412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катрин Алисина » Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ) » Текст книги (страница 8)
Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2026, 14:00

Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)"


Автор книги: Катрин Алисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

Глава 33

От свечей шел жар. Кожи коснулся оплавленный воск. Я вздрогнула.

– Ставь свечу, – буркнул кот.

Я завороженно подчинилась. Свет вокруг изменился, и я увидела его… дядю Анабель.

Призрачную фигуру.

Худой, высокий мужчина в шляпе-цилиндре и вычурном комзоле, таких же брюках и поблескивающих голубоватым светом ботинках.

– Призрак! – ахнула я. – Настоящий!

– Он не призрак, – переминаясь на лапках поправил господин Мяу. – Он просто… кое-где застрял, – смутился кот.

Несколько мгновений призрак, про себя я решила его пока так называть, пока не разберусь, призрак меня разглядывал.

У него было вытянутое строгое лицо, впалые щеки покрытые призрачной щетиной и цепкий взгляд ученого.

– Так вот ты какая, не'Анабель, – произнес мужчина. А затем угрожающе двинулся на меня.

Я попятилась.

– Ты кто такая? – призрак уставился на меня. – И куда дела мою племянницу?

Он снова двинулся вперед.

– Смотри, если сделала что с ней, я тебя и из бездны достану.

– Эй, успокойтесь, – возмутилась я. – Я не знаю… – я попыталась придать голосу уверенность.

Через несколько минут я коротко объяснила, как очнулась в этом мире. И в этом теле.

– Значит, она погибла, – призрак рухнул на тут же появившийся под ним призрачный стул. Обхватил голову руками.

Затем мужчина резко посмотрел на меня.

– Так вот почему осколок драконьей магии проснулся. В Анабель магии не было. В тебе – есть.

Я растерянно посмотрела на призрака.

– Что за осколок? Значит, мои ощущения – это не метафора? Внутри меня действительно какой-то осколок? – забеспокоилась я. – Но у меня бытовая магия. Самая обычная.

– Не теряй чешую попросту, я сам еще не все понимаю, – дядя быстро подошел и сжал призрачной рукой мое плечо. Но я почувствовала только пронизывающий холод. Заглянул в глаза. – Никто не знает, что осколок в тебе, – с твердым убеждением заговорил дядя. – Узнают, конечно, рано или поздно… Но постарайся скрыть.

– А не лучше уехать? – засомневалась я. – Здесь уже один дракон бегает. Вдруг почует родную стихию?

Уезжать не хотелось. Здесь я как-то… привыкла. Обжилась. Да и бывший муж сейчас держится на расстоянии из-за страха перед драконьим лордом.

А он может учуять осколок. Да уж. Из огня да в полымя.

– Бежать нет смысла, – отмахнулся дядя. Он задумчиво зашагал по комнате. Призрачный стул, стоявший на его пути спешно растаял. – Дракон тебя на краю света отыщет, если захочет. А здесь я хоть советом помогу. Да и сам дом защитит.

– И что делать? – я оглянулась, пытаясь понять, как дом меня защищать собрался.

Стукнет обнаглевшего лорда дверцей от шкафчика с крупой?

– Живи тут. Занимайся… чем ты занималась? Кондитерской лавкой? Занимайся своими тортиками. А я пока разберусь, как отсюда, из бездны, выбраться. Я тебе помогу, – дядя замер и уставился на меня призрачными глазами.

Сквозь полупрозрачную, словно ледяную фигуру виднелась противоположная стена. Твердый камень, поросший мхом. Рабочий стол колдуна с пролитыми на него реагентами алихимических зелий. Старые магические инструменты.

Такие реальные по сравнению с призрачной фигурой дяди.

Он за несколько лет из бездны не смог найти выход. Не думаю, что за пару дней отыщет. Оставалось полагаться на себя.

И ни за что не признаваться драконьему лорду, что осколок его силы я храню в себе.

Глава 34

Работа с дядей отобрала у меня кучу сил. Десять минут поболтали, а я выдохлась так, словно в особняке барона генеральную уборку лично сделала.

Спать свалилась без сил.

Наутро тело вовсю ломило. Кот жалостливо поурчал-поручал, да и объяснил, что работа с бездной требует огромных сил. А если еще и не приспособлен к этому – так и вовсе, лучше в такое не лезть.

Но с дядей поговорить стоило. Я многое узнала.

Хотя и чувствовала себя так, словно весь город соваренами накормила. Спасалась горячим кофе с молочной пенкой и булочкой из лавки Бернадет.

Сил не хватило даже завтрак приготовить!

Только когда в себя пришла принялась за собственное тесто. Замесила, поставила запекаться, а сама отправилась на чердак.

Драконы, колдовство, барон с его планами – все это не главное.

А что же главное?

Как что? Мой домик!

А он все также требовал ухода и уборки. Поэтому, драконы и бароны, уходите, я полы мыть буду!

Засучила рукава, надела фартук, завязала волосы и поняла – а мне уже гораздо лучше. Все же, моя магия – бытовая. Сил не только не отбирает, но еще и сверху дает.

Приятно.

Чердак был темный, пыльный и затхлый. Как, наверное, еще тысячи чердаков в домах.

Но я его сделаю чистым и светлым, – с воодушевлением, подумала я, затаскивая ведро с водой и тряпки наверх.

В воду по обыкновению добавила цедру лимона. В книге магии я наткнулась на картинку с похожим ведром, там в воде плавали лепестки цветов. Так что я подумала и добавила заодно лепестки тоже.

Ну а что? Хоть попробую. Не знаю, конечно, что в книге были за цветы, я обычные, садовые забросила. Не получится и ладно.

Но все получилось.

На чердаке я первым делом открывал небольшое окошко – проветрить. Собрала пыль, подмела. А когда принялась за мытье полов, вокруг поплыл нежный цветочный аромат. Еще и свежий ветерок из окна подул, принося летний воздух. Как будто не на чердаке, а в саду работаю.

Отчистив и отмыв, я принялась за разгребание вещей. Дядя разрешил перебрать все в доме и делать с вещами, что захочу.

“К чему мне тряпки, – фыркнул он, – ты, главное книги и магические инструменты не трогай. Брать, читать и пользоваться – бери, читай и пользуйся. Только не перекладывай. Я как вернусь, они мне понадобятся. С книгой магии решим, а эти – не трогай прошу. А то я вас, женщин, знаю”, – он сложил призрачные ладони в умоляющем жесте.

Я пообещала оставить все на своих местах к его возвращению. И подумала, – да что он там знает? Женился бы, хоть дом почище смотрелся бы.

Хотя, подозреваю, идеальная жена дяди сиганула бы в бездну вместе с мужем. Еще бы и первая туда ринулась, изучать местную магию и традиции.

Разбирать первым делом я решила сундуки. Их было сразу несколько.

Большие, тяжелые, обитые металлом. Тусклым и грязным от въевшейся со временем пыли.

Я со скрипом открывала крышки и доставала тряпки – платья, костюмы, постельное белье, занавески, пледы.

Глава 35

Одежда была настолько древняя, что, похоже, даже не дяде принадлежала, а его старшим родственникам.

По-хорошему все это стоило выбросить. Давно испорченные ткани, устаревшие фасоны и проетые молью прорехи – максимум, можно на тряпки для мытья полов пустить. Но и туда – стыдно. Увидят гости, только головой покачают.

Но с господином Мяу и моей бытовой магией мы могли больше.

Я разложила тряпки по виду – одежда, бытовые принадлежности.

И взялась починить, почистить и перешить.

С постельным бельем и пледами разобрались сразу – это взял на себя кот. Просто перепрыгнул – и вот уже все новое и чистое. У пододеяльников и простыней фасоны не устаревают сильно.

Мужскую одежду отложили. Дяде без надобности, он все равно по бездне шатается.

А вот с платьями пришлось повозиться. Я нашла одно, совершенно очаровательное, цвета спелой клубники. И сразу захотела себе.

Утащила на первый этаж. Сначала решила перешить вручную, раскроить и поменять фасон. Убрать лишние оборки и рюши. Придать лаконичный вид.

Не совсем по местной моде, но мне нравится.

Уже после – отдать на починку фамильяру. Он приведет в порядок ткань и потускневший цвет.

Но господин Мяу покачал головой.

– Зачем столько лишней работы? – поинтересовался он с урчанием, – загляни в книгу магии.

– Я там ничего прочитать не могу, – напомнила я. – Изучала, как ты сказал, листала, гладила строчки, пыталась прочитать и даже пару раз удалось. Но понять так и не смогла.

– Продолжай пытаться, – вильнул хвостом кот. – Не сдавайся юная бытовчика-магесса.

Я вернулась к книге, в комнату магии. Дядю больше не видела, слишком много сил отнимала печать. Да и он сам поделился, что не постоянно находится в доме. Хотя, где он именно – так и не сказал. “Бездна – сложная штука”, – признался он.

Я без интереса листала таинственную книгу, вглядываясь в нечитаемые строчки. Платье бросила на стол для магических занятий. Кот разместился рядом, уминая подол платья лапками.

– Держи в голове свою задумку, – заметил кот.

Я подумала о платье, о том, как удобно и комфортно в нем будет работать. А еще о том, что я обязательно понравлюсь в нем Ричарду. Одернула себя. Напомнила себе, что совсем не хочу нравится Ричарду.

Покосилась на страницы книги и обалдело замерла.

– Заклинание! – обрадованно погладила я страницу. – Настоящее заклинание! Которое я могу прочитать.

– Ну вот и выяснили, как тебе запустить книгу, – устало вздохнул кот.

– Что?

– Представь, что хочешь наколдовать, листай и найдешь нужное заклинание, – заявил фамильяр.

Вильнув хвостом он спрыгнул со стола.

– Все. Я устал. Я спать пошел, – мурлыкнул он.

– А платье? – возмутилась я.

– Без меня справишься, – отмахнулся кот.

И то верно. Я прочитала заклинание, помахала руками над платьем, как было написано в сноске. И получилось!

От ладоней посыпались золотые искорки, платье засияло, встряхнулось изнутри. Пыль осыпалась, цвет стал ярче, а лишние детали – оборки и рюши – исчезли!

Я обрадованно подхватила платье и расправила.

Оно! Как есть оно. Как я представляла! Идеальное, клубничного цвета платье!

Примерив, я поняла, что мне в нем удобно, ткань мягкая и идеально прилегает к телу. Платье словно сшито по моей мерке.

А позже, я узнала, что к нему и грязь особо не пристает. Фартучек я, конечно, надевала, когда занималась делами. Но рукава и подол все равно оставались чистыми. А если пятнышки и появлялись, то их легко убирал фамильяр.

Господин Мяу напару с книгой магии позволил мне не только получить новенькое платье, но и организовать очаровательные занавески, мягкое и уютное постельное белье на все кровати. А еще кучу тряпочек, полотенец и прихваток во весь дом.

Я была счастлива как слон.

Когда чуть успокоилась, а кот завалился спать, сожрав всю сметану в доме, я снова принялась усердно листать свою книжку по бытовой магии. Без планов найти там ничего не получалось, и мысли вновь потекли свободно.

И утекли ни к кому иному, как Ричарду да'ар Дрейгон.

Интересно, зачем же я ему все таки нужна? – задумалась я.

Приятно было считать, что я просто понравилась мужчине. И драконий лорд влюбился без памяти. Но я подозревала, что это – розовые очки.

А носить розовые очки я не люблю.

– Хочу знать, что лорду Дрейгону на самом деле нужно, почему он искал меня, – прошептала я, вглядываясь в пожелтевшие страницы.

И вязь незнакомого языка, на котором был написан фолиант, начала меняться на моих глазах.

Глава 36

Ричард да'ар Дрейгон

Я не могу, – я смотрел на девушку и понимал, что не могу так с ней поступить.

Она – невинная, чистая. И кто я? Черный дракон. Проклятый род.

Вынужденный идти на все, чтобы найти осколки магии, потерянные в бездне. Да, у нас осталась сила, но это лишь крохи былой мощи.

Хотя мы все равно остаемся сильнее людей.

Но этого мало. Жадность драконов не знает границ. Жадность и жажда обладать лучшим.

Теперь я хочу обладать этой девушкой. Прекрасно. Просто прекрасно.

Я находился в замке, в собственной библиотеке. Сидел за столом с установленным на нем магическим кристаллом. Над артефактом витал туман, где зыбко отражалась Анабель.

Девушка стояла на кухне своего домика. Готовила что-то. Раскатывала тесто или как они это называют?

Я неотрывно наблюдал, как она сжимает белую массу, со шлепком бросает на стол и и превращает в блинчик толщиной с пергаментный лист. Сворачивает, складывает, мажет маслом. И снова делает тонким до прозрачности.

– Что она вообще делает? – заинтересовался небольшой дракон, размером с кошку, парящий над кристаллом.

Мой хороший друг и соратник. Тоже дракон, но другой вид. Не только меньше размером, но и не способный обращаться в человека. И, подозреваю, не желающий это делать ни за какие золотые монетки. У его вида другие сильные стороны.

– Зачем она столько раз раскатывает это тесто, мажет маслом и складывает снова? – непонимающе уставился на Анабель Ширра.

– Понятия не имею, – пробормотал я. – Эту девушку вообще сложно понять. – Я вижу, что я ей нравлюсь, но…

– Ты всем женщинам нравишься, – буркнул Ширра.

– Но она отказывается это признать, – хмыкнул я. – Даже себе, похоже.

– Так оставь, женщин мало у тебя что ли? – похлопал крыльями Ширра.

– Не могу, – медленно произнес я, продолжая неотрывно смотреть на девушку.

Изучал каждую деталь. Изгиб шеи, бархатную кожу мочки уха, которую хотелось поцеловать. И глаза, конечно глаза. Такие затягивающие. Начинаю понимать, почему их называют омутами. Посмотришь, и выбраться невозможно.

– Тогда соблазни и дело с концом, – взмахнул крыльями Ширра. – Из головы сразу выветривается наваждение, – посоветовал друг.

– Не могу, – пожал плечами я. – Не хочу с ней так поступать.

– Почему? – не понял мой беспринципный соратник.

– Она… другая. А я не люблю разбивать женские сердца. Чувствую себя от этого как в грязи извалялся, – я дернул плечом. – Нет. Я же вижу, что причиню боль. – Она слишком… нежное создание.

– А по-моему она очень сильная, – буркнул Ширра, наблюдая, как девушка водружает на стол огромный чан с мукой.

– Сильная, да, – хмыкнул я. – Но это внешнее, – я не мог ему объяснить. Анабель, несмотря на свое упорство и уверенность, вызывала странное, нестерпимое желание прижать к себе и защитить.

– В любом случае, для нас твои внезапно возникшие чувства – лишняя проблема, – с нажимом произнес Ширра. – Ты отвлекаешься от главного.

– Да нет никаких чувств, – я со вздохом откинулся на спинку кресла, – это ничего не значит. Как и всегда.

От этих слов что-то неприятно потянуло внутри. Я отогнал ощущение.

Поиск осколков драконьей магии требовал полной сосредоточенности. Времени на романы просто не было. Женщины – были. Но поверхностно, мимолетно. Не отвлекая.

Потому что времени на чувства мне не хватало. Я был сосредоточен на главном. Да и любовь… не для меня.

Но очаровательную Анабель это, похоже, не волновало.

– Ты отказался от неплохого договорного брака с дочерью правителя Юга, – заметил Ширра. – А теперь теряешь голову от простой баронессы-ремесленницы?

– Это должен был быть холодный расчет. А она влюбилась. Начала вешаться мне на шею. Не смогла сохранить достоинство, – поморщился я, вспоминая несостоявшийся брак.

– Пфф, – друг приземлился на стол и принялся возмущенно расхаживать. – Этот брак позволил бы тебе возразить свой род иначе. Поженились, нарожали драконят, породнились с Югом.

– Разбавили род черных драконов, – со смешком добавил я. – Нет. Она влюбилась, а я в любовь не верю. И не переношу женских слез.

– Сколько пафоса, – фыркнул Ширра. – Не веришь, но бросился спасать свою Анабель, стоило той столкнуться с обнаглевшими аристократами ночью. Не веришь, но вышвырнул ее мужа. Не веришь, но пялишься в свой кристалл уже целый день!

Я хмыкнул.

– Ты преувеличиваешь.

– Нет, Ричард. Что тебя так тянет к Анабель, если не любовь? – с намеком спросил Ширра.

– Осколок магии драконов? Возможно это наш потерянный осколок.

– И что собираешься делать? Если вытащить осколок из Анабель, девушка погибнет. Пойдешь на это?

– Сначала надо удостовериться, что осколок именно у нее, – я наклонился ближе к кристаллу, сложил руки в замок. Нахмурился. – Я отправил ключ к пробуждающемуся осколку. Но, как понимаю, Анабель была с бароном, как и ее сестра. Осколок может оказаться у Эстер.

– Или у барона, – фыркнул Ширра.

– Думаю нет, – покачал я головой. – Зачем Хьюго передавать осколок случайному барону? А вот племяннице – имеет смысл.

– Я не про находку Хьюго, сделанную в Бездне. Барон мог найти осколок отдельно от нас. Думаешь, люди не пытаются их собрать? И получить силу драконов.

Я с интересом посмотрел на друга.

– Ключ мог притянуть сильный источник магии в замке. Осколок ведь не один. А твоя Анабель несет в себе лишь его фон. Ты почувствовал всего лишь отголосок и принял следы ящериц на песке за драконьи.

– Да, ты прав. Если это наш потерянный осколок, – я забарабанил пальцами по столу, – тогда у нас нет объяснения, почему он объявился через столько лет, – задумчиво сказал я. – Но я думаю это он. Чувствую. Он у одной из сестер. Чувствую, что это тот же самый осколок, – я внимательно посмотрел на друга, – найденный и вновь потерянный во время экспериментов Хьюго.

– Но осколок спал. А сейчас пробудился. Что изменилось? – засомневался друг.

– Еще один вопрос, на который нет ответа, – признался я. – Почему он спал. Почему проснулся. Бездна, – я раздраженно махнул ладонью, закрывая артефакт.

Видение Анабель погасло, туман рассеялся.

– И что ты намерен делать, если он у твоей Анабель? – поинтересовался Ширра.

Я молча провел костяшками пальцев по губам. Я не могу забрать осколок у девушки, я же не совсем ящерица. Но и оставить его тоже нельзя.

Глава 37

Не'Анабель

Из книги магии мне удалось узнать только одно. Осколок драконьей силы доставать нельзя!

Как он попал к Анабель – я не выяснила. Но лего догадалась, что Ричард заявился не просто так. Он чувствует, что осколок рядом. Быть может, пока что не знает, где – у меня или сестры. Потому и спрашивал про Эстер. Но догадывается.

Я начала подозревать, что дядя рассказал мне не все. Он работал на Ричарда, потом появился этот осколок магии драконов у Анабель, а затем дядя исчез. Ричард не знает, где Хьюго Осгорд и у кого осколок.

Значит, напрямую не замешан.

Но, вполне может быть, это мой дядя, то есть дядя Анабель, сделал что-то… что принесло все это.

Но когда я захотела с ним еще раз все обстоятельно обсудить, господин Мяу только головой покачал:

– У тебя на это сил не хватит, не'Анабель.

Пришлось отложить разговор и вернуться к повседневным делам. Тем более барон пропал из виду, напуганный Ричардом. А Ричард тоже не показывался пару дней. И я постепенно успокоилась.

Быть может, барон смирится с разводом? А драконий лорд потерял интерес? Это было бы идеально.

Эти двое оставят меня в покое, а я под шумок свою лавку раскручу и сделаю лучший в городе.

Работать в саду начала ранним утром. Литики и травинки еще были покрыты росой, солнце едва показалось из-за черепичных крыш. Пели птицы, а горожане только просыпались – то с одной стороны, то с другой я слышала грохот открываемых прилавков и приветственные крики соседей. Впрочем, кто-то уже спешил за покупками.

Мне тоже хотелось уже организовать утренние продажи круассанов и булочек с вареньем на завтрак.

Но пока пришлось ограничиться способностями фамильяра усиливать запахи и надеяться на любопытство горожан и сарафанное радио. Посетителей потихоньку становилось больше. Но вывески и витрины позволят этому потоку просто хлынуть в мои двери!

С такими мыслями я усердно занималась садом. Он уже выглядел потрясающе. Я убрала сорняки, собрала сухие ветки и листья, оставшиеся с прошлого года. Освежила каменные дорожки.

Цветы после прополки и колдовства господина Мяу распустили бутоны и вовсю благоухали. Я с удовольствием вдохнула аромат мелких диких роз и бегоний. Ягоды клубники и малины стали сочнее, деревья пестрели крупными плодами. Радовала глаз густая зелень: мята, базилик.

Садом я занималась по утрам, пока запекались круассаны, булочки и пироги. Почувствовав запах свежей выпечки возвращалась в домик. А чтобы пропекалось лучше, мы с господином Мяу улучшили конструкцию камина, превратив его в печь с парообдувом.

Фамильяр, заслышав такую просьбу, сначала задумчиво почесал лапкой за ухом. Потом походил, виляя хвостом и присматриваясь к камину. Наконец, изрек:

– Затейница ты, хозяйка. Ну давай попробуем.

Пробовали мы несколько раз. Отдыхали и снова пробовали. Сначала конструкция никак не получалась. К тому же, я не знала, как устроена настоящая такая печь. Да и кот не мог придумать то, что не существует. В конце концов мы приколдовали к камину дополнительную трубу. Замкнутую на себя. Она полукругом огибала очаг, позволяя горячему ветру свободно гулять внутри. Чтобы включить, я нажимала на камень внутри.

Теперь тесто пропекалось гораздо лучше, а пироги получались воздушнее.

Конечно, без магии, подобная штука нам бы не удалась.

После удачной задумки, я решила попросить господина Мяу сделать витрины для тортов. Вполне обычные для моего мира: деревянный стеллаж закрытый стеклом. Такой в самом обычном магазине увидеть можно.

Подробно описала задумку, но фамильяр только головой покачал:

– Нет, не понимаю. Точнее, понимаю, но сделать не смогу. Нужна какая-то основа. Починить, залатать готове, добавить деталь – я тебе помогу. Но вот так, с ноля. Нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю