-то не так.

– Я разрулю.

Тетя Мин вытащила с вешалки дизайнерский костюм, от которого у меня перехватило дыхание:

– Просто сногсшибательный.

Я внимательно рассмотрела костюм.

Это было настоящее произведение искусства – глубокий, насыщенный синий с вышитыми голубыми и розовыми цветами на манжетах и воротнике. Каждая золотая нить, каждый стежок были выверены до совершенства.

Плюс фасон – элегантный, подчеркивающий фигуру.

Я взглянула на Аманду:

– Это ты прям выдала на все сто.

Она хихикнула:

– Спасибо, Моник.

– Я обязательно это надену, – сказала я, беря костюм в руки.

– Я так рада, что тебе понравилось, – лицо Аманды просто светилось от счастья.

Тетя Сьюзи сложила руки на груди, ее лицо озарилось:

– Ты будешь сиять в свой первый официальный день.

А тетя Мин уже рылась среди обуви, подбирая пару под костюм:

– Осталось завершить образ… Каблуки для камер, а когда пойдем по тайным проходам, переобуемся в удобные балетки. Молодежь называет это дворцовой фишкой.

Я приподняла брови:

– Тайные проходы?

– Они по всему дворцу, – тетя Сьюзи неспешно подошла к пустой стене, где раньше висели картины Шанель, и просто уставилась на нее. – Наш брат Лео обожал камеры, политику и всеобщее внимание. А вот Цзин – нет. Поэтому он приказал построить внутри стен потайные ходы, чтобы она могла передвигаться по дворцу, не попадаясь на глаза прессе и посторонним.

– Господи, как же это круто, – я ощутимо расслабилась. – Вчера мы с Лэем шли мимо толпы репортеров…

– О, милая, мы в курсе, – тетя Сьюзи отошла от стены и вернулась. – Твое лицо уже по всем новостям и газетам Востока.

Мои фрейлины переглянулись, как будто им стало неловко.

Я моргнула:

– Что ты сейчас сказала?

– Ты – единственное, о чем сейчас говорят на Востоке, – тетя Мин вручила голубые туфли одной из моих фрейлин. – Хотя, скорее всего, большинство перешло на шепот за закрытыми дверями. Лэй слишком поспешил тебя показать, вбросил тебя в прессу, не понимая, что в таких делах есть свои традиционные этапы.

Тетя Сьюзи тяжело выдохнула:

– Мин, он влюбленный мальчишка. Мы не можем его винить.

– Из-за его глупости прошлой ночью погибли люди…

– Но разве они не заслуживали смерти?

– Дети – нет.

Я напряглась:

– Что?

Они повернулись ко мне.

Меня начало трясти:

– Кто погиб? И почему? Что, черт возьми, происходит?

Тетя Мин и тетя Сьюзи переглянулись, и между ними будто что-то промелькнуло молчаливое, но четкое.

Наконец тишину нарушила тетя Сьюзи:

– Восток может быть узколобым. Кто-то называет это «традициями». А я называю обычным старым невежеством.

Тетя Мин посмотрела на часы, потом махнула рукой моим фрейлинам:

– Подготовьте душ. Ее надо одеть и привести в порядок. Боюсь, времени у нас почти нет.

– Подождите. – Я сглотнула. – Кто погиб?

– Пара инфлюенсеров позволили себе в сети расистские высказывания в твой адрес. И... нашему брату это не понравилось.

У меня задрожала нижняя губа:

– Лео их убил?

– И их семьи.

У меня перехватило дыхание.

Тетя Мин пожала плечами:

– Старшее поколение Востока помнит, кто такой мой брат. Молодежь... ну, она только начинает понимать.

– Они умерли... из-за меня?

– Они умерли потому, что были невежественны и не умели держать рот на замке, вываливая откровенное неуважение, – холодно ответила тетя Мин.

– А их семьи?

Тетя Сьюзи подошла ко мне, взяла за руку и сжала ее:

– Мы все уладим, Моник. Понимаешь?

Во мне поднялась паника. Сердце застучало, будто птица, бьющаяся в клетке. И вдруг весь этот роскошный Дворец стал казаться мне не дворцом, а позолоченной тюрьмой.

Тетя Сьюзи быстро положила ладонь мне на плечо:

– Не волнуйся, девочка. На Востоке подобные демонстрации силы случаются постоянно. Это… печальные, но неизбежные издержки.

– Но... погибли дети? – от этой мысли у меня подступило к горлу.

– Да, – отрезала тетя Мин, но в ее обычно строгом взгляде мелькнула тень сожаления.

Тетя Сьюзи добавила:

– Это был посыл. Для всех. Восток, как ты поймешь, не прощает. Здесь власть и уважение – все. И те, кто не уважает сильных, платят за это.

– Но... неужели из-за меня…

– Моник, – тетя Мин смотрела прямо в глаза, не отводя взгляда. – Не позволяй себя обмануть, ни украшениями, ни брендами, ни «традициями». На Востоке мы беспощадны. Кровь для нас, не более чем часть игры. Ты вошла в этот мир.

Меня пробрала дрожь:

– Смерть – это слишком высокая цена за неуважение ко мне.

Голос тети Сьюзи стал мягче:

– Я рада, что ты так считаешь… потому что теперь у тебя есть власть что-то изменить.

– Более того, сейчас, как никогда, – продолжила тетя Мин, мрачно, – когда появятся камеры, ты должна быть сильной. Уверенной. Ни капли страха, ни грамма печали. Мы будем рядом, поможем.

Что за хрень? Больше никто не должен умирать из-за меня.

Я покачала головой:

– Я не выйду к камерам. Не после всего этого…

– Ты хочешь, чтобы все изменилось? – тетя Мин подняла брови. – Хочешь, чтобы из-за тебя больше никто не умирал?

– Д-да.

– Тогда тебе придется выйти, но на своих условиях, а не по чужим правилам. – Она кивнула. – Лео, Лэй, Чен, остальные… они все мужчины. Что за хрень с этими существами с пенисами? Почему они такие жестокие? Такие упрямые? Этот вопрос пусть Господь разгадывает.

Тетя Сьюзи снова сжала мою руку:

– Когда дело касается их, бери вожжи в свои руки. Полный контроль.

– И как мне это сделать?

– Для начала – одевайся.

– А потом?

– А потом попьем чаю, – подмигнула тетя Сьюзи.

В этот момент мои фрейлины вернулись и сообщили, что душ готов.

Аманда шагнула вперед. В ее голосе чувствовалась неловкость, даже тревога, будто она сама не была уверена, имеет ли право говорить:

– Я… если вы не против… хотела бы кое-что сказать.

Я посмотрела прямо на нее:

– Говори.

– Ты бы никогда не догадалась, но на Востоке немало темнокожих, – Аманда обхватила себя руками. – Многие из нас – смешанной крови. Другие, сироты, которых прежняя Хозяйка Горы забрала в восточный приют, чтобы о них заботились. Но как бы там ни было, к нам здесь относятся… по-особенному.

Я приоткрыла рот.

– Не все злые, – продолжила она, – но вот это невежество... Я бы очень хотела, чтобы его не стало.

– Я понимаю.

Аманда пожала плечами:

– Мне нравится, что ты здесь. И я надеюсь… что ты не уйдешь. Что бы тебе ни говорили и что бы ни делали. Было бы потрясающе, если бы ты смогла… все это выдержать и… изменить Восток.

Сердце бешено заколотилось в груди.

После всего, что я узнала, особенно про эти смерти, мне вообще не хотелось иметь дело ни с прессой, ни с Востоком. Но я уже знала: сбежать не получится.

Лэй меня не отпустит, и, как ни странно, при всей своей нелогичности, эта мысль почему-то согрела меня.

Но еще больше… я боялась. Мне страшно было влезать во все это дерьмо. Но и отступать назад я тоже не хотела.

Это была сила, которой у меня раньше никогда не было. Сила, способная изменить не только мою жизнь и будущее моей семьи, но, как объяснила Аманда, – и жизни других людей.

Я медленно кивнула, встретившись с ней взглядом:

– Я… постараюсь что-то изменить.

Лицо Аманды озарилось, будто в ней зажглись тысяча солнц:

– Спасибо тебе.

Черт. Во что же я, блядь, влезла?

Пока мои фрейлины вели меня к роскошной ванной комнате, я оглянулась на тетю Мин и тетю Сьюзи.

Они смотрели на меня с выражением, которое я не смогла до конца прочитать. В нем смешались тревога, надежда и какая-то несгибаемая решимость.

Ладно. Господи, помоги мне во всем этом разобраться. Пройди со мной каждый шаг… и, если можно, держи меня за руку.


Глава 5

Потайной проход

Моник

Холод потайного прохода пробирался до костей, пока тетя Мин вела нас все дальше. Наши шаги гулко отдавались по каменному полу.

Раньше я думала, что тайные ходы, это из сказок и старых баек про призраков, а не реальные тоннели, тянущиеся под современным дворцом.

Но вот я здесь, иду следом за тетей Мин, ее уверенная походка звучит в узких каменных стенах, будто метроном.

– Воспитание Цзин научило ее ценить уединение, скромность и радость простых вещей, – проговорила тетя Мин, держа перед собой фонарик. – Конечно, потом эти ценности начали конфликтовать с обязанностями ее публичной роли как Хозяйки Горы.

– Мин права, – сказала тетя Сьюзи. – Когда Цзин приняла свою роль во Дворце, на нее начал давить постоянный интерес публики и навязчивый взгляд прессы. Все это ложилось на плечи слишком тяжело.

Она шла позади меня, а трое моих фрейлин, сбившись в кучку, семенили в хвосте колонны, перешептываясь и прижимая к себе мои туфли.

Проход был тускло освещен факелами, редкими и неровными. Их дрожащий свет бросал по стенам пляшущие тени. Спуск шел сначала плавно, потом круче, словно мы сворачивали в самое сердце горы.

– Недомогание Цзин не осталось незамеченным, – проговорила тетя Мин. – Когда она поделилась с ним своими переживаниями, Лео ни секунды не колебался, он сразу велел построить систему потайных ходов внутри Дворца и на всей прилегающей территории.

– О да, – усмехнулась тетя Сьюзи. – Они работали днями и ночами.

Я шла осторожно, глядя на грубые, неровные стены прохода. Все в них говорило о спешке, будто строили в цейтноте.

Типа Лео сказал: «Либо вы закончите это к чертовой матери для моей жены, либо я вас всех поубиваю.»

И хоть проход выглядел как черновик, тут ощущалась четкая система и защита. Каждые несколько метров стояли вооруженные люди – молчаливые, с цепким взглядом, провожавшие нас глазами, как часовые из камня.

Они почти не шевелились, будто статуи, но в их взгляде читалась острота, которую невозможно было не заметить.

Когда мы проходили мимо, многие из них молча кивали тете Мин.

– Эти потайные ходы стали для Цзин настоящим убежищем, – сказала тетя Мин, обернувшись через плечо. – Пусть и для тебя они станут местом, где можно найти покой… среди всего, с чем придется столкнуться на Востоке.

– Да, Моник, – голос тети Сьюзи раздался за спиной. – Иногда настоящая сила рождается в тишине.

– Честно? Думаю, я большую часть времени буду прятаться именно здесь.

Они засмеялись.

А я – нет. Я серьезно.

На губах появилась улыбка:

– А Лэй когда-нибудь ходит этим путем?

– Почти никогда, – ответила тетя Мин.

– Почему?

– Говорит, это слишком напоминает ему о матери.

– Ау… – у меня сжалось сердце. – Понимаю.

Тоннель начал постепенно расширяться, своды над головой вздымались в величественной каменной арке.

Чем дальше мы спускались, тем прохладнее и влажнее становился воздух.

Я не могла не задуматься, какие истории могли бы рассказать эти стены?

Держу пари, вы тут столько всего повидали, что не пересказать. Блядь, наверняка тут творился полный трэш.

Я была чужой здесь. Инородным элементом в мире, где все держится на традициях и власти. И все же, пока мы продолжали молчаливый путь, во мне начинало зарождаться чувство… будто я тоже часть этого. Эта тайная тропа теперь станет частью моей истории.

Но потом мысли вернулись к тому, что я узнала.

Лео убил людей… из-за меня?

Новость о смертях, о том, что погибли невинные, просто потому что их родственники высказались с ненавистью, висела надо мной, как липкая тень.

Мне было тяжело. Очень тяжело. Как вообще осознать, что это произошло на самом деле?

Нет. Этому больше не бывать. Я не позволю. Любой ценой.

Минут через пять мы подошли к массивной синей двери с латунными ручками. У входа стояли двое мужчин и наблюдали за нами.

Тетя Мин остановилась и повернулась к нам лицом:

– Мы почти на месте.

– А куда именно мы идем?

Тетя Мин нахмурилась:

– Моник, ты на Востоке. Никогда не ходи в потайные проходы с кем-то, не зная, куда тебя ведут.

Я напряглась.

Потом она усмехнулась:

– К счастью, мы с сестрой втюрились в тебя сильнее, чем Лэй. А то ты бы сейчас уже трупом лежала.

Вот дерьмо.

Я распахнула глаза:

– Принято.

– Но, Мин, – тетя Сьюзи обошла меня и встала рядом с сестрой, – мы же все равно не сказали бы ей правду.

Я моргнула.

Тетя Сьюзи понизила голос:

– Мы не хотели тебя пугать.

– Тогда… – я сделала шаг назад. – Куда мы идем?

– В «Цветок лотоса».

Я бросила на них скептический взгляд:

– И чего мне бояться в «Цветке лотоса»?

Тетя Сьюзи потерла ладони:

– Надеюсь, ты голодна. Нас ждет завтрак и потрясающий чай, травы прямо из моего сада.

Это все еще не был ответ.

– Кстати о садах, – вставила тетя Мин и кивнула охранникам.

Один из них повернул ручку и распахнул дверь.

Мои глаза медленно привыкли к свету.

О. Мой. Бог.

Я вышла из прохода первой, и словно шагнула в другой мир.

Неужели все это теперь будет моим?

Воздух был свежий, пропитанный сладким ароматом цветов и теплой, влажной зеленью, что окружала меня со всех сторон.

Вертолет дал мне лишь поверхностное представление об этом месте. А на самом деле…

Черт.

Нас вывели в дальнюю часть сада, где раскинулся спокойный пруд. На поверхности плавали цветущие лотосы.

Я ступила на извилистую каменную дорожку, что петляла по всей территории:

– Это просто... захватывает дух.

Все пространство утопало в синих тонах, цветы и растения были выстроены так точно, с такой любовью.

В центре возвышался традиционный китайский павильон – легкий, изящный, будто парящий над садом.

С каждым шагом я влюблялась все сильнее.

Тин-Тин будет расти здесь. Черт возьми. У нее будет такое детство, о каком я могла только мечтать.

Если бы на меня не пялились все подряд, я, может, и встала бы на колени, чтобы поблагодарить Бога.

Больше никакой нищеты для моих сестер. Мам, я справилась. Наконец-то.

Я огляделась, стараясь увидеть все глазами Тин-Тин. Она сможет бегать, играть, дышать настоящим, свежим воздухом. Исследовать природу. Жить по-настоящему.

Тетя Мин указала на дальние уголки сада, где виднелись широкие участки свежевспаханной земли:

– Персонал «Цветка лотоса» потратил неделю, чтобы расчистить пространство для твоего воображения.

Тетя Сьюзи кивнула:

– Что ты будешь сажать?

Глупая, счастливая улыбка расползлась у меня на лице:

– Все.

Они рассмеялись.

– Прямо как Цзин, – сказала тетя Сьюзи с улыбкой, но в ее глазах тут же вспыхнула грусть. – Иногда я так по ней скучаю.

Тетя Мин откашлялась:

– Тебе обязательно нужно будет зайти в наш сад. Он рядом с Дворцом.

– Обязательно приду. И приведу сестер, пусть поучатся, – я снова обвела взглядом сад. – Хочу, чтобы они сажали все вместе со мной.

Им это пойдет на пользу.

– О, значит, ты и девочек привезешь, – тетя Мин расплылась в улыбке. – Я так надеялась познакомиться с ними. Тут так не хватает молодежной энергии, чтобы кто-то бегал, шумел…

– Они вам понравятся… ну, надеюсь, – усмехнулась я. – Джо уже двадцать, и недавно я узнала, что она работает в магазине комиксов, где-то на Юге.

Тетя Мин и тетя Сьюзи переглянулись странным взглядом.

– Что?

– Лэй, возможно, устроит ее на работу здесь, на Востоке, – пожала плечами тетя Сьюзи. – У нас не принято, если ты живешь на Востоке, а работаешь где-то на Юге или в другой части Парадайз-Сити.

– Что? Вы серьезно?

– Многие не покидали Восток уже много лет.

– Ого, – моргнула я.

Тетя Мин тяжело вздохнула:

– Здесь совсем другой мир, Моник. Но у него тоже есть свое очарование.

Тетя Сьюзи добавила:

– И тебе придется научиться ориентироваться в этом мире. Ради себя. И ради сестер.

Я сглотнула.

Но одно я уже поняла точно, если Джо захочет продолжать работать на Юге, то Лэй должен будет отступить. Я пока не знала, когда придется с ним говорить, но рано или поздно… Придется.

Никакого Хозяина Горы над моими сестрами.

Мы продолжили прогулку, и я вернулась к изначальной теме:

– Кстати, Хлое семнадцать. В этом месяце ей восемнадцать стукнет.

У тети Сьюзи округлились глаза:

– У тебя уже есть планы? Я обожаю устраивать вечеринки. Это будет самое громкое событие Востока!

– Ну… до всего этого я просто хотела купить ей вкусный торт, приготовить любимый ужин. Может, сводить в кино, если бы хватило денег, – я огляделась. – А теперь… может, мы могли бы пригласить ее друзей из старшей школы в Глори. Устроить небольшой пикник.

Тетушки снова переглянулись.

Я развела руками:

– Ну и что теперь не так?

Тетя Мин улыбнулась печально:

– Восток не любит, когда приезжают чужие.

– Да ну бросьте. Это было бы всего часа на два-три.

Тетя Сьюзи пожала плечами:

– Посмотрим, что решит Лэй. У меня такое чувство, что в этом месяце он нас еще не раз удивит.

Блядь… Востоку реально надо как-то поумерить свои замашки.

С таким огромным домом у меня теперь будет полно семейных встреч. Праздники само собой – Рождество, День благодарения, Пасха со всеми этими вкусными застольями.

Не могу дождаться, когда увижу кухню. Я там устрою настоящий кулинарный разнос!

Я посмотрела дальше, туда, где сад переставал быть синим, в тех уголках расцветали растения всех цветов.

– А тут есть свежие травы?

– Все, какие только можно представить. Цзин сама высаживала этот сад, – тетя Мин показала в сторону правой части. – Ты никогда не столкнешься с тем, что нечем приправить блюдо тимьян, шнитт-лук, базилик… Все есть.

– И еще целая куча всего для чая – лаванда, ромашка, гибискус, шиповник и многое другое, – глаза тети Сьюзи засверкали от восторга. – Этот сад – рай для любого повара или травницы.

Я смотрела на это буйство жизни вокруг, а в голове уже складывались рецепты, идеи для отваров и домашних средств.

Все, блядь, началось.

Так и тянуло закатать рукава и нырнуть в этот сад с головой.

– За домом есть еще и фруктовый сад, – тетя Мин указала налево, где стояли деревья с тяжелыми от плодов ветвями. – Яблоки, персики, груши… А по углам, кусты с ягодами.

Я уже видела, как Тин-Тин бегает тут летом, вся в липком фруктовом соке, с руками по локоть в малине.

– Да, моя сестра права, – добавила тетя Сьюзи. – Тут целые грядки с овощами и корнеплодами – картошка, помидоры, морковь, свекла…

– Вы с сестрами сделаете из Цветка лотоса настоящее живое место, – тетя Мин выдохнула с легкой улыбкой. – Уже представляю, как из моего окна виден свет из ваших окон. Меня это радует.

Я заметила вдалеке маленькую теплицу, чуть поодаль от пруда.

– Мать Лэя, похоже, не упускала ни одной детали.

Тетя Сьюзи вдыхала аромат цветов, будто пыталась запомнить это утро:

– Скажи, Моник, у тебя же больше двух сестер?

– Ага. И напоследок, Тин-Тин. Ей двенадцать, но она такая взрослая, что иногда кажется, будто ей под пятьдесят. Хотя при этом, сплошная милашка.

– Двенадцать? – у тети Сьюзи глаза засверкали. – По воскресеньям будем устраивать чаепития, с кружевами, украшениями и игрушками. Настоящие королевские сборы.

Тетя Мин повернулась ко мне и с усмешкой сказала:

– Все, ты попалась. Сестра теперь ее забалует по полной.

Я рассмеялась, и вдруг замолчала.

Дом предстал во всей красе.

О боже...

Трехэтажное здание возвышалось с величественным спокойствием посреди зеленого рая. Оно выглядело словно сошедшим с открытки, идеальное сочетание традиционной изысканности и современной роскоши.

Этот дом просто охренительно огромный.

Я прикинула по окнам, не меньше пяти спален, и каждая, скорее всего, с видом на этот бескрайний сад.

Теперь Джо с Хлоей не будут драться за комнату, а я наконец смогу высыпаться по утрам.

Крыша, с изогнутыми вверх краями, была выложена синими черепичками, сверкающими под солнечными лучами.

Архитектурную красоту дополняли декоративные фронтоны и искусно вырезанные деревянные панели вокруг окон и дверей.

Когда мы подошли ближе, я заметила что-то странное: деревья у лестницы были облеплены черными воронами. Целые стаи птиц сгрудились на ветвях, будто чего-то ждали.

Странно. Очень странно.

Это напомнило мне о первой встрече с Лео, тогда точно такие же вороны сидели на дереве и будто не сводили с него глаз.

Я перевела взгляд обратно на дом.

Тетя Сьюзи, заметив мое восхищение, буквально светилась от гордости:

– Это будет новым домом для твоей семьи, Моник. Местом, где ты и твои сестры сможете расти, быть счастливыми.

Тетя Мин добавила:

– Цзин обожала это место. Она вложила в него душу, хотела, чтобы это стало настоящим убежищем, не только для себя, но и для всех, кто сюда приходил. Теперь он твой. Люби его, наполняй жизнью и новыми воспоминаниями.

– Я так и сделаю.

Одна только мысль о том, что мы с сестрами будем жить здесь, далеко от всего того дерьма, через которое прошли, захватывала дух. Тин-Тин, бегающая по саду… Хлоя, празднующая день рождения на широкую ногу… Джо, возможно, даже заведет себе девушку здесь, на Востоке… Будущее сияло так ярко, что слепило.

Мы направились к дому, и тут тетушки остановились.

Я замерла.

Мои фрейлины тут же подошли ко мне.

Тетя Мин посмотрела на меня с легкой грустью в улыбке:

– На этом месте мы, пожалуй, попрощаемся… пока что.

Тетя Сьюзи слегка поклонилась:

– Наслаждайся осмотром дома, а потом встретимся за завтраком…

– Подождите, что? – я приподняла брови. – Вы со мной не пойдете? Я думала, вы ради этого сюда и пришли.

– Ну-у… – протянула тетя Мин и тяжело вздохнула. – Мне бы очень хотелось провести для тебя экскурсию, правда. Но… есть личности, которые умеют очень убедительно настаивать на своем.

– Личности?..

Сзади раздался мужской голос – глубокий, уверенный:

– Я хотел провести это время с тобой, Моник.

Стоп.

По спине пробежал холодный мороз.

Нет… только не это…

Я медленно обернулась.

На крыльце стоял Лео, в элегантном синем костюме от дизайнера и темно-синей шляпе. Идеально собранный.

Мои нервы были на грани.

Рядом с ним – дядя Сонг. Он держал дверь открытой, в своем привычном темно-синем одеянии и с деревянным крестом на груди.

Хищный взгляд Лео впился в меня. Его губы тронула сдержанная улыбка, такая, в которой прятались тайны, известные только ему:

– Не бойся.

Я уставилась на него в полном шоке:

– Н-не бояться?

– А кто, по-твоему, самый подходящий человек, чтобы поприветствовать тебя в «Цветке лотоса»?

– Ты… т-ты убил моего отца.

Он слегка наклонил шляпу:

– Пожалуйста.

– Это не было «спасибо».

– Уверен, у тебя есть вопросы.

– Есть.

– Тогда пойдем, – он кивнул на крыльцо. – Как ты уже поняла, ты часть моего большого плана. А значит, я тебя не трону.

– А… – я напряглась. – А если я решу не идти?

– Тогда я трону их, – он указал на моих фрейлин.

Одна из них пискнула и отпрянула.

Тетя Мин устало вздохнула:

– Лео, хватит.

– Это был прием для торга.

Тетя Мин резко ткнула пальцем в воздух:

– Будь добр, или я тебя трону. И не фигурально.

Лео с театральным поклоном:

– Да, сестра.

И все уставились на меня.

Будь ты проклят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю