412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайли Хантер » Трое свободны: Не ищи меня (СИ) » Текст книги (страница 5)
Трое свободны: Не ищи меня (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 17:54

Текст книги "Трое свободны: Не ищи меня (СИ)"


Автор книги: Кайли Хантер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Когда я открыла дверь, все мои мысленные планы разлетелись прахом. Хотя коробки исчезли, все в гостиной и столовой покрылось пылью и грязью. В самом доме даже чувствовался запах старого чердака.

Я проверила свой фитбит. До приезда Стоуна оставалось чуть меньше двух часов. Не будь это свидание, значение имела бы только чистота в доме. Если же это свидание, то помимо уборки дома мне нужно принять душ, поправить прическу и макияж, найти что-нибудь симпатичное.

На короткое мгновение я подумала о том, чтобы устроить ужин на заднем дворе. Но что, если Стоун захочет в туалет? Разве я скажу ему «нет» или заставлю воспользоваться туалетом в доме миссис Полсон?

Сказав себе, что это звучит нелепо, я бросила ключи и сумочку на стол и потащила пакеты с одеждой в дом, чтобы начать стирку.

***

Я наносила тушь, когда зазвонил будильник на телефоне, предупреждая, что до шести осталось пять минут. Распустив волосы, я усмехнулась себе в зеркало.

– Ты сделала это. – И повернулась, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале сбоку.

Я не только выстирала, высушила и сложила три стопки одежды близнецов, но и дом, и я сама теперь выглядели презентабельно. Летнее платье без рукавов, которое я нашла в глубине шкафа, облегало мою грудь, но свободно ниспадало с бедер до щиколоток, скрывая не побритые ноги.

Черт возьми, я выгляжу очень даже симпатично, подумала я, хихикая над собой в зеркале.

Стук во входную дверь заставил меня подпрыгнуть. О, нет, Стоун пришел раньше. Обувь. Мне нужны туфли.

Я выбежала из ванной к шкафу и стала рыться в коробках. В дальнем углу я увидела бирюзовые босоножки на ремешках, которые подходили к бирюзовым акцентам платья. Они были симпатичные. Очень милые. Вытащив их из коробки, я задумалась, от кого они – от Эдит или от Оливии. Обе регулярно покупали мне красивые вещи, но я не помнила ни туфель, ни платья.

В дверь снова постучали. Натянув одну босоножку и взяв в руку другую, я побежала по коридору, остановилась, чтобы надеть вторую, и, в последний раз пригладив волосы, распахнула дверь.

Только на крыльце стоял не Стоун, а Остин. Это был Остин Вандерсон. Он окинул взглядом мой наряд, и одобрительно ухмыльнулся, демонстрируя восхитительную ямочку на щеке.

– Ну, здравствуй, красавица.

– Э-э, – произнесла я, глядя мимо Остина на улицу. – Привет, Остин. Что привело тебя сюда?

– Знаю, знаю. Невежливо заходить без предварительного звонка. Но я боялся, что ты откажешься.

– От чего? – спросила я, делая шаг вперед и прислоняясь к дверному косяку.

– От того, что я угощу тебя ужином, – заявил Остин, вытаскивая руки из-за спины и протягивая два больших пакета с едой на вынос.

Услышав звук автомобиля, я посмотрела мимо Остина: Стоун припарковал свой грузовик за «Бумером» Остина.

Я мысленно чертыхнулась.

Я не слишком опытна в свиданиях, но даже я знала, что появление двух парней в одно и то же время у твоей двери – это плохо.

– Что здесь делает Стоун? – кисло спросил Остин, и его ямочка исчезла.

– Мы вроде как договорились, – ответила я, смутившись. – Он спросил меня раньше, свободна ли я вечером. Извини.

– Договорились? В смысле на свидание? Или он пришел, чтобы расспросить о твоем сводном брате?

– Ну, э-э-э, видишь ли… – Я не знала, как ответить. Ведь до сих пор не была полностью уверена, что это свидание, и не хотела еще больше опозориться, сказав, что про свидание, а потом выяснить, что это не так. Оливия уже не раз направляла меня по ложному пути, поэтому лучше действовать осторожно. Как назло, Стоун поднялся по ступенькам крыльца раньше, чем я успела придумать ответ.

– Добрый вечер, – ровным голосом произнес Стоун. Он уставился на Остина, увидев в его руках пакеты с едой на вынос. – Что ты здесь делаешь?

О, боже, простонала я про себя.

– Я как раз хотел спросить тебя о том же. – Остин наклонил голову к пакетам с едой в руках Стоуна. – Думаешь, небольшой ужин и несколько добрых слов компенсируют то, что ты арестовал Давину на прошлой неделе?

– Не понимаю, тебе какое до этого дело. Но раз уж заговорил, я не припомню, чтобы ты был в числе дюжины или около того людей, которые заходили проведать Давину, пока ее держали под замком. Так почему же? Был слишком занят? Или стеснялся? – Стоун повернулся лицом к Остину, встав во весь рост, чтобы подчеркнуть свое превосходство на два дюйма. – А может слишком переживал, что испортишь репутацию своей драгоценной семьи?

Остин выпятил грудь в сторону Стоуна.

– Я слышал, что у тебя появилась девушка. Ты уже поделился этой новостью с Давиной?

Девушка? Какая девушка? Я хмуро посмотрела на Стоуна.

Глаза Стоуна сузились, глядя на Остина.

– Нечего рассказывать. К тому же, и о тебе можно многое поведать. Слышал, за последнюю неделю тебя и Шелли Брайт несколько раз заставали обнимающимися. Я даже подслушал, как твоя мама говорила о весенней свадьбе.

В груди кольнуло от ревности. Остин сделал Шелли Брайт предложение? Они были влюблены? Неужели собираются создать семью?

– Ты живешь с другой женщиной! – прокричал Остин в лицо Стоуну.

Что?! Опешила я, пытаясь удержаться на ногах, так как голова шла кругом.

– А ты пытаешься сделать еще одну зарубку на своем постельном столбе, прежде чем жениться на женщине, которую Давина презирает! – проорал Стоун.

Я перестала слушать, когда они начали обзываться. Зайдя в дом, я взяла с кухонного стола сумочку, ключи и корзину с чистой одеждой близнецов, а затем вышла через боковую дверь. Обогнув дом, я направилась по подъездной дорожке к своему грузовику.

Выехав задним ходом на улицу, я увидела, что Остин и Стоун толкают друг друга на крыльце моего дома. Оба уронили пакеты с едой, чтобы освободить руки, теперь сжатые в кулаки. Ни один из них не обратил внимания на мой отъезд, я же помахала Дональдсонам, которые стояли на лужайке перед домом и наблюдали за шоу.

На полпути к городу я встретила полицейский крейсер Айзека, двигающийся в сторону моего дома. Я поприветствовала его, успокоенная тем, что, по крайней мере, Айзек закроет входную дверь.

Глава 14

Позвонив в дверь Холтов, я надеялась, что не помешаю ужину. Под стопкой одежды в корзине, которую я придерживала бедром, лежали упаковки нового белья и носков, купленные по дороге сюда. Поскольку мои планы провалились, я решила помочь Оливии и Брейдону, завезя им постиранную одежду близнецов.

Брейдон открыл дверь, и его глаза расширились, когда он увидел мой наряд.

– Ты очень красивая. У тебя свидание?

– Я думала, что да, но, видимо, нет. – Я протянула ему корзину для белья. – Мне показалось, ты захочешь забрать одежду мальчиков. Сегодня вечером как раз успею закончить с остальным.

Брейдон взял корзину и поставил ее на карточный столик перед дверью. Дорогой столик из прихожей в настоящее время использовался в качестве кофейного столика в офисе Оливии, что вызывало у Брейдона раздражение.

Наверху один из близнецов вскрикнул, напугав меня. Другой близнец поддержал крик рыданием. Брейдон долго смотрел на лестничную площадку, затем схватил ключи с карточного столика и повел меня обратно к выходу, закрыв за собой дверь дома.

– Ты можешь рассказать мне о своем неудачном свидании за пивом.

Мы уже почти дошли до моей машины, когда я остановилась и показала на дом.

– Они в порядке? Что происходит?

Брейдон нахмурился.

– У Тэйта возникла блестящая идея приклеить Тревора к стене.

– К стене?

– Ага. И Тэйт не использовал дешевый клей для бумаги. Он украл из гаража тюбик суперклея. Мы пытаемся освободить Тревора уже больше часа. Честно говоря, я больше не могу. Мне нужен перерыв.

Я колебалась, идти ли мне с Брейдоном или помочь Оливии. Затем один из мальчиков снова закричал – высокочастотный крик из фильма ужасов.

И я поспешила к своему грузовику.

– Быстрее! Давай уедем отсюда, пока Оливия нас не увидела. Встретимся на месте.

На полпути к бару мимо меня пронеслась машина Брейдона. Когда я въехала на парковку, то ожидала, что Брейдон уже будет внутри, но он ждал рядом со своей машиной и подошел, чтобы открыть дверь моего грузовика.

Приняв его руку, я выбралась с водительского сиденья.

– Судя по тому, как ты вел машину, я предполагала, что ты уже наливаешь себе вторую кружку пива.

– Что могу сказать, моя мать вбила в меня хорошие манеры. – Брейдон посмотрел в мою сторону, когда мы шли через парковку. – Ты и правда отлично выглядишь. Кто тот недоумок, который тебя бросил?

– Меня не совсем бросили. Возможно, намечалось свидание со Стоуном, но неожиданно появился Остин. – Брейдон открыл дверь, и я вошла, после чего продолжила: – Когда они начали бросаться оскорблениями, я сбежала.

– О чем они спорили? – спросил Брейдон, когда мы выбрали высокий столик с барными стульями на полпути между входной дверью и туалетами в задней части заведения.

Прежде чем я успела ответить, подошла официантка. Заказав напитки и закуски, я подробно изложила события своей неудачной попытки свидания, начиная с того, что Стоун спросил, поужинаю ли с ним. Когда я дошла до того момента, как оставила мужчин спорить на крыльце, официантка уже принесла нам напитки.

– Идиоты, – проворчал Брейдон, глядя на официантку. – Нам обоим нужны рюмки. У нас выдались ужасные дни. – Приняв заказ, официантка поспешила обратно в бар, пока Брейдон, нахмурившись, опирался локтями на стол. – То, что Остин сказал о Стоуне, имеет смысл. Но что происходит между Остином и Шелли? Я думал, Остин терпеть не может Шелли.

Я развела руками.

– За последние несколько недель Остина несколько раз заставали с Шелли. Даже сегодня, когда мы столкнулись с ними в ресторане, они занимались тем, что Оливия назвала «обнимашками» за столом.

Брейдон скривился.

– Мне даже думать об этом противно. Шелли Брайт? Серьезно?

Я воздержалась от комментариев и вместо этого спросила:

– Что ты имел в виду, говоря о Стоуне? Ты сказал, что эта часть истории имеет смысл.

– Ты не слышала?

Я покачала головой.

– Если верить сплетникам, наш новый полицейский детектив и наша новая парамедик играют в семью. Они съехались.

Я почувствовала себя так, словно кто-то треснул меня палкой по голове.

– Стоун и Бритт?

– Так говорят. Но теперь, когда знаю, что Стоун пригласил тебя на свидание, я уже не так уверен. Стоун не похож на человека, который будет настраивать двух женщин друг против друга.

– А может, он вовсе и не пытается это делать? – Я почувствовала, что мои щеки пылают от смущения. – Я такая идиотка. Когда он пригласил меня на ужин, я ничего не подумала, но Оливия настаивала, что это свидание. Она меня так накрутила. Стоун, наверное, хотел поговорить об одном из своих дел.

– Меня там не было, так что не могу сказать наверняка, но знаю, ты ему нравишься. Вообще-то, я заметил, что они оба не сводят с тебя глаз.

– И оба делали намеки, заставившие меня поверить, что они заинтересованы во мне, но при этом уже состоят в отношениях? – Я покачала головой. – Я в полном недоумении.

Брейдон рассмеялся, когда официантка вернулась с нашими рюмками.

– Может быть, это поможет тебе почувствовать себя лучше. – Он протянул мне одну из маленьких рюмок.

Я не очень любила пить, но теплая жидкость успокаивала.

– Знаешь, что меня больше всего расстраивает?

– Ну, просвети меня – с ухмылкой сказал Брейдон, отодвигая пустые рюмки на дальний край стола.

– Две недели назад у меня не было ни времени, ни сил даже думать о свиданиях. Но когда Стоун пригласил меня сегодня днем, я сказала «да», даже не понимая, на что соглашаюсь. Но, не знаю, я вроде как обрадовалась? Как будто теперь могу быть нормальной. Делать все то, что делают другие женщины.

– А потом они оба появились на пороге твоего дома.

– И устроили сцену. Это самое ужасное. Соседи привыкли к буйным выходкам моего отца, но теперь Остин и Стоун готовы кидаться друг в друга с кулаками на моем крыльце?

– Если бы я не приехал, – заявил Айзек, подходя к нашему столику в своей полицейской форме, – пришлось бы арестовывать обоих. – Айзек усмехнулся, опершись одной ногой на нижнюю перекладину пустого барного стула. – Увидел твой грузовик на стоянке. Подумал, стоит сообщить, что я выключил свет и запер двери.

Много лет назад я дала Айзеку, Ноа и миссис Полсон по ключу от своего дома на всякий случай.

– Спасибо. Ты выгнал Остина и Стоуна с моей территории?

– Не пришлось, – улыбнулся Айзек. – Как только я их успокоил, миссис Полсон прочитала им нотацию. Пристыдила как следует. – Айзек перевел улыбку с меня на Брейдона. – Есть причина, по которой твоя жена звонит в участок и просит выследить тебя и отправить домой?

– Ага. – Брейдон захихикал, поднимая свою пивную кружку. – Но я не пойду. – Он выпил половину пива.

Улыбка Айзека стала шире.

– Что Тэйт натворил на этот раз?

Брейдон несколько раз провел пальцем по экрану своего телефона, а затем повернул его, чтобы показать Айзеку фотографию.

– Я не понимаю, – признался Айзек. – Это просто фотография полуодетого Тревора, прислонившегося к стене. Что я упускаю?

– Тэйт приклеил Тревора к этой стене, – объяснила я. – Когда я появилась с чистым бельем, Брейдон использовал меня как предлог, чтобы сбежать.

Айзек рассмеялся, в то время как официантка вернулась, чтобы принести нам закуски. Когда она отошла, он стащил с тарелки картошку, а потом сказал:

– Я заеду к тебе домой. Если мы не сможем освободить Тревора, вызову пожарных. Приятного отдыха. – Айзек откусил кусочек картошки и повернулся к выходу. Он уже почти дошел до двери, когда остановился и посмотрел в сторону бара.

Я обернулась, но сначала ничего не увидела. Потом заметила человека, сгорбившегося над пивом в дальнем конце стойки. Рикки Невинс. Рикки славный парень, всегда хотел добра, но не мог контролировать употребление алкоголя. Усугубляла ситуацию его привычка садиться за руль пьяным. Он уже дважды попадался на вождении в нетрезвом виде, и каждый полицейский в городе жаждал схватить его за третье нарушение.

Айзек с отвращением покачал головой и ушел.

Я уже собиралась что-то сказать Брейдону, когда из динамиков бара послышался треск. Все в баре замолчали, ожидая, что за музыка начнет играть. Дейбрик-Фоллс был городом, разделенным на две части, когда дело касалось музыкальных предпочтений. Половина города выросла на рок-н-ролле. Другая половина предпочитала кантри. Музыкальный автомат бара предлагал и то, и другое.

Когда струны гитары заиграли мелодию в стиле кантри, половина бара зааплодировала.

Брейдон рассмеялся, покачивая головой и оглядываясь по сторонам.

– Мне нравится этот город.

Моя ответная улыбка померкла, когда в бар вошли Бритт и Стоун и сели за столик у окна.

– Черт, – выругался Брейдон, отставляя пиво. – Видимо, придется тебе научить меня танцевать тустеп. – Он схватил меня за руку, стаскивая с барного стула, и повел на танцпол.

Оказалось, что научить Брейдона танцевать деревенские танцы не так-то просто. У него были две левые ноги и полное отсутствие чувства направления. Когда Ноа появился на танцполе, Дарлин Бобс перехватила обучение Брейдона, чтобы мы с Ноа могли потанцевать. Поскольку именно Ноа учил меня, я знала все его движения.

Когда песня закончилась и началась более быстрая мелодия кантри, Ноа качнул меня в сторону, потом в другую сторону, затем наклонил меня назад, после чего поднял на ноги и снова качнул. Последовала смена партнеров, и в следующее мгновение я уже танцевала с Рикки Невинсом, только когда он стал меня наклонять, пришлось быстро работать ногами, чтобы мы оба не рухнули на пол.

Снова оказавшись в вертикальном положении, Рикки отклонился слишком далеко влево, и мне пришлось тащить его за переднюю часть рубашки обратно к центру. Рикки не обращал внимания на то, что он едва может стоять на ногах, не говоря уже о танце.

Когда он толкнул меня вперед, я нащупала в кармане его пиджака связку ключей. Недолго думая, я вытащила ключи, когда он крутанул меня в сторону и обратно. На следующем вираже я отпустила его, спряталась за другой парой и выскользнула с танцпола.

Ноа, смеясь, последовал за мной к столику.

– Извини за это.

Я села и бросила ключи Рикки в сумочку.

– Ерунда.

Ноа устроился напротив меня.

– Что привело тебя сюда сегодня вечером? Давно не видел тебя в баре. – Ноа осмотрел корзины с едой на столе и взял картофель.

– Долгая история. – Я не удержалась и украдкой поглядела в сторону столика Стоуна и Бритт. Они сидели близко, перешептываясь. Бритт казалась злой. Стоун выглядел расстроенным.

Ноа, проследив за моим взглядом, сразу уставился в другой конец зала.

– Ты слышала, да?

– Слышала, но ничего не понимаю. Когда они стали парой?

– Точно не знаю. Мы с Бритт сейчас не очень-то общаемся.

– Но вы работаете вместе.

– Да. Не напоминай мне. – Ноа поднял руку, чтобы подозвать официантку.

Глава 15

С помощью Ноа и Тедди Бикельсона я погрузила Брейдона и Рикки в свой грузовик. Они сидели бок о бок на заднем сиденье и пели не в такт, а во всю мощь своих легких. Не знаю, что за песню они горланили, что-то про колесо повозки и человека по имени Такер, но их пьяная глупость заставила меня порадоваться, что я уже несколько часов назад перешла на кофе.

Я покачала головой, огибая свой грузовик и направляясь к водительской двери.

– Хочешь, чтобы я поехал за тобой? – спросил Ноа. – Помочь тебе их выгрузить?

– Нет. Заставлю их жен помогать. Возвращайся в бар и развлекайся. Позвони мне позже, если тебя нужно будет подвезти.

– В этом нет необходимости, – заявил Ноа, отступая к бару. – Дарлин Бобс весь вечер одаривала меня своими милыми улыбками. Она живет в центре города, так что, если все пойдет хорошо, мы просто дойдем до ее дома.

– А как же Бритт?

– А что с ней? Она живет с другим парнем, помнишь?

Бритт и Стоун ушли из бара сразу после того, как поели. Я почти уверена, что они так быстро ретировались, потому что другие посетители постоянно на них пялились. Поскольку я сама не раз становилась объектом сплетен, то не винила ребят за поспешный уход. Черт, мне даже стало их немного жаль.

– Может быть, тебе стоит подумать, – обратилась я к Ноа. – Вдруг в этой истории есть что-то большее, чем мы знаем. Что если ты так разозлишь Бритт, что потом будешь жалеть об этом?

Глупая улыбка Ноа померкла.

– Я подумаю об этом, – кисло сказал он, после чего направился обратно в бар.

Я забралась в машину и завела двигатель. Вопли на заднем сиденье стали громче. Выезжая с парковки, я включила радио на станцию, играющую легкий рок. Брейдон и Рикки приостановили свое пение и сменили репертуар, теперь они подпевали радио.

Через десять минут Рикки начал кричать мне в ухо.

– Поверни на Хикори! Поверни направо!

– До твоей дороги еще миля.

– Ты должна повернуть!

– Нет. Я ничего не должна. А теперь либо сиди на своем месте, либо остаток пути до дома пойдешь пешком.

– С тобой не весело, – проворчал Рикки, откидываясь на спинку сиденья. – Вот твоя сестра была веселая. Она знала, как хорошо провести время.

– Райна? – спросила я Рикки в зеркало заднего вида.

– Конечно, Райна, – отозвался Рикки. – У тебя что, есть еще одна сестра?

Я быстро посчитала, прикидывая возраст Рикки.

– Ты был на сколько… десять лет старше? Откуда ты знаешь Райну?

Рикки фыркнул.

– Я был выпускником, когда она училась на первом курсе. Конечно, я выгляжу старше. Морщины появились довольно рано. Наверное, это генетика. Мой старик был таким же.

Мне казалось, что это больше связано с выпивкой, хотя, наверное, пристрастие к алкоголю передалось по наследству.

– Райна была моложе, да, – продолжал Рикки, вспоминая. – По крайней мере, моложе нас. Но поскольку она могла оттянуться с нами в любой вечер недели, мы все равнялись на нее.

Несколько недель назад мы собирались расспросить жителей города о том, как Райна проводила время до своего исчезновения, но так и не удосужились. Она часто сбегала тайком из дома, но я никогда не знала, куда она ходит.

– Расскажи мне о ней. Расскажи о Райне.

– Что ты хочешь знать?

– Я была младше ее. И мало что помню. Расскажи, что знаешь.

– Не удивлен, что ты мало что о ней помнишь. Вы же не тусовались вместе. Ты всегда была милой и дружелюбной. А Райна… Ну, скажем так, она не отличалась ни тем, ни другим. – Рикки начал смеяться. – Однажды, у водопада, Райна швырнула бутылку пива в голову одному парню, потому что он излишне распускал руки. А на следующую ночь она уже целовалась с ним.

– Вы часто тусовались? С Райной?

– Примерно раз в неделю или около того, – ответил Рикки, покачивая головой. – Мы стали встречаться чаще после того, как Райна нашла человека, который покупал нам выпивку. С тех пор мы почти ежедневно гуляли по ночам. Всегда у водопада. Устраивали большие костры, нажирались и все такое. Старые добрые времена.

– Я не знаю, чтобы здесь где-то был водопад. Где он находится?

– Мы так его называли, но это не более чем изгиб и углубление в родниковый ручей. Находится недалеко от Верхнего озера Найтшейд, но к северу от него, примерно в миле. Достаточно далеко от города, чтобы полиция нас не засекла.

– Недалеко от рыбацкого домика Ноа?

– Дальше на север. Шоссе 23 до Банкер-Хед-Роуд, затем на восток примерно полмили.

Я не знала этой местности, но жилые дома в том направлении встречались редко. Понятно, почему группа подростков может стремиться в такую глушь.

– Как Райна оказывалась так далеко от города? Ей было всего четырнадцать лет, когда она исчезла.

– Ее подвозил кто-нибудь из нас. Мы всегда забирали ее в нескольких кварталах от дома.

Я въехала на подъездную дорожку Рикки, припарковав грузовик. И посмотрела назад. Брейдон отключился и храпел. Глаза Рикки подрагивали, когда он пытался выдержать мой взгляд.

– Кто покупал выпивку для Райны?

– Не знаю, как его зовут. Никогда не знал. Какой-то бродяга, с которым Райна где-то познакомилась. Один из нас всегда ходил с ней на встречу, потому что он ее нервировал.

– Ты когда-нибудь рассказывал о нем полиции? После исчезновения Райны, я имею в виду.

Рикки кивнул.

– Рассказывал шефу Адамсу. Даже проговорился шефу о нашем злачном месте, но его это не слишком заинтересовало. Сказал, надеется, что Райна мертва.

– А моей маме ты говорил?

– Нет, черт возьми. Твоя сестра иногда могла быть жуткой, но твоя мать, о, боже, эта женщина пугала меня до смерти. Что-то в ней было такое… – Глаза Рикки расширились. – Прости, я забылся. Забыл, что говорю о твоей родне.

Я выбралась из грузовика, когда на крыльце зажегся свет. Я обогнула заднее пассажирское сиденье, а Сара Невинс распахнула дверь.

– У меня для тебя посылка, – сообщила я ей.

– Только не говори мне, что этот старый дурак опять напился, – проворчала Сара, спускаясь по ступенькам крыльца.

– Боюсь, что так. – Я открыла дверцу, и Рикки вывалился из машины, упав лицом вперед во двор, прежде чем я успела его удержать.

Сара подошла, и мы обе уставились на Рикки, который со смехом катался по траве.

– Помоги мне оттащить его ноги от грузовика, чтобы ты его случайно не переехала.

– А ты не хочешь, чтобы я помогла отвести его в дом?

– Я больше не утруждаюсь. Если он спит на улице, то это его собственная вина. Хотя обычно он добирается до дивана к рассвету.

Сара Невинс была хорошей женщиной, которая не заслуживала того, чтобы иметь в мужьях пьяницу. После того как мы откатили Рикки на обочину, я помахала Саре рукой и поехала в сторону дома Оливии. Брейдон все еще храпел на заднем сиденье.

Мы почти подъехали, когда Брейдон захрипел просыпаясь. Я наблюдала за ним в зеркало заднего вида, пока он оглядывался по сторонам.

– Куда делся Рикки?

– Дома, – ответила я. – Как ты?

Пьяная однобокая улыбка расплылась по его лицу.

– Я в порядке. Очень хорошо. Спасибо, что спросила. – Брейдон наклонил голову, но она качнулась в сторону, прежде чем он поднял ее снова. – Сегодняшний вечер напомнил мне о той ночи, когда нам с тобой приказали пойти выпить. Перед свадьбой.

Я вспомнила, о какой ночи он говорил. Оливия вбила себе в голову, что не может выйти замуж за Брейдона, пока ее лучшая подруга не сочтет его достойным. Нам с Брейдоном приказали отправляться в бар, чтобы лучше узнать друг друга. В тот вечер я тоже везла пьяного Брейдона домой.

– Я безумно нервничал, когда мы встретились, – пробормотал Брейдон, с заднего сиденья. – Вы двое… закадычные подружки. Я не думал, что понравлюсь тебе. Не думал, что ты одобришь ее брак с кем-то вроде меня.

– С кем-то вроде тебя? – переспросила я, недоумевая.

– Зануда. Ботан. Чудак. Пр…

– Понятно, – я подняла руку, чтобы остановить его самоуничтожительный поток брани. – Я не считаю тебя занудой. И никогда не считала.

– Всю жизнь люди говорят, что Брейдон слишком серьезен. – Брейдон пытался воспроизвести голос того, кто звучал у него в голове. Выходило наполовину невнятно, наполовину по-деревенски.

– Значит… Ты что думал? Что ты слишком скучный для Оливии?

В зеркале я увидела, как Брейдон покачал головой.

– Оливия идеальна. Яркая. Она как неоновый розовый.

– О-о-о…

– Но я бежевый. Скучный бежевый.

Я не смогла удержаться от смеха.

– Если ты бежевый, а Оливия ярко-розовая, то какого цвета я?

– Фиолетовая, – ответил Брейдон, не задумываясь. – Ты фиолетовая, но иногда бываешь лиловой. А порой – темно-фиолетовой.

– Похоже, ты потратил немало времени на размышления об этом.

Брейдон снова покачал головой.

– Жду. Я жду, когда Олли станет скучно. Наскучит бежевый цвет. – Брейдон хмыкнул. – Скучный бежевый. Из этого бы получилась хорошая песня.

– Брейдон Холт, – качая головой, объявила я, выруливая на подъездную дорожку, – Оливия сейчас влюблена в тебя больше, чем когда выходила замуж. Как ты, такой умный парень, до сих пор не понял, что ты – идеальный мужчина для нее? – Я припарковала машину, наблюдая за Брейдоном в зеркало заднего вида.

– Я? – Брейдон наклонился влево, исчезая из моего поля зрения. Я услышала, как что-то ударилось об окно, после чего раздалось: – Ой!

Выйдя из машины, я открыла дверь, но протянула руку, желая подстраховать Брейдона, чтобы он не упал. Брейдон потер рукой голову, чуть выше виска. Должно быть, он ударился о стекло.

Дверь дома открылась, и на улицу вышли Айзек и его жена Элис.

– Нужна помощь? – спросил Айзек.

– Да, пожалуйста, – ответила я, перекинув руку Брейдона через плечо и вытаскивая его из грузовика.

Айзек подбежал, чтобы взять Брейдона за другую руку. Элис придерживала входную дверь, пока мы затаскивали Брейдона внутрь до дивана в гостиной.

– Он пьян? – спросила Оливия, входя в комнату и держа руки на бедрах.

– Как скунс, – усмехнулся Айзек.

– Я принесу ему стакан воды, – хихикнула Элис, выходя из комнаты.

Я посмотрела на Айзека.

– Уже поздно. Почему Элис здесь?

– Я позвонил ей. После того как мы освободили Тревора от стены, никак не могли понять, как убрать кусок гипсокартона с его руки.

– Элис спасла положение, – призналась Оливия. – Она предложила принять теплую ванну, чтобы гипсокартон размок. А после того как гипсокартон удалось убрать, Элис использовала растительное масло, чтобы оттереть большую часть клея.

– Растительное масло? – напряглась я, гадая, сколько стен и полов придется отмыть.

– Элис заставила Тревора остаться в ванне, – уточнила Оливия. – Она следила за тем, чтобы масло не растеклось, а после посыпала все каким-то чистящим порошком.

– Я хорошенько прополоскала ванну, – добавила Элис, входя в комнату и ставя на журнальный столик стакан с водой. – А пятнышки клея, оставшиеся на руке Тревора, должны сойти в ближайшие несколько дней. – Элис снова засмеялась. – Не помню, когда в последний раз мне было так весело. Твои мальчики – настоящие шутники.

– Поверь мне, их остроумие через некоторое время надоедает, – проворчала Оливия, махнув рукой в сторону лестницы. – А в стене их спальни теперь дыра.

– Могло быть и хуже, – заметила я, направляясь к двери. – По крайней мере, Тэйт не стал приклеивать к стене лицо Тревора.

Глава 16

Когда я добралась до дома, было уже за полночь. Я схватила сумочку и выпрыгнула из машины, решив проверить заднее сиденье, в надежде, что мои пьяные пассажиры не оставили мне никаких сюрпризов. Единственное, что я увидела, – это мамину папку и книгу рецептов, лежащие на коврике. На папке в центре красовался отпечаток мужского ботинка.

Подняв их, я добралась до дома и вошла, снова заперев за собой дверь, а затем по привычке отнесла все в свою спальню.

Сумочка и ключи отправились на комод, но, решив, что мой мозг еще не готов ко сну, я бросила книгу и папку на тумбочку, прежде чем переодеться и приготовиться ко сну.

Забравшись в постель через несколько минут, я поудобнее устроилась на подушке и открыла папку с документами. Две недели назад найдя эту папку, я едва взглянула на ее содержимое, прежде чем отдать Оливии. Теперь в папке обнаружились цветные липкие стикеры, разделяющие документы внутри. Каждый из них Оливия разделила на группы: полицейские, дневниковые заметки, исследовательские, юридические и разное.

Я знала, что Оливия непременно поделилась бы с Брейдоном информацией из юридического раздела. А полицейские отчеты я уже читала. Поэтому пропустила оба, перейдя к тому, который значился как: Заметки в дневнике.

Знакомый почерк моей матери заполнил все листы. Первая страница датировалась днем после исчезновения Райны.

«Эта глупая девчонка все испортит. Я должна ее найти. Если шеф Адамс обнаружит ее первым, начнется настоящий ад».

Слова матери потрясли меня. Я перечитала их, желая убедиться, что правильно поняла. Она была зла, но почему? И почему решила, что если шеф Адамс найдет мою сестру, это все испортит? Что именно разрушит?

Я провела пальцем вниз до следующей записи.

«Я уже почти добралась до Райны, когда почувствовала вмешательство матери. Она не должна знать, что произошло. Она не может узнать правду. Мне пришлось заблокировать ее, вытолкнуть из видения, но, думаю, она подозревает, что это была я».

Сердце стучало о ребра, пока я продолжала читать. Следующие несколько записей были посвящены поиску Райны, но при этом мама держала свои попытки в тайне от остальных. На половине четвертой страницы тон моей матери изменился. Гнев сменился яростью, когда она поняла, что моя сестра не просто сбежала.

В видении мама увидела, что Коллин держит Райну в плену в клетке. Но вместо страха за дочь слова матери заставили каждый волосок на моем теле встать дыбом и затрепетать.

«Я должна была убить этого мальчишку много лет назад».

Отшвырнув от себя папку, я вскочила с кровати и, отступая, смотрела на нее, пытаясь отстраниться от наполненных ненавистью страниц. Как моя мать могла подумать такое? Неужели она сошла с ума? Неужели она подверглась воздействию того же монстра, который мучил моего отца? Неужели чудовище взяло верх?

На меня накатила волна тошноты, а тело стало нестерпимо горячим. Я попятилась назад, уперлась рукой в стену и повернулась, чтобы войти в ванную. Положив руки на прохладную столешницу, я наклонилась вперед. Изо всех сил старалась вдыхать ртом и выдыхать носом, пока тошнота не ослабла. Когда я снова почувствовала себя уверенно, вернулась в спальню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю