Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)"
Автор книги: Катрин Алисина
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Глава 53
Состязание назначили на утро выходного. Чтобы как можно больше людей могли прийти и взглянуть на победителя.
– Норберт или Осберт? – всю неделю без устали кричала Жози прохожим.
В местной типографии мы даже отпечатали листовки, на которых большими буквами написали: “Плотники или стекольщики, кто лучше? Узнай в эти выходные!”
Типография была маленькая и напоминала кустарную. Похоже, эта деятельность только зарождалась в этом мире. И я пришла в одну из первых типографий в империи.
– Жена лорда Деймона наш покровитель, – признался мне владелец, перемазанный в типографской краске. – Мы пока неофициально, экспериментируем. А настоящая типография откроется в столице. Там все с размахом сделаем. Она так и с кофейными домами начинала. С малого, а теперь по всей стране найти можно и книги там читать. Настоящие!
Я только покивала, подумав, что эта женщина весьма новаторски себя ведет для своего времени. Может, тоже попаданка?
Но вдаваться в подробности не стала.
Отпечатанные рекламные листы мы забрали в тот же вечер, а на утро Жози уже раздавала их прохожим.
Те заинтересовались сразу. Противостояние плотников и стекольщиков было известно в городке, но узнать кто же победит пока не удавалось.
– Так в чем они соревноваться будут? – Зоуи поймала меня на кухне и спросила с любопытством.
– Кто больше съест кексиков! – рассмеялась я.
Я как раз заканчивала готовить бисквитное тесто с клубникой и шоколадом. Ричард, сказав, что есть из можно бесконечно, подал мне отличную идею!
Бисквиты я собиралась испечь не одним крупным тором, а кучей небольших. Для этого даже заказала отдельные формы у гончара. Узнав, для чего нужна форма, тот согласился сделать их бесплатно.
“Хочу наконец-то узнать, кто из них победит в этом бесконечном соревновании”, – заявил худой, загорелый мужчина.
Он вместе с остальными жителями пришел посмотреть на состязание этим утром. Лавка “Карамель и Шоколад” оказалась набитой гостями до отказа.
Столиков не то, что не хватало, многие были вынуждены просто стоять или даже сидеть на полу.
Зоу с ног сбилась, разнося всем небольшие порционные сладости и чашки с чаем или кофе. Гости держали их в руках, ставили на пол рядом с собой. И заказывали еще и еще.
Уф, даже если с соревнованием не удастся убедить Нормана и Осберта помириться, я хоть сделаю себе месячную выручку за один день, – подумала я, зашиваюсь на кухне.
Да, большую часть заготовок для десертов я сделала заранее, рассчитывая на наплыв посетителей. Но их все равно оказалось больше, чем я думала!
Некоторые даже стояли на улице рядом с лавкой, в которой места уже не было. Зоуи поделилась со мной, что они там друг другу рассказывают, что внутри происходит. Что-то вроде: “А состязание уже началось?”, и “Нет-нет”, и “Когда уже?”, и “А что за состязание?”, и “Да говорят, оба будут на мечах сражаться!”, и “Ох, а зачем в лавке с десертами? Придумают же чушь такую”.
На последнем я округлила глаза и решила открыть окно-прилавок, чтобы тем, кто не смог попасть внутрь тоже видно было.
Довольно скоро десерты начали продавать и на улицу. Те, кто был снаружи не желал отставать от тех, кто был внутри. И спешил насладиться всеми вариантами развлечения. На прилавок мы десерты даже не ставили. Я запретила, да: уличная пыль и все такое. Но Зоуи призналась, что даже если бы и разрешила – она просто не успевала бы их поставить!
Для состязания Осберт сколотил небольшую сцену, на которой мы поставили стулья и столы. Один из них уже ломился от бискивиков.
В порыве вдохновения я украсила из засахаренными лепестками роз. Благо цветов с подарками Нормана и Осберта у меня было достаточно.
Сделать их было несложно: промыть, покрыть обычным белком и окунуть в чашку с сахаром. Да и подсушить в камине, подальше от огня. На подготовку ушло совсем немного времени, а вот сушились они до утра. Зато мы получили невероятно красивое, запоминающееся украшение с цветочным ароматом и вкусом.
Большую часть я засыпала в прозрачные стеклянные чаши, которые предоставил Норберт. И теперь все девушки, пришедшие с парнями посмотреть на состязание завороженно уставились на эти чаши.
А у меня в голове родилась новая идея, как все же заманить к себе побольше парочек на свидания. Десерты, украшенные лепестками роз! Нежно, романтично, изысканно. И есть только у меня.
Когда Норберт и Осберт наконец появились и поднялись на сцену, я была в отличном настроении.
Глава 54
На одном из редких мест за столиками в зале разместилась Бернадет, готовая поздравлять сыновей. Жози усадили к ней, чтобы соседка присмотрела за ребенком. В толпе, даже счастливой и благодушной, для Жози могло быть опасно. Господин Мяу крутился неподалеку.
Я присела за столик Бернадет и поделилась своими планами:
– Как только победит один из них, соревнование между плотниками и стекольщиками закончится.
– Ты что? – испуганно произнесла Бернадет. – Я люблю своих сынков, но они же оба дураки. Если победит один, второй никогда его не простит!
– А я говорил, – негромко мяукнул господин Мяу, запрыгивая ко мне на колени.
– Надо все срочно исправить, – икнула я, в ужасе наблюдая, как Зоуи кричит: “Начали!” А парни принимаются с удовольствием жевать небольшие бисквитики с шоколадом, проглатывая один за другим. И мрачно косясь друг на друга.
“Плотники!” “Стекольщики” – с нарастающим гулом скандирует толпа. А я понимаю, что они разделились не хаотично. В одном углу зала находятся болельщики Нормана, в другом – Осберта. И им ничего не стоит перейти от боевого настроя и взглядов к словам, а от слов – к делу.
– Надеюсь, не передерутся, – с интересом мурлыкнул господин Мяу.
Да уж, повезло с фамильяром, ему бы попкорн в лапы. И рыжий разбойник насладится скандалом.
– Нельзя, чтобы победил один из них, – услышала я негромкий писк.
Фрау мышка забралась ко мне на колени и, прячась за пушистым хвостом господина Мяу, с огромными глазами смотрела на происходящее.
– Нельзя, – согласилась я. – Нам нужно найти способ остановить соревнование. Сейчас я даже готова ворваться на сцену и все отменить.
– На тебя тогда ополчится сразу весь город, – мурлыкнул господин Мяу. – Они хотят тортов и зрелищ! И торты у них уже есть.
Тогда оставался только один выход.
– Идем, – я вскочила с места, стряхивая фамильяра с колен. – У нас не так много времени. Эти двое, как бездонные бочки, съедят бисквитики за пятнадцать минут.
– Идем, – согласился фамильяр, ничуть не обидевшись. – А куда?
– В комнату магии, – буркнула я, подхватывая его на руки. На наш разговор уже начинали оглядываться.
Фрау Мышка уцепилась за его хвост и теперь взлетела ко мне на руки вместе с котом.
Я прижала зверей к груди и начала пробираться через толпу вглубь заведения. К кухне.
На мое счастье дверь была закрыта. Никто, несмотря на битком забитый зал, не посмел врываться и заполнять собой хозяйское пространство.
На мгновение я даже выдохнула. Не придется никого прогонять, чтобы сохранить тайну комнаты магии.
И тут же уткнулась носом в знакомую мужскую грудь. Аромат дорогого одеколона, тепло тела от которого у меня подгибаются колени. И бархатный голос Ричарда:
– А куда ты спешишь, Анабель? – его рука мягко легла мне на талию, – Соревнование в другой стороне.
Бездна! Ричард!
От него так просто не отвертеться. А он именно тот, кому меньше всего надо знать про мои способности к магии.
– У меня э-э-э, торты для гостей закончились, – буркнула я.
Испуганно обернулась. Бискивитики исчезали с умопомрачительной скоростью. Этак они не за пятнадцать, а за пять минут справятся!
А я тут застряла!
Ричард усмехнулся.
– Никто не ест, Анабель, все заняты зрелищем. А ты все пропускаешь, – он наклонился ко мне, поправляя прядь моих волос.
Да он понял, что я тороплюсь и теперь наслаждается! – вдруг догадалась я. – Его попросту веселит моя нервозность.
Я глубоко вдохнула и выдохнула. Так, успокоились. Я не Анабель – нежная, ранимая и наивная. Перепуганная настоящим драконом. Я – Анна. Успешная женщина, попаданка из другого мира. Вышвырнула мужа изменника и сбежала от барона. Я кондитерскую открыла в новом мире! Популярную!
Я что, с драконом не справлюсь?!
Я строго посмотрела в глаза Ричарда.
– Лорд, прошу дать мне дорогу, – усмехнулась я. – Я спешу.
Несколько мгновений Ричард изучающе меня разглядывал. На секунду я даже поверила, что он посторонится и пропустит меня. Но…
– Куда же ты так спешишь, Анабель? – с легким интересом мигнул Ричард. Глаза его потемнели и стали непроницаемыми.
Бездна!
Колдовать!
Но тебе об этом знать нельзя!
– Если бы я хотел, – вдруг лениво заметил Ричард, – чтобы победил один из них, – он хищно кивнул в сторону стекольщика и плотника. Парни ожесточенно поедали бисквиты. – То использовал бы заклинания. А вот если бы хотел, чтобы была ничья, то не стал бы прибегать к книгам магии, – вдруг закончил Ричард.
И внимательно так на меня посмотрел.
– Да? – растерялась я.
– Да, – Ричард посторонился. – Ты куда-то спешила, Анабель? – поинтересовался он, пропуская меня.
– Д-да, да, – кивнула я.
И сомнамбулически зашагала к кухне.
Ричард прав. Нужно, чтобы была ничья. Но таких заклинаний нет, если он не врет. Книга не поможет.
То, что Ричард явно намекал на мои отношения с магией я постаралась не замечать. Выбросила из головы. Позже разберусь.
Едва дверь за мной закрылась, как я поставила кота и мышь на пол.
– Что делать будем? – поинтересовался господин Мяу.
– Так, – я зашагала по кухне, – так, так, так, – где-то я слышала, что физическая активность помогает умственной деятельности.
Действовало слабо.
Может, встать на голову? Слышала, это тоже помогает… а, нет, это было в качестве шутливой помощи у сумасшедших ученых. Сейчас я была готова даже на это.
Фамильяр и мышь с интересом наблюдали за мной. Где-то в зале продолжалось соревнование. И, судя по усиливающимся крикам, подходило к кульминации.
Я остановилась, приоткрыла дверь в зал. Мы втроем: кот, мышь и я – высунули носы.
– Кажется Норман вырвался вперед, – сообщил господин Мяу.
– Нет-нет, – запротестовала фрау Мышка, – Осберт!
Я закрыла дверь, заглушая шум из зала. На кухне стало тихо.
Глава 55
На мгновение малодушно захотелось спрятаться от всего здесь. Переждать бурю.
Нет. Это не в моих правилах.
Так, что мы имеем? Я внимательно осмотрела кота и мышь. Книгу заклинаний придется отбросить, не стоит тратить время на поиск заклятия, если Ричард намекнул, что его там нет.
Способности мышки я не знаю, а вот кот умеет восстанавливать испорченное, увеличивать продукты и…
Увеличивать!
– А уменьшать? – подпрыгнула я, впиваясь в кота взглядом.
– Что? – не понял фамильяр.
– Уменьшать продукты ты можешь?
– Ну… – кот хмыкнул, переминаясь с лапки на лапку, – как тебе сказать?
– Это мы все умеем, – рассмеялась фрау Мышка, – и ты тоже не'Анабель.
– Да я не про то, чтобы их съесть, – нетерпеливо отмахнулась я. – Если перепрыгнешь, сможешь наколдовать исчезновение пары бискивитиков?
Кот задумчиво посмотрел на меня.
– Исчезновение – нет, – наконец выдал он. – Но могу сделать размером с хлебные крошки. Но честно, не'Анабель, странные у тебя идеи. Зачем? Они же вкусные и…
Я коротко рассказала свою идею. Кот с мышкой покивали, покивали и, когда наконец поняли, что я хочу – обрадованно на меня посмотрели.
– Да это отлично! – заявил господин Мяу.
– Только проблема, – развела руками я. – Как тебе незаметно столы перепрыгивать? Зрители же поймут, что не просто так бисквиты исчезли.
– Не надо перепрыгивать, – вильнул хвостом господин Мяу. – Тут обратное заклинание. Все наоборот. Я снизу пробегу.
– И все же, – задумчиво кусала губы я. – Кот выбегает на сцену и сразу меняется распределение сил у игроков. Слишком очевидно. Кто-нибудь догадается.
– Нужно создать отвлекающий маневр, – предложила фрау Мышка. – И заодно объяснение, зачем Рыжик туда забрался.
– О чем ты? – мы с котом уставились на мышь.
– Скажи, – ухмыльнулась интригантка, – а Зоуи боится мышей?
Мы переглянулись.
Через пару минут, когда победитель соревнований по поеданию бисквитов почти определился, в зале раздался истошный визг.
– Мышь! Мышь!!! – орала что есть мочи перепуганная подавальщица Зоуи.
Девушка подняла юбки до щиколоток, чем привлекла внимание мужской половины зрителей. На что тут же отвлеклась женская половина зрительниц.
Те же, кто не отрывал взгляда от сцены увидели забавное зрелище.
Мышь пролетела прямиком под ногами участников конкурса. За ней стремглав несся хозяйский рыжий кот. Под аплодисменты зрителей мышь была поймана почти у края сцены и бессильно повисла в зубах охотника.
Кот под громкие возгласы похвалы гордо унес добычу. Шел он подняв трубой хвост и позволяя себя погладить особенно восхищенным девушкам.
А когда все вернулись взглядами к конкурсантам, да и сами конкурсанты к своим бисквитам, оказалось, что участники идут вровень.
– Какие умнички, не отвлекались на суматоху, – с завистью пробормотал кто-то в зале, восхищенный выдержкой участников.
Участники оторопело маргали, разглядывая друг друга. Каждый был уверен, что суматохой не воспользовался только он один.
Конкурс был окончен через пол минутки абсолютной ничьей.
– Пожмите друг другу руки, – все еще дрожащим голосом приказала мужчинам Зоуи.
– Ничья! – прижала пальцы к губам Бернадет. – Впервые такое, сынки! Это как же, вы одинаковые?!
Осберт и Норман ошалело переглянулись.
Неуверенно протянули друг другу руки.
Толпа ликовала.
Впрочем, полагаю, гости бы ликовали, кто бы ни победил.
Соревнование и неожиданную ничью обсуждали до вечера. Я распродала все заготовки, сделала новые десерты и их тоже распродала. Кажется, я опустошила свою недавно забитую до отказа кладовую.
Ричард куда-то исчез. Господин Мяу купался в лучах славы, фрау Мышка пировала на кухне остатками бисквитов, которые фамильяр вернул к нормальному размеру.
Зоуи повсюду искала мышей. Жози играла в салочки в саду с другими детьми гостей.
Бернадет со слезами на глазах благодарила меня за конкурс – Осберт и Норман начали разговаривать друг с другом.
Братья весь вечер сидели за столиком в углу и что-то с жаром обсуждали.
А перед тем как отправиться по домам подошли ко мне, обняли и хором объявили:
– Сделаем тебе стеклянные витрины, Анабелька!
Глава 56
На следующее утро мы с господином Мяу проснулись рано. С рассветом.
Сил было море.
– Это у тебя из-за стольких проданных десертов магический резерв повысился, – сонно мурлыкнул кот, когда я потревожила его, спящего, вылезая из кровати. – Ох и упала мне на голову шебутная хозяйка, – по доброму ворчал он.
Но позавтракав мясными обрезками, которые нам надарили соседи со словами: “Какой охотник на мышей! Нам бы такого кота!” – сразу забыл про свое недовольство.
И даже чуть не пообещал прийти и устроить им такое же представление. И даже фрау Мышку прихватить.
Благо я вовремя впилась в его шерстку пальцами, не давая выразить добродушную благодарность вслух.
Кот обиженно мурлыкнул, но промолчал.
А после завтрака мы отправились в город. За покупками – кладовая опустела после вчерашнего развлечений.
И за поиском еще одной лавки!
Заработанных за соревнование денег оказалось так много, что я поняла – пора расширяться!
Да, не прямо сейчас или завтра, но я уже могу начать искать варианты. Быть может, кто-то сдает местечко под еще одну лавку сладостей? Или продает небольшой уголок, за низкую цену, но нуждающийся в хорошем ремонте?
Я была готова рассматривать предложения.
Поторговаться, добавить оставшиеся колечки – и вот у меня уже две лавки! Найду еще помощниц, организую общую кухню – планов было громадье.
Успех так вскружил мне голову, что думать про барона с его поползновениями и Ричарда с его чуйкой на мою магию – не хотелось.
А про слежку от родной сестры я и вовсе забыла.
И зря.
Но прямо сейчас ярко светило солнышко, улыбались горожане, знатно развлекшиеся на конкурсе вчера. Фамильяру периодически дарили мясо, а мне делали скидку на те или иные товары.
Я пополнила кладовую и присмотрела себе пару неплохих местечек под вторую лавку.
Одно было довольно дешевым, но на отшибе и крохотным. Больше походило на чуланчик для метел.
Туда можно поставить продавать кого-то круассаны и булочки на вынос, – решила я про себя.
Другое стояло прямо в центре города. Огромные окна выходили на площадь, отсюда можно было увидеть ратушу и рождественскую елку зимой.
Стоило оно как упряжка драконов.
– Это мы оставим в планах, на время, когда станем очень богаты, – сообщила я разомлевшему от обилия подаренного мяса фамильяру.
Тот только мурлыкал в ответ, сил больше ни на что не хватало. Все уходили на то, чтобы переваливаться на резко ставших короткими из-за круглого пуза лапках.
Вообще, теперь господин Мяу больше напоминал пушистый шарик, чем кота. На секунду я даже предположила, что его можно было бы катить.
На эту идею фамильяр оскорбленно вздыбил шерсть, немедленно став еще шарообразнее.
Хихикая и отбиваясь от новых предложений одарить прекрасного кота завтраком, мы добрались до нового варианта лавки. И оно уже было близко к идеалу и совершенству.
Проходная улочка с толпой горожан спешивших за покупками. Небольшое, но светлое помещение на пару столиков. Тут даже поблизости оказалось пару жительниц, ищущих работу кухарки или подавальщицы.
Да, цена кусалась, а хозяин еще раздумывал, стоит ли сдавать помещение в аренду. Но я уже навострила ушки.
– Я здесь раньше булочником был, – поделился он.
Ооооо, схожая деятельность! Даже реклама не нужна будет. Сюда и так за булками заглядывают. А мы им еще и круассанчики продадим, – мы с котом обрадованно переглянулись.
– Да вот сейчас с женой хотим на старости лет пожить спокойно, – признался он. – Сына не родили, поэтому дело передать некому. А дочки за богатых торговцев выскочили замуж. Что им лавка булочника. Все твердят, продай, папа, продай.
– Продадите? – заинтересовалась я.
– Думаю, – признался булочник. – Сложно. Всю жизнь тут, – он с любовью похлопал по стене домика.
– Можете просто сдать местечко, – предложила я.
Купить мне еще финансов не хватит, а вот если он решит сдавать, я в деле!
– Да, – задумался булочник. – Так оно и за мной останется и…
Наш разговор прервал… Ричард!
Дракон появился из портала прямо посреди городской улицы.
Зрелище, я скажу, не для слабонервных.
Обычная улочка, по брусчатке спешат городские жители одетые по моде позднего средневековья. Вокруг двухэтажные домики с лавками на первых этажах.
Едут кареты, вдалеке кричат чайки на пирсе.
Уличный шум, пыль, запахи местных забегаловок – прилагаются.
Из общей картины обычного провинциального городка выбивается только лавка артефактора, и то не сильно. Продает человек амулетики и кристаллы и ладно.
Но тут посреди улицы резко появляется голубое светящееся нечто. Как вспышка света. Как взрыв сверхновой звезды – я видела по телевизору в одной научной программе.
Прохожие шарахаются, кареты меняют направление, лошади испуганно ржут.
Ощущение, как будто на сонную улочку провинциального города влетел на крутой тачке столичный олигарх. Все не то, чтобы завидуют, просто глазеют. Обычные люди такие машины, читай порталы, в глаза не видели и перемещаются, как приличные люди на лошадях и каретах.
А тут портал.
Нет, мы слышали про причуды богатых… – читается на лицах прохожих.
Свет исчезает, а на его месте стоит как ни в чем не бывало местный лорд. С наглой рож… э-э-э лицом. С наглым красивым лицом.
А, нет, лицо не наглое. Встревоженное.
– Анабель, – Ричард шагнул ко мне.
Глава 57
– Лорд да'ар Дрейгон? – я посмотрела на Ричарда.
– Анабель, – мужчина шагнул ко мне, приобнимая за талию.
Одновременно с этим он улыбнулся моему собеседнику. И я окончательно потеряла нить происходящего.
– Что вы… ты делаешь? – зашипела я, пытаясь вывернуться из стальных объятий Ричарда.
– Пытаюсь не привлекать внимания, – вместо того, чтобы отпустить меня, мужчина только наклонился ближе.
– Простите, – принялся откланиваться мой собеседник. – Не буду вам мешать. Поговорите с женихом, – заулыбался он.
– Ричард не мой жени… – хотела возмутиться я, но прикусила язык.
Пока что лорд, хоть и вел себя нагло, ничего плохого мне не сделал. Кроме наглого флирта себе большего не позволял. Но этого от лорда в сторону симпатичной девушки вполне ожидали и на меня снисходительно не смотрели.
Но сейчас он вел себя иначе. Он был лишь наигранно флиртующим, а глаза оставались серьезными.
– Что происходит? – я внимательно посмотрела на Ричарда.
Он чуть отвел меня в сторону, продолжая обнимать и улыбаясь, словно рассказывает забавные шутки. Я тоже попыталась изобразить на лице благодушие.
Господин Мяу недоверчиво поплелся за нами.
– Твоя сестра, Эстер, заявилась к тебе домой, – прошептал на ухо Ричард.
– Что? – подпрыгнула я, – какого… – и тут же примолкла.
Поняла, почему лорд себя так ведет. Похоже, оценил обстановку, понял, что я договариваюсь о покупке или аренде еще одного помещения. Документы оформляют сразу на фамилию. Если выяснится, что у меня распри с сестрой, это затормозит сделку. Или вовсе я получу отказ.
– Что она там делает? – стараясь улыбаться зашептала Ричарду я. – И откуда ты знаешь?
– У меня свои секреты, – невесело усмехнулся дракон. – Ищет что-то. Полагаю, документы на твою лавку. Зоуи и Жози не могут ее остановить, Эстер все время кричит, что имеет такое же право там находиться как и ты.
Ричард отпустил меня.
Я пыталась прикинуть время, которое потребуется, чтобы добраться до дома. Пол часа? Час? Я ушла довольно далеко. Эстер отлично подгадала время. Она успеет перерыть в доме все, пока я доберусь.
– Тебе стоит поторопиться, – с намеком положил мне руку на плечо Ричард.
– Как? – выдохнула я. – Остается только надеяться, что она ничего не найдет.
– Портал, – не мигая предложил Ричард. – Ты можешь пройти со мной через портал.
Я уже почти обрадованно захлопала в ладоши, но что-то во взгляде лорда меня остановило. Я скосила глаза на господина Мяу. Кот медленно кивнул, а затем также медленно покачал головой.
И как это понимать?
И тут мне пришла в голову идея.
– Ой, господин Мяу, не убегай, – неубедительно воскликнула я.
Тут же наклонилась. Подхватив фамильяра на руки, я прижала его к себе.
Теперь кот мог прошептать мне на ухо все, что думает и не выдать нас.
Вцепившись когтями мне в плечо, он промурлыкал:
– Эстер действительно в доме, я чувствую слабые ментальные сигналы от Хьюго. Он очень старается, но из бездны особенно не покричишь в наш мир.
– Ага, хороший… котик, – я погладила фамильяра по мягкой шерстке.
– Погоди, – заурчал он. – Зайти в портал могут только те, у кого есть магия. Пойдешь, значит официально признаешься, что осколок драконьей силы у тебя.
Я испуганно уставилась на Ричарда. Мужчина ждал моего решения.
А я разглядывала его.
Он чувствовал, что у меня есть магия, но ничего не предпринимал. Продолжит ли он вести себя также, когда узнает?
У меня нет причин ему не доверять. Кроме того, что он дракон. И того, что мой дядя, дядя Анабель рухнул в бездну из-за Ричарда. Из-за работы над его задачами.
Кого я знаю, все твердят, что он опасен.
Стоит ли оно того?
Документы неплохо спрятаны. Так что… нет. Не стоит. Доберусь до дома пешком и вышвырну Эстер.
Я почти сказала “нет”, когда фамильяр вздрогнул у меня в руках и усиленно зашептал мне в ухо:
– Эстер начала угрожать Жози и Зоуи. Хьюго твердит, что обстановка накаляется. Эстер обвиняет Зоуи в том, что она украла документы на твой бизнес. Если Зоуи и Жози окажутся в руках стражи с таким обвинением, это им всю жизнь испортит.
Знаем, слышали о таком. Осадочек останется. О сестрах пойдут сплетни. Если я не смогу обеспечить их работой, им потом никуда не устроиться. А у Зоуи уже с этим сложности.
Этого я позволить не могла.
– Идем, – тут же изменила решение я и кивнула Ричарду. – Открывай портал, Ричард.







