412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катрин Алисина » Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ) » Текст книги (страница 15)
Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2026, 14:00

Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)"


Автор книги: Катрин Алисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Глава 67

Не'Анабель

После свадьбы жизнь пошла своим чередом. Я переехала в замок Ричарда.

Жить в крепости – странное ощущение. Я уже привыкла просыпаться под шум городской сутолоки и громкий щебет городских птиц. Спускаться на первый этаж и сразу оказываться в собственной лавке.

Здесь же – тишина. Теневые слуги работают почти бесшумно, появляются и исчезают. Во дворе никого нет, комнаты пусты.

Я начала понимать, что Ричард говорил об отсутствии уюта. Здесь и вправду не хватало женской руки.

В благодарность за помощь дракона с моим собственным браком, я постаралась сделать замок уютнее. Комнаты и залы обзавелись гобеленами, статуэтками, картинами и цветами, а камины были вычищены и разожжены.

Да, даже камины требовали ухода. Ричарда словно совершенно не интересовало в каком состоянии находится замок. Его заботил только кабинет, спальня и библиотека.

Здесь царил идеальный порядок с нотами мрачной эстетики.

Зайдя в библиотеку я наконец поняла, где проводит время и работает мой муж. Здесь ничего трогать не стала. Кристаллы, магические инструменты, фолианты – до того напомнили мне комнату магии дяди Хьюго, что я решила не трогать даже пыль на столе. Кто знает, какие магические печати на ней нарисованы.

А вот остальные помещения замка Ричард отдал в мое полное распоряжение. Так что все было вычищено, вымыто и украшено. Конечно, уже не моими руками, приказы я раздавала теневым слугам лорда.

Я немного опасалась их, но все оказалось намного проще, чем я думала. Теневые слуги появлялись и исчезали по щелчку, слушались точных приказов и односложно отвечали: “Слушаюсь, госпожа” или “Это невозможно выполнить, госпожа”.

Последнее – это я экспериментировала с приказами. И попросила слугу поднять замок лорда.

Пока я жила в замке, то заняла парочку творений бездны в производстве сладостей. Уделила время я и двору замка. Прибрали и привели в порядок хозяйственные помещения. Здесь была собственная кузница, мельница, огромная кухня и кладовая, а еще совершенно пустующие здания. Я с трудом удержалась, чтобы не организовать там кондитерское производство.

Я здесь ненадолго, – повторяла я себе. – Брак фиктивный. Как только решим задачи, мы с Ричардом расстанемся. Не стоит связывать себя с замком слишком сильно.

Кроме уборки в замки работы было много. Очень много.

Основную часть задач с документами мне помог решить Ричард. Он лично привез меня в городскую ратушу, где мы предоставили документы о браке.

И мне с бароном тут же оформили развод.

Наконец-то! Я была свободна от этого удода!

И сразу приняла дом дяди Хьюго во владение. Никаких ожиданий и очередей в этот раз. Хорошо быть лордом. Нас приняли без проволочек, поставили все нужные печати и выдали свитки.

Остаток дня мы с Ричардом потратили на неспешную прогулку. Дракон учил меня кататься на лошадях. А я была так обрадована быстрым решением всех вопросов, что без раздумий согласилась.

Глава 68

Поездка мне понравилась. Мы использовали время и дорогу от города до замка. Теплый летний день, греет солнышко, поют птицы, стрекочут кузнечики.

Я ехала верхом на лошади, а Ричард шел рядом по проселочной дороге. Рассказывал легенды о драконах. Ненавязчиво держал лошадку под уздцы – я призналась, что побаиваюсь ездить сама.

Но лошадка, которую мне дал Ричард была спокойная и даже немного флегматичная. Двигалась размеренно, стойко сносила мои ошибки и лишь ушами дергала, когда ей что-то было не по нраву.

Дошли мы к вечеру, я хоть и устала и проголодалась, но была абсолютно счастлива.

Ужины запеченными перепелами и свежими фруктами стали входить в привычку. А завтраки, завтраки горячей ароматной выпечкой! Теневые слуги Ричарда оказались способными учениками.

– Переманю их у тебя, – как-то утром сообщила я мужу. – Заберу себе парочку в лавку.

Ричард только усмехнулся.

А потом неожиданно заявил, что отдает мне теневого слугу в полное мое распоряжение. Я смогу забрать его из замка хоть навсегда.

Я от неожиданности чуть не подавилась. Сначала запротестовала, но Ричард успокоил меня холодной улыбкой:

– Это подарок. Хочу, чтобы у тебя от нашего брака остались приятные воспоминания.

Этот намек на расставание кольнул меня в сердечко. Но я взяла себя в руки. Ричард прав. Мы все равно расторгнем брак.

И я решила принять такой редкий подарок.

Обычно тени могли покидать замок лишь на время. Мой же теневой помощник теперь был привязан ко мне лично. А чтобы поддерживать резерв его силы, Ричард дал мне кольцо-артефакт.

Я так и не поняла, как это работает, что-то вроде, я наполняю кольцо своей силой, пока ношу. А слуга черпает силу из кольца и появляется вне бездны. Почти как фамильяр, только кольцо нужно.

Так я обзавелась магическим слугой. Определила его на кухню в лавке “Карамель и Шоколад”.

Ричард, кстати, переменился. Он вел себя совершенно благопристойно все это время, даже шуточки прекратил. Только продолжал звать меня десертик и будто бы… любовался, что ли.

Причин такой перемены в нем я не поняла. Спросила как-то вечером у его друга – тут, в замке, кроме Ричарда и теневых слуг оказался еще и самый настоящий небольшой дракончик. Ричард представил его как своего друга.

– Ширра, – захлопал крыльями совершенно очаровательный дракон, когда мы только познакомились. – К вашим услугам, миледи. Если что-то понадобиться, не обращай внимания на этого кретина, – дракончик кивнул в сторону рассмеявшегося Ричарда. И как ни в чем ни бывало продолжил, – сразу обращайся ко мне. Для тебя, что угодно!

Итак, я спросила Ширру, не знает ли он, почему Ричард так загадочно изменился?

На что Ширра не менее загадочно рассмеялся.

– А это он осознавать начал, что не все так просто, – продолжил хихикать Ширра, улетая, в прямом смысле, от беседы.

Господин Мяу, кстати, в замке появляться не спешил. И взял на себя присмотр за домиком и Зоуи с Жози в мое отсутствие. За что я была ему очень благодарна.

Итак, я была неожиданно счастлива. Да, я постоянно хотела Ричарда… поцеловать. Но брак-то фиктивный. Долго не продлится. Мы расстанемся. И я держала себя в руках.

Поэтому старалась надолго от своих дел не отвлекаться.

Документы были готовы. Я смогла выкупить здание под новую кондитерскую лавку. Теневой слуга помог нам прибраться там, а когда закончили, Осберт и Норман привезли стеллажи! Именно те, которые я хотела.

Я долго чертила им рисунки на пергаменте, подробно объясняя, что и как должно быть. Что стойка должна быть застеклена. А на полочках можно расставлять десерты на красивых подставках.

Как только стеллажи установили в первой кондитерской, парни уехали за оснащением для второй. Зоуи отправилась с ними, чтобы все разместили как надо.

Я стала замечать, что Осберт все чаще старается взять Зоуи под руку. А девушка очень мило щебечет с ним.

Заметив это и сегодня, мы с Норманом даже весело переглянулись.

– Похоже, нас ждет еще одна свадьба, – хмыкнул он, провожая Осберта и Зоуи взглядом, когда те выходили из моей лавки.

Я только кивнула. Надо и Норману жену подобрать, – подумала решительно.

Глава 69

Наступил вечер. Братья и Зоуи уехали. Жози играла с соседскими ребятишками. Старшая сестра разрешила ей задержаться, пока сама не заглянет к соседям и не заберет ее домой.

Гости кондитерской купили последний круассан и разбежались по домам, здесь любили рано ложиться спать.

В лавке “Карамель и Шоколад” я осталась со своими магическими помощниками.

– Все как раньше, – счастливо мурлыкнул господин Мяу, – только мы с тобой.

– И теневой слуга на кухне, – хмыкнула я.

Господин Мяу только отмахнулся хвостом.

– Этот не считается, они тут всегда мелькали.

– Что? – растерялась я.

– Не замечала? – удивился фамильяр. – Ричард присматривал за тобой. Его слуга то тут, то там мелькнет. Да и сам он очень уж вовремя тут появлялся, – хмыкнул кот.

– Да-а, – протянула я.

Странное было ощущение. Но приятное.

Я была занята кондитерской. Когда дождь усилился и засверкали молнии, я протирала стеллажи тряпочкой с лимонной водой. И расставляла десерты, щедро пересыпая между тарелочками засахаренными лепестками роз – они наконец выросли в саду. Даже напевать начала.

– Ведешь себя как влюбленная, – фыркнул господин Мяу, наблюдавший за мной. – Неужто Ричард своего добился?

– Не влюблена я! – запротестовала я. – Сейчас дела уладим и разведемся. Я просто счастлива, что…

– Ты просто счастлива, – рассмеялся фамильяр.

Я смутилась.

За окном раздался глухой раскат грома. А я порадовалась тому, как уютно и тепло у нас в домике.

И мы бы продолжили этот разговор, и даже к чему-то пришли, если бы не неожиданный и крайне пренеприятный гость, появившийся в кондитерской.

– Барон Годфрио, – даже как-то обиженно воскликнула я, как только дверь отворилась, а колокольчик звякнул.

Нет, какой хороший день был.

За спиной мужчины было темно от грозовых туч. По лицу барона стекали струйки воды, плащ бывшего мужа насквозь промок. Годфрио сжимал трость с крупным набалдашником. Раньше я у него такой не видела.

От двери, с улицы повеяло холодом и озоном. И почему-то гнилыми водорослями.

– Жена, – ехидно поприветствовал меня барон. – Пора ехать домой, – подмигнул он мне и направился прямиком в мою сторону.

Я так и застыла с тряпкой в руках.

– А тебя не уведомили? – растерялась я. – Я вышла замуж. Мы разведены. Брачный договор недействителен. Все неустойки…

Закончить я не успела. Барон схватил меня за руку.

– А мне плевать, – рыкнул мне в лицо барон, резко переменившись. Мне на щеку упала холодная капелька дождя с его волос. – Ты принадлежишь мне. И выполнишь свою задачу. Пошли, – он дернул меня за руку.

– Барон! – возмущенно засопротивлялась я, пытаясь выдернуть руку. – Мой муж…

– Твой дракончик тебя не спасет, – расхохотался барон Годфрио.

Снаружи раздался раскат грома. Задрожали оконные ставни.

Глава 70

– Позови Ричарда, – крикнула я господину Мяу, уже бросившемуся на кухню.

Через мгновение я услышала громкий хлопок – это отправился в замок теневой слуга. Осталось задержать барона и дождаться появления Ричарда.

Барон неожиданно меня отпустил. Страха в его глазах я не видела. Только злорадство.

Я уставилась на бывшего мужа. Что он задумал?

Хлопок – вернулся теневой слуга. Вспышка света снаружи – молния? Ричард прошел через портал?

Дверь снова распахнулась.

Ричард!

Я обрадованно бросилась к мужу.

Отметила про себя едва заметные капли дождя на рубашке и чистую обувь – порталы позволяли не мокнуть под дождем. А еще ножны с длинным кинжалом на ремне. Ричард был готов отстаивать свои интересы, если потребуется, силой.

– Какой бездны, барон? – Ричард да'ар Дрейгон хмуро уставился на барона Годфрио. – Мы договорились, что ты здесь не появляешься.

– О нет, – ехидно протянул барон. – Это ты, дракончик, решил, что можешь мне приказывать.

– Дракончик? – Ричард холодно рассмеялся. – Какая ящерица тебя укусила, барон?

Вместо ответа Годфрио насмешливо подбросил трость, перехватывая ее посередине. И резко ударил крупным металлическим набалдашником по… моим стеклянным стеллажам!

– Ах, ты…! – воскликнула я не в силах поверить.

У них с Эстер устраивать мне погром входило уже в привычку.

Стекло зазвенело и посыпалось мелкой крошкой осколков на пол и полочки. Десерты, которые я готовила все утро были полностью испорчены.

Витрина уничтожена.

А я поняла, что сейчас не сдержусь и сама полезу на барона с метлой наперевес. Нет, ну каков подлец! Они с Эстер мне уже который раз уничтожают все.

Достали!

Но, похоже на то и был расчет Годфрио. Разозлить, заставить потерять голову, подчиниться эмоциям. И на меня это подействовало.

На счастье рядом со мной был господин Мяу. Я почти бросилась на Годфрио, собираясь дать ему пощечину, как фамильяр укусил меня за лодыжку.

Я вскрикнула от боли и пришла в себя.

Увидела злые, выжидающие глаза бывшего мужа и опомнилась.

Взяла себя в руки.

Посмотрела на Ричарда. Дракон сохранял хладнокровие.

– Барон, – Ричард взмахнул рукой и россыпь осколков вернулась на место, собралась в нетронутый стеллаж. – Что это значит? – Ричард выгнул бровь.

Мужчина не двигался и почти не поменял выражение лица. Но теперь от него веяло такой аурой власти и жестокости, что я поежилась.

Никогда не видела Ричарда таким.

Годфрио, поняв, что его план не удался, зло сжал губы.

Но отвечать Ричарду не решился.

– Надеешься на своего муженька? – выкрикнул он мне. – Решила, что окрутила богатого лорда? Что он влюбился? Драконы не умеют любить!

Я сглотнула. Было неприятно, но… я была к такому готова.

Годфрио не сдавался. Заметил, что задел меня и усилил давление:

– Знаешь, что ему от тебя нужно? В тебе осколок его магии! Вот, что дракон желает. А никак не влюбленную идиотку!

Годфрио победно уставился на нас с лордом.

Я сдержалась. А вот Ричард побледнел.

– Ты оскорбил меня и мою жену, Годфрио, – произнес он жестко. – Ты за это поплатишься. А теперь убирайся, – тон дракона стал повелительным.

Мужчина взмахнул рукой. Дверь на улицу снова резко открылась, впуская вой ветра, капли дождя и почти уже ночную мглу. И как бы указывая Годфрио, что пора проваливать.

Годфрио дернулся, почти не в силах сопротивляться приказу дракона. Но остановился. Лицо исказилось еще большей яростью.

– Думаешь, ты сильнее меня, дракон? – выплюнул он слова. – Как бы не так.

Барон резко достал из кармана медальон. Артефакт необычной формы. Темно-красный, с черным цветом. И словно утыканный крупными шипами.

Сжав и раскрошив в ладони артефакт, Годфрио победно уставился на нас.

Запах гнилых водорослей усилился. Стало как-то темнее вокруг.

– Что происходит? – прошептала я и заозиралась.

Злорадство в глазах барона не сулило нам ничего хорошего.

Глава 71

Я испуганно заозиралась.

Годфрио что-то задумал! Он был уверен, что Ричард ему проиграет.

Ричард щелкнул пальцами. Рядом с ним бесшумно возникло несколько теневых слуг в боевом облачении. Из кухни появился и мой слуга, мрачный и внушительный, хотя и в домашнем переднике.

Барон Годфрио засмеялся.

– Давай, дракончик, тащи еще больше своих слуг сюда. Всех используем!

Я не понимала причин его радости. Вокруг становилось темнее. Этого я тоже не понимала.

Сквозь приоткрытую дверь в дом скользнула промокшая Эстер. Светлые волосы свисали паклями, платье тянуло девушку к полу. Но она гордо прошествовала к своему барону и победно ухмыльнулась, глядя на нас с Ричардом.

– Не нравится мне их уверенность, – с пола мяукнул господин Мяу.

Я заметила призрачный голубоватый свет, мелькнувший со стороны кухни – появился и дядя Хьюго. Годфрио и Эстер его не видели, а вот мы с фамильяром насторожились еще сильнее. Дядя был настолько поглощен вопросами Бездны, что почти не показывался.

И он тут был не просто так. Вопросы Бездны сейчас оказались первостепенными.

Ричард вновь поднял руку, но в ответ барон тут же швырнул осколки артефакта между нами. И на месте, куда они упали, прямо в полу моего домика появился черный водоворотик.

Он больше напоминал пятно или даже черную дыру, аккуратно, но неумолимо затягивающую в себя осколки артефакта.

Теневые слуги бесстрашно двинулись вперед, но было заметно, как от них к водовороту потянулся черный туман.

Эта штука затягивала и их!

Обойти водоворот они не смогли. Чем ближе подходили, пытаясь добраться до барона, тем сильнее их затягивало. Где-то на середине каждый из них останавливался, поворачивался к Ричарду, ставил перед собой меч острием вниз, наклонял голову и… исчезал.

Наконец, пропал и мой, в переднике. Вместо меча ручкой вниз он направил скалку. Выглядело жутковато.

Я быстро глянула на себя, господина Мяу и дядю – на нас водоворот не действовал.

Ричард тоже казался вне досягаемости, но… это ему давалось все труднее. Очевидно было, что как и теневых слуг, водоворот пытался затянуть и его.

От водоворота исходил непонятный гул, заполняя собой все пространство.

– Это Бездна! – крикнул дядя Хьюго. – Она вытягивает силы из дракона, и в конце концов… ему нужен был якорь!

Слышно было отдаленно, словно голос доносился… из водоворота. Потому я сразу и поверила – все очень плохо.

– Не сопротивляйся, дракон, – захихикал Годфрио, стоя на другой стороне, – там тебе самое место. Во тьме Бездны.

Я испуганно вцепилась в рукав Ричарда. Лорд да'ар Дрейгон неожиданно обернулся ко мне. Шрам, пересекавший часть лица теперь увеличился, от него расползлись черные чешуйки. Они же покрывали плечо и руку. Зрелище жуткое, но я не подала виду.

– Ричард, – позвала я.

– Анабель, я, – Ричард несколько мгновений вглядывался мне в глаза, – я женился на тебе не из-за осколка.

Он наклонился и почти невесомо поцеловал меня.

Я растерянно замерла. Ричард отвернулся и, вынув из ножен на поясе кинжал, двинулся к барону Годфрио.

Бездну он преодолел в пару шагов. Скормив водовороту волны темного тумана, прошел мимо, словно ничего не почувствовал.

– Хочешь затянуть меня в Бездну, барон, – усмехнулся да'ар Дрейгон. – Что ж, это возможно. Но ты отправишься вместе со мной.

Губы барона задрожали от страха. Лицо побледнело. Такого он не ожидал. Мужчина испуганно и несколько нервно дернул за набалдашник трости, доставая спрятанный там тонкий кинжал.

Сражение было коротким. Я не успела ничего понять. Мужчины обменялись ударами, Ричард оттеснил барона, прижал к стене.

Поставил на колени.

Барон дрожал всем телом. По лицу стекал пот. Эстер зло шипела на Ричарда, но дракон не обращал на мою сестру внимания. Он прижал кинжал к груди барона ожидая, когда противник сдастся.

Но… Бездна продолжала свое дело.

Ричард слабел. Он словно поблек, и вот уже разъяренный барон, вскочил, взревел и наотмашь ударил да'ар Дрейгона своим кинжалом.

Рана прошла через плечо, Ричард пошатнулся. Поток магии, идущий от него к водовороту в Бездну стал сильнее.

Ричард привалился спиной к столу.

Попытался удержаться на ногах, но, похоже, Бездна вытягивала из него все силы.

Я подбежала к мужу. Дрожащими руками отогнула ткань, где пришелся разрез от кинжала. Темный поток, который втягивала в себя Бездна хлынул из раны.

– Держись, – взмолилась я.

– Не бойся, барона я тут не оставлю, – усмехнулся Ричард.

Я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

– Да я не об этом беспокоюсь, – пробормотала я.

Неужели я его больше никогда не увижу? Моего Ричарда? Моего мужчину?

Ричард с кривой усмешкой потянулся и стер слезинку у меня с уголка глаза.

– Больше всего я не хотел, чтобы ты плакала из-за меня, – признался он. – Но только сейчас понял, почему, – в глазах мужчины светилась ласка и… любовь.

– Почему я должна была плакать… – начала я.

Но тут произошло нечто странное. Чешуя на руке Ричарда начала исчезать. Блекнуть, втягиваться.

А затем ослабел и пропал поток темного тумана, уходивший от Ричарда в Бездну. Водоворот его больше не затягивал.

Барон Годфрио просто взревел от разочарования, но его рычание заглушил гул, доносившийся из Бездны.

Домик тряхнуло. Я бы упала, но Ричард, к которому разом вернулись все силы, удержал меня. Я повисла у лорда да'ар Дрейгона на руке. К моему стыду, у меня коленки от страха подгибались.

Портал в Бездну больше ничего не затягивал, наоборот, теперь он выплевывал темные щупальца. Шарил ими по домику.

Меня, Ричарда или господина Мяу портал будто не замечал. А вот Годфрио и Эстер повезло меньше.

Словно гигантский призрачный осьминог, он схватил обоих за пояса. Потряс, удостоверяясь, что выбор был верный. Лицо Годфрио исказилось от страха, по побледневшим щекам Эстер потекли слезы.

Темные призрачные щупальца портала в Бездну все разом потянулись к пойманным злодеям. Обвили почти ласково. Пленники завизжали от страха.

И Бездна с громким чавк втянула их в водоворот.

Портал сыто икнул и исчез.

На его месте на полу сидел дядя Хьюго ошалело моргая. Вполне реалистичный и совсем не призрачный.

В руках он держал темный осколок.

– Я понял, – пробормотал он. – А затем заорал, как умалишенный, – я понял, как достать магические осколки из Бездны! – и чуть тише добавил, – и не провалиться туда.

Глава 72

С тех самых событий прошла неделя.

С дядей Хьюго мы подружились. Хотя почти не удавалось пообщаться, разве что чаю вечером попить и поболтать недолго.

Он почти не появлялся из комнаты магии, а я проводила все время между двумя кондитерскими. Да и жила все еще в замке.

Ричард тоже был занят. На все вопросы за завтраком загадочно улыбался, изредка забегал в кондитерскую. Но о том, что случилось поговорить нам никак не удавалось.

Почему проклятие барона обернулось против него и Эстер? Как и куда пропали чешуйки и шрамы Ричарда?

Нет, у меня были свои идеи на этот счет, но… но я хотела точности.

А мне даже дядя Хьюго ничего не говорил. Только плечами пожимал и твердил что-то про якорь, который нашел Ричард. Какой якорь? Дракон что, корабль?

Даже книга магии оказалась бессильна. А господин Мяу только шипел на Ширру, дракона Ричарда. Да, Ширра тоже зачастил в кофейню, а мой фамильяр в замок. Звери обживались на новых местах.

Все шло своим чередом, но у меня копились вопросы.

Я организовала бурную деятельность и почти закончила открытие второй кондитерской.

Провела несколько собеседований, приняв на работу двух местных девушек – новая кондитерская была больше. На кухню отправила своего теневого слугу.

Потребовалось несколько дней, чтобы девочки к нему привыкли. Но когда они узнали, что это лорд Ричард подарил, то сразу успокоились.

Первой кондитерской полностью занималась Зоуи и я доверяла ей все. Она отлично справилась с заданием по установке мебели во второй лавке и теперь занималась тем же в первой.

Осберт и Норман подготовили мне еще и стеклянные окна с рамами по моему чертежу! Дорого, но это позволяло сразу привлечь кучу заинтересованного народа. Да и сохраняло тепло – наступала осень и становилось холоднее.

Теперь я подыскивала ребят, которые эти окна мне станут мыть.

Оказалось, что меня знает уже полгорода. Местные жители начали здороваться на улицах, улыбаться и спрашивать, будет ли сегодня в меню парфе или саварен?

Было приятно.

Брак с Ричардом оставался для меня последней нерешенной задачей. Я будто висела в воздухе.

Брак фиктивный. Но Ричард мне нравится. Я даже… наверное… влюблена, – подумав об этом, я почувствовала, что краснею. И сразу отмахнулась от этой мысли. Нет, конечно нет.

Но что чувствует ко мне Ричард, я не знала. Условия договорного брака были выполнены, нам незачем было продолжать его.

Но разводиться Ричард не предлагал.

Впрочем, я тоже.

Наконец, через неделю, когда я только спустилась к завтраку в замке, то заметила и его за столом. Вместе с Ширрой. Сама я тащила в руках сонного господина Мяу, который теперь отказывался спать без меня.

– Ричард! – обрадовалась я, усаживаясь за стол.

Ричард улыбнулся. Я отпустила кота на пол.

Нам подали горячие круассаны со сливочным маслом и кофе. Ширра и кот получили свежую мясную нарезку и теперь с аппетитом лакомились.

Ричард пил кофе.

Я не знала как подойти к разговору.

– Ричард, – насчет нашего фиктивного брака, – начала я.

Но дракон поднял руку, останавливая меня.

– Я хочу пригласить тебя на прогулку в городе, – улыбнулся он уголком губ. – Там и обсудим.

Ох, ни к одной прогулке я не готовилась как к этой. Даже платье новое сшила. С помощью господина Мяу, но все же.

Все утро крутилась перед зеркалом в своих покоях в замке.

Уложила волосы, надела туфельки и… поняла, что я влюбилась в Ричарда.

– Бездна! – пробормотала я, вглядываясь в свое отражение.

– Почему? – поинтересовался господин Мяу.

– А если он меня отвергнет? – вздохнула я. – Ричард раньше все время пытался меня то обнять, то поцеловать. Намекал на пошлости. А тут вдруг исчез из поля зрения. Даже в замке не появляется.

– Да? – удивился господин Мяу, вылизывая свой хвост. – А я его постоянно вижу. Еще и дракон его, такой чешуйчатый! Летает повсюду!

– Точно тебе говорю, – покачала я головой. – Нашел себе другую, – я помахала рукой, пытаясь объяснить, какую, другую. Наконец, не найдя нужного слова, сказала, – более податливую, – подумала и добавила, – драконицу.

Кот невозмутимо вылизывался.

А я продолжила:

– Сейчас расторгнет со мной брак и женится на ней.

Я вздохнула и плюхнулась на кровать. Господин Мяу только хмыкнул в ответ.

Что он понимает, он же кот!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю